当前位置:文档之家› 中国语言文化——敬语,谦词,禁忌语

中国语言文化——敬语,谦词,禁忌语

敬语,谦词,禁语

227全体成员精心为您呈现

敬语

敬语是一种有礼貌、尊敬人的语言,由于国家、民族等不同而不同。常用于:1.相见道好。2.偏劳道谢。3.托事道请。4.失礼致歉。

——百度百科

?“令”字一族。用于对方的亲属或有关系的人。令尊,令堂,令郎,令嫒。

?“拜”字一族。用于自己的行为动作涉及对方。拜读,拜辞,拜望,拜托,拜访,拜识。?“奉”字一族。用于自己的动作涉及对方时。奉复,奉告,奉还,奉劝,奉陪。?“惠”字一族。用于对方对待自己的行为动作。惠存,惠临,惠顾,惠允,惠赠。?“恭”字一族。表示恭敬地对待对方。恭贺,恭候,恭请,恭迎,恭喜。

?“垂”字一族。用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动。垂爱,垂青,垂怜,垂询。?“贵”字一族。称与对方有关的事物。贵庚,贵姓,贵干,贵恙。

?“高”字一族。称别人的事物。高见,高就,高足,高寿。

?“大”字一族。尊称对方或称与对方有关的事物。大驾,大作,大名,大爷。

?“敬”字一族。用于自己的行动涉及别人。敬告,敬贺,敬请,敬候。

?“请”字一族。用于希望对方做某事。请问,请坐,请进。

?“屈”字一族。多用于邀请人。屈尊,屈驾,屈就。

?“光”字一族。表示光荣,用于对方来临。光顾,光临。

?“俯”字一族。公文书信中用来称对方对自己的行动。俯察,俯就,俯允。

?“华”字一族。称对方的有关事物。华诞,华翰,华宗。

?“雅”字一族。用于趁对方的情意或举动。雅正,雅教,雅意。

?“玉”字一族。用于对方身体或行动。玉成,玉照,玉体。

?“芳”字一族。用于对方或与对方有关的事物。芳邻,芳名,芳龄。

?“贤”字一族。用于平辈或晚辈。贤弟,贤侄。

?鼎力,包涵,久仰,指正,赐教,笑纳,留步,璧还等。

谦词

?所谓谦词,就是表示谦虚的言辞。中国人喜欢谦逊,所以谦词在人们日常交际和书信往来中是不可或缺的。

——百度百科

?“家”字一族。用于对别人称自己的辈分高或年纪大的亲戚。如家严、家慈。?“舍”字一族。用于对别人称自己的辈分低或年纪小的亲戚。如舍弟,舍妹。?“小”字一族。谦称自己或与自己有关的人或事物。如小弟,小儿,小女。?“老”字一族。用于谦称自己或与自己有关的事物。如老粗,老朽,老脸,

老身。

?“敢”字一族。表示冒昧地请求别人。如敢问,敢请。

?“愚”字一族。用于自称的谦称。如愚兄,愚见,也可单独用“愚”谦称自己。

?“拙”字一族。用于对别人趁自己的东西。如拙笔,拙著、拙作,拙见。?“敝”字一族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。如敝人,敝姓,敝处。?“鄙”字一族。用于谦称自己或跟自己有关的事物。如鄙人,鄙意,鄙见。?另外还有寒舍:谦称自己的家;犬子:称自己的儿子;笨鸟先飞:表示自己能力差,恐怕落后,比别人先行一步;抛砖引玉:谦称用自己粗浅的、不成熟的意见引出别人高明的看法。

禁语

指被禁止的话。

禁忌语是指人们在谈话时,由于某种原因,或者为了表示尊重,避免引起不快或顾及双方的面子,不能、不便、不愿或不敢说出某些不愉快联想色彩的词语,而用来替代的委婉语词。

禁忌语产生的原因

?1封建社会的等级特权和宗法礼教

?为避讳秦始皇父亲庄襄王名字中的楚字,秦代文献改“楚”为“荆”,楚国亦称为荆国。

?2封建的迷信思想

?旧社会戏班最忌讳“散”字,凡与“散”字同音的,戏班都忌讳,因为“散伙”对戏班来说是灭顶之灾,所以,把“雨伞”改叫“雨盖”“雨挡”“雨遮”“雨栏”,现在的广东话仍把“雨伞”称作“雨遮”。

?西汉班固的《汉书·艺文志·阴阳家》云:“及拘者为之,则牵于禁忌,泥于小数,舍人事而任鬼神。”

禁忌语的范围

?1姓名称谓的禁忌语

?中国有重等级次序、尊上敬上、讲究礼貌的传统,这样的观念在姓名称谓上也有所反映。

?避讳,“张经理”,“王教授”,“老李”,“小徐”

?而在西方英语国家,尤其是美国,由于其社会价值观提倡平等自由,‘All men are created equal’这一观念深深地植根于人们的文化心理中,于是对于关系较为亲近的人,即使是长幼辈与上下级之间也是直呼其名的。

?2生老病死的禁忌语

?生

?“她有喜了”“她快要做妈妈了”

?“She is expecting”,“She is in a delicate condition”,“She is about to have a blessed event”

?老

?中华民族是一个敬老、爱老的民族,认为长者是智慧的化身。

?“老先生”:1. 此人年龄可称得上“老”;

? 2. 此人有文化、有涵养,表达了说话人对此人的尊敬。

?老师

?在西方,人们很少谈年龄这一敏感的问题。“old”也就成了他们忌用的词。?”seasoned man”,“elderly people”,“senior citizen”,getting on years(年岁增长) , advanced in age (高寿) ,past one’s prime (过了鼎盛期),reach one‘s golden age (进入黄金年华)

?

?各种疾病,特别是那些不便直接谈论、常引起心理负担的疾病、绝症和不便启齿的性病等都属于禁忌语。如当代生殖系统的疾病不少是不洁的性行为所致,常常因违背传统的社会道德规范而令人羞于启口,因而加以讳饰。

?英国人称“西班牙痘”,法国人称“尼亚波利特病”,东欧人称“法国病”

等。

?关于“死”,普通话里就有针对不同语境、不同对象、不同时间的多种说法,同样都是死,对皇帝称驾崩;对和尚称坐化、圆寂;对普通人可以说去世、逝世、仙逝、归西;对英烈则说牺牲、就义、捐驱、殉国等等。

?据《旧约·出埃及记》记载,上帝规定必须遵守的“十

戒”( TheTenCommandments)中的第三戒即为

“Thoushaltnotspeakmynameinvain. ”(尔等不可妄称我的名字)。

?像God (上帝) 、devil (魔鬼) 、heaven(天堂) 、hell (地狱) 、Christ (基督) 、Jesus (耶稣) 、damn (该死)等词语只有在严肃的讲话中使用才是合适的。?一般用golly, gosh来代替God, 用OldNick, HisSableMajesty 来代替thedevil,即使是forChrist’sake (看在基督的面上) ,也用forgoodnesssake或

forcryingoutloud来代替。

?孔孟之道最讲究崇尚礼仪,要求人们在社交中言语适度,不可妄言。因此,在中国, 信奉佛教和道教的人都忌“妄语”。“出家人不打诳语”就是人们耳熟能详的一句佛家名言。

?此外,有些地方视某些动物为自己的保护神,常年供奉,对其尊崇有加,或寄托美好的愿望,或期冀得到其保佑。

?中国人很避讳“4”这个数字,因为它的读音与汉语中的“死”( die)字相同。

?“5”在月份中是个禁忌数字, 5月被认为是“恶月”, 5 月5 日更是“恶月恶日”, 尤其不吉利。“9”在年龄中是禁忌数字,古人有这样一种说法:“明九,暗九,非死即病。”

?欧美人比较忌讳数字“13”,认为13 是一个不吉利的数字。在英国的戏院里,找不到13 排和13 座;在美国,影剧院虽然有13 号座位,但价格即使减半,仍然无人光顾;在巴黎,剧院为了避免说13,便在12 和14 之间开一条过道;在荷兰,为了避讳13,就用12A 来代替13号房间或13 栋楼房。

这些国家忌讳13 人外出旅游,更忌讳13 人共进晚餐。其原因就是与一个关于基督的传说有关。

5与人的生理行为有关的禁忌语

?1性方面的禁忌语

?“春宵一刻”“云雨一番”“鱼水之欢”

?“寻欢作乐”“那事”“同房”“行床事”“同床”“行周公之礼”?花柳病寻花问柳

?2排泄方面的禁忌语

?go to stool, pass water去小便, go to the bathroom去洗手间,?Where is the restroom? 休息室在哪里? go somewhere去某地方, get some fresh air去呼吸点新鲜空气, passair (排气) ,make a noise (弄点响声) ;

?女士为了表现出自身的高雅气质,经常用委婉语来表述menstrua2tion (月经).

?例如: Number Three; Holy Week; a wet weekend; blue days; litter sister; painter; period .My friend has come.我的老朋友来了等。

6体貌方面的禁忌语

?“长得不错”“心灵美”“看上去很舒服”等词来形容相貌一般的人。?英语中,常以“p lain”“ordinary”“homely”等词来替代,“ugly”

等贬义词则很少用或者不用。

?在体型方面,人们常用“丰满”“丰腴”“富态”等来代指胖。

?英语中常用“plump ”、“chubby”来代替“fat”,用“slender”、“slim”来代替“skinny”。

?另外,“残废”在汉语里是一个很伤人心的词,直接用来描述一个人是很不礼貌的,因此,在表示肢体残缺方面,由于人们对残疾人的尊敬和同情,往往也回避“瘸子”“瞎子”“聋子”“智

障”“cripple”“gimp”“the mutilated”“lame”等词的直接使用,取而代之的是一些比较委婉的表达,如“腿脚不方便”“聋哑人”“弱势群体”“disabled”等。

7诅咒和亵渎语

?诅咒和亵渎语也是语言禁忌的重要范畴。

?英语中,此类词语多由四个英文字母组成,称为四字母词(4 letter words) ,如shit hell 、damn 、cunt 、f**k等。此类四字母词曾被禁止收入Oxford English Dictionary(牛津英语词典) ,同时严禁电台或电视台播音员在播音时使用这类词语。现在虽然辞书已经开禁,但人们对这类词汇仍然十分敏感,一旦听到它仍会

感到十分惊讶,使用时绝对不能滥用这些词汇。

?汉语中,诅咒语和亵渎语也很多,如中国北方人一些骂人话多与“蛋”有联系。

骂不明事理的人为“混蛋”;骂不勤快的人为“懒蛋”;骂愚笨者为“笨蛋”;

骂那些无事生非,无理取闹者为“捣蛋”或“捣蛋鬼”;骂品行极差的人为“王八蛋”等。一般情况下,应尽量避免这些语言。

8种族与民族歧视禁忌语

?种族矛盾和冲突在英语中的直接产物便是种族歧视语。种族歧视语指的是对某些种族带有偏见的词语和说法,它是英语禁忌语的重要组成部分。

?例如nigger是侮辱性色彩强烈的完全禁忌语,Negro有蔑视意味,也属禁忌语。

现在人们称美国黑人为Blacks或African American。此外,英语中还有一些含有“black”的词语也是禁忌语。当然,在美国英语中种族歧视语不限于美国黑人,如把美籍意大利人称为dagos, 把美籍犹太人称为kikes,把美籍波兰人称为Polacks,把美籍华人称为Chinks,把美籍日本人称为Japs等,现在这些词语都被视为禁忌语或半禁忌语。

?中国虽没有美国那样明显的种族问题,但由于中国是一个以汉族为主的多民族国家,历史上一直存在着对汉族以外其他少数民族的歧视与排外问题。如回族人民曾被称作是“回子”,就是一种民族讽刺语。又如有人称不称职的医生为“蒙古大夫”,这也是贬低少数民族的嘲弄话语,均属禁忌范畴。

9个人隐私与话题禁忌语

?英美人士的“隐私权”主要体现在以下几个方面:一是不喜欢别人询问年龄,女性对自己的年龄更是忌讳莫深(中国人基本不在乎) 。二是英美人尤其是女性,不喜欢别人询问其婚姻状况,所以Ms. 的用法颇受欢迎。三是英美人士最忌讳的是个人收入与开支。同在一个办公室工作的同事互不打听别人的工薪,因为老板对每个人是分别对待的。四是英美人士不喜欢别人询问他们的宗教信仰。

由于历史上各个宗教及内部派别是互不相容的,如今在英美两国,你信你的,我信我的,互不干涉,因此互不打听别人的宗教信仰已经成为一种行为规范。五是英美人士一般不随便询问别人的详细地址。

?而在中国传统文化中,似乎没有“隐私权”这一概念。人们并不像西方人那样有诸多隐私上的忌讳。许多涉及个人情况的话题,如年龄、收入、家庭状况等都是人们正常交际中乐于彼此交换的信息。例如,和一个上了年纪的人打招呼时, 可问“你高寿?”“你贵庚?”或“你多大年纪?”“你结婚了吗?“你有几个孩子”等。

10性别歧视禁忌语

?性别歧视语主要是指轻视妇女的语言。人类进入父权社会后便出现了大量的男尊女卑的文化特征,语言是社会文化的一面镜子,这一文化特征必然在语言中体现出来,表现为歧视男性的语言现象远远不及贬低女性的语言多。它反映到语言上就是性别歧视语。

?英语中一些动物的名字常用来指称某些女性,如bat (贱妇,丑妇,妓女) , dog (恶妇,包藏祸心的女人,可卑的人) , cow (子女多的女人,肥胖而不整洁的女人,经常怀孕的女人,妓女) , mutton (放荡的女人,做少妇打扮的老妇人,妓女)等。英语中还有一些带有轻蔑色彩,专指中老年妇女的词汇,如hen (爱管闲事或嘴碎的中年妇女) , trot (老太婆) , crone (干瘪皱皮的老太婆) , hag (爱做坏事的老丑妇) , beldam (貌丑,凶悍的老太婆)等。

?性别歧视语在汉语中也存在,如母夜叉、母老虎、母狗、野鸡、野猫、臭娘们、臭老婆、小娘们、贱人、丫头、婊子、破鞋等。

?台甫——旧时用于问人的表字大号

?台端——旧时称对方

?钧谕——书信中称尊长所说的话。还有钧裁、钧安等

?贵庚——问人年龄

?贵恙——问对方的病况

?斧正——请人修改诗文

?玉成——成全。例:深望玉成此事

?玉体、玉音——指对方身体或言行

?违教——指离开某人后未见面(多用于书信)

?雅教——称对方对自己的指教

?拜教——恭敬地接受教诲

?昆玉——对别人弟兄的敬称

?潭府——尊称他人的宅第。如潭第多福

?惠鉴、钧鉴、雅鉴、台鉴、台览——请您审阅、审查、指教?谨悉——恭敬地知道

?谨启——恭敬地陈述

?兹有——现在有

?顷按、顷奉——刚刚接到

相关主题
相关文档 最新文档