当前位置:文档之家› 外贸函电英语课后练习

外贸函电英语课后练习

外贸函电英语课后练习
外贸函电英语课后练习

外贸函电英语课后练习

I. Put the following Chinese into English:

询盘

报盘

报价

订单

传真

电子邮件

电子商务

互联网

交货期

目录

文档

支付

结帐

余额

客户

国民经济

市场经济

营销

2.This is possible because of the continuous advance of our national _____.

3.They have been in the wool _____ for quite a number of years.

4.During the past few years the course of world _____ has been marked by a succession of dramatic

developments.

5.The damaged goods are hardly _____.

6.The tourist _____ is the country‘s main source of income.

7.We must make out a _____ research report in two weeks.

8.An increasing number of European firms are _____ with China.

9.They counted on imports to stimulate their _____.

以上是英语商业书信的基本结构,其中第1、2、4、5、7、8、9等七个部分是最常用的。但各信的格式不尽一致,有些项目是否要用应视具体情况而定。

下面就以上格式中13个项目逐一介绍:

(1)信头(Heading)

商业信函的信头一般印在信笺上端中央,也可在右边或左边。信头中含有发信人公司名称、地址、邮编、电话号码、传真号码、电子信箱等信息资料。

(2)日期(Date)

地址下面写发信日期,次序是月、日、年,如Feb.27,2005;或日、月、年,如27 Feb.,2005

(3)信函编号(Reference Number)

信函编号是为了信件归档、查找之用,通常有我方编号(Our Ref.)和对方编号(Your Ref.)组成,如:

Our Ref.:CS 49/77005

Your Ref.:2005/IB318

(4)信内地址( Inside Address)

现代商业信件,通常把收信人姓名和地址打在信上,这样可以保持函件的完整,并便于归档立卷。

如收信人为某公司,而寄信人要求该公司某特定人收阅和经办,则可写上Attention (缩写为Attn.),格式如下:Pacific Marine Insurance Company

643 Powell St.

San Francisco, Ca. 94108

Attention:Mr. H. S. Kennedy

(5)称呼(Salutation)

常见的正式称呼有:Dear Mr Smith, Dear Mrs Black, Dear Miss Brown, Dear Ms. White。Ms.用于不知是否已结婚的女子姓名之前。若称呼多个男性,则在姓名前用Mr.的复数形式Messrs。Mrs没有复数形式,若称呼多个女性,则在姓名前用Mmes.,如Mmes. White and Gray。

写给一个公司时,可以用Dear Sirs, 也可以用Gentlemen, 美国人一般用Gentlemen。称呼后用冒号或逗号均可,但前者显得更正式。Gentlemen后常用冒号。

(6)事由(Subject)

事由写在称呼下面、信笺中间的位置。事由可让对方在阅读信的正文以前对信的主题、内容一目了然。另外,在登记归档和查卷时也感到方便。

(7)正文(Body of the Letter)

正文的每一段开头可以用缩行式(Indented Form),也可用并列式(blocked form),由于电脑普及,为了方便,并列式被广泛使用,这也包括信函的其它所有项目,如日期、事由、结尾套语……等都紧贴信纸左边开始。为清楚起见,采用并列式的各项目之间,通常空一行,正文的各段之间也空一行。

函件只写在信纸的一面,很少两面都用。如果正文较长,一页纸不够,第二页应至少有三行正文,不可没有正文而只有一个签名。第一页最后一行的右边写上to be continued。第二页信纸不用信头,颜色、大小应与第一页相同。第二页第一行要写上收信者单位、页数和日期,如:

Collins Telecom Company, —2— March 24, 2005。

(8)结尾套语(Complimentary Close)

结尾套语是写信人对收信人所表示的一种谦称,只占一行,低于正文一、二行,放在信的右或左下角。如采用并列式,则紧贴左边。第一个词的开头字母要大写,末尾要用逗号。

在商业书信中,最常见的结尾套语有:Yours faithfully, Faithfully yours, Yours truly, Truly yours,也可用Yours sincerely, Sincerely yours.

(9)签名(Signature)

写信人应在结尾套语之下签上姓名。业务书信和较正式的个人书信通常签上全名,不能只用缩略字母。如果是打字,在打好的姓名之上,仍需手写签上自己的姓名,以表示郑重,使收信人相信信件的真实性。签名下面可以写上自己的职称或头衔。例如:

Truly yours,

(Signature)

Alfred Johnson, Office Manager

South Philadelphia Mobiles Company

(10)经办人代号(Reference Notation)

经办人代号是由信件口授者(dictator)和秘书(或打字员)的姓名的首写字母组成,用冒号或斜线号分开,如:FCM/HL,

FCM:HL, FCM/hl, fcm:hl。

信件打上经办人代号是为了提供此信件产生的信息资料,便于必要时查对之用。

(11)附件(Enclosure)

信中如有附件,则在签名下方左下角注上Enc.或Encl.。其复数形式是Encls. 。附件有两件以上时,应注明数字。如附件特别重要,应给以简短的标题,例如:

Encls:1. Annual Report 2 copies

2. List of Major Accounts

3. Profit and Loss Statement

(12)抄送(Carbon Copy)

如本信有抄件寄第三者,则打上C.C.或cc字样,然后写上第三者的名称和地址(有的只写名称,不写地址)。例如:

C.C:Rotic Co.

341 Queen Avenue

Yakima Wa. 98902

cc to:CEO

cc:Mr Carl Mason

Copy to:Sales Manager

Copies to:directors

(13) 附言(P.S.)

附言用于补写要叙述的事情。一般地说,正式信件最好少用或不用。附言有时也可用来强调或提醒一些信中特别重要的内容。

V.

I. Put the following Chinese into English:

公司

信誉

与。。。建立业务关系

小册子

你处(地)

供你参考

以。。。为目的

与此同时

按照

达成交易

在。。。业务方面

一系列

具体询盘

经营

与。。。做生意

II. Multiple choice:

1. We thank you for your letter of May 13 and the _____ catalogue.

a. sent

b. enclosed

c. given

d. presented

2. While _____ an enquiry, you ought to enquire into quality specification and price etc.

a. making

b. offering

c. sending

d. giving

3. We wish to introduce ourselves _____ a state-run corporation dealing _____ textiles.

a. as, with

b. for, in

c. as, in

d. with, with

4. We are a specialized corporation, the export of animal by-products.

a. dealing

b. handling

c. dealing with

d. dealt in

5. As the item the scope of our business activities, we shall be pleased to establish direct trade relations with you.

a. lies within

b. fall within

c. come under

d. be within

6. We owe your name and address Italian Commercial Bank who has informed us that you are in the market table-cloths.

a. from, for

b. to, with

c. from, with

d. to, for

7. In order to obtain the needed information, the inquirer should simply, clearly and concisely write _____ he wants to know.

a. that

b. so

c. what

d. because of

8. If our national economy develops at the same speed for the past decade, we are sure we can catch up with the advanced countries in the world in 50 years.

a. as it was

b. as it did

c. as it does

d. as it has done

9. Your letter of May 9th addressed to our Wuhan Branch Office has to us for attention and reply.

a. been passed on

b. passed

c. passed on

d. been past through

10. We are willing to enter into business relations with you on the of equality and mutual benefit.

a. base

b. basis

c. bases

d. based

11.Now we look your company for the supplies as we suffer great losses when we dealt with

them.

a. to, would

b. for, are used to

c. for, would

d. to, used to

12. The Guangzhou Export Commodities Fair, sometimes known as the Canton Fair, has _____ to offer

that you can find almost everything.

a. so many

b. more

c. so much

d. most

2.We are _____ business on the basis of CIF terms or CFR terms.

3.This report _____ with our sales prospects for the years to come.

4._____ prospects are likely to turn better.

5.Markets for bicycles have gone up a _____ recently.

6.They have concluded substantial _____ with that company.

7.Our representative has full authority to _____ negotiation on this matter.

8._____ are less optimistic about economic prospects.

9.Nowadays _____ that involve large sums of money are made by checks and fund transfers.

10.Doing _____ without advertising is like winking at a girl in the dark. You know what you are doing but

nobody else does.

IV. Put the following English into Chinese:

1.We are one of the main producers of industrial chemicals in Germany, and are interested in establishing

business relations with your company.

2.Specializing in the export of Chinese bicycles, we express our desire to trade with you in this line.

3.Your name and address have been passed on to us by Hong Kong Trading Company, and we are glad to

write to you hoping to establish trade relations with you.

4.We‘d like to thank you for your letter of June 7 offering your services and should be glad to discuss the

possibility of expanding trade with you.

5.We should be pleased if you would respond to our request at your earliest convenience.

6.We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality and mutual benefit.

7.We write to introduce ourselves as one of the leading exporters of a wide range of electric fans and air

conditioners.

8.In order to promote business between us, we are airmailing you samples under separate cover for your

reference.

9.To acquaint you with the light industrial goods we handle, we are sending you, by separate mail, several

pamphlets for your reference.

10.Your company has been introduced to us by Mr. Nelson as prospective buyers of Chinese foodstuffs

because we have been in this line for many years.

V. Put the following sentences into English:

1.承蒙ABC公司的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。(to owe … to…)

2.一收到你方具体询盘,我们马上寄送商品目录及样品。(specific enquiry)

3.他们的主要业务是出口电子计算机。(line)

4.我公司丝绸在你地早已是热销商品。(a best seller, at your end)

5.这种产品正行销所有欧洲国家。(to market )

6.你方5月10日函已由我们在北京的总公司转交我方处理。(to transfer)

7.我们经营这类商品已经有20多年的历史了。(to handle / in the line)

8.我们能供应式样各异、尺码齐备的鞋。(a wide range of)

9.我们的贸易是在平等(equality) 原则的基础上进行的。(to be based on)

10.世界上大多数国家都从事国际贸易。(to engage in)

11. 如果你们需要,我们可以提供一些石油。(to offer)

12. 国际贸易有两种形式,一种是货物,另一种是劳务。(to trade in)

VI. Supply the missing words in the blanks of the message:

Dear Sirs,

Thank you for your letter of August 20, i____(1) us that you are in the m____(2) for Chinese toys.

To give you a general idea of the goods we are dealing i____(3), we are sending you by air a complete set of our s____(4) books together with full details of our export prices and t____(5) terms, which we hope will reach you in due course.

Our goods are enjoying fast sales in many countries for their fine q____(6) and reasonable p____(7) in spite of the rise in the cost of raw materials. We are glad to say that all the goods listed in our sample books can be supplied f____(8) stock and according to your specifications.

Should any of the i____(9) be interesting to you, please don‘t fai l to send us your s____(10) enquiry, upon receipt of which, we will make an offer by cable.

Yours faithfully,

VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese:

(A)

International trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. In addition to visible trade, which involves the import and export of goods and merchandise, there is also invisible trade, which involves the exchange of services between nations. Nations such as Greece and Norway have large maritime fleets and provide transportation service. This is a kind of invisible trade. Invisible trade can be as important to some nations as the export of raw materials or commodities is to others. In both cases, the nations earn the money to buy necessities.

(B)

There is no country in the world that can produce all the products it needs. Thus countries join in international division of labor for effective production and reproduction. Sometimes a country can buy goods and services from abroad on a barter (易货)basis. Barter means doing business by exchanging goods of one sort for goods of another sort without using money. Barter trade itself is not enough to meet a country‘s import needs. But as a form of international trade, it is still attractive in developing countries where foreign exchange is in short supply and inflow of foreign funds is far from sufficient to meet their obligations in external trade.

(C)

There is only a small proportion of service activity in international trade. By their very nature, services are much less tradable than goods since services have to be consumed at the point where they are produced. This means that either the supplier of a service must move to where the consumer is located, or the consumer must move to where the producer is located. Only a small proportion of services are capable of being traded like goods with neither the producer nor the consumer being required to move. For example,

transport services, banking, insurance and education.

(D)

I. Put the following Chinese into English:

询购。。。

接受报盘

递价

大使馆

代理

工艺

手工制作

支付条款

兹答复

与。。。有联系

向。。。订购

现成市场

立即处理

市场需求(口味)

用现款(支付)

稳定需求

(商品)在出售中

给。。。报盘

II. Multiple choice:

1.We thank you for your letter of March 12 and the _____ catalogue.

a. sent

b. enclosed

c. given

d. presented

2.The letter we sent last week is an enquiry _____ color TV sets.

a. about

b. for

c. of

d. as

3.If you are interested, we will send you a sample lot _____ charge.

a. within

b. with

c. for

d. free of

4.While _____ an enquiry, you ought to enquire into quality, specifications and price etc.

a. making

b. offering

c. bidding

d. sending

5. They found an opportunity to purchase six leather shoes.

a. thousands pairs

b. thousand pair of

c. thousands of pair

d. thousand pairs of

6. What kind of products do you think particularly interested ?

a. are they, in

b. they are, in

c. are they, /

d. they are, /

7. It may interest you to know that there is a good demand here for Chinese Black Tea _____

prices.

a. at moderate

b. in cheap

c. for low

d. on dear

8. Please reply as soon as possible, the earliest shipment date and terms of payment.

a. stated

b. as stated

c. stating

d. state

9. We enquire glassware available export.

a. for, to

b. for, for

c. to, for

d. of, about

10. We are pleased your enquiry of July 15 for our toys.

a. to receiving

b. as received

c. receiving

d. to have

11. We would not give you any lower price you could place an order for more than 500 tons.

a. expect

b. until

c. unless

d. besides

12. There is a steady demand in Europe leather gloves high quality.

a. for, with

b. for, of

c. at, with

d. in, of

13. We some brochures to illustrate the types of materials we manufacture.

a. enclose you, /

b. enclose, you

c. enclose, /

d. enclose, to you

1.China‘s _____ for the 2008‘s Olympic Games has been successful.

2.It is impossible for us to keep our _____ open for more than one week.

3.We are keeping your _____ in mind and will revert to it when goods are available.

4.As the prices _____ are exceptionally low and likely to rise, we would advise you to place your order

without delay.

5.If we ask the buyers for a _____, most probably they will name a low price.

6.We have only limited stock, which is under _____ elsewhere.

7.The company _____ about the development of the local market.

8.At your request, we‘re now making you a firm _____ for 1,000 color TV sets.

9.The articles you _____ for are handled by Daliang Light Industrial Products Imp./Exp. Corporation.

10.If your quantity is considerably large, we can _____ you a discount of 10% on list prices.

IV. Put the following sentences into Chinese:

1.We were advised by Mr. John King that you were interested in supplying men‘s leather shoes.

2.Please send us your best offer by fax indicating packing, specifications, quantity available and earliest

time of delivery.

3.You must take into consideration when quoting a price that we may place regular orders for large

quantities.

4.Your enquiry of January 10 has been referred to us for attention as we are the exporters of the articles

you require.

5.Our associates in the packaging industry speak highly of your Zeta packing machines and we would like

to have more information about them.

6.We hope that your prices will be workable and that business will materialize to our mutual advantage.

7.We look forward to placing further orders with you, and trust that you will make every effort to satisfy

our particular requirements.

8.I would appreciate your sending me an up-to-date pricelist for building materials.

9.If you can supply goods of the type and quality required, please make us a firm offer and quote your

lowest prices.

10.As we are in the market for Men‘s Leather Gloves, we should be pleased if you would send us your best

quotation.

V. Put the following sentences into English:

1.您能告诉我贵公司可供出口的主要产品吗?(item)

2.能否给我们报英国伦敦成本保险费加运费最低价?(to quote / CIF)

3.如你方报价具有竞争性且交货期可接受,我们将很高兴向你订货。(to place order with)

4.从你方5月5日来信中我们很高兴得悉你们对我缝纫机感兴趣。(to be interested in)

5.敬请告知贵公司可供应的上等白砂糖(refined sugar)数量和价格。(can deliver)

6.请寄来贵公司产品最新样品并附价格,我们不胜感激。(to appreciate)

7.倘若价格有竞争性,我方已有现成买主,相信能大批量订货。(ready buyers)

8.上述货物不能供现货.(available from stock)

9.如你方价格优惠,我们将乐于向你方订购60箱茶. (favorable)

10.我方对进口你方产品很有兴趣,如有可能请向我方提供目录、价格单和样品。(catalogue, price list, sample)

VI. Supply the missing words in the blanks of the message:

Your e____(1) of October 10 is receiving our attention, and we thank you for your i____(2) in our products.

A copy of our illustrated export c____(3) will be sent to you today, together with a range of samples of the various skins used in the m____(4) of our gloves and shoes. We think the colors will be just what you want for the fashionable trade, and the beauty and elegance of our d____(5), coupled with the superb w____(6), should a____(7) to the discriminating buyers.

Our r____(8), Mr. J. Needham, will be in Paris next week and will be pleased to call on you with a full r___(9) of samples of our hand-made lines. He is authorized to discuss the terms of an order with you or to negotiate a contract.

We look forward to receiving an o____(10) from you.

VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese:

(A)

(B)

I. Put the following Chinese into English:

实盘

虚盘

确认,保兑

保兑的

不可撤销的

汇票

即期

以。。。为条件,为准

及时,适时

规格

殷切地

品名

数量

包装

装运

支付

承诺过多

按照要求

如所陈述

如所约定

另邮

分期付款

II. Multiple choice:

1.They have _____us that you are _____ the market _____ chemicals.

a. inform, in, on

b. informed, in, for

c. advise, in, on

d. advised, in, of

2.For your information, our products enjoy a ready _____ in Europe.

a. sell

b. sale

c. selling

d. sail

3.We have been approached _____ several buyers for the supply of HV switchgear.

a. by

b. with

c. as

d. for

4.We would recommend you ______ this offer.

a. accept

b. accepted

c. to accept

d. accepting

5. Thank you for your letter of December 20, ______ which you offered us 12,500 yards of

printed shirting on the following terms and conditions:

a. from

b. of

c. in

d. to

6. Our price is more attractive as ______ that offered by suppliers elsewhere.

a. compared to

b. compared with

c. compare to

d. compare with

7. We are not in a position to offer firm, as the goods are ______ .

a. without stock

b. outside in stock

c. no stock

d. out of stock

8. ______ we would like to close the business with you, we find your price unacceptable.

a. Much

b. However much

c. Much as

d. Despite

9. Please let us ______ your firm offer before the end of this month.

a. had

b. have

c. having

d. to have

10. ______ we thank you for your enquiry, we regret being unable to make you an offer for the time being.

a. While

b. When

c. As

d. Since

11. We are offering you goods ______ the high quality.

a . of b. at c. for d. with

12. A firm offer ______ a time limit for acceptance.

a. may specify

b. never specifies

c. sometimes specifies

d. must specify

13. If you can ______ your price by 5%, we may conclude the transaction with you.

a. offer

b. bring down

c. fix

d. quote

14. The commodities you offered are ______ line with the business scope of our clients.

a. outside

b. out

c. out of

d. without

15. We are offering you firm ______ on the same terms and conditions as the previous

contract.

a. as following

b. as follow

c. as is following

d. as follows

2.As their requirements have already been filled, they are not _____ at present.

3.You will find that our products are moderately _____ and yet of good quality.

4.Please note that we have quoted our most favorable _____ and are unable to entertain any counteroffer.

5.No commodities, however attractive they may be, can _____ in large quantities if their prices are too

high.

6.Please note that we have quoted our most favorable _____ .

7.Inopportunely our stocks have just been _____ up by other firms.

8.The prices are relatively low, and many goods are attractive _____.

9.To our regret, we have to inform you of our inability to accept your order as the goods have now been

_____ out.

10.Unless otherwise stated or agreed upon, all _____ are net without commission.

11.The attractive design and reasonable price is the _____ point of our new products.

12.The machine which he _____ in a hurry has proved to be second-hand.

IV. Put the following sentences into Chinese:

1.We learn from your letter of April 3 that you are interested in establishing business relations with us for

the purchase of our tools.

2. We owe your name and address to the Commercial Counselor‘s Office (商务参赞处)of our Embassy in

the U.S.

3.Your company has been introduced to us by R.G. Nelson & Co., Ltd. As prospective buyers of Chinese

sewing machines. As we deal in sewing machines, we shall be pleased to enter into direct business relations with you.

4.As we are in the market for Men‘s Leather Shoes, we should be pleased if you would send us your best

quotations.

5.If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large

quantities.

6.Your letter of September 2 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you

fall within the scope of our business activities.

7.In compliance with your request, we are sending you arrange of cut samples of our cotton piece goods.

We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.

8.Thank you for your letter of September 4 informing us that you find our canned meat satisfactory and

that you consider placing a trial order with us.

9.Enclosed is our Pro forma Invoice (形式发票)No. 3422 in duplicate covering 500 Ever-lasting Brand

Bicycles for shipment during October.

10.As a result of the favorable supply situation we are able to offer you firm, for immediately delivery.

11.As the prices quoted are exceptionally low and likely to rise, we would advise you to place your order

without delay.

12.We can offer you a wide range of sizes and types from stock.

13.We regret to inform you that we do not have in stock the goods in the desired quality.

14.We are sure that these goods will meet your requirements , and we look forward to your first order.

15.Packing charges are included in the price, and we can make delivery whenever you wish.

V. Put the following sentences into English:

1.如果你方能降价百分之五,我们相信成交是有可能的。(to reduce the price by 5%)

2.我公司是本地区最大的电视机进口商之一,我们经营各种牌号的电视机已有二十多年了。(to handle / deal in)

3.兹确认我们今晨给你们电报50公吨花生的实盘,一周内复到有效。(subject to )

4.因为订单过多,我们只能接受11月船期的订单。(to be heavily committed)

5. 你方报的价格还是有竞争力的,但是交货期不能接受。(competitive)

6. 如果你方能报表200辆飞鱼牌自行车,三/四月船期,我们将非常感激。(highly appreciate it if…)

7. 关于支付条件,我们要求不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证。(irrevocable, sight L/C)

8. 按照你方三月十五日来信的要求,我们给你作如下报盘。(to make you an offer)

9. 由于价格合理、质地优良,我们的棉布很畅销。(to sell fast)

10. 目前此项货物有限,我们建议你方从速接受我方报盘。(limit)

11. 我们充其量只能给你3%的佣金。(the best we can do, commission)

12. 花生行市目前见疲,除非你方能减价5%,否则我们无法达成交易。(market is declining)

VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese:

(A)

VIII. Translate the following letters into English:

(B)

I. Put the following Chinese into English:

还盘

小册子

标题的

偏高(低)

流行的

现行的行市水平

利润

折扣

一批货

现成的市场

试订

在展出

形式发票

银行划拨

与。。。不一致

给。。。折扣

有迹象表明

考虑到(鉴于)

畅销

续订

II. Multiple choice:

1. We don‘t think we can put the business through ______ you revise your terms and

conditions.

a. unless

b. expect

c. only if

d. in addition

2. As said on the telephone this morning, we are sending you by separate airmail the

samples, ______ you will find them satisfactory.

a. to hope

b. hoping

c. hopefully

d. hope

3. We shall be glad to send you sample-cutting books and pamphlets of our new products

______ .

a. with request

b. as request

c. upon request

d. at request

4. We would appreciate your sending us a trial order, which we ______ with keen interest.

a. are waiting

b. await

c. await for

d. are awaiting

5. Please ______ us if you find our price competitive.

a. buy them with

b. place orders with

c. place orders from

d. place your orders

6. We find your terms ______ and now send you our order for 30 SM combines.

a. fitful

b. suitable

c. satisfied

d. satisfactory

7. We place this order ______ the understanding that the discount is 10%.

a. for

b. with

c. on

d. through

8. If you can ______ us a 3% discount, we shall give you our initial order amounting to

US$ 25,000.

a. provide

b. pay

c. guarantee

d. allow

9. We expect ______ large orders from Europe in the near future.

a. to receive

b. to receiving

c. receive

d. being received

10. We are well acquainted ______ our customers‘ needs and can place large orders with

you if your price is quite in line.

a. by

b. of

c. with

d. for

11. We must insist on immediate delivery, ______ we shall be compelled to cancel the

order in accordance with the contract stipulations.

a. however

b. likewise

c. in other words

d. otherwise

2. We _____ to our records and found that the said commission had already been paid.

3.Generally speaking, a quotation usually includes _____, specifications and unit price.

4. We have at present not any _____ of the furniture as you required.

5. Labor is bought and sold like any other _____.

6. _____ to your enquiry of May 22, we very much regret that we have no supply in stock.

https://www.doczj.com/doc/043012343.html,mon _____ is the ordinary certificate of ownership of the corporation.

8.Wine is one of the many _____ that France sells abroad.

9.Now we are not in a position to supply the goods you enquired for from _____.

10.We shall appreciate it if you will send some up-to-date patterns for our_____.

11.I would like to point out that because of the limited _____ you‘d better accept it as soon as possible.

12.We have _____ to the local bank for their credit standing.

IV. Put the following sentences into Chinese:

1. Many thanks for your reply to our enquiry for steel furniture. We keep your catalog for further reference,

but think your products too highly priced for this market.

2. As business has been done extensively in your market at this price, we regret that we cannot accept your

counter-offer.

3. We have cut our price to the limit. We regret, therefore, being unable to comply with your request for

further reduction.

4. Delivery before March is a firm condition of this order, and we reserve the right to refuse goods delivered

after that time.

5. We have duly noted your requirements for cotton, but regret being unable to supply at present. We will

certainly revert to this matter as soon as our supply position takes a turn for the better.

6. The minimum quantity required is 500 kg. But we would accept up to a maximum of 800 kg. if the quality

is high.

7. We agree to your price, but should like to know if you are prepared to grant us a discount of 5% for a

quantity of 2 000.

8. We regret that it is impossible to accept your counter-offer, even to meet you half way, because the price

of raw material has advanced 20%.

9. Although we are anxious to open up business with you, we regret that it is impossible for us to allow the

reduction asked for, because we have cut our prices to the lowest point.

10. If this first order is satisfactorily executed we shall place further business with you.

V. Put the following sentences into English:

1.鉴于我们之间的长期贸易关系,特向你方作此还盘。(In view of…)

2.如不能接受,请尽力给一个最好的还盘。(to make … offer)

3.感谢贵方2月20日的订单报价,随函附上关于标题项下货物的111号订单。(captioned goods)

4.你方价格偏高,我们不得不作如下还盘,以我方在本周五前收到你方答复为准。(on the high side)

5.因我方客户急需该货,希望能尽早发运。(to be urgently needed)

6.我们不能考虑按你方价格成交,因为你方价格于市价不符。(out of line with)

7.我们对贵方产品的价格和质量都很满意,现寄上订单一份订购下列产品。(to find … satisfactory)

8.我方客户对你方产品的质量感到很满意,现寄上试订单一份,请供应现货。(to place a trial order)

9.通过贵方全力合作,我方能够以你最新价格试订一批货。(through full cooperation)

10.我们相信,这此试订货将会增进日后更多的大宗贸易。(important transactions)

VII. Read the following short passages or letters and then translate them into Chinese:

(B)

VIII. Translate the following letters into English:

(B)

外贸函电范文

台布 我们从我国商务部处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from Ministry of Commerce of the People's Republic of China.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a carpet manufacturer, our products are a unique style of novel, inexpensive..We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully Xiaoli

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外贸函电常用范文

本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/043012343.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/043012343.html,) 外贸函电常用范文Set new business relationship 建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on https://www.doczj.com/doc/043012343.html, that you are in the market for textiles. We 本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/043012343.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/043012343.html,)

would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our website https://www.doczj.com/doc/043012343.html,,which includes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, John Roberts 本文档由实惠网(https://www.doczj.com/doc/043012343.html,)编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网(https://www.doczj.com/doc/043012343.html,)

外贸函电课后翻译

Exercise Ⅱ 1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities . 2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you. 3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation. 4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet. 5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you. 1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。 2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。 3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。 4. 希望能够尽快收到你们的答复。? 5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我 们的样品和报价单。 Dear Sirs, We owe your name and address to Mr. Green . We take the liberty of writing this letter with a view to building up trade connections with you. We have dealt in the export of cotton cloth for many years. Our products are of superior quality and are popular with our customers from various parts of the world. In order to give you a general idea of our product, we have enclosed a catalogue. Further information will be available on your request. We are awaiting your prompt reply. Yours faithfully.

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

外贸函电常用范文

外贸函电原则 一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it. You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May. 二、Consideration 体谅 写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。 例如: “You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比“We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.”要好。

三、Completeness 完整 一封商务英语外贸函电应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。 四、Clarity 清楚 意思表达明确,要注意: (一)避免用词错误: 例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services. 此处bimonthly有歧义:可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. (二)注意词语所放的位置: 例如: 1. We shall be able to supply 10 cases of the item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item. 前者则有两种商品以上的含义。 (三)注意句子的结构:

外贸函电信函例文

Dear sir or madam: We get your name and address from the net, and the products that your company need’s are in our scope of business. So we send mail to you ,in hope to establish a long-term relations of cooperation. Our company is a big foreign tread company, engaged import and export business with nearly 20 years, and get good reputation. Sending enclosed with a catalogue and a price list for your reference. After receiving your inquiry, we will give you the most preferential price. Your early reply will be highly appreciate. 0003: Dear sir or madam: It is my pleasure to be looked by you of this mail. we gone into your company net , and glade to fond that your products are our needs’ . Our company Intercom Import & Export Co .,Ltd have done business of Children’s Bicycles importing for many years , and enjoy good reputation . We hope can establish relations of cooperation with you. In order to our deep treading , hoping that you can send a catalogue and the most good price list for our reference. Your early reply will be highly appreciate . Yours Intercom Import & Export Co .,Ltd James Brown 0007: Dear sir of madam: We get your address from internet , and know that you are one of the leading company in garment industry. We are interested in your No. MS1201 MEN’S DORM PANT, we hope to get detailed information on MEN’S DORM PANT, including prices 、colors , and all kinds of article numbers’samples , these are important for our reference. If your price and quality are attractive , we will place an order. Hoping for your early reply.

经典外贸函电范文汇总

经典外贸函电范文汇总 外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。 外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。 外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。 外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。 外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。 外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。 外贸函电范文: 一、如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。 我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

自考外贸函电翻译题

Chapter 1: (一)英汉翻译: 1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you. 我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。 2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures in Britain. 我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。 3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of other countries on the basis of equality and mutual benefit. 如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。 4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346 regarding Walnutmeat immediately. 如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。 5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desire to trade with you in the line. 我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。 6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making you an offer as follows. 我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。 7.If you accept our offer, please cable us for our confirmation. 若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。 8.We are pleased to note from your letter of March 22nd that you are interested in our sewing machines. 从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。 9.In conformity with your request, we are sending you by air a catalogue for your reference. 按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。 10.Our leather produce of “Rose”range are selling fast in western European countries. 我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。 (二)汉英翻译: 1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。 Your name and address has been given to us by China Council for the Promotion of International Trade. 2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。 We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair.

进出口外贸英语函电 范文

1. 主动联系采购商 Dear Sirs: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure. Yours faithfully 2. 提出询价 Dear Sirs: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon.. Truly 3. 迅速提供报价 Gentlemen: June 4, 2001 Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you. 交易的契机 4. 如何讨价还价 Gentlemen: June 8, 2001 We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared

7种外贸函电常用模板

7种外贸函电常用模板 1、请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. V ery truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2、回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3、请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply. ` 本公司担任多家厂家的独家代理,专营精制棉织品,包括各灯家用亚麻制品,行销中东。与贵公司向有业务联系,互利互作。贵公司纺织部亦十分了解有关业务合作之情况。盼望能成为贵公司独家代理,促销在巴林市场的货品。上述建议,烦请早日赐复,以便进一步联系合作。此致敬礼 4、拒绝对方担任独家代理 Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our productsat you end. You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency. We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon. 9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。谨致衷心谢意。目前时机尚未成熟,不能应允该安排深感抱歉。然而,本公司乐意与贵公司先试行合作,为今后合作打下基础。为证明担任独家代理的能力,贵公司宜上述货品作市场调查,研究是否可扩大现有之营业额。奉上该货品之报价单,敬希查照。专此候复。此致敬礼 5、同意对方担任独家代理 Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified aftersales staff. Wterms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife. 4月12日建议担任为公室器具之独家代理来信已经收悉。过去双方合作皆互利互助,能获您的眷顾作我公司于巴林的独家代理,殊感荣幸。据知您公司两服务技师曾到我公司米兰工厂受训。相信您公司在取得代理权后,仍会继续注重合格售后服务人员的训练。现随信附上协议草稿,请查实各项条款,惠复是盼。能加强业务,我亦感到欣喜,前次到访巴林,蒙盛情款待,不胜感激。祈盼您莅临米兰时,容我一尽地主之谊。此致敬礼

外贸函电 翻译

三、句子的英汉互译复习题 1我们利用这次机会致函贵方以了解可否与贵方建立业务关系。 We avail ourselves of this opportunity to write to you and see if you can establish business relations with you.2经我方驻贵国大使馆商务参赞处的介绍,特致函贵方。We are writing to you at the suggestion of our Commercial Counselor’s Office of the Embassy in your country.3如能告知该公司的财务状况,将不胜感激。We shall be grateful/ be obliged/appreciate it if you will let us know their financial position.4以上情况请注意保密,对此该银行不负任何责任。The above information is given confidentially/ in strict confidence and without responsibility on this bank.5如果你方寄上一份产品目录,以及价格单和可给予的最大折扣,我们将不胜感激。We shall appreciate it very much (be obliged/be grateful) if you send us a catalogue of your products together with price lists and the largest discount you can allow/give/grant us. 6感谢你方8月12日对标题项下货物的询盘。Thank you (Many thanks/ We thank you) for your enquiry of August 12 for the captioned/subject goods.7如果你方价格优惠,我们将下试单。If your price is favorable, we shall place a trial order with you. 8请报上海船上交货最低价。Please quote the lowest (rock bottom) price, F.O.B Shanghai.9价目表中所有价格以我方确认为准。All prices in the price lists are subject to our (final) confirmation.10我们的发盘的有效期为三天。Our offer is open/firm/valid/effective for 3 days.11请电报5吨核桃仁的价格。(cable offer)Please make/send/give us a cable offer for 5 metric tons of walnuts.12除非你们减价5%,否则我们无法接受We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%. 13我们的还盘符合国际市场的行情。Our counter-offer is in line with the international market.14你方的价格似乎偏高。Your price appears/seems to be on the high side.15我们在价格上达成了协议。We have come to / reached / arrived at an agreement on price.16由于价格公道,工艺精湛,设计独特,我方产品很受年轻人欢迎。Being moderate in price, excellent in craftsmanship and unique in design, our products are very popular with the young.17我方产品在质量和价格方面都优于您现在所用的产品。The quality and prices of our products compare favorably with those you are now using.18我们已收到你方2008年9月20日来函以及一千台缝纫机订单。兹附寄第346号销售确认书一式二份,请签回一份以便存档。We have received your letter of September 20, 2008 together (along) with an order for 1,000 Sewing Machines. We enclose our Sales Confirmation No.346 in duplicate. Please sign and return one copy for our file.19鉴于我方已收到大量订单,我方无法承接新订单。In view of our heavy bookings, we are not in a position to commit ourselves to new (fresh) orders.20如果首次订货能够令人满意,我们将继续大量向你方订货。If the initial/first order is satisfactory, we will place further and large/substantial/considerable orders with you.(place further orders for large numbers/quantities with you)21请尽力加快有关信用证的开立。Please try your best (do your utmost) to expedite the establishment of the relative L/C.22请注意信用证的条款要与合同的条款完全一致。Please see to it that the stipulations in the L/C should be in strict accordance with those of the contract.23请开立一个20公吨苹果的信用证,金额为2万美元。Please open an L/C covering twenty metric tons of apples for the amount of USD 20,000.24今早,我们经由花旗

相关主题
相关文档 最新文档