当前位置:文档之家› 120-11000中文

120-11000中文

120-11000

Rev. E

September 2002 Limitorque

L120 Series

120-11000

Rev. E

September 2002

Limitorque

L120 Series

Installation & Maintenance for L120-10 through L120-40

Limitorque Actuation Systems

Flow Control Division

Limitorque Actuation Systems

L120 Series Installation & Maintenance Manual

?2002 Copyright Limitorque. All rights reserved.

Printed in the United States of America.

Disclaimer

No part of this book shall be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means, elec-

tronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without written permission from Limitorque.

While every precaution has been taken in the preparation of the book, the publisher assumes no responsibil-

ity for errors or omissions. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the infor-

mation contained herein.

This document is proprietary information of Limitorque furnished for customer use ONLY. No other uses are

authorized without written permission of Limitorque.

Limitorque reserves the right to make changes, without notice, to this document and to the products it

describes. Limitorque shall not be liable for technical or editorial errors or omissions made herein; nor for

incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this document.

The choice of system components is the responsibility of the buyer, and how they are used cannot be the

liability of Limitorque. However, Limitorque’s sales team and application engineers are always available to

assist you in making your decision.

This manual contains information that is correct to the best of Limitorque’s knowledge. It is intended to be a

guide and should not be considered as a sole source of technical instruction, replacing good technical judg-

ment, since all possible situations cannot be anticipated. If there is any doubt as to exact installation, con?g-

uration, and/or use, call Limitorque? at (434) 528-4400. The latest revisions to this document are available

online at https://www.doczj.com/doc/0315324614.html,

IV

L120 Installation & Maintenance Manual 120-11000 ? Revision E ? September 2002

Flow Control Division

Limitorque Actuation Systems Table of Contents

1 Introduction1-1

1.1 Purpose1-1

1.2 User Safety1-1

2 Product Capabilities & Features2-1

2.1 Initial Inspection & Storage Instructions2-1

2.2 Product Identi?cation2-2

2.3 Inspection & Recording2-3

2.4 Storage Procedures2-3

2.4.1 Short Term Storage (less than 1 year)2-3

3 Unit Weights3-1

4 Installation Instructions4-1

4.1 Safety Precautions4-1

4.2 Safety Practices4-1

4.3 Initial Actuator Preparation4-1

4.3.1 Mounting Base4-2

4.3.2 Stem Acceptance4-2

4.4 Torque Switch4-2

4.4.1 Setting Torque Switch4-2

4.4.2 Balancing Torque Switch4-3

4.5 Geared Limit Switch4-4

4.5.1 Setting Limit Switch4-4

4.5.2 Setting Procedure4-5

4.5.3 Combination of Contacts4-6

4.6 Position Indication4-6

4.6.1 Local Position Indication4-6

4.6.2 Remote Position Indication4-7

4.7 Optional Side-Mounted Handwheel4-8

5 Operation5-1

5.1 Electrical Start-Up5-1

5.2 Manual Operation5-4

5.3 Motor Operation5-6

5.4 Torque & Travel Limiting5-6

6 Maintenance6-1

6.1 Lubrication6-1

6.1.1 Lubrication Inspection6-1

6.1.2 Factory Lubricant6-1

6.2 Minimum Lubricant Qualities Required6-2

6.3 Disassemble & Reassemble6-2

6.4 Disassemble Unit Sizes L120-10, 20, and 406-3

6.5 Drive Sleeve & Housing Cover Disassembly6-3

6.6 Torque Nut Disassembly (Drive 1 option)6-4

L120 Installation & Maintenance Manual 120-11000 ? Revision E ? September 2002V

6.7 Thrust Base Disassembly (Drive 2 Option)6-5

6.8 Stem Nut Replacement—Thrust Base Applications6-5

6.9 Reassembly6-6

6.9.1 Declutch Assembly (L120-10)6-7

6.9.2 Declutch Assembly (L120-20/40)6-8

6.9.3 Install the Motor6-8

7 How to Order Parts7-1

8 Regulatory Information8-1

Figures

Figure 2.1 – L120-10 through 402-2

Figure 4.1 – Micro-Switch Style Torque Switch & 600 Volt Torque

Switch4-3

Figure 4.2 – Limit Switch4-5

Figure 4.3 – Setting the open & closed contacts4-6

Figure 4.4 – 1000 ohm Potentiometer4-7

Figure 4.5 – L120-10 parts list4-8

Figure 4.6 – L120-20 parts list4-9

Figure 4.7 – L120-40 parts list 4-10

Figure 5.1 – L120-10 through 40 typical wiring diagram5-2, 5-3

Figure 5.2 – L120-10 through 40 drive sleeve & housing cover parts

5-5

breakdown 5-4, Figure 6.1 – L120-10 through 40 standard & extended drive sleeve

assembly6-4

Figure 6.2 – L120-10 through 40 thrust base6-5

Figure 6.3 – L120-10 through 40 declutch assembly parts breakdown6-7

Tables

Table 3.1 – Unit weights3-1

Table 4.1 – Required Rating for External Wiring 4-1

Table 4.2 – Mounting Base Dimensions4-2

Table 4.3 – Stem Acceptance4-2

Table 4.4 – Maximum Number of Drive Sleeve Turns for Geared Limit Switches4-4

Table 5.1 – Required Rating for External Wiring5-1

Table 6.1 – Lubricant Weights6-2

1 介绍

1.1 目的

This Installation and Maintenance Manual explains how to install and maintain the L120-10, L120-20,

and L120-40 actuators. Information on installation, disassembly, lubrication, and parts is provided.

1.2 User

Safety

Safety notices in this manual detail precautions the user must take to reduce the risk of personal

injury and damage to the equipment. The user must read and be familiar with these instructions

before attempting installation, operation, or maintenance. Failure to observe these precautions could

result in serious bodily injury, damage to the equipment, voiding of the warranty, or operational dif?-

culty.

Safety notices are presented in this manual in three forms:

a WARNING: Refers to personal safety. Alerts the user to potential danger. Failure to follow warning

notices could result in personal injury or death.

CAUTION: Directs the user’s attention to general precautions that, if not followed, could result in

personal injury and/or equipment damage.

NOTE:Highlights information critical to the user’s understanding of the actuator’s installation and

operation.

This page is intentionally blank.

2 产品性能 & 特征

L120 Series actuators operate without modi?cation in any rising or non-rising stem application for linear

action valves.

The actuators meet rigid safety requirements.The actuators are available in weatherproof,

explosionproof, and submersible con?gurations.

The actuators are compatible with a wide range of control options from stand-alone units with local push-

button to open standards-based DDC-100 networks with up to 250 actuators.

The actuators are designed with integral control packages including plug-in interconnect boards that

increase control functionality for stand-alone or networked units.

Durable torque overload is provided in both directions of travel.

2.1 初始检查 & 存储说明

a WARNING: Read this Installation and Maintenance Manual carefully

and completely before attempting to store the actuator. Be aware of the electrical hazards.

2.2 产品鉴定

The actuator unit nameplate is located on the back of the unit opposite the limit switch compartment.

The nameplate contains the following information:

? 利密托克标牌

? 制造厂

? 型号

? 定货号

? 系列号

? 用户位号

? CE 号

电机铭牌在电机上,铭牌内容包含以下信息:

? 身份号 ? 启动力矩

? 运行力矩 ? 防护等级

? 转速 ? 电压

? 满负荷电流 ? 停电机电流

? 绝缘等级 ? 负荷

? 马力 ? 服务工厂

? 相位 ? 周期

? 电机代码 ? 适用环境温度

? 联线图号

Figure 2.1 – L120-10 through 40

2.3Inspection & Recording

Upon receipt of the actuator, inspect the condition of the equipment and record nameplate informa-

tion as follows:

1. Carefully remove actuator from shipping carton or skid. Thoroughly examine the

equipment for any physical damage that may have occurred during shipment. If

damaged, immediately report the damage to the transport company.

2. Record the unit nameplate information for future reference; i.e. ordering parts,

obtaining further information.

2.4Storage Procedures

NOTE: The following are our recommended storage procedures to retain maximum product integrity

during short-term storage. Failure to comply with recommended procedures will void the warranty.

For longer-term storage, contact Limitorque for procedures and recommendations.

2.4.1Short-Term Storage (less than 1 year)

Units are not weatherproof until properly installed on the valve or prepared for storage.

Store units in a clean, dry, protected warehouse away from excessive vibration and rapid tempera-

ture changes. If the units must be stored outside, they must be stored off the ground, high enough

to prevent them from being immersed in water or buried by snow.

1. Position the actuator in storage with motor and switch compartment horizontal.

2. Connect the internal heaters (if supplied) or place desiccant in the switch compartment.

3. Replace all plastic caps or plugs with pipe plugs and ensure that all covers are tight.

4. If the actuator is mounted on a valve and the stem protrudes from the unit, a suitable stem cover

must be provided.

This page is intentionally blank.

3 单位重量

大约L120执行器重量如下:

Table 3.1 – Unit weights

Unit Size Control Types Drive 1 Weight (lbs/kg)Drive 2 Weight (lbs/kg)

顶部手轮边手轮 顶部手轮 边手轮

lbs kg lbs kg lbs kg lbs kg

L120-10NCU100 45112 51107 49119 54

BIC115 52127 58122 55134 61

UEC/CLAMSHELL140 64152 69147 67159 72

L120-20NCU140 64158 72153 69171 78

BIC155 70173 78168 76186 84

UEC/CLAMSHELL180 82198 90193 88211 96

L120-40NCU190 86216 98212 96238 108

BIC205 93231 105227 103253 115

UEC/CLAMSHELL230 105256 116252 114278 126

This page is intentionally blank.

4 安装说明

4.1 安全警示

a WARNING: 安装,操作,检修利密托克L120执行器之前,请仔细,完全阅读此安装维护手册

a WARNING: 意识到电气的危险,在打开开关盖及维护执行器之前关闭所有进线电源

a WARNING: 当安装或维护你的L120执行器时,注意高压容器关联的阀门或其它执行器

潜在的危险。不要在执行器被安装到一个正在提升阀杆的阀门上时拆下安装螺栓,

除非阀门阀门在全开位置并且管线里没有压力。

a WARNING: 不要用除了安装的手轮和离合器之外的设备手动操作执行器。强制使用

超出装置的额定值或者使用附属设备,诸如管钳,扳手等其它设备在执行器手轮

或者离合器上,这样会使阀门或执行器引起严重的自身损害和危险。

a WARNING: 当装在一个扭矩阀座阀门时,不要使用你的执行器。

4.2 安全惯例

下述检查将被履行到维护中安全操作L120执行器

? 如果可能,将电机安装到一个水平面。

? 保持开关部件的清洁和干燥

? 保持阀杆的清洁和润滑。

? 对于很少使用的阀门设定运行周期时间表。

? 仔细检查电机旋转的正确方向,如果电机驱动阀门方向错误,交换三相电机中的

任意两个导线,或者转换到直流电和单相电机转子接头。

? 使用一个阀杆保护盖。在压盖装到直行程阀门上之前应检查阀杆行程和间隙。

? 校验所有单元接线和应用接线图,国家和地方代码应保持一致。

Table 4.1.

Table 4.1 – Required Rating for External Wiring

Up to:Use wire rated at least:

40°C60°C

60°C75°C

4.3 先期准备

当接线安装完成时,替换所有的塑料铸模件及顶部保护塞(安装仅仅是为了运输)

4.3.1 安装基座

安装孔的大小及数量详细列在 Table 4.2.

Table 4.2 – Mounting Base Dimensions

Mounting Holes Tap size

Unit Size Quantity MSS ISO

L120-1043/8-16x0.88M10x1.5x22.4

L120-2045/8-11x1.25M16x2x32

L120-4045/8-11x1.25M16x2x32

4.3.2 阀杆容纳值

最大阀杆容纳值被提供在 Table 4.3.

Table 4.3 – Stem Acceptance

Maximum stem acceptance

Drive 2Drive 1Drive 1

Tapped Bore Key

Unit size inch mm inch mm inch mm

L120-10 1.2532 1.00251/4x3/328x6

L120-20 2.2557 1.875471/2x3/1614x9

L120-40 2.62566 2.125521/2x3/1616x10

4.4 力矩开关

力矩开关的设计是为了在开和关方向保护执行器

CAUTION: 在打开限位开关或者使用力矩开关时,关闭所有进线电源。

? 不要使用磨损性的布去清洁限位开关及力矩开关的接触面。

? 不要将阀门扭转90度,也不要让其碰动止动销,这样可能会损坏阀门。

NOTE: 如果执行器已加上扭矩,通过用手动操作装置来释放积累的力矩。

4.4.1 设定力矩开关

力矩开关已由生产厂按照订单上所列的必要扭矩和推力输出设置好。然而,如需要被

调整,请按以下步骤:

CAUTION: 大多数的执行器都带有一个力矩开关设定盘。

? 拆除或修改力矩开关设定盘将使执行器的保证期限无效。

? 在没有和LIMITORQUE服务部门取得联系的情况下,不要超出设定盘指示值。

? 在执行器有负载的情况下安装或调整力矩开关将失去扭矩的保护作用。

下述条款文字符合 Figure 4.1.

1. 将L120执行器置于手动操作模式。

2. 释放蜗杆弹簧上的负载。

3. 对于开和关两个方向,松开螺钉(A)并将指示器移到希望的位置。

一个更高的数值表示一个更高的扭矩/或推力输出。

4. 拧紧螺钉(A)。

5.电动操作阀门使其就座,并确保其关紧。

6. 如果需要,平衡力矩开关。

Figure 4.1 – Micro-Switch Style Torque Switch & 600 Volt Torque Switch

4.4.2 平衡力矩开关

下述条款文字符合 Figure 4.1.

1. 将执行器置于手动操作模式。

2. 释放蜗杆弹簧件上的负载。

3. 在重新安装力矩开关之前,注意力矩开关的开启和关闭设置。

4. 松开螺钉(A),将两个指示器(B)置于#1设定点,拧紧螺钉(A),在这个位置

上,定位器的指针标记应加以调整。

5. 松开平衡螺钉,安装力矩开关,正确安装后,力矩开关的基座应于开关室壳体平

齐,并且要对准安装螺钉用的孔。

6. 装上安装螺钉。

7. 拧紧平衡螺钉。

CAUTION: 除非在处于平衡(力矩开关)的过程中,否则不应接触平衡螺钉。

平衡开关现已平衡,可以准备使指示器返回到原来的设定位置。

4.5 齿轮限位开关

CAUTION: 齿轮限位开关没有在出厂前预先设定,必须在将执行器安装到相应的设备

上后对限位开关加以调整。

? 在打开限位开关部件并且调整开关之前,切断所有的电源。

? 改进限位开关触点时参考相应的接线图。所有的L120执行器都带有16接头的限位

开关,每4个转子上有4个开关,两个转子用于行程的终点指示,另外两个转子可

经调整后用于任何一个行程的中间点的位置指示。

? 不要使用磨损性的布去清洁限位开关的接头。

? 不要试图在限位开关里去修理传动装置,如果需要更换完整的齿轮结构组件。

4.5.1 设定限位开关

NOTE: See chart below for maximum number of drive sleeve turns for each unit size. The

intermediate shaft (B), shown in Figure 4.2, may take a considerable number of turns before rotor

trip occurs.

Table 4.4 – Maximum Number of Drive Sleeve Turns for Standard 4-Gear and Optional 5-Gear Limit

Switches

Unit Size4-Gear5-Gear

L120-106306300

L120-207407400

L120-406406400

a WARNING: 潜在的爆炸危险。不要在一个易爆的环境里使用

变速电钻设定限位开关。

CAUTION: 在设定限位开关的转子部分(凸轮)时,使用匀速电钻,

不要使电钻的转速超过200RPM,使用电钻的高速挡将损坏限位开关

内部的传动部件。

按如下设定限位开关。所有文字条款和部件号参见 Figure 4.2.

Figure 4.2 – Limit Switch

4.5.2

Figure 4.21. 打开壳体盖(部件号#200 Figure 5.2).

2. 将执行器置于手动操作模式,使用手轮将阀门沿开启方向上旋转。

当操作阀门时,注意中间轴(B)的方向与需要被设定的转子方向一致。

3. 当阀门在全开位置时,使用手轮将其关闭一圈以使活动部件滑下。CAUTION: 对于更高转速(齿轮)装置,手轮转动一圈将不能

使活动部件滑下。在这些例子中参照阀门制造商设定需求。4. 推上设定杆(A)并且旋转1/4圈,设定杆将被定在此位置上。

5. 如对触点进行改进,参照应用接线图。当转子与凸轮接合时,限位开关的触点

闭合。如果所设定的转子没有旋转90度而操作转子,如第二步所述按照同样的方向转动中间轴,直到转子明显地脱离开关。转子现已被正确设定。6. 开关阀门前,按下并转动设定杆(A)1/4圈,直到弹簧松开位置。将螺丝刀插

入中间轴以确保其不动。

CAUTION: 当设定杆完全在凹下的位置时不要操作阀门。这样

会使触点设定值丧失并且设定杆也会损坏。

7. 用手轮操作阀门至全“关”位置,向相反的方向转动手轮一圈以使活动部件

滑下。

8. 按照第四步至第六步设定其它转子。

Figure 4.3 – 设定开和关触点

4.5.3 触点的连接 (参照 Figure 4.2)

转子体可以被分开并旋转90度以使每个转子的常开或常闭有不同的连接。

1. 拆下螺母(部件号#8)和槽头机械螺钉(部件号#5,开关的每一侧

共有两个紧固件)

2. 从背板上拆下整套触点组件。

3. 凸轮在凸轮轴上重新排列,以构成所需的触点连接。

4. 更换背板上的触点组件(确保记录器安装正确),

用机械螺钉和螺母小心地固定

5. 按照上述的步骤设定限位开关。

4.6 位置指示

4.6.1 就地位置指示

带有刻度的就地位置指示器是由原厂选定用以指示阀门位置,它在被安装到阀门上

时被加以调整。

设定位置指示器

1. 切断所有的输入电源并拆下限位开关部件外壳。

(部件号#200 Figure5.2).

2. 将阀门置于全关位置。

3. 松开固定指示器的圆头螺钉,将指针移至“0”位置,并重新拧紧螺钉,

指示器现已设定完毕。

NOTE: “触发器”(非连续性机械指示)型指示器由限位开关的行程终端转子来

驱动,此种型式的指示器在限位开关被调整以后将不需要做进一步的设置。

4.6.2 远程位置指示

安装L120执行器带的一个位置传送器(PT20SD),输出一个4-20MA信号到远程位

置指示器。PT20SD响应输入1K(欧姆)电位计并且能够被供电18VAC或24VDC。要

了解有关传送器更多的信息,看利密托克出版资料 440-30001

NOTE: 在设定阀门之前,小齿轮已经被脱开以防止可变电阻器的损害。通过转动小

齿轮设定可变电阻器直到获得需要的读数。松开在可变电阻器背面的六角螺母并且

沿着小齿轮惰轮的方向滑动可变电阻器,直到齿轮被啮合。不要强制使齿轮啮合。

重新拧紧在滑动变阻器背面上的六角螺母,不要啮合齿轮直到装置和阀门已被设定。

校准位置变送器(PT20D)

1. 将执行器置于中间行程,阀门在50%位置。

2. 从PT20D板上拆下电位计的配线接头,并且在电位计上测量从两端到

中点的阻抗。

3. 设定电位计到正确阻抗读数,松开在电位计螺杆轴上固定正齿轮的设定螺钉,

旋转螺杆直到到达一个500欧姆的读数。

4. 拧紧设定螺钉并且将配线接头重新连接到PT20D。

5. 使执行器全关。

6. í通过调整零点定位器校准零点位置直到读出一个4MA的信号输出到接线端子

+VE和-VE。

7. ê将执行器全开。

8. 通过调整满量程定位器校准满量程位置直到读出一个20MA的信号输出到接线端子

+VE和 -VE.

9. 如果需要重复第五步到第八步并且有规则的调整。

Figure 4.4 – 1000欧姆电位计

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档