当前位置:文档之家› 采购意向书中英文对照

采购意向书中英文对照

采购意向书中英文对照
采购意向书中英文对照

Date: April 22nd, 2013

To,

M/S.*******Company Co. Ltd Attn: Mr.

Tel:

Fax:

Address: 日期: 2013年4月22日致:

M/S.*********有限公司致:先生

电话:

传真:

地址:

Subject: Letter of Procurement Intent

主题:采购意向书

Dear Mr. ****,

We, the undersigned, are willing and able to purchase the following commodity as specified in the terms and conditions as hereinafter set forth. 亲爱的****先生:

我方公司有能力与意愿,准备依据下列规格和所示条款条件来采购如下产品:

S n Product

Name/品名

Specification

s/规格

Quantity/

数量

UnitPrice(US

D)/单价(美元)

Material/材质

1 Shuttering/模

板2.44m*1.22m

*14mm

8000m2/

平米

3.8/m2 Wooden/木质

2 Square Timber/

木方50*100mm

20m3/立

1.4/m Hemlock/铁杉

Port of Delivery: Dubai 交货港:迪拜

INCONTERMS: CIF

出货条款:CIF

Packing: Standard Export Packing

包装:标准出口包装

Shipping: Within 15 days after receipt of 30% deposit.

船运:收到30%订金后15天内.

T erms of Payment: T/T 30% in advance and 70% balance when see the B/L copy.

付款方式:电汇预付30%,收到提单后付清余下70%.

This is for your information and action.

Best wishes

For *********Company

~Page 2of 2 ~

采购意向书中英文对照

Date: April 22nd, 2013 To, M/S.*******Company Co. Ltd Attn: Mr. Tel: Fax: Address: 日期: 2013年4月22日致: M/S.*********有限公司致:先生 电话: 传真: 地址: Subject: Letter of Procurement Intent 主题:采购意向书 Dear Mr. ****, We, the undersigned, are willing and able to purchase the following commodity as specified in the terms and conditions as hereinafter set forth. 亲爱的****先生: 我方公司有能力与意愿,准备依据下列规格和所示条款条件来采购如下产品: S n Product Name/品名 Specification s/规格 Quantity/ 数量 UnitPrice(US D)/单价(美元) Material/材质 1 Shuttering/模 板2.44m*1.22m *14mm 8000m2/ 平米 3.8/m2 Wooden/木质 2 Square Timber/ 木方50*100mm 20m3/立 方 1.4/m Hemlock/铁杉 木

Port of Delivery: Dubai 交货港:迪拜 INCONTERMS: CIF 出货条款:CIF Packing: Standard Export Packing 包装:标准出口包装 Shipping: Within 15 days after receipt of 30% deposit. 船运:收到30%订金后15天内. T erms of Payment: T/T 30% in advance and 70% balance when see the B/L copy. 付款方式:电汇预付30%,收到提单后付清余下70%. This is for your information and action. Best wishes For *********Company ~Page 2of 2 ~

合同意向书范本中英文版

合同意向书范本 潜在资产出让合同意向书 潜在卖方:_____________________________ 潜在买方:_____________________________ 交易事项:_____________________________ 日期:______________, 20_____ 本意向书不具有约束力,所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易(本处应指“资产出让”)进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议,而应视作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之目的是为了能够便于潜在买方就购买价格筹措资金。双方应对本意向书之内容保密,且除了本意向书项下双方及其雇员、律师、会计师和潜在买方之潜在贷款方之外,不得向任何其他第三方透露。本次磋商之交易条款随附其后,但是除非潜在的买卖双方签署书面协议,这些条款(及潜在出让本身)将不具有约束力。随附条款中“应该”一词仅为合同阅读之惯例,并不意味随附之条款具有或将要具有法律约束力。 ____________________________ 签字 ____________________________ 签字 LETTER OF INTENT FOR POSSIBLE CONTRACT FOR SALE OF ASSETS Possible Seller: _____________________________ Possible Buyer: _____________________________ Business: _____________________________ Date: ______________, 20_____ This is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the Business named above from the possible Seller named above to the possible Buyer named above. This is not a contract. This is not a legally binding agreement. This is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. This is being signed in order to enable the Possible Buyer to apply for financing of the purchase price. This letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and

公司与公司之间合作意向书(模板)

合作意向书 甲方: 乙方: 经甲方和乙方协商,本着互惠互利的原则,达成以下合作意向: 一、双方严格遵守国家法律法规,以及注册公司的规章制度,齐心协力为了公司的发展和公司利益最大化的努力,不得有违背国家和公司利益的行为,在为新公司服务期间双方不得与其他同行业公司进行另外合作或技术服务,一方需要进行其他的技术合作或服务时,必须要征求另一方的同意才可进行,否则要追加其责任,严重者负刑事责任。 二、双方在合作成立新公司上,利用现有的****注册公司,法人和公司以前的性质暂不予进行改变,合作之后针对人事进行适当的调整,在共同的目标下达到双方能相互监督、相互制约的目的;现有****公司注册资金500万,合作后对于注册资金也不予增持,乙方合作时出资的10万元暂时不参与注册资金,只作为乙方在销售额承诺的保证金;乙方在合作后半年内达不到承诺销售额的50%时,甲方有权对乙方进行退还保证金并解除此合作意向,即合作结束,但是在解除之前双方必须对各自的债务自行负责,乙方的债务由乙方全权负责,*****公司不予承担任何责任。 三、新公司的管理,对于新公司管理方面,沿用****公司现有的一切管理制度以及销售、生产考核制度,对于公司理事人员的销售额,理事人员不提取任何销售提成,但是出差事宜均按照****现有的制度执行,并严格遵守。公司管理制度附后,为此意向书附件。 四、人员安排方面,在新公司人员做成上,依照以下原则和现有的人员编制。法人由现有的***担任、董事长由****担任、总经理****、副总经理****兼生产主管。同时成立理事会,对于重要抉择进行理事会商谈定夺,进行少数服从多数原则,理事会人员由********等人组成,后期所有的制度修改和人员晋级、中层人员调动必须通过理事会议表决。 五、财务管理,财务人员由合作双方各自担任一人,法人章和财务专用章也是分别管理,所有财务管理制度遵守国家相关法律法规,财务进行手工和电脑双套做账,并于每周五下班之前,将公司的周报表报送总经理和副总经理,财务流程也沿用*****现有的工作流程,见附件。 六、公司的运行,新公司成立后,在正常运行中的开支先有原****公司垫付,生产管理由****负责,销售事务由****负责,采购由*****人员负责,或****负责由原**人员或委派人员监督管理审批。 七、对于新公司后期销售,由****负责销售工作,销售管理沿用****公司的管理模式,其他后期随着规模的扩大和公司的发展新引进销售人员,销售管理制度,利用目前的****销售管理办法(见附件)。但是与*****销售时,价格暂定为产品成本价上浮20%点销售(含税), 八、新公司场地,新公司场地暂设在*****,场地租金暂由****垫付,但是租金计入新公司投入开支中,年底结算时计入到成本投入中。 九、资金预算,①投资固定资产,设备******;②购买2台车,以便于采购和物流运输,预计35万;③人工工资,年工资预计**********35万,④周转资金20万,⑤厂房租金30万,总计投资预计150万。 十、年利润分红,方案一(甲方意见):在分红时遵循入股比例进行分配,对于*****原有的注册资金不列入分股比例,只是针对后期的固定资金投入(第九款中的①、②、④、⑤)的总投入进行入股比例分红,对于乙方技术人员年终奖励也算与成本中,因此利润分红是针对所有计入成本之外的净利润。方案二(乙方建议):针对利润双方采取原****提取净利润的51%,*****提取净利润的49%,其中*****的49%中包含有(********员工的年终福利;合作双方本着相互优势互补原则,为了进一步占据市场,同时为了利润空间最大化而

采购合同(中英文版)

PURCHASE ORDER 采购合同 合同编号( Contract No.):日期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买方(Buyer): 地址(Address): 电话(Tel):传真(Fax): 邮箱(E-mail): The undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below: 买卖双方经协商同意按下列条款成交: https://www.doczj.com/doc/0711117220.html,modity, Quantity and Price: 1.1. The contract price will be calculated based on the actual shipping quantity. 结算总金额以实际发货数量计算。 1.2. The packing list should indicate the weight of a balk and the quantity of bales. 装箱单应表明规格,每包重量,数量和装箱的总重量。 1.3 As seller's parking list indicated. 以卖方的装箱单为准. 2. Shipment 装运: 2.1 The seller is responsible to load products into the container. 卖方负责装入集装箱内。 2.2 Package: opp bag

中英文合同意向书范本正式版

YOUR LOGO 中英文合同意向书范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

中英文合同意向书范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 (sample letter of intent form) letter of intent for possiblecontract for sale o f assetspossible seller: _______________possible bu yer: _______________business: _______________date: _ _____________, 20_____ this is a non- binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible s eller named above to the possible buyer named a bove. this is not a contract. this is not a l egally binding agreement. this is merely an outl ine of possible contract terms for discussion pu rposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to a nyone other than the parties and their employees

(完整版)商品买卖合同(中英文对照)

商品买卖合同 合同编号(Contract ):NO Goods Sales Contract 买 方(Buyer): 营业执照号码(身份证号) Business License No.(ID No.): 卖 方(Seller): 营业执照号码Business License No.: 签订时间Signing date : 签订地点Signing place : 经双方协商同意,按照<<中华人民共和国合同法>>,签订本合同,并严格遵守履行。 一、标的、金额 the subject and amount 买方向卖方购买如下商品: 货 号 Item No 商 品 名 称 Description 型 号(规格)Mode l No.(specification)) 数 量 Quantity 单 位 Unit 单 价 Unit price 金 额A mount 备 注Rem arks 合计人民币金额(大 写): 佰 拾 万 仟 佰 拾 元整 (空格不够,可附页。凭样定货的,双方可另附约定。) 二、交提(货)日期 Goods delivery date or delivery time 交提(货)时间: 年 月 日,卖方经买方同意,可提前供货。 三、交提(货)地点 Goods delivery place : 。 四、交提(货)方式 Means of goods delivery :第 种 1.卖方送货 2.卖方代运3.买方自提4.其他 。买方收货时,由收货员签字,在送货单上加盖公章或收货专用章。 五、 商品质量(标准)The commodity quality (standard):第 种1.国家标准2.行业标准3.企业标准4、样品标准5、双方另行约定 。凭样交货的商品,应与双方确认的样品及其说明的质量相同,样品应当由双方签章封样保存。如对商品有特殊要求的,可另行约定。合格率低于 ℅为该批商品不合格,买方有权拒收。 六、商品验收Goods inspection and acceptance 验收时间:第 种1.当场验收2. 交货日前 天内验收3.交货后 天内验收。验收方法:第 种1.逐件2.抽样3.其他

公司项目合作意向书

公司项目合作意向书 公司项目合作意向书篇1 甲方:_______________(以下简称甲方) 乙方:_______________(以下简称乙方) 为使_______________项目(以下简称本项目)在济南高新技术产业开发区实现产业化,根据国家及地方有关法律、法规,双方本着平等、自愿、有偿的原则,订立本协议。 一、土地问题 1、土地位置及出让方式 甲方同意本项目进入济南出口加工区实现产业化。初步确定项目建设地点位于占地约亩。其中独自使用面积亩,代征道路面积亩,确切位置坐标四至和土地面积待甲方规划土地建设管理部门实测后确认。甲方将国有土地使用权以有偿出让方式提供给乙方。 2、土地价格 为体现对本项目的支持,甲方初步确定以万元人民币/亩的优惠价格,将项目所需该宗土地的使用权出让给乙方,出让金总额为万元人民币。该宗土地征用成本与出让值差额计万元,由高新区参照项目单位纳税中高新区财政收益部分给予相同额度的扶持。 3、付款方式

高新技术产业开发区规划土地建设管理部门与乙方签订正式土地使用权出让合同。乙方在该合同签订后十五日内,一次性向甲方付清土地使用权出让金。甲方收到全部土地使用权出让金后,按国家有关规定,尽快办妥国有土地使用证等有关手续。 二、工程建设 1、开工条件 (1)按照乙方建设规划要求,甲方承诺于__________年_____月_____日前,保证本期用地具备上水、污水、雨水、热力、宽带网、公用天线、通电、通信、通路和场平即"九通一平"的基本建设条件,确保乙方顺利进场。否则承担由此给乙方造成的经济损失。 (2)甲方积极协助乙方办理有关建设手续。乙方则负责按规定时间、额度缴纳有关费用。 2、工程进度 乙方必须在_______年_______月_______日前进场开公建设,并严格按照施工进度计划投入资金进行建设,保证建设进度。 3竣工时间 乙方必须在_______年_______月_______日前竣工,延期竣工时应于原定竣工日期前三十日以上时间内,向甲方提出延期说明,取得甲方认可。

采购意向书中英文

采购意向书中英文 篇一:MODEL_LOI_采购意向书英文模板 Dated: __________________________ To : Dear Sirs: hereby declare that we are ready, willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and certify that we have available full funding fo r the purchase: NAME OF THE PRODUCT : SPECIFICATIONS : Quantity: Quantity per shipment per month: Quantity the Letter of Credit will be issued for: Port of Delivery: Contract duration: Packing: Discharge rate per day at port of delivery: Price: Terms of Payment: Please specify the type of LC/payment you wish to offer: DLC, RLC, FFDLC, FFRLC, or SBLC Full Name of the Bank : Full Address of the Bank:Bank Telephone No: Bank Fax No:

中英文协议意向书

(sample letter of intent form) letter of intent for possible contract for sale of assets possible seller: _____________________________ possible buyer: _____________________________ business: _____________________________ date: ______________, 20_____ this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding. ____________________________ ________________________ ____________________________

公司战略合作意向书(共7篇)

篇一:公司战略合作协议 战略合作伙伴协议 甲方:(以下简称“甲方”) 乙方:(以下简称“乙方”) 甲乙双方基于良好的信任,处于双方长远发展战略上的考虑,甲乙双方决定强强联合,共同携手,就__ __等领域开展合作。双方均以优秀的企业理念与专业性,本着“互惠、互利、稳定、恒久、高效、优质”的合作精神,结成深度的战略合作伙伴关系。现经双方友好协商,达成以下共识: 1.0 合作纲领 1.1 合作宗旨 甲方与乙方的合作宗旨是通过双方的紧密合作,打造双赢、可持续发展的战略合作伙伴关系。 1.2 合作目标 双方相信,通过本次战略合作,能够帮助双方进一步提升整体运营效率、降低运营成本、改善提升三峡石相关产品的工艺技术、产品质量及开发序列等,实现双方未来的市场扩张策略并获得市场份额,为双方创造更大的商业价值。 1.3 合作内容 1.3.1双方合作具备排他性。甲方确定乙方为重庆市范围内旅游纪念品相关产品的唯一生产加工基地,唯一供货单位;乙方确定甲方为重庆市主城区范围内唯一合作伙伴,甲方具唯一销售权利; 1.3.2 乙方为甲方提供生产及技术服务;乙方的所有产品均以优惠合作价向甲方提供,由甲方制定市场销售价格;结算方式如下:(暂略) 1.3.3甲方为乙方企业发展、品牌建设等方面提供指导、支援等智力支持。包括:⑴.现有产品的推广宣传; ⑵.销售通路搭建; ⑶.现有产品的包装升级及新产品开发设计策划; ⑷.梳理提炼产品文化内涵,提升产品附加值; ⑸.帮助其从生产型企业向文化营销型企业的转变; 1.4 合作期限 双方合作期限为______年,从___年__月_日到___年__月_日; 2.0 合作双方的权利与义务 战略合作双方需要双方共同努力才能实现预期效果,故需要对双方的权利和义务作如下规定: 2.1甲乙双方的权利 ⑴.甲乙双方有要求对方如约提供服务的权利; ⑵.甲方有向乙方提出质询的权利; ⑶.甲方享有本合同约定的经济权益; ⑷.甲方有对乙方未履行相关约定及保密责任而带来损失予以追索经济赔偿的权利; 2.2甲乙双方的义务 ⑴.甲乙双方有按本协议如期履行的义务; ⑵.甲方有为乙方提供相关智力支持的义务; ⑶.甲方有按计划推进和完成由甲方承担的市场推广、广告宣传等任务的义务; ⑷.甲方应充分运用其行业影响力和战略合作伙伴关系,为乙方开拓业务和建构销售通路提供条件;

购买意向书英文

date: april 22nd, 2013 to, tel: fax: address: 日期: 2013年4月22日致: m/s.*********有限公司致:先生电话:传真:地址: 主题:采购意向书 dear mr. ****, 我方公司有能力与意愿,准备依据下列规格和所示条款条件来采购如 port of delivery: dubai 交货港:迪拜 inconterms: cif 出货条款:cif packing: standard export packing 包装:标准出口包装 shipping: within 15 days after receipt of 30% deposit. 船运:收到30%订金后15 天内. terms of payment: t/t 30% in advance and 70% balance when see the b/l copy. 付款方式:电汇预付30%,收到提单后付清余下70%. this is for your information and action. best wishes ~page 2of 2 ~篇二:中英文合同意向书范本 中英文:合同意向书范本 business: _____________________________ date: ______________ 20_____ this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms and the possible sale itself are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word shall is used in the attached terms only as an example of how a contract might read and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding. ____________________________ ________________________ ____________________________ witnesses ____________________________ ________________________ ____________________________ witnesses (合同意向书范本) 潜在资产出让合同意向书 潜在卖方_____________________________ 潜在买方_____________________________ 交易事项_____________________________ 日期______________ 20_____ 本意向书不具有约束力所包含之条款有待上述潜在卖方与买方就可能发生之交易本处应 指“资产出让”进行磋商。本意向书不应被视为任何合同、或具有法律约束力的协议而应视 作仅为磋商之目的而订立的有关本意向书项下可能达成之合同的条款概述。签署本意向书之

中英文合同意向书

中英文合同意向书 篇一:中英文合同意向书 中英文合同意向书 (sample letter of intent form) letter of intent for possible contract for sale of assets possible seller: _______ possible buyer: ___________________________ business: ____________________________ date: ____________ , 20 _____ this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller namedabove to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not meanthat the attached terms are or ever will be legally binding.

公司间合作协议范本新

公司间合作协议范本新 New model of inter company cooperation agreement 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日 合同编号:XX-2020-01

公司间合作协议范本新 前言:本文档根据题材书写内容要求展开,具有实践指导意义,适用于组织或个人。便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。 甲方: 地址: 法定代表人: 乙方: 地址: 法定代表人: 鉴于: 1、甲乙双方(以下简称“双方”)正在进行__________项目(以下简称“项目”); 2、甲乙双方对该项目进行具体研究工作(以下简称“合作”); 3、双方就该项目的实施以及合作过程中,向对方提供有关保密信息,且该保密信息属提供方合法所有; 4、甲乙双方均希望对本协议所述保密信息予以有效保护。

经双方协商,达成本协议。 一、合作方式、合作项目、合作时间 1、合作方式 甲方出资金人民币_______元,占股______%;乙方出技术,占股______%。 2、合作项目 项目名称: 项目经营范围: 项目经营地址: 3、合作时间 合作期限为_______年,自本协议签字生效之日算起。期 满后双方如有继续合作的愿望,以本协议为基础重新签订协议。 二、双方权利与义务 1、双方保证该保密信息仅用于与合作有关的用途或目的。 2、双方各自保证对对方所提供的保密信息予以妥善保存。

3、双方各自保证对对方所提供的保密信息按本协议约定 予以保密,并至少采取适用于对自己的保密信息同样的保护措施和审慎程度进行保密。 4、任何一方在提供保密信息时,如以书面形式提供,应 注明“保密”等相关字样;如以口头或可视形式透露,应在透露前告知接受方为保密信息,并在告知后5日内以书面形式确认,该确认应包含有所透露的信息为保密信息的内容。 5、双方保证保密信息仅可在各自一方从事该项目研究的 负责人和雇员范围内知悉。在双方上述人员知悉该保密信息前,应向其提示保密信息的保密性和应承担的义务,并保证上述人员以书面形式同意接受本协议条款的约束,确保上述人员承担保密责任的程度不低于本协议规定的程度。 经保密信息披露方提出要求,接受方应按照保密信息披 露方的指示将含有保密信息的所有文件或其他资料归还给保密信息的披露方,或者按照保密信息披露方的指示予以销毁。项目终止后,保密信息披露方有权向接受方提出书面要求将保密信息资料交还。 6、上述限制条款不适用于以下情况:

外贸佣金协议书中英文版.

IRREVOCABLE COMMISSION AGREEMENT 佣金协议 本佣金协议书于2013年08月日在中国北京由双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This Commission Agreement ("Agreement" is between the parties concerned on August , 2013 in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: In consideration of the mutual agreements and covenants herein contained, the parties hereto agree as follows: 合约号码: Contract No. : 1. 协议开始日期: AGREEMENT INITIATION DATE: 本协议从 ___________ , 2013开始生效。 This agreement enters into force on _______________ , 2013. 2. 协议方: PARTIES: 本协议涉及以下各方: This agreement is made and entered by and between: 甲方: PARTY A: 公司: COMPANY: 地址: ADDRESS: 国家: COUNTRY: 电话: TEL: 传真: FAX: 电子邮件: E-MAIL: AND 和 乙方: PARTY B:

中英文合同意向书(示范合同)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 中英文合同意向书(示范合同) The agreement between parties A and B after friendly negotiation stipulates the obligations and rights that must be performed between each other

中英文合同意向书(示范合同) (sample letter of intent form) letter of intent for possible contract for sale of assets possible seller: _____________________________ possible buyer: _____________________________ business: _____________________________ date: ______________, 20_____ this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of

采购合同中英文对照模板

Purchase Agreement 采购合同 Buyer: 买方: Seller : 卖方: Agreement Signed Date: 签约日期:

Purchase Agreement 采购合同 This Deed of Agreement is made and executed on英文日期 此协议由下列双方于2017年月日签订 买方名, hereinafter called the “Buyer” 买方名,以下简称买方。 AND 卖方名(the“selle r”). 卖方名以下简称卖方。 Now both of the above mentioned parties are signing this Deed of Agreement considering the below mentioned points, terms and conditions. 双方根据下列条款、条件签订此协议: 1.供货明细Supply Description 1.1 实际的供货明细表 1.2 D uring the duration of the agreement, the unit price is fixed; if the seller raises unit price, buyer has the right to terminate the agreement. 合同有效期内,单价保持不变。若合同执行期间,卖方上调价格,买方有权终止协议。 2. Quantity 数量 The quantity mentioned above just for reference, the quantity shall be determined by the actual quantity. 订单数量是参考数量,以双方实际验收数量为准。

中英文合同意向书通用范本

内部编号:AN-QP-HT210 版本/ 修改状态:01 / 00 In Daily Life, When Two Or More Parties Deal With Something, They Conclude The Contract In Order To Determine Their Respective Rights And Obligations. Once The Contract Is Signed, They Need T o Abide By Its Provisions, And All Parties Involved In The Contract Are Legally Protected And Restricted. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 日期:__________________ 中英文合同意向书通用范本

中英文合同意向书通用范本 使用指引:本合同文件可用于生活中两方或多方当事人之间在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立,一旦签订完成需各自遵守其中的条文,参与合同的多方都受到合法的保护与限制。资料下载后可以进行自定义修改,可按照所需进行删减和使用。 (sample letter of intent form) letter of intent for possiblecontract for sale of assetspossible seller: _______________poss ible buyer: _______________business: _________ ______date: ______________, 20_____ this is a non- binding letter of intent that contains provis ions that are being discussed for a possible sale of the business named above from th e possible seller named above to the possi ble buyer named above. this is not a contra

相关主题
相关文档 最新文档