当前位置:文档之家› 关于写好英文摘要的详细总结

关于写好英文摘要的详细总结

关于写好英文摘要的详细总结
关于写好英文摘要的详细总结

英语翻译方法和技巧归纳

英语翻译方法和技巧归纳 一、词汇方面 ㈠.词义选择 大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。 ㈡.词义转换 在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语译出,即所谓的正文反译、反文正译。 ㈢.词类转换

英语中很多由动词转化而成的名词、以及动名词、非谓语动词等,汉译时可将它们转换成动词。 ㈣.补词 是指原文已有某种含义但未用词汇直接表达,译文中需将这些含义补充进去,这样才更通顺易读,如:英语中数词与名词之间没有量词,而译成汉语时可酌情增加。 ㈤.省略 是指原文中某些词在译文中省略不译,只要并不影响意义的完整。如:上面讲的汉语“量词”,译成英语时则可以省略;又如:英语中大量使用物主代词而汉语中往往省略不用。 ㈥.并列与重复

英语在表达重复含义的并列结构中常采用共享、替代、转换等形式来避免重复,而汉语却常常有意重复表达以加强文字的力度,如:英语的物主代词替代前面的名词,短语动词只重复介词而省略主动词,汉译时可考虑重复表达。 二、句子结构方面 子结构方面的翻译技巧,主要有三种类型:语序类、组合类和转换类。 ㈠.语序类 1. 顺译法与逆译法 英语时间状语可前可后。不仅如此,英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语

表达往往是按时间或逻辑的顺序进行的,因此,顺译法也罢逆译法也罢,其实都是为了与汉语的习惯相一致。英语表达与汉语一致的就顺译,相反的则逆译。 有时候顺译法与逆译法的差别,就象前面谈的正译与反译,依译者的爱好而定。 2. 前置法 英语中较短的限定性定语从句、表身份特征等的同位语在译成汉语时,往往可以提到先行词(中心词)的前面。 3. 分起总叙与总起分叙 长句子和句子嵌套现象在英语中比较普遍,这是因为英语的连词、关系代词、关系副词等虚词比较活跃、生成能力强,可构成并列句、复合句以及它们的组合形式。

总结报告-英文报告格式 精品

英文报告格式 英文来稿必须包括英文标题、英文作者名和单位名、英文摘要、英文关键词、中图分类号、正文、参考文献、中文标题、中文作者名和单位名、中文摘要、中文关键词等部分,并建议按此顺序书写。 1. 文章标题英文标题一般在10个实词以内,最多不超过15个实词,避免使用非公知公用的缩略词、代号等。 2. 作者简介作者真实姓名,作者单位全称、所在城市、邮编;如有多名作者,在每一作者姓名右上角依次标出与作者单位相对应的序号,如: CHUN Yu 1, DONG Xiao-xue2 (1.Department of Electronic Engineering, School of Information Science and Technology, Beijing Institute of Technology, Beijing 100081,China; 2. School of Mechatronic Engineering, Beijing Institute of Technology, Beijing 100081,China)。中国作者姓名用汉语拼音,姓前名后,姓氏全部字母大写,复姓应连写;名字首字母大写,双名中间加连字符。如:ZHANG Ying-hui。单位名的英译名应为完整的、正规的名称,一般不用缩写。于文章首页地脚处注明第一作者的姓名、出生年、性别、学历、E-mail信箱等。 3. 论文如有涉密问题或已在公开期刊上发表,请在篇首页地脚处注明。 4. 摘要英文摘要一般为150-180个实词,中文摘要一般在300字以内,中英文摘要应基本一致。其内容应包括研究目的、方法、结果、结论等,禁用“本文”、“作者”、“This paper”等作主语。详见“科技期刊文章摘要的写作要求”。 5. 关键词每篇文章可选3~8个能反映文章主要内容的单词、词组或术语。英文关键词应与中文关键词相对应。 6.中图分类号请查《中国图书馆分类法》。 7. 正文正文篇幅一般希望控制在成书5页(记空格,图表占位)以内。内容力求有创新,论证严谨,语句通顺,文字精炼。 8.文中正体、斜体、黑体字符的用法: ⑴斜体。变量名称用斜体单字母表示;下标若是由变量转化来的则用斜体;坐标轴(如x,y)和变量(如i,j)用斜体。 ⑵正体。下标由文字转化来的说明性字符用正体;单位、词头用正体,如nm,pF等;几个特殊常量用正体,如e,i,π等。 ⑶黑体。矩阵、矢量名称用黑体表示。 9.图形要求

中、英文摘要撰写规范及样例

中、英文摘要撰写规范及样例 1 摘要的定义 摘要是以提供文献内容梗概为目的、不加评论和补充解释、简明确切地记述文献重要内容的短文。它用来报道作者的主要研究成果,向读者提供论文中全部创新内容和尽可能多的定量或定性的信息。 摘要重点包括四要素:目的、方法、结果和结论。 2 摘要的撰写原则 1)论文摘要包括中文摘要和英文摘要。一般中文摘要可以有400字左右,少 也需要300字左右。中、英文摘要应一致(意思和内容一致,但无需逐字照译,做到信、达、雅)。 2)文字简明扼要,提取论文中重要内容,不含前言、背景等细节部分,去掉 旧结论、原始数据。采用第三人称表述,不用“我们”“作者”“笔者” “本文”等做主语。 3)摘要不得简单重复题名中已有的信息;不用非公知公用的符号和术语,缩略 语、缩写词、代号等在首次出现时必须加以说明;应采用法定计量单位,正确使用语言文字和标点符号;不使用特殊字符,也不使用图表和数学表达式;不列举例证。 3 摘要的四要素 1)目的——研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围。 2)方法——所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装 备、程序等。 3)结果——实验的、研究的结果、数据,被确定的关系,观察结果,得到的 效果,性能等。 4)结论——结果的分析、研究、比较、评价、应用,提出的问题,今后的课 题,假设,启发,建议,预测等。

4 关键词 关键词是论文的检索标志,是表达文献主题概念的自然语言词汇,一般从论文的题名、摘要和正文中提取。每篇论文选取5~8个词作为关键词,将选出的关键词按照所涉及领域的范围从大到小顺序列出。首选主题词(索引规范化的词或词组),再选自由词(未规范化的词或词组)。 中、英文关键词分别置于中文摘要和英文摘要之下,每个关键词之间用分号隔开。 5 英文摘要的写作规范 5.1 英文摘要的时态 用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述结论。 如:"The structure of dislocation core in Gap was investigated by weak-be am electro microscope.(过去时叙述作者所做的工作) The dislocations are dissociated into two Shokley partials with separations of (80+10) and (40+10) A in the pure edge and screw cases respectively. " (现在时叙述研究的结论) 5.2 英文摘要的语态 主动语态和被动语态兼用。 5.3 英文摘要的文体风格 1)摘要第一句话切不可与题名(Title)重复。在EI中每篇摘要记录都是与题 名连排的,只是题名用黑体排印,因此可以认为题名便是摘要的第一句话。 2)用重要的事实开头,尽量避免用辅助从句开头。如:用"Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained

英文出差学习总结报告

英文出差学习总结报告 TTA standardization office【TTA 5AB- TTAK 08- TTA 2C】

英文出差学习总结报告Take a report by the academic department of an should be pay attention to:1)the immediate schemes 2)detailed information such as dates,related persons and numbers WORK-IN-PROGRESS REPORT FOR THE MONTH OF MARCH,2002 From:Anny lee, Head ,Academic Department To:Mr Ng sik-hung,Chairman Shang Hai Evergreen Association Ref:0091963 Date:2 April 2002 Ⅰ.Shang Hai Secondary School number of students for the month is:Form 1:329,Form 2:300,Form 3:500,Form 4:238,Form 5:234 week starting from 17 March 2002 was scheduled as a “week”。 consult was scheduled to be March offered 2002 in the School Hospital within the period 29 to 1 May persons in charge of the program would be staff of the Mental Health Society. Ⅱ.Academic exchange one of the initiators,the Association has agreed to host the seminar“The fostering of talented personnel in Mainland China”,to be held on 3 May 2002 in Shang Hai. 范文大全网整理该文章……

英文摘要的写作要求

英文摘要的写作要求 以下是为大家整理的英文摘要的写作要求的相关范文,本文关键词为文摘,要的,写作,要求,目前,作者,写作,英文,摘要,绝大多,您可以从右上方搜索框检索更多相关文章,如果您觉得有用,请继续关注我们并推荐给您的好友,您可以在写作指导中查看更多范文。 目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。下面就根据《ei》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。下面就根据《ei》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。《ei》中国信息部要求信息性文摘(informationabstract)应该用简洁、明确的语言(一般不超过150words)

将论文的"目的(purposes)",主要的研究"过程(procedures)"及所采用的"方法(methods)",由此得到的主要"结果(results)"和得出的重要"结论(conclusions)"表达清楚。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:1) 本文的目的或要解决的问题(whatiwanttodo?)2)解决问题的方法及过程(howididit?)3)主要结果及结论(whatresultsdidigetandwhatconclusionscanidraw?)4)本文的创新、独到之处(whatisnewandoriginalinthispaper?)5.3英文摘要各部分的写作根据《ei》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。5.3.1目的(whatiwanttodo?)目的。主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,《ei》提出了两点具体要求:1)eliminateorminimizebackgroundinformation(不谈或尽量少谈背景信息).2)avoidrepeatingthetitleorpartofthetitleinthefirstsentenceoftheabstract(避免在摘要的第一句话重 复使用题目或题目的一部分)。5.3.2过程与方法(howididit?)过程

英语翻译总结

Unit1 中译英 1. 男孩们,例如杰克和大卫,对我都很友好。(such as) Boys such as Jack and David are very friendly to me. 2.在作出这一决定的过程中,他起了重要的作用。(play a role in) He played an important role in making the decision. 3. 你如果找不到这本书没关系。(matter) It doesn’t matter if you can’t find the book. 4. 帮助他们就是帮助拯救我们自己。(by helping…) By helping them we are helping (to) save ourselves 5. 我愿意做你所期望我做的任何事情。(be willing to do, whatever)I’m willing to do whatever you expect me to do. 英译中 1. In fact, anyone can be a hero ― even you! 事实上,任何人都可能成为英雄——甚至你也能! 2. Y ou don’t have to save someone from a burning building or fight a robber.你不必从燃烧的大楼里救出某个人,或者与抢劫犯搏斗。 3. It doesn’t matter if you do something big or small. 你做的事或大或小,这并不重要紧。 4.A hero is a person who helps others in some way. 英雄是以某种方式帮助他人的人。 5. Help older people around the neighborhood.

高中英语个人工作总结报告

高中英语个人工作总结报告 一个学期又将结束。在刚刚过去的学期中,我按照学校的安排,担任高一年11、12 班的英语教学工作。在本学期中,我能够兢兢业业地做好自己的本职工作,紧密的将提高 教学水平与思想理论水平结合起来,努力完善自己的同时尽量为学生能力的提高提供契机,为学校的持续发展尽一分微薄的力量。 在教育思想方面,本人热爱本职工作,认真学习新的教育理论,坚决执行学校的各 项规章制度。认真学习新的教育理论,及时更新教育理念。积极参加课改培训,学习了大 量的理论知识。新的教育形式不允许我们在课堂上重复讲书,我们必须吸收并引进先进 的教育观念,才能适应当今社会教育的发展。所以我不但注意从书本中汲取文化知识, 更注重积极参加集体的理论学习,力争在新的形势下做一名光荣而合格的人民教师。 在教学方面,我深知,要提高教学质量,关键是上好课,保证课堂45分钟的效率。 为了上好每一堂课,我做了下面的工作: 1、课前准备:备好课,由于本学期从初中教学楼搬到高中教学楼,拥有相应的多媒 体设备,得以运用多媒体辅助教学,新教材又大量的要求使用多媒体设备进行直观教学,为了增大课堂教学的容量,增强课堂教学的直观性和生动性,我在备课时尽量的多的采用 课件教学,让学生尽可能的多接受丰富多彩的多媒体教学,学生的反映效果比较好。 2、认真钻研教材,领会《新课程标准》,弄清楚教材的基本思想、基本概念,了解 教材的结构,重点与难点,掌握知识的逻辑,能自如运用英语组织教学,知道应该利用哪 些课外资料,认真开展以学生为主体的任务型教学模式。 3、了解学生原有的知识基础,他们的兴趣、需要、方法、习惯以及在学习新知识的 过程可能会遇到哪些困难,采取何种相应的预防措施。在备课组的统一安排下进行有组织 的培优补差工作。 4、考虑教法和学法,解决如何把已掌握的教材传授给学生,填平与学生之间信息沟 的有效手段,包括如何组织教材、如何安排每节课的双边活动。组织好课堂教学,关注 全体学生,注意信息反馈,调动学生的有意注意,使其保持相对稳定性,同时,激发学生 的情感,使他们产生愉悦的心境,创造良好的课堂气氛,课堂语言简洁明了,克服了以 前重复的毛病,课堂提问面向全体学生,注意引发学生学语言的兴趣,课堂上讲练结合, 布置好家庭作业,作业少而精,尽量减轻学生的负担。 5.做好课外辅导工作,学生英语成绩差别很大,针对这种现象,我努力抓好后进生的 思想教育和辅导工作。在做好教学工作的同时,尽一切可能的与班主任密切配合。在与 学生的交流中,我认真详细地了解每个学生的家庭情况和他们的思想基础、智力发展、兴 趣爱好和性格特点,以便帮助他们解决困难和进行有的放矢的教育。在学校里发生什么 情况,我总是及时与家长联系,争取家长的协助,共同教育好孩子。我一切工作从关心爱 护学生的角度出发,坚持以正面教育和耐心引导为主,肯定他们取得的成绩,尊重他们

英文摘要要求

《同济大学学报(自然科学版)》中英文摘要撰写要求 论文摘要是为读者检索论文服务的,其总体要求是:读者即使不看全文而只看摘要,也可以获得足够的信息以决定是否有必要花时间阅读全文。所以从摘要中应该很容易看出该研究做了哪些具体工作,有哪些具体结果以及与以往同类研究的不同(创新之处)。 摘要写的好,可以增加被国内外著名数据库(如EI)收录的几率,扩大论文的影响。因为像EI的收录员无法每篇论文都看一遍全文,所以判断该研究的学术水平只能通过摘要的内容来体现。尤其是国外的检索系统或数据库特别注重英文摘要的内容与结构。摘要中只写一大堆的研究背景和意义,只交代做了什么,而没有写出具体的内容有什么,具体规律是什么,具体关系是什么,具体结果有哪些,等等,这样的文章收录员一般不会录入。 1.中文摘要要求 中文摘要一般在200字左右,内容应包括:研究目的(简短说明要解决什么问题,可以省略),研究方法和过程(对象、条件、原理、步骤等),研究结果和结论(创新点)。重点应突出作者研究的创新内容和结果。应避免对题目的重复和一般性内容的叙述(如研究背景、意义、重要性等)。不写无用的话,如“本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进”,“本工作首次实现了...”,“经检索尚未发现与本文类似的文献”等词句不要写入文摘。作者未来研究计划不写入文摘。 例1:“通过实验方法研究含碳铁滴还原富氧化铁熔渣过程,根据实验现象分析含碳铁滴在熔渣中的行为变化规律,由此提出强化渣铁还原反应的有效措施。”以上摘要具体内容过于笼统,应当把具体的“熔渣过程”,“变化规律”和“强化渣铁还原反应的有效措施”写出来。 例2:“管成型以其易于实现零件的轻量化,强韧化,高效精确低耗的特点,而成为先进塑性成型技术发展的一个重要方向。管先进塑性加工技术的的诞生、应用和发展离不开对重要基础问题的研究和掌握。本文围绕管轴压精密成型和管精确弯曲领域的基础问题进行了研究。”以上摘要斜体部份为研究背景,不应写入摘要,而应补充研究的具体内容。 2.英文摘要要求及文体风格 英文摘要一般在150词左右,内容必须与中文摘要对应。对应并非指逐字逐句翻译,而是要求所表达的含义对应,不能各说各的,也不能碰到不好翻译的内容就把意思改变或漏译。 (1)尽量用短句子并避免句形单调;尽量用简短、词义清楚并为人熟知的词,少用行话、口语、俗语及文学性描述词汇。 (2)尽量用主动语态,少用被动语态,动词尽量靠近主语。如用When the pigment was dissolved in dioxane,decolorization was irreversible after 10hr of UV irradiation,而不用The decolorization in

年终工作总结报告英文版2篇

年终工作总结报告英文版2篇 当工作进行到一定阶段或告一段落时,需要回过头来对所做的工作认真地分析研究一下,肯定成绩,找出问题,归纳出经验教训,提高认识,明确方向,以便进一步做好工作,并把这些用文字表述出来,就叫做工作总结。下面就是给大家带来的年终工作总结报告英文版2篇,希望大家喜欢! 年终工作总结报告英文版一 The end of the year is often a time of many events -- wrapping up business for the year while also wrapping holiday presents. This article presents something you can give to yourself -- something that you can get done during the holiday lull or over some vacation days -- a quick and easy process for examining what youve accomplished in your career this year and where you want to go with it next year. Of course, you may have already done at least some preliminary work on reviewing the year -- especially if your employer hands out year-end bonuses or conducts year-end

英文摘要写作

1. 什么是英文摘要? ABSTRACT,是用最为浓缩的语言将你论文的核心内容表述出来。删去属于文艺青年的文绉绉的形容词!删去属于二缺青年的“机器译文”!只留下普通、平实的内容。 2. 怎样写英文摘要? 可以按照论文的逻辑结构撰写摘要,如概述、目的、方法、结果、结论、展望的顺序。 概述(30词左右):用最简洁的语言概括论文内容。例如:This paper is…或This study focuses on… 目的(30词左右):用To…就可以了,没有必要使用in order to 或者for the purpose of 等较长的表述。 方法(50词左右):尽可能具体地说明操作的步骤,其中注意时态的使用。常用的词汇有:test, study, investigate, examine, analyze, measure, application 等。 结果(50词左右):直入主题地摆出结果,如This paper shows…或The results are…结论(60词左右):删去类似于“The result of the study showed that…”的赘语,逐条罗列出结论。 展望(20词左右):指出研究对未来的意义,如This paper is of gre at significance in…或指出不足。 3. 英文摘要有多长?

一般情况下用一段的篇幅完成英文摘要,特殊情况可以分成两到三段,但最好不要超过三段。长度一般为200字到300字之间。 4. 英文摘要用什么语态和人称? 规范的学术文章通常采用被动语态,突出信息。但由于主动语态的表述更为清楚,现在有些地方也要求采用主动语态。 5. 英文摘要用什么人称? 最好不要出现I,we等第一人称代词,而是使用第三人称,如the author等。 6. 英文摘要用什么时态? 摘要的时态以一般现在时为主,表示一种存在于自然界的客观规律。在特殊的情况下可以使用一般过去时或现在完成时,用来表明一定范围内的结论或是某一过程的延续性。描述具体的动作时通常用一般过去时,总结主要的结果时通常用一般现在时。 注意:用paper 做主语来描述论文概况时后面常用一般现在时:This paper aims to focus on…而采用study 来描述相同的内容时则常用一般过去时:This study investigated… 7. 一定不能出现的东西 不常见的术语,插图,表格,数学公式,化学方程式,中文标点,过多的形容词,无关的背景资料,自我评价等。

英语翻译小结报告

英语翻译小结报告 -----智能1201 陈明201208070103 一、概述: 1966 年,美国科学院语言自动化处,理咨询委员会在调查了机器翻译的现状之后,最终宣布“机器翻译前途渺茫”。正是在这一背景下,人们纷纷反对或放弃建立在规律性和对等性基础之上的“翻译是科学”的主张,语言学派翻译研究也被宣布进入死胡同。 “英语重形合,汉语重意合。”这是我国翻译界一个重要的论断,据说对翻译实践有普遍的指导意义。在这一表述中,“重”是“偏重”的意思,并没有否定两种语言各自的对立面在两种语言中的使用;但是这一表述本身却具有模糊性,可理解为英汉两个。 二、中、英材料: 11 GPS is actually but part of a larger movement, called "telematics," which will event ually attempt to put smart cars on smart highways. Prototypes of such highways already exist in Europe, and experiments are being made in California to mount computer chips, sensors, a nd radio transmitters on highways to alert cars to traffic jams and obstructions. 全球卫星定位系统其实只是叫做“远程信息学”的这一更大行动的一部分,这一行动最终将把智能汽车送上智能高速公路。这种高速公路的样品已经在欧洲问世,加州也在进行试验,在高速公路上安装计算机芯片、传感器和无线电发射机,以便向汽车报告交通拥挤堵塞情况。 12 On an eight-mile stretch of Interstate 15 ten miles north of San Diego, traffic engin eers are installing an MIT-designed system which will introduce the "automated driver." The plan calls for computers, aided by thousands of three-inch magnetic spikes buried in the high way, to take complete control of the driving of cars on heavily trafficked roads. Cars will be b unched into groups of ten to twelve vehicles, only six feet apart, traveling in unison, and cont rolled by computer. 在圣迭戈以北10英里的15号州际公路一段8英里长的路面上,交通工程师正在安装一个由麻省理工学院设计的引进“自动司机”的系统。这一计划要求计算机在公路上埋设的数千个3英寸长的磁钉的协助下,在车辆极多的路段完全控制车辆的运行。车辆会编成10辆或12辆一组,车距仅6英尺,在计算机的控制下一齐行驶。 13 Promoters of this computerized highway have great hopes for its future. By 2010, t elematics may well be incorporated into one of the major highways in the United States. If su ccessful, by 2020, as the price of microchips drops to below a penny a piece, telematics could be adopted in thousands of miles of highways in the United States. This could prove to be an

2018-年度总结报告英文-word范文模板 (10页)

2018-年度总结报告英文-word范文模板 本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除! == 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! == 年度总结报告英文 年度总结报告英文【1】 The passage of time, 201X Time passes very quickly. , flash past. All the staff at all levels under the leadership of one mind, solidarity and cooperation, successfully completed various tasks throughout the year. Looking back in 201X, we are not very proud of the achievements, but safe, smooth is our biggest harvest. Looking forward to 201X, we believe that the company will have greater prospects for development. In order to better carry out the work, earnestly draw lessons from the work of the existing problems, the 201X annual work summary report is as follows: One or two O 14 years main work review: (a) strengthening internal management of enterprises, and constantly improve the level of enterprise management Enterprise internal management is the foundation of enterprise's survival and development.

EI检索英文摘要写作要求说明

Ei对英文摘要的写作要求详解 写好英文摘要,直接关系到您的论文是否被Ei源期刊录用。目前,作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,与国际学术交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于论文作者的英文写作水平有限,另一方面也是由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解而致。 为了提高英文摘要的写作质量,根据Ei提出的要求,将英文摘要的写作要求详解如下,以供参考。 1摘要的要素 1.1简述 根据Ei检索对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。并且,根据中译英的要求,英文摘要不必做到词、句的一一对应翻译,意译最好。 Ei检索要求文摘应该用简洁、明确的语言,将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。 (1) 目的或要解决的问题:研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围。 (2) 解决问题的方法及过程:所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装备,以及程序等。 (3) 结果:实验的、研究的结果、数据,被确定的关系,观察结果,得到的效果、性能等。 (4) 结论:结果的分析、研究、比较、评价、应用,以及提出的问题等。 (5) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?)。 1.2详解 研究的问题(What I want to do?) 主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一篇好的英文摘要,开头就应该把本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,Ei提出了两点具体要求: (1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息). (2) A void repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分)。 过程与方法(How I did it?) 主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。在开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题,而且,最后的结果和结论也往往与研究过程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是

英语翻译总结

英语翻译总结 Unit 1 passageA 1.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。(no longer) Answer:He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone. 2. 尽管很忙,他每天至少花两小时上网(surf the Internet),了解这个领域的最新动态。(even though) Answer:Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field. 3. 李教授在毕业典礼上作了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。(impress upon) Answer:Professor Li gave a short speech at the commencement. His words were / What he said was strongly impressed upon my memory. 4. 讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。(confidence) Answer:Talking of the final exams, the students were not nervous at all. There was full confidence on every one's face. 5. 在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。(snap) Answer:To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class. 1.在接待室外面,一群求职者围着接待人员询问几分钟后就要开始的面试情况。1 Outside the reception room, a group of job hunters huddled around the receptionist, asking about the interview due to begin in a few minutes. 2.她的工作经历给了她自信,她感到已准备好,能在这家大公司找到一份工作。 2 With all this assurance of her working experiences she felt ready and able to find a job in the big company. 3.当看到子女们在入口处出现时,家长们脸上的笑容更加灿烂了。3 The parents' smiles broadened as they noted that their sons and daughters appeared at the entrance. 4.我只是想让你记住,尽管你的论文可能通过了,但还有一些语法错误要修改4 I just want to impress upon you that even though your thesis

小学英语课题总结报告

2017-2018学年度第二学期英语课题报告 小学生英语课外作业的布置和评价研究 青西新区建工小学赵晓玲 一、研究背景 《英语课程标准》提出:教学活动不应该仅限于课堂,而要延伸 到课堂之外的学习和生活之中。目前,小学英语课堂已初步形成师生互动,学生积极参与,生动活泼和谐的课堂气氛。但是,在教学实践中发现,教师在课外作业布置和评价上存在这样的问题:单一性:英语课外作业不是反复机械地抄写,就是单一地背课文或单词,缺乏多样性和主动性,这样的课外作业设计不仅不能达到预期的目的和效果,长期下来,还会使学生失去学习英语的乐趣,更严重者会使学生厌倦学习英语。 缺乏层次性:每次作业的设计都用统一的标准去衡量每一位学生,无视学生的主观能动性,不能满足学生的学习需要。很多学生认为老师的作业布置要根据每个人不同的情况,每个人有每个人的特色,其实也就是说,要体现出个性化的作业。 评价不完善:对于一些英语的口头作业和听力作业。比如要求学生模仿录音读课文或复习听力题,教师不易对他们完成的程度进行评价。个别学生,尤其是不自觉的学生抓住了这一点,不把读课文、练习听力当作一份作业去对待。久而久之,这些作业就成了一句空话。所以设计多样性的课外作业已势在必行。这就需要我们对传统型的课外作业进行改革,加强管理,摆脱单词的重复抄写,增强能体现学生主动性的课外作业。

二、课题研究的设计 (一)研究目标 1.通过本课题研究,为学生设计生活化的课外作业,合理评价学生,提高学生对学习英语的兴趣,能用多种感官表达自己的思想和接受他人的思想, 全面、健康、生动、活泼地发展。 2. 探索适合学生的小学英语课外作业的基本形式,形成一整套操作简便、行之有效的作业布置方案。 (二)研究内容 1.学生不完成作业原因:学生学习英语的条件有限。许多学生家长不懂英语,造成学生的英语作业无人监督无人帮助,作业就只能是草草了事了。 2. 现有英语作业中存在的弊端:英语作业单调,枯燥,不是抄就是背。对于一些英语的口头作业和听力作业,教师不易做出客观的评价。 3.如何设计“生活化”课外作业 作业的设计,以学生的主动参与、独立操作、积极探索为主要特征;以体验生活,启迪思维,培养能力,促进学生综合素质的发展为目的。 教师根据学生熟知的生活背景,灵活设计蕴含在生活实际中的实践性作业或要求学生在生活中寻找英语,学习英语,应用英语,教师在方法上做一些理论性的指导。生活作业来自现实生活,学生完成作业的途径、方法、手段可以是多种多样的,因而其形式是开放的。可以是调查报告,书面作业,也可以是商标的收集等等,有条件的学生也可以通过网络来完成。学生按照自己喜欢的方式选择自己感兴趣的内容和话题来完成作业,教师只做些指导,其余的任

英文摘要的写作要求-CNKI

英文摘要的写作要求 对于科技期刊的文章,文摘主要由三部分组成,即:研究的问题、过程和方法、结果。 必须对文献进行认真的主题分析,找出文献的主题概念,正确地组织好这些主题内容,简明准确完整地写出文摘来。 文摘长度一般不超过150 words。少数情况下允许例外,视原始文献而定。在不遗漏主题概念的前提下,文摘应尽量简洁。 (一). 缩短文摘方法: 1.取消不必要的字句:如”It is reported …”“Extensive investigations show that…” “The author discusses …”“This paper concerned with …”; 文摘开头的”In this paper,” 一些不必要的修饰词,如“in detail”、“briefly”、“here”、“new”、“mainly”也尽量不要。 2. 对物理单位及一些通用词可以适当进行简化; 3. 取消或减少背景信息(Background Information);根据我们的经验,一篇文摘的背景信息如果过长或占文摘篇幅的比例过大,则往往伴随着对作者所做的工作描述过于笼统和简单。以下是几篇篇不成功的文摘: 根据传统光学干涉原理研制出的相位调制型光纤传感器,其突出的优点是灵敏度高,但却只能进行相对测量,因此本文介绍了能实现绝对 测量的全光纤白光干涉型光纤传感器及其检测技术,该技术基于白光干 涉的绝对测量原理。 该文摘用一半的篇幅介绍了背景信息(斜体字部分),对自己的工作却只做了泛泛的介绍。 类似的文摘还有: 动力学环境是空间光学遥感器极其组件研制中不可忽视的一个重要因素,因为它会对整机或组件造成结构性的破坏,所以在其研制的不 同阶段必须进行充分的动力学环境试验。空间光学系统是执行重要任务 的子系统,在结构及其性能、工作精度要求、密封性、可靠性方面均有 比较特殊的要求。组件乃至系统必须经历动力学环境试验的严格考核,

英语翻译实习报告总结

英语翻译实习报告总结 如今,高职教育迎来了高速发展的空前大好时机。为了更好地发展高职教育,越来越多的教育工作者开始致力于高职教学改革工作,并取得了令人瞩目的成绩。但与此同时,笔者也发现有些课程的改革方面依然有些滞后,需要引起更多更广泛的关注,高职商务英语翻译实训课程便位列其 中。 一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。 二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极 其不均衡的状况。 1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档