当前位置:文档之家› 对地方高校工商管理类双语课程教学模式标准化的研究

对地方高校工商管理类双语课程教学模式标准化的研究

对地方高校工商管理类双语课程教学模式标准化的研究
对地方高校工商管理类双语课程教学模式标准化的研究

对地方高校工商管理类双语课程教学模式标准化的研究

发表时间:2011-05-03T11:42:18.700Z 来源:《学园》2011年02月中旬供稿作者:胡俊峰

[导读] 许多地方高校工商管理类双语课程的开设尚处于试验与探索阶段。

胡俊峰南通大学商学院

【摘要】许多地方高校工商管理类双语课程的开设尚处于试验与探索阶段。由于师资缺乏、教学方法僵化等原因,导致工商管理类双语课程的教学质量得不到保证;而社会用人单位对于高校培养高素质管理人才的迫切需求,促使地方高校建立创新的标准化双语课程教学模式,涵盖工商管理类双语课程的教学指导思想、课前预习课后复习、课堂教学和课程考核各教学环节,并使各个教学环节能有机衔接。该教学模式以提高学生专业素养、英语能力、基本技能为目标,在短期内,可迅速提高地方高校工商管理类双语教学质量,并为双语课程教学改革与创新奠定坚实基础。【关键词】地方高校工商管理类双语课程标准化教学模式

【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2011)02-0002-03

一引言

随着全球经济一体化进程的加快,中国与外界的经贸、技术、文化等的交往越来越频繁,社会对于能熟练运用外语且具有较强专业素质的工商管理类人才的需求日益激增。为此,教育部也多次发文,要求高校使用英语或其他外语进行专业课或专业基础课的教学,所开设的双语课程要与国际接轨。而工商管理类课程以其实践性、应用性较强的特性,成为许多高校开设双语课程的首选。双语课程的开设将提高管理类专业学生在商务活动中应用外语和专业知识,解决实际问题的能力;使学生的知识结构与国际接轨,满足社会用人单位对复合型人才的需求。目前,许多地方高校也在尝试开设工商管理类双语课程,但由于优秀师资缺乏以及学生英语水平的参差不齐,双语教学的质量与效果并不明显。为了切实提高地方高校工商管理类双语课程的教学水平,应该从地方高校的现状出发,从规范双语课程的标准化体系入手,逐步提升工商管理类双语教学的教学水平。

二工商管理类双语课程的教学特点——以《商务谈判》双语课程为例

双语教学的目标是使学生同时使用母语与英语进行思维,能根据实际对象与工作环境的需要,在两种语言之间进行切换。双语教学强调在学习非语言学科类知识的同时习得外语,强调师生之间在课堂上运用外语进行交流与互动;通过汉英两种语言系统、语言文化的联系与对比,来促进英语教学实施,提升学生英语实践能力,而汉语作为辅助手段贯穿于整体教学过程。以《商务谈判》课程为例,其教学目标是通过课程教学提高学生进行商业沟通技能,达到培养学生在其专业领域中具备扎实的商务谈判理论基础和较强的谈判实践操作能力,从而为今后从事各项商业活动,提供辨证的思维方法和决策工具。因此,《商务谈判》双语课程是具有实践性强、英语运用广泛、教学手段多样化的特点;通过对课程内容的整合和教学方法的改革,以实现双语课程标准化的目标,切实提高学生运用英语和商务谈判的基本原理与方法进行国际商务谈判的能力。

笔者根据多年从事《商务谈判》双语课程教学的经验,将工商管理类双语课程教学概括为以下特点:(1)以小组案例讨论或情景模拟为主的教学互动模式替代传统的讲授为主模式;(2)掌握专业知识与技能学习是根本目标;(3)运用英语进行师生互动是管理类课程双语教学的必要手段;(4)以中英文讲解重点、难点内容,其他以英文表述为主的教学流程;(5)基本技能衡量与基础知识考试相结合的课程教学考核环节。

三地方高校在工商管理类双语课程教学模式中存在的问题

由于地方高校师资力量相对薄弱,学生英语基础参差不齐,双语教学考核评估体系缺位等原因,导致双语类课程教学中存在一些薄弱之处,影响了双语课程的教学质量。

1.青年教师缺乏教学经验,照本宣科现象严重,导致教学模式僵化

目前许多地方高校都在尝试开设管理类双语课程,教学师资主要由“海归”青年教师担当。他们虽然英语水平较高,但教学经验缺乏,对课程教学的难点、重点把握不够,课堂教学只是一味地照本宣科,满堂灌,缺乏与学生的交流与互动,导致学生学习兴趣不高,英语水平与专业知识都未获得提升,达不到双语教学大纲的要求。

2.教学过程中,教师中英文运用的方式方法、切换时机、运用比率不当

按照工商管理类双语课程要求,课堂教学使用英文的比例不低于50%;但实际教学中,英语使用比例往往达不到要求;而且,在中英文教学分配比例方面,未能突出重点,对于学生应知应会的专业词汇和基本知识点,往往忽略用英文解释,导致双语教学的英语教学重点不突出,使双语课程达不到效果。另一方面,教师在教学中中英文切换方式不正确,导致学生英语思维的不连贯,影响双语教学效果。 3.未能发挥班级教学的特点,实现学生间的互动,促进共同提高

在一个教学班级中,学生英语水平有高有低是正常现象,而班级教学的优势在于同学之间比较熟悉,学生之间可以互相帮助,共同提高。但在实际课堂教学中,教师往往只关注那些英语基础好,能跟上教师节奏的学生,从而导致部分英语基础较弱的学生边缘化,使他们进一步产生畏难情绪,逐渐丧失对双语课程的兴趣。

4.缺乏对学生课程预习和课后复习的明确指导,导致课程教学综合效率较低

教师在课程教学中缺乏对课程预习的重视,预习内容布置不明确,这导致学生在双语课程课堂教学中对专业词汇反应迟钝,影响学生对当堂课程知识要点的掌握;同时,由于学生缺乏必要的词汇与知识准备,导致案例教学和情景模拟教学等创新教学模式的课堂实施效果不佳。另一方面,课后复习阶段,教师以布置含知识点的客观型作业为主,缺乏安排以培养学生创新能力、基本技能与基础知识为目的的小组课程作业,使得课后复习环节的综合效果不明显。

5.教学手段单一,尚未能将公共英语教学方法移植到双语课程的教学环节中

目前双语课程教学主要采用PPT多媒体教学为主,但教学方法与手段单一,不能根据不同教学内容,匹配不同教学方法。例如公共英语中的情景式教学、反馈式教学、交互式教学等都是比较成功的教学方法,如果将其与双语课程具体内容相融合,会使学生感到不陌生,并能够迅速进入英语环境状态去习得专业知识。

6.课程考核仍采用试卷考核的传统方式,不能真实反映教与学的效果

双语课程的考核仍采用试卷考试为主的方式。以笔者所在的南通大学为例,双语课程的试卷考试占70%,平时作业和课堂表现占30%,而试卷内容主要以客观题为主。这忽视了对学生基本技能、创新和实践能力的考核。而从《商务谈判》课程本身而言,学生谈判基

《幼儿英语教学法》课程标准

《幼儿英语教学法》课程标准 课程名称 《幼儿英语教学法》 适用专业 中等职业学校学前教育专业 1、前言 英语教育是一门科学,反映着一定的科学规律。幼儿英语教育则是一门研究幼儿英语教育理论和教育实践,探讨幼儿英语教育规律的学科,具体包括研究幼儿英语教育的指导思想,教育目标和要求,教育内容,教育方法和原则及教育评价等一整套英语教育规律的体系。幼儿英语教育是一门综合性很强的学科,与幼儿教育学,语言学,心理学等学科有着紧密的联系。总体而言,幼儿英语教育既有英语学科本身的性质,又必须遵循幼儿的生理和心理特点。 1.1 课程性质 本课程是学前教育专业学生必修的专业基础课,通过本课程的学习,使学生了解并掌握幼儿英语教师的基本素质,理解幼儿学习语言的心理特点,掌握幼儿英语的教学模式、目的、教学方法和幼儿英语游戏的理论。作为一门特色新兴课程,目的是使学生理解并掌握有关幼儿英语教学的理论知识和操作技能技巧,为以后的工作打下坚实的专业技能基础。 1.2 设计思路 本课程的标准以就业为导向,以我国幼教领域多年的丰富教学经验为依据确定本课程的工作任务和课程内容。教学理论与实践相结合。本课程以任务引领型为课程框架,将课程按递进方式设计成项目,并以项目为单元组织教学,使学生由浅入深,

从点到面全面掌握幼儿英语教学的技能,满足学生就业和职业发展的需要。 2、课程目标 通过任务引领和项目活动形式,能掌握听、说、读、写技能;掌握基本的语法项目;掌握幼儿英语游戏理论,理解并掌握幼儿英语教学模式,掌握幼儿英语具体教学方法;掌握幼儿英语游戏设计原则和常见的游戏方式;掌握进行幼儿听说训练的方法。能基本胜任幼儿英语教师的工作。并培养学生热爱幼教工作,有责任感,善于沟通和合作的品质,为提高职业能力奠定良好的基础。 职业能力目标: 1、熟练掌握运用英语的基本知识。 2、能够独立设计幼儿英语教案并进行幼儿英语模拟教学。 3、能够独立设计幼儿英语游戏。 4、能够制作常用教具,并熟练使用。

英语课程教学法复习笔记

第1章语言和语言学习 1.1复习笔记 第一章重点讨论语言观和语言学习观、优秀英语教师的基本素质以及如何成为一名优秀的英语教师。本 章要点: 1.How do we learn languages? 我们如何习得语言? 2.\^ews on language 语言观点 3.The structural view of language 结构主义语言理论 4.The functional view of language 功能主义语言理论 5.The interactional view of language 交互语言理论 6.What are the common views on language learning? 关于语言学习的普遍观点 7.process-oriented theories and condition-oriented theories 强调过程的语言学习理论和强调条件的语言学 习理论 8.The behaviorist theory 行为主义学习理论 9.Cognitive theory 认知学习理论 10.Constructivist theory 建构主义理论 11.Socio-constructivist theory 社会建构主义理论 12.What makes a good language teacher? 如何才能成为一个好的语言老师 13.Teacher’s professional development 教师专业技能发展本章考点:我们如何习得语言;我们如何习得语言;结构主义语言理论;功能主义语言理论;交互语言理论;关于语言学习的普遍观点;强调过程的语言学习理论和强调条件的语言学习理论;行为主义学习理论;认知学习理论;建构主义理论;社会建构主义理论;成为一个好的语言老师所要具备的基本素质;教师专业技能发展图本章内容索引: I . How do we learn languages? II.Views on language 1.The structural view of language 2.The functional view of language 3.The interactional view of language III.Views on language learning and learning in general 1.The behaviorist theory 2.Cognitive theory 3.Constructivist theory 4.Socio-constructivist theory IV.What makes a good language teacher? V.How can one become a good language teacher? VI. An overview of the book

英语教学法教学大纲--专业

《英语教学法》课程教学大纲 英文名称:English Teaching Methodology 课程代码:0452117 学时数:32学时学分:2 课程类别: 课程性质:必修 适用专业:英语(教育方向) 先修课程:教育学、心理学、综合英语、英语听力、英语口语、 考核方式:闭卷笔试 一、课程的性质、地位和作用 《英语教学法》是英语(教育方向)专业必修课程,也是专业核心课程,在本专业的课程体系中具有举足轻重的作用。它在学生掌握一定的英语语言基本知识与基本技能以及教育学心理学基本理论的基础上,帮助学生形成英语教与学的理论素养与实践技能,直接为学生的顺利就业打下基础。本课程立足于培养优秀的中小学英语教学应用型人才,除了让学生掌握扎实学习教学理论知识之外,还让其具备较强的实际教学能力,较强的分析能力、合作能力和创新创业能力。本课程的作用是使学生系统地掌握英语教学的基本理论以及各教学层面的基本路子和方法,形成科学的教学观、语言观、学习观和方法观等,并具备一定的基本操作能力,旨在引导学生以本书阐述的理论为线索,了解英语教学的基本方法,初步掌握英语教学的理论知识,为将来从事英语教育打下坚实的基础。 二、教学内容及要求 第1章导论 【教学要求】 了解教学法的研究对象和意义以及英语教师的专业发展过程 重点和难点:教学法的内涵和教师专业发展 【教学内容】

1、教学法研究的对象、内容; 2、学习英语教学法的意义; 3、何为一名合格的英语教师 4、如何成长为一名合格的英语教师 【教学重点与难点】 教学法的内涵与本质;语言教师的专业发展过程 第2章、语言与语言教学 【教学要求】 了解语言的性质;了解语言学习的过程;了解语言教学的主要流派及其理论基础;了解语言教学的新趋势; 【教学内容】 1)语言、语言教学的性质; 2)英语教学的语言学基础 3)英语教学的心理学基础 4)语言教学的主要流派及其理论基础; 【教学重点与难点】 语言教学的主要流派及其理论基础;语言教学的新趋势; 第3章、英语教学方法 【教学要求】 理解交际能力的内涵;了解交际教学和任务性语言教学的发展历程和基本特征;基本掌握交际教学原则在教学实践中的运用;正确评价交际教学法和任务型语言教学; 【教学内容】 1、交际能力的内涵及对英语教学的启示; 2、交际能力的内涵 3、交际教学的基本特征; 4、交际教学活动的创设; 5、对交际教学法的评价;

数学双语教学的工作总结

数学双语教学的工作总结 数学双语教学的工作总结 经过一个学期的高中数学双语教学的学习和实践,我进步很大、收获良多,下面简单进行小结。 数学双语教学的目的就是要让学生通过对这门课程的学习,掌握数学定理、定义和一些专有名词的英语表达,了解数学推理过程的表达,提高学术性英文文献的阅读能力,并在阅读的过程中体会和比较中西方文化在数学教学方式、方法上的不同,在比较的基础上获得一些对旧知识的新认识,了解对同样的知识点不同的阐释方式。而且对于学过的数学知识,也可以站在一个新的、更高的角度进行研究,扩大视野和知识面。 一般英语教学内容主要是在教学计划的框架内探讨英语学习问题,而双语教学则更多的是在应用环境下研究外语的应用与习惯,它们追求的目标、内容都不尽一致。此外,双语教学由于内容载体丰富多姿,外语背后的文化现象将得到更充分的展现,外语的思维方式也表现得更为突出,所有这一切,都是对外语教学本身的招展。两者相互促进,效果一定会更好。 通过高中数学双语教学的实践,从我个人来讲,以下几点非常重要。 一、认真准备好每节课。

在备课时,充分阅读,结合英文讲义,比较中英文教材的.相同与不同,确定主要知识点,以求达到在有限的时间内传达出最有效的信息。教师要在参考英文教材丰富的资源中为学生挑出重点、难点。教师要做学生双语学习的领路人,确保学生的预习、听课和复习有的放矢,降低盲目性。另外,教师还要做好课堂的语言准备。 二、结合多媒体教学手段,增强课堂教学效果。 课堂上要充分利用多媒体技术,借助黑板和多媒体演示,黑板主要书写课程的提纲和电子稿中需要推导的过程。电子教案主要是例题和习题的内容,以例题和习题为主线,反复阐述黑板上的概念和算法。另外在每次课都讲解一个贴近现实生活的例子或应用数学模型,尽量让学生感到所学内容具体而有实用性。 三、继续加强英语的学习及提高口语表达的能力。 数学双语教学,不但要有扎实的数学基础作为前提,良好的英语表达能力同样必不可少,这是将数学知识传授给学生的基础。一口流利的口语,将给学生一个地道的外语环境,更有利于学生的进步。 双语教学的参与主要由学校、老师和学生组成,如果能解决好这三者间的关系,则教学效果将会很好。目前我们浦项学校在这方面已经做得很不错了,可以保持并继续加强。 1、应该加强学校双语师资的培训,尤其是青年教师。 师资是做好双语教学的关键。教师是双语教学的直接实施者,是开展双语教学和保证双语教学质量的先决条件。双语教学对教师英语综合运用能力,尤其是听、说和写作的能力要求很高。学校有很多的

教学法教学大纲

《英语学科教育学》教学大纲 一、课程代码 二、课程名称 (1)中文名《英语学科教育学》 (2)英文名 English Subject Educology 三、课程管理院(部) 外国语学院 四、大纲说明 1.教学目的、任务 英语学科教育学是研究英语教育的客观规律的科学,是研究英语教学过程以及影响英语教学的诸多因素,揭示英语教学的性质和规律的科宇。它是以教育学、心理学、英语语言学、课程论等学科为理论基础的一门交叉学科。这门学科是专为英语师范专业高年级学生开设,目的是让他们对英语教学理论和规律进行系统的了解,为以后走上教学岗位打下基础。 2..教学的具体要求 理论与实践相结合,在教授理论知识的同时围绕典型的教育现象以小组为单位进行讨论,设计教学活动、设计测试题目、设计关于学习者诸多因素的调查问卷等。做到人人参与,畅所欲言。 3.教学中应注意的几个问题 要求人人参与,对课堂任务以小组为单位进行协作,多以讨论和课堂设计为主;战胜枯燥,对英语教学抱有激情。 4.教学效果检查 考试,平时成绩占20%,期末考试成绩占80% 5.教学时数分配 每周2课时,共18周36课时。 五、纲目 第一章Basic Concepts of English Language Educology [教学目的]了解英语教学论的基本范畴、概念、英语学习理论和教学模式。 [教学重点与难点]基本概念和理论的掌握 [教学时数]12 [教学方法与手段]多媒体、课堂讨论 1. Introduction to English language educology 2. The study of education and its relation to language educolgy

汉语课程标准

汉语课程标准 The latest revision on November 22, 2020

汉语课程标准(修改二稿) 第一部分前言 汉语是我国的通用语,是我国各民族都要学习和使用的语言。汉语在培养少数民族的人文素养和科学素养,具备创新精神、合作意识和开放的视野,搜集和处理信息等方面起着重要的作用。汉语教育是包括少数民族在内的公民素质教育的重要组成部分。 双语教育是我国民族教育的主要形式,在少数民族双语教育体系中,汉语是主要的授课语言之一。汉语教学是实施双语教学的前提和保障。 随着我国社会发展和经济建设的发展,随着少数民族地区改革开放的深入,对少数民族公民的汉语素养提出了更高的要求,要求他们具备包括表达交流与识字阅读在内的多方面的基本能力。汉语教学要为培养民汉兼通的少数民族一代新人发挥重要作用。 根据国家基础教育课程改革和新疆维吾尔自治区关于全面实施双语教学的精神和要求,在教育部《全日制义务教育汉语课程标准(实验稿)》的基础上,并参照教育部《普通高中课程方案》、《全日制义务教育语文课程标准》、《全日制义务教育英语课程标准》制定出本标准。 一、课程性质 1.汉语教学是国家通用语教学 国家通用语的教学和民族语言的教学是两个不同层次的语言教学。学习、掌握作为国家通用语的汉语,对确立国家认同、中华民族认同,全面提高民族素质,培养学生面向全国、面向世界,适应未来社会的发展等方面起着极为重要的作用。 2.从课程来看,汉语课程具有工具性与人文性相统一的性质 工具性是指汉语课作为民族中小学的主课程之一,应该完成对学生基本素质的培养。所谓基本素质包括热爱祖国、热爱家园,热爱学习,学会学习,打下终身可持续发展的基础。汉语课是学生学好其他课程的基础,是学生全面发展和终身发展的基础。 在双语教学中,汉语是少数民族学习其他学科和文化的主要工具,是促进少数民族学生全面发展的工具。 人文性是指语言包含的深刻文化内涵。汉语是人类文化的重要组成部分,是中华民族在自己形成和发展过程中创造出来的,它记载了我国数千年的历史文明,承载着中华民族的文化和民族精神。这就是汉语的人文性。学习汉语就是学习中华文化,确立中华文化认同,继承和发扬中华民族的优秀文化传统。同时,学习汉语的过程,也是培养学生正确的情感态度、价值观念、审美情操的过程,是综合培养学生学会学习,获得可持续发展的能力的过程。 3.从语言学习的先后顺序来说,汉语教学是第二语言教学 汉语学习是在学生学习母语后进行的,学生在学习过程中要利用母语学习的经验和知识,逐步学习汉语知识,获得听说读写的交际能力。 但汉语教学又不同于一般的第二语言教学,它在培养学生的公民素质,奠定全面发展和终身学习的基础方面起到独特的作用。因此,汉语教学同学生的母语教学有许多相通之处。 二、课程的基本观念 (一)全面提高学生的汉语基本素养 汉语课程必须面向全体学生,帮助学生获得汉语基本素养。汉语课程应该培育学生热爱祖国语言文字的思想感情,指导学生正确理解和运用汉语,获得适应自身发展需要的口语交际能力、阅读能力、写作能力和运用汉语学习科学和文化的能力。养成良好的

小学数学双语教学案例

小学数学双语教学案例—— 认识人民币 A. Greeting T: Good morning class! Sts(sing a song): good morning to you,good morning to you,good morning dear teacher,good morning to you! T: How are you? Sts: Fine,thank you! and you? T: I'm fine too! Sit down,please! B.Calculate T: Please look at the slide,and calculate by yourself. (a few minute later) T: Are you OK?(OK!) T: Let's check!Please change with your deskmates. (T announce the anwser,and the sts correct for their deskmates.) T: Have you finished?(Yes!)If you all right,please stand up!one?two?three?......The sts do it according to their own situation. T: well done! One two three! Sts: Sit up straight! C.Announce the problem T: what do you know from last class? S: We know Renminbi.

英语国家概况课程标准

英语国家概况课程标准 课程代码: 适用专业:商务英语 一、课程概述 1.课程性质 语言是文化的载体,文化是语言的基础。英语语言学习和英国国家文化相互依存、密不可分。一个优秀的英语语言学习者,若不了解该语言背后所承载的民族文化,其交际能力也会受到限制。该课程能使学生了解和掌握英美两国政治,历史,经济,社会,文化和教育等基本知识,了解英美国家社会发展、现状和影响这两个国家社会发展的因素,拓展学生的知识面,培养学生文化意识,启发学生了解西方社会,了解交际规则,增强学生的英语语言学习能力,为后续专业课程的学习打下一定的基础,进而为培养高技能应用型复合人才打下基础。 2.课程设计思路 本课程在设计上围绕合作学习法—任务型教学法、比较教学法、线索梳理法、启发式等教学法。 合作学习法—任务型教学法 合作学习法又称协作学习,是以合作学习小组为基本形式,系统利用教学中动态因素之间的互动,促进学生的学习,以团体成绩作为评价标准,共同完成教学活动。任务型教学法是一种以任务或活动为核心单位计划组织语言教学的途径,一种强调“在做中学”的语言教学方法。合作学习法与任务型教学法结合是指教师设计学习任务,指导并帮助学生以小组为单位通过合作、协商完成学习任务的教学过程。主要采用组织演示、演讲、讨论等形式。 2)比较教学法 比较教学法是在教学过程中,利用教学内容的相互联系和区别,促进学生掌握和巩固教学内容、达到教学目标的一种逻辑思维方法。例如,在学习美国的政体时,我们可以和英国政体、甚至是我国的政体进行比较,异中求同,同中求异。从而对“Parliament”、“Congress”和我国的NPC (The National People’s Congress)形成更深刻的理解。运用这种教学法不仅有利于学生掌握基本知识与技能,而且有利于提高学生的创造性思维能力。3)线索梳理法 线索梳理法,尤其是历史年代轴线表示法是表达历史线索最清晰的一种方式,这种方式的特点是易于梳理,可操作性强,非常直接,便于记忆。比如说,英国历史很长,如果不进行梳理,很难记忆,如果整理成一条线索,效果却不能同日而语: Early settlers——Roman invasions——Anglo-Saxons——the Viking and Danish Invasions——the Norman Conquest——William’s Rule——the Great Charter——the Hundred Year’s War——the English Reformation——the English Renaissance——the Civil War——the Glorious Revolution——the Industrial Revolution——the two World Wars 同样,美国历史部分可整理成这样一条线索: The war of Independence——the War of 1812——territorial expansion and Westward Movement——the Civil War——the two World Wars——the Cold War——the Berlin Blockade——the Civil Rights Movement in the 1950s——the Vietnam War 二、课程培养目标 1.知识目标 了解主要英语国家的地理,历史,经济和政治等方面的概况;了解主要英语国家的文化传统,风俗习惯和社会生活的其他有关情况。 2.技能目标 扩大知识面,有效弥补英语专业学生知识面窄的不足;提高英语阅读的能力和语言应用能力。 3.素质目标

英语专业各课程教学大纲

英语教学法与测试 课程编码: 209009 课程英文名称: English Teaching Methodology and Evaluation 课程类别:英语专业学科基础选修课开课对象:英语专业三年级学生 开课学期:第六学期学分:2 总学时:32 教材: 王蔷,2000.《英语教学法教程》北京:高等教育出版社 参考书: 1. Jeremy Harmer. 1983. The Practice of English Language Teaching. London: Longman. 2. Tang Lixing. 198 3. TEFL in China: Methods and Teaching. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 3. Richards, J. C. & David Nuan. 2000. Second Language Teacher Education. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 4. Fang Yi & Rui Yuping. 1998. Way Out. Chongqing: Chongqing Publish House. 一、课程的性质、目的和任务 英语教学法与测试是英语专业语言学方向课程之一,主要内容为英语教学与测试理论、课堂教学设计的方法、课堂教学技巧等。本课程还介绍与英语教学法与测试相关的假设、热点论题和现有的教学模式。课程的主要目的在于引导学生了解英语教学与测试的主要理论,掌握课堂设计和课堂教学的设计和操作技巧,使学生能够针对特定的学生、根据特定的学生备课和教学。 二、课程的基本要求: 要求学生通过本课程的学习,基本了解英语教学和测试的基本方法,了解有关的重要理论和其主要内容,熟悉一些主要术语;了解英语教学和测试的主要研究方向和前沿动态。掌握英语教学的主要方法,应用到将来的教学实践中去。 三、课程基本内容和学时分配 1.The Development, system and present status of English teaching methodology and the relation between it and other disciplines (2h); 2.Foreign language learning theories (2h); 3.Contrast analysis and error analysis (2h); 4.Major schools of foreign language teaching in the world (2h); 5.Teachers and students in English language teaching (2h); 6.ELT and mental development (2h); 7.English teaching syllabus and textbook in middle schools (2h); 8.Principles of ELT in middle schools (2h); 9.Classroom teaching of English (2h); 10.Teaching of English knowledge (2h); 11.Practice methods of English linguistic competence (2h); 12.Electrical teaching of English (2h); 13.Second classroom activities of English (2h); 14.Artistic teaching of English (2h); 15.English test and evaluation (2h); 16. Research of ELT (2h).

《英语写作》教学大纲

《英语写作》教学大纲 1.课程的性质和地位 英语写作是人们使用英语互通信息、交流思想的重要手段,在国际交流日益增多的今天,其作用显得更加重要。因此英语写作课程是一门应用性很强的课程。英语写作是一门培养学生运用英语进行写作的专业技能课程。英语写作课的目的在于培养学生初步的英语写作能力,包括提纲、文章摘要、短文以及简单的应用文。对于英语专业的学生,本课程为英语专业基础必修课。通过英文写作课,使学生了解必要的写作基础知识,培养熟练的英语写作能力,包括扩熟练掌握在信息时代用英语进行信息交流能力。 2.课程的任务 写作课是一门能力训练课,它不仅仅是通过理论指导来传授知识,更重要的是它将通过指导学生写作实践训练培养和提高学生用英语写作的实际书面交际能力。在学习本课程结束时,学生应能根据所给题目和写作提纲、图表、数据表等,在35分钟内写出一篇长度为150-200个单词左右的短文,内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体;能根据提示在10分钟内写出60个单词左右的应用文;掌握概要、摘要的写作规范和一般要求;掌握读书报告或其他种类报告的书写规范。学生应能够了解英语论文写作,并初步掌握基本修辞方法进行高一级的英语写作。 3.课程教学的基本要求 一年级不开设写作课,写作基本技能训练渗透在综合英语课中。二年级单独开设写作课,要求学生进行从选词到写句子到段落到短文写作等一系列的训练,着重模仿实践。2000年3月颁布的英语专业教学新大纲对英语写作课是这样规定的: 通过写作课,使二年级的学生能在半个小时内根据作文题目、提纲或图表写出长度为200单词左右的短文,内容切题,结构严谨,条理清楚,语法正确,语言通顺,表达得体。同时还能根据提示,在10分钟内写出长度为60个单词左右的应用文,如便条。 此外,还应训练学生掌握各种文体及其篇章结构,如描写文、记叙文、说明文和议论文等。 4.课程的教学改革

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

小学数学双语教学初探

小学数学双语教学初探 浙江省宁波市鄞州区邱隘实验小学金杰315101 摘要:小学数学双语教学是一项富有挑战性的数学课堂教学形式,由于各方面条件限制,涉足这方面教学研究的同行并不是很多,本人在学校同时兼任数学和英语两门学科,为开展双语教学研究提供了条件。几年来在小学数学双语教学上进行了探索,以下就双语教学的意义、双语教学的三个阶段以及本人在数学双语课堂上的策略等三方面进行阐述。 关键词:小学数学双语策略 在农村完小工作,教学任务很杂,一个教师在教学语文或数学课时往往要兼任好多不同的学科,近几年来我一直担任三至六年级的数学和英语的这两门学科教学任务,就这样很自然地让我跨入了双语教学的门槛,在数学课堂上我尝试用英语进行教学。记得第一次在数学课堂上出现英语元素,那是我用英语表扬了学生的课堂表现,这让全班同学觉得很新奇,他们都很期待老师也能这样表扬他们,由此一发不可收,我将越来越多的英语元素带进了数学课堂。几年来,我进行了很多数学双语教学方面的研究,这里我谈谈自己对数学双语教学的看法。 一、什么是双语教学 1、双语教学的定义 根据《朗曼应用语言学词典》所给的定义即:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。换言之,使学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。这里有两个问题要搞清:第一,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语。通过学习学科知识来达到掌握该语言的目的。第二,双语教学提倡师生间的互动,而决不仅仅是听教师在课堂上从头到尾用外语授课,达到既能学会学科知识,又能通过学习学科知识掌握外语的目的。 2、关于双语教学的目标和意义 数学双语课的目的究竟是什么,我认为,数学双语课不只是教学生认识几个单词,学几句课堂用语或学一些与数学有关的知识性的东西,数学双语教学的目的,应该是在对学生进行数学思维培养的同时,进一步进行语言方面的素质教育,为培养一个“全球人”和“国际人”打好坚实的基础。 双语教学的目的不是把英语作为教学的重点,而是把英语作为传递数学知识的工具。因此,在进行双语教学时,它仅仅是在辅助学生进行英语教学,不能把数学课上成了不折不扣的英语课,如果是这样,那将走向极端,曲解了双语教学的本意。其次,双语教学作为一种学科教学的策略,在实施的过程中可以发展和提高学生的语言思维及交际能力。应用适用学生的口语语言,用渗透、过渡的方式组织教学,为学生创设更全面,更丰富的学习英语的环境,提供更广阔的说英

专业英语课程标准

《专业英语》课程标准 1 课程基本信息 2 课程定位 本课程是三年制高职电气自动化、通信、供电专业的一门专业基础课,是为培养电子专业工程技术人员及技术工人,使学生增加英语专业术语词汇量的积累,并能借助工具书阅读相关英语专业资料的能力而开设的课程。 3 课程设计思路 (1)教师明确课程及单元教学目标,在此基础上进行综合项目(课程目标)以及单项技能训练项目(单元目标)的任务设计,创建“真实教学环境设计”。 (2)教师引导学生进行任务分析。这是一个在明确的教学任务指引下,学生主动探究摸索,独立自主寻求问题、发现问题、逐渐尝试完成任务的过程。在整个过程中,按照小组讨论——各组汇报——教师总结的模式,分三个层次进行。 4 课程目标 知识目标 ①通过电子专业英语的学习,掌握一定的专业术语,提高英语的说、读、写、译的能力,从而能更好的适应信息社会对电子专业人才的要求。 ②学生学习专业英语后,能够阅读专业方面的英语文章和杂志,能够使用英语作为其工作语言。 能力目标 ①培养专业技术应用能力,符合认知和学习的规律,注意循序渐进,增强学生自学能力。 ②为学生根据所在岗位工作实际补充专业知识和进一步学习提供便利,增强学生可持续发展的能力。 素质目标 通过听、说、读、写、译等各项技能的训练,提高语言的综合运用能力。通过个性化内容的学习,获得欣赏美、鉴赏美的能力,形成开放、包容、合作、乐观、积极的性格,具有良好的人文素养和跨文化意识。 5 教学内容与学时安排

6 教学条件 (2)校内外实习实训条件 本课程主要采用多媒体教学方式在课堂内完成,在课外主要采用口语交流方式进行强化练习。 (3)教材及参考书 《电子信息类专业英语》主编冉利波高等教育出版社 《电气工程类高级科技英语》主编王建平等 其他课程资源 《中国学术期刊全文数据库》、《中文科技期刊数据库》、《超星数字图书馆》

英语教学法教程教案(王蔷)

英语教学法教程教案 A Course in English Language Teaching 主讲:姚向礼 教材:《英语教学法教程》 主编:王蔷 出版社:高等教育出版社 绪论外语教学法主要流派 Teaching approaches & Methods Approaches & methods of Language Teaching 众说纷纭,现以学习理论作为分类标准,将学派分为认知性的,连接性的和综合性的三大类。并简介翻译教学法,自然教学法,直接教学法,认知教学法,功能教学法,在这之前首先概述一下拉丁语教学法、。 ①拉丁语教学法,指(15-16世纪)为欧洲语言的极盛时期,学校里教授作为外语之拉丁语的直觉模仿法。它在(15——16世纪)为语法模仿法:16世纪末到17世

纪,由于民族语渗入学校,拉丁语教学法主要为词汇模仿法。先后提出了自觉性原则和直观性原则。这一时期的两大代表人物①惜提哈(ratch1571-163500))②夸美纽斯教学法Conienius(1592_1670) ①德国论点是通过经验与分析去学习一切。认为只从理论途径得到的记忆才是可 靠的。词汇翻译法,自觉对比法,认真教学法。 二、联结性的教学法学派 特点:经验主义的哲学观点;重视外语话语与实物,观念,概念等外部世界与思维的直接联系;侧重口头操练。 自然教学法(绝对排斥本族语的教学法) 直接教学法(自然教学法发展起来的)(一种习惯) 听说教学法 视听教学法 功能教学法(又名意念法,交际法或意念——功能—交际法 三、综合性的教学法学派,来源于直接法与翻译的综合 自觉实践法 折衷法(又是极端) 分阶段教学法 一、语法翻译法(Translation Method) The grammar translation Method(Reading Method ,classical Method ).In China, it is called old method and is probably the most widely known and has been the most widely used of all approaches to language teaching .Although there have been many developments in language teaching, especially in the teaching foreign language ,grammar-translation method in still used today in various forms .And the main drill in translation. The mains features are as the followings. 1.Classes are taught in the mother tongue,with little active use of the target lauguage. 2.Much vocabulary is taught in the form of lists of isofated words. 3.Long elaborate explanations of the intricacies of grammar are given. 4.Little attention explanations of the intricacies of grammar are given. 5.Often the only drills are exercises in translation disconnecfecl sentences from the target language into the mother tongue. 6.little or no attention is given to pronunciation. 希腊文、拉丁文、通过翻译来学习外语。 认为背诵文法规则是学习外语的捷径,使用的课本,开始是孤立的单词和孤立的语法例句,都是从希腊文和拉丁文的名著里摘引出来的。 Advontedges: 1.在外语教学里创建了翻译的教学形式; 2.在外语教学里利用文法、利用学生的理解力,以提高外语教学的效果; 3.着重阅读,着重学习原文或原文文学名著; 4.使用方便。只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语,不需要什么教具和设备。 Disadvanfudges: 1.忽视口语教学。在教学里没有抓住语言的本质; 2.忽视语音和语调的教学; 3.过分强调翻译,单纯通过翻译手段教外语,不利于培养学生用外语进行交际的能力,易使学生在使用外语时对翻译有依赖性;

小学英语教学法教学大纲

《小学英语教学法》教学大纲 一、课程说明 1.课程代码: 108024641/108024621 2.总学时数: 68 ,其中理论环节学时数: 20 ,实验实践环节学时数:48 。 3.学分: 4学分 4.适用专业:小学教育(英语方向)本科 5.本课程的性质、地位和作用 小学英语教学法是一门理论和实践相结合的小学教育英语方向学生专业必修课。不是会讲英语的人就能教好小学英语课程。本课程对小学教育英语方向专业学生开课。 小学英语教学法是研究小学英语教学的理论和实践,研究小学英语教学过程及其规律的科学。小学英语教学法将国家英语课程标准、儿童心理学、教育学、社会学、语言学和哲学等社会科学和自然科学综合于小学英语教学中。它对小学英语教学实践中出现的问题或现象进行总结,概括出具有普遍意义的规律、原理和原则,进而指导小学英语教学实践,使小学英语教学过程中所采用的教学方法更加符合小学生的心理特征,符合英语教学规律,符合国家课程改革的总体要求,以求学生获得小学英语教与学的最佳技能。 二、教学基本要求 1.本课程的目的、任务 本课程的教学目的是通过本课程的学习,使学生了解与小学英语教学相关的基本理论和先进的教学理念,形成与时俱进的英语教学观念,推进小学英语教学改革实践;熟练掌握基本的教学技能和课堂操作技巧,熟悉小学英语教材的编写体系和使用要求,从而能很好地、创造性地使用小学英语教材;使学生了解小学英语评价的基本理论和方法,掌握新的教学评价策略与技能;培养初步的独立研究的能力、反思教学的能力、批判性思维的能力和自主发展的意识与能力。 2.本课程的教学要求 根据“教学法”课程的知识结构和“基于任务”的特点,建议采用教师授课、学生讨论、模拟实践相结合的教学模式,培养学生参与、合作和探究的精

新课程标准要求下的双语教学研究 (1)

新课程标准要求下的双语教学研究 结题报告 江苏省外国语学校课题组 2003年12月,江苏省外国语学校承担了苏州市“十五”规划课题《新课程标准要求下的双语教学》,经过两年多的实践研究,在理论和实践上取得了一定的研究成果,有力地推动了我校教学改革的深入开展。现将课题实验情况介绍如下。 一、实验背景 江苏省外国语学校是经省教育厅批准冠名的一所现代化外语特色学校。其办学理念是“强化英语、试验双语、文理并重、全面发展”。学校与上海外国语大学联合办学,开发和利用丰富的教育资源, 凸现外语教育和双语教学实验特色,培养全面发展文理并重有外语专长的复合型人才。2002年10月被命名为苏州市首批双语实验学校。 1.时代发展的需要 随着人类跨入21世纪,以信息技术为主要标志的知识经济时代的到来,预示着世界各国的交将进一步加强,经济全球化和世界一体化的进程将不断加强,因此必然急需一批懂外语又有专业知识的高素质人才。基础教育有必要为高素质人才的培养打好牢固基础。另一方面,双语教育作为一项科学实验,在苏州教育主管部门的支持和引导下,已经在全市范围内有序展开,这为我市各校的双语教育实验提供了良好的外部环境。 2.学生个性发展需要 随着人类的进步,外语作为一种工具已经变成一种知识、思想和文化一种载体。外语教学对学生的人生观、世界观的形成,必然会产生重大的影响,成为构造完美人格的一个重要组成部分。 3.教学改革的需要 英语学习“费时低效”的问题一直困扰大家,我们急需寻找一种新的教学模式,一种让学生直接进入外语情境, 拓展语言延伸空间, 用外语思考或交流的教学模式。双语

教学在加拿大、南非、新加坡等国的成功范例给我们的教学提供了良好的借鉴。 4.我们的优势 学校非常重视外语教学和双语教学,成立了以程校长为组长,周彬副校长为副组长的双语教学领导小组,组织双语教师的培训,采取出国培训和外籍教师集训等方式,提高双语教师的素质,拓宽其视野,赋予其先进的教学理念,同时在双语教师中大力推广教育科研,推进双语教学方法的研究和探索及改善。组建双语教研组,由吕彤老师(由吴中区物理学科带斗人,苏州大学在职教育硕士,参加首届苏州市双语教师培训)担任组长,采用英语教师与学科教师结对子的方法,帮助学科教师提高英语水平;努力做到英语教学与双语教学的有机整合。在2003年在初中和高中开设了双语实验班,选用和开发双语教材,运用多媒体整合辅助双语教学。 二、实验界定 1.国内外实施双语教学的模型概述 除了文献中最常涉及的浸没型(immersion model)、保持型(maintenance model)、过渡型(transitional model)以外,还有荷兰的互动型、德国的双向型和日本的双师型等等(张谦2002)。冯惠昌(1997)认为双语教学模型是双语教学研究的核心,足见实施模型的重要性。 张维佳在《双语教学的性质、条件及相关问题》中,提出我国的双语教学可分为三个层级,并在描述这些层级时分别冠名以“过渡型”、“保持型”和“浸入型”;另一些学者(何全旭等2002;李萍等 2002)则断言“我国的双语教学只能是保持型”。我们认为对各种双语教学模式名称的使用是不严谨的。以“保持型”为例,首先,它源于美国,其对象主要是以弱势语言为母语的学生(Baker 1996: 185),而我国双语教学的对象主要是以强势语言(汉语)为母语的学生。其次,保持型最大的缺点就在于“保持”。在国内,特别在义务教育阶段,我们当然不希望我们的学生只是“保持”他们的母语,而是希望他们的母语能不断进步,美国旧金山大学方帆教授的《从双语教育的迷思看双语教学的课堂实践》中指出保持型“没有在中国存在的理由”。 综上所述,我们的双语教学又岂能和“保持型”等名称对号入座?我们是否必须把我们正在探索实践中的双语教学往国外现存的模型中套? 答案当然是否定的,已有学者提出:“必须探索具有中国特色的行之有效的双语教学之路”(王旭东 2002),我们应该根据在非英语学科中全部或部分地使用英语作为教

数学课中的渗透式双语教学

数学课中的渗透式双语教学 通过短短一年来的初步实践,我们深深体会到双语教学的好处,但同时,我们也领悟到双语教学不是简单的学科+英语,而是学科与英语相辅相成的,即英语与学科教学是自然的融合在一起的,英语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把中文换成英语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语数学教学,可供借鉴的方法和经验是少之甚少,再加上学生年龄小,又刚接触英语,词汇积累不多,理解力不是很强,还有长期以来,数学学科的教学全部是用母语进行的。由此,学生建立起以母语背景的知识体系、理解方式和思维习惯,这样形成了学生英语能力与学科目标要求之间的落差,这将可能影响学生学科目标的达成。鉴于上述原因,我们的数学课采取小步子渗透来进行双语教学。渗透模式,即:根据师生的语言实际,从少到多地进入到学科的课堂之中,教师在上数学课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,基本上以母语维持理解和交流收集、整理与运用能体现学生年龄、学科教学特点的课堂教学用语,以此作为实施双语教学的最基本的方式,从而激发学生学习

数学的兴趣。如:“Classbegin.”“ Goodmorning ”“ one ,two ,three , be quiet!”等日常用语Open/close your book;Who can tell me the answer?Let's play a maths game;You are very good .(clever)!等等。同时我们结合小学一、二年级的牛津英语教材,选择学生比较熟悉的内容;低年级数学双语教学主要涉及到的内容:低年级的数学教学注重的是基本知识的学习和基本方法的积累,双语教学的内容主要涉及到加、减、乘、除法的运算,百以内数字的表述,简单的一步计算应用题的分析以及运算,这些知识都能与儿童的日常生活有关联,容易被接受,而且对以后的双语学习有利。用现在通行的学科教材体系,辅之以专业词汇进行讲解,如:加-plus;减-minus;乘-times;除-divide;等于-equal;a+b=c-aplusbequalsc;c-a=b——cminusaequalsb;等等。我们的数学课内容有好多刚好和外教的教学内容同步,如:数数、20以内的加减法、测量、位置、图形的认识等等。这样我们就抽空去听外教的课,了解学生掌握了哪些词汇,以便我们在教学中能有的放矢。我们还利用外教自制的拓展性教材中的图片、课件,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档