当前位置:文档之家› 旅游英语教程课后习题答案

旅游英语教程课后习题答案

旅游英语教程课后习题答案
旅游英语教程课后习题答案

Key to the Exercises

练习参考答案

Unit 1

Part II.

1. Reading Comprehension

1.Zheng He, originally named Ma He, was born into a Muslim family just beyond the borders of China (later Yunnan Province in the southwestern part of China) in 1371.

2. He served as a court eunuch.

3. Because Zheng He helped Zhu Di, who later became Emperor Chengzu, gain the throne during the coup.

4. The fleet reached the countries of Southeast Asia, east Africa and Arabia, initiating

a feat in the history of navigation and regarded as an unprecedented great historical period in Chinese history of trade and cultural exchanges.

5. 7 times.

6. 116 years earlier than that of Magellan.

7. Zheng He brought back the so-called kylin and Fulu (African giraffe and zebra),which became decorative animals for the Chinese imperial garden.

8.Zheng He "walked like a tiger" and did not shrink from violence when he considered it necessary to impress foreign peoples with China's military might. He ruthlessly suppressed pirates who had long plagued Chinese and southeast Asian waters. He also waged a land war against the Kingdom of Kotte in Ceylon, and he made displays of military force when local officials threatened his fleet in Arabia and East Africa. From his fourth voyage, he brought envoys from thirty states who traveled to China and paid their respects at the Ming court.

9. The Hongxi Emperor (reigned 1424–1425), decided to stop the voyages during his short reign.

10. (omitted)

2. Vocabulary

1. served as

2. in large quantities

3. pay our respects

4. seek to

5.impress…with

6. unprecedented

7. Navigation

8. subordinates

9. plaguing 10. suppressed

3. English-Chinese Translation

A. Translate the following sentences into Chinese.

1.当他还年幼时,明朝(1368-1644)在1378年征服了他所在的那个省。他被带到了当时明朝的首都,成为了一名宦官。

2.郑和帮助朱棣赢得皇位后,就被他安排专门负责掌管中国海军。

3.郑和下西洋航海历史比哥伦布航海要早87年,比伽马早93年,比麦哲伦早116年之久。4.郑和一般是通过外交手段来达到自己的目标并且他所率领强大军队吓得那些最有可能成为敌人的人屈服于他。

5.从他的第四次航行以来,他就带回来自30多个国家的外交使节,专门前往中国向明朝礼拜。

B. Translate the following paragraph into Chinese

据现存资料记录郑和走路似老虎,在他认为有必要时不惜使用暴力,用强大的中国军队来震慑外国人。他不仅残酷镇压长期困扰中国和东南亚水域的海盗们,而且还发动了一场反对锡兰王国的科特陆地战争。当阿拉伯和东非当地官员威胁着他的船队时,他向他们展示强大的中国军队。

4. Chinese-English Translation

A.Translate the following sentences into English

1. Since then, this kind of glass was produced in large quantities in China and became a common

utensil.

2. The fact that Marco was not a historian did not stop him offering a long history about the

Mongols.

3. Marco's account of the Mongol's life is particularly interesting when compared to the tale of many wonders of Chinese civilization which he was soon to see for himself.

4. Their ships navigated the wide sea area, developing mutual trade, exchanging culture and

technologies, communicating traffic on the sea and promoting social and economic development in such countries and areas.

5. Although he has a tomb in China, it is empty: he was, like many great admirals, buried at sea.

B.Translate the following paragraph into English

In 1485, Columbus presented his plans to John II, King of Portugal. He proposed the king equip three sturdy ships and grant Columbus one year's time to sail out into the Atlantic, search for a western route to Orient, and then return home. Columbus also requested he be made "Great

Admiral of the Ocean", created governor of any and all lands he discovered, and given one-tenth of all revenue from those lands discovered.

Unit 2

Part II

Ⅰ. Reading comprehension

1.139 airports.

2.It has been focused on the transportation of coal, containers, iron ore and grain and

roll-on-roll-off ships, as well as deep-water access to the sea.

3.Bus transport is the main choice, in urban and suburban areas, for its economy and

convenience.

4.Because the coach station is always disordered and crowded.

5.Most of the buses run only during the daytime from about 06:30 to 19:30.

https://www.doczj.com/doc/281534726.html,Y1.00 or CNY1.20 for one ticket.

7.Taxi.

8.Because most taxi drivers do not understand much English, although those in tourist cities are

encouraged to learn and speak some simple English.

9.With a rate of 20 ~ 50 Yuan a day.

10.Omitted.

Ⅱ. Vocabulary

1. range from

2. Focus on

3. be equipped with

4. under construction

5. be incorporated with

6. recommended

7. perfect

8. domestic

9. depend on 10. convenient

Ⅲ. English-Chinese Translation

A.

1.中国地大物博,坐飞机旅行对于时间有限的、需抵达相距几千英里之外目的

地的游客来说是唯一真正可行的选择。

2.中国沿海港口的建设主要集中在对煤、集装箱、铁矿和粮食运输以及对滚装

船和深水区域等方面建设。

3.因其经济实惠和方便快捷,公共交通工具在市区和郊区成为人们的首选。

4.每个城市出租车的车费不尽相同,但他们总是被清晰地标明在出租车计价器

上,你只需按照计价器上金额支付即可。

5.对于游客而言,利用空闲时间骑自行车在一座城市里转悠是了解这座城市一

种很特别的方式。 B.

现在,在城里人力车不太被经常使用,因为汽车已逐渐取代它且在城市交通枢纽系统中起着最重要的作用。在北京,当你去游览胡同(一种很有其特点的、古老的小巷)时,强力推荐你使用人力车。在山西平遥古城,人力车是非常受到游客们欢迎的。

Ⅳ. Chinese-English Translation

A .

1. TV and air-conditioning are usually provided on the long-distance buses, some may also have a toilet and sleeping berth if you have an overnight journey.

2. I will send you a revised itinerary also by e-mail as soon as possible.

3. My job is to smooth your way, care for your welfare, try my best to answer your questions, and be your guide and interpreter.

4. Transport in China takes on a variety of forms depending on whether you’re in a large urban area, smaller city or relatively rural area.

5. Tickets, which may be purchased at the coach station in advance or from the conductor after you get on the bus, are much cheaper than a train fare.

B.

Whether you are already in China or coming from abroad, visiting Jiangsu is very easy. Not only is it well connected, once you're here, many of the most appealing towns are only a couple of hours apart. In Jiangsu, you spend your time seeing the sights, not in transit! Within China, Jiangsu is one of the most accessible provinces. Just next to Shanghai, and adjacent to major cities like Shanghai and Hangzhou, it’s easy to make a quick trip over the border to see Jiangsu's unique

sights! Jiangsu is also easy to reach from other major cities like Beijing, Xi'an, Chongqing, and Guangzhou. Nanjing's airport has daily flights around the country, and one of China's main trunk railroads runs through the heart of Jiangsu.

Unit 3

Part II

1. Reading Comprehension

1.Tourism is a comprehensive economic undertaking and it plays a very important

role in a country’s economic construction and it is at the same time a part of foreign relations work, as it offers an effective means for people-to-people diplomacy.

2. Its traditional multi-national arts and crafts and food prepared on various local

recipes- all these have attracted foreign visitors for a long time.

3. Yes, there are. We still have a lot of problems to be solved in the management of tourism, in the quality of service and in the quality of English level of Guide/ interpreters.

4. The quality and service play a decisive role in the development of tourism industry.

5. SERVICE, according to international concept contains 7 meanings involved in the acronym.

6. “V” stands for VIEWING which indicates that each tourism should be treated as a distinguished guest with his/her special needs.

7. The first “E” represents EXCELLENT which indicates that service should be performed in an excellent way; the s econd “E” indicates EYE which means that each tour guide pays a close attention to the tourist with keen observation, anticipates their needs and provides his/her service in time which makes the tourist feel that they are carefully and constantly concerned by the tour guide.

8. Yes, it is. Because his/her duty is to try his/her utmost to make foreign visitors enjoy their trip in China and at the same time let them understand China’s history, geography, people’s customs and its cultural tradition better thro ugh their interpreting and efforts.

9. A tour Guide should be able to act as an attendant, publicity agent, investigator and defender while accompanying foreign visitors.

10. (答案自拟) 课文答案:He/she has to have a perfect mastery of our Party’s policies and political ideology, foreign language and knowledge. S/he must be honest and upright, free from corruption, prudent and careful in his/her work, diligent and assiduous in his/her working style.

2. Vocabulary

1) interpreter 2) in a sense 3) reputation 4) prudent 5) in terms of

6) surpass 7) try your utmost to 8) diplomacy 9) relic 10) amiable

3. English-Chinese Translation

A. Translate the following sentences into Chinese.

1. 虽然中国的旅游资源优于那些旅游业很发达的国家,但是中国旅游业才刚刚起步,白手

起家。

2. 此外,在旅游管理、服务质量以及导游口译的英文水平方面,我们还面临着许多问题亟待解决。

3. SERVICE按照国际惯例,它的内涵涉及到7个首字母缩写词的意义。

4. 导游应该成为旅游业的先锋,有着好似雄壮山河的高尚精神,作为友谊的使者,祖国文

化与文明的传播者以及社会主义道德和新思想的宣传人员。

5. 因此,他们的言论和行为直接影响外国旅客旅游的心情。

B. Translate the following paragraph into Chinese

“S”代表“微笑”, 这意味着导游应提供微笑服务。换言之,导游在给旅客服务时应当面带微笑; “E”代表“优秀”,指出服务时应当以一种良好的方式进行;“R”象征“准备”,这表明,导游应时刻准备着为旅游服务; “V”代表“审视”,这表明,每次旅游应像对待有着不同特殊需要的贵宾一样;“I”表示“魅力”,这意味着在游客离开后,他或她将会再一次故地重游;“C”代表“创造”,说明导游应为旅客创造一个亲切,和谐的旅游环境,最后一点但也很重要的“E”表示“观察”,这意味着导游通过自己敏锐的观察力密切注意旅客们的状况,预先考虑到他们的需求并及时地提供服务,让游客们感到他们是被导游时时细致地关注着的。

4. Chinese-English Translation

A.Translate the following sentences into English

1. A tour Guide should be able to act as an attendant, publicity agent, investigator

and defender while accompanying foreign visitors.

2.With all these problems gradually settled, Chi na’s tourism will surely advance to a

high stage of development along the pattern uniquely Chinese.

3.In a sense, the function of a tour guide is similar to that of a diplomat of the

people.

4.However, as tourism in China has just developed, there are not sufficient

transportation and other facilities.

5.His/her duty is to try his/her utmost to make foreign visitors enjoy their trip in

China and at the same time let them understand China’s history, geography, people’s customs and its cultural tradition better th rough their interpreting and efforts.

B.Translate the following paragraph into English

Tourism in China started from scratch, although China surpasses those countries where tourism is well-developed in terms of resources of tourism. China’s huge amount of cultural relics, its scenery known far and wide for its quiet beauty, the splendour of its ancient art and culture, its traditional multi-national arts and crafts and food prepared on various local recipes- all these have attracted foreign visitors for a long time. However, as tourism in China has just developed, there are not sufficient transportation and other facilities.

Unit 4

Part II

1. Comprehension Questions

1. He bought his first hotel in 1919.

2. For its quality, value, integrity and strength.

3. Not only are the brands in the Hilton Family of Hotels well known and well respected, but they also represent market leadership in their respective segments of the industry.

4. They are four-star city center hotels, luxury properties, convention properties , segment-leading mid-priced focused-service hotels , extended stay hotels , destination resorts , airport hotels and outstanding vacation ownership properties.

5. The Hilton portfolio now includes over 2,800 hotels worldwide.

6. Without an attractive, it would simply be impossible to compete in the hotel business today.

7. Hilton Hotels Corporation believes that technology can be used to ease many of the stresses and strains of traveling. Innovative new technologies are helping our guests check in more easily, and our team members spend less time on administration, which frees them up to spend more time ensuring guests achieve the goals of their stay.

8. From helping kids learn to read, to planting school gardens, to participating in fundraising

walk-a-thons that help numerous worthy causes, to refurbishing national landmarks.

9. It is characterized by a balance of income derived from owned hotel assets, fee income from franchise/management agreements and vacation ownership, a balance unique in the industry; prudent balance sheet management; generation of significant net cash flow, and a strategy of re-investing in the business to increase value as well as returning capital to its shareholders.

10. Omitted.

2. Vocabulary

1) foster 2)on all fronts 3)align with 4)derive from 5)commitment

6)respective 7)perspective 8)ingrain 9)diversity 10)refurbish

3. English-Chinese Translation

A.Translate the following sentences into Chinese.

1. 自从康拉德·希尔顿在1919年购买了他的第一家酒店以来,希尔顿集团就已以其高品质、

价格合理、诚信和实力而闻名于世。

2. 随着伦敦希尔顿国际公司于2006年的被收购后,希尔顿集团现在全球范围内拥有超过2,

800家酒店。

3. 此外,希尔顿集团分布在世界各地专业销售人员确保公司在会议、会务及团队市场占有

率上继续处于领先地位。

4. 从酒店经营的角度来看,创新技术的使用像在登记入住处,它正在帮助我们的顾客更便

捷地登记入住,也让我们的团队花费更少时间在管理方面,从而让其有更多的时间来确保住宿客人以实现其入住的目的。

5.“希尔顿”这一名字的使用已超过85年,它不仅是一流酒店行业的象征,而且它积极投

身于到该酒店所位于的城市、县和州的各项活动中去。

B.Translate the following paragraph into English.

通过该公司的多元化策略计划,希尔顿酒店集团已成为行业中推动全国多元化经营理念的佼佼者。该公司已建立了更加多元化员工队伍,增加了少数供应商和特许持有人的人数,并把多元化的经营理念纳入到企业经营方方面面,在此方面做了很大进展。该公司还正在积极推进其企业目标,力争拥有一支对入住到该酒店客人能提供多元化服务、充满活力的员工队伍。

4. Chinese-English Translation

A.Translate the following sentences into English

1.Among the largest hotels in the world today are the Conrad Hilton in Chicago, Illinois, and the

Russia in Moscow, each with about three thousand rooms.

2.Hotels range from the very luxurious, which charge high rates, to the small and inexpensive

that fall within the price range of large numbers of travelers.

3.The price for a suite of rooms in a luxury hotel may be $50 a day and up, while a double room

in a moderate-priced hotel may cost $8 or $10 a day and up.

4.For more than 85 years, "Hilton" has been synonymous with "hotel," standing for excellence in

lodging hospitality across the globe.

5.Hilton Hotels Corporation believes that technology can be used to ease many of the stresses

and strains of traveling.

B.Translate the following paragraph into English

In every hotel, travelers find small single rooms meant for the use of one person; large double rooms for the use of two people; and arrangements of two or more rooms, called suites, which can be used by a group of persons traveling together.

Unit 5

Part II

1. Comprehension Questions

1. The first lodging houses were built to accommodate travelers in ancient times

2. Tourist courts differed from tourist cabins in that they were operated as full-time businesses

rather than as sidelines for farmers. They usually consisted of between 10 and 20 detached cottages grouped around a central parking place with extremely limited services.

3. Restaurants, swimming pools, and in-room televisions became its standard features.

4. The recent rebirth of low-cost and no-frills motels.

5. A resort hotel is one that people visit for relaxation, recreation, and entertainment.

6. The idea of the resort hotel was born in the 18th and 19th century Europe.

7. The chains use the name to suggest a feeling of warmth and friendliness, though their properties are quite different from the more intimate country inns.

8. They are administration, front office, housekeeping, food and beverage, engineering and security.

9. Because its employees are in direct contact with the public through handling reservations, room assignments, mail, and baggage, and providing information about activities in the hotel and surrounding area.

10. Security personnel work not only to protect hotel guests and their belongings, but also to

protect hotel property.

2. Vocabulary

1) up to 2) evolve from3) in response to4) adjacent to5) cater to 6) account for7) be confused with8) are essential to9) handle10) accommodate

3. English-Chinese Translation

A. Translate the following sentences into Chinese.

1. 但是他们价格低廉,避免了驾驶者为在城里找寻酒店而远离主干道所带来的不便。

2. 许多汽车旅馆开始像市中心酒店那样能提供所有服务和设施,后来就演变成了从所周知

汽车旅馆。

3. 作为对豪华型汽车酒店发展一项有趣的回应是低成本,只提供最起码必需品的、经济型

汽车旅馆近来的复兴。

4. 会议型酒店的崛起已经成为酒店行业一大发展,与会者现在几乎占所有酒店客人的百分

之二十左右。

5. 在客房里,客人可发现有能使用的壁炉,床上是手工制棉被以及整个小旅馆一律配套的

是古式家具。

B. Translate the following paragraph into Chinese

然而大多数酒店则有着一个更为复杂的部门组织机构,主要由六个部门组成,其中包括行政管理、前台、客房、餐饮、工程和安保等。酒店的某些部门对客人来说是可见到的,如大堂和前台。这些通常被称为房屋的“前部”。“后屋”也同样重要,但是不太被人们注意到,如厨房,仓库区,行政部,工程部,和安保部等。

4. Chinese-English Translation

A.Translate the following sentences into English

1. Ever since the first lodging houses were built to accommodate travelers in ancient times, people have been making a living by providing rooms for travelers.

2. Every hotel needs a manager, assistant managers, and a group of people to handle the business aspects of the hotel’s operations.

3. They provided a bed for the night, a place to park a car, and little else in the way of services or amenities.

4. It is said that the movement from entry-level position to general manager might encompass 15 years.

5. Managers of marketing and human resources should report directly either to the general manager or to a resident manager who is responsible to the general manger.

B.Translate the following paragraph into English

Hotels today are quite different from those of the past. People who stay in them are generally traveling for business, or they are on a vacation, whether alone or with a tour group. So hotels are designed mainly to meet the needs of one of these two groups of people. Hotels designed for business people are known as commercial, or transient, hotels. Hotels for people on vacation are called vacation, or resort hotels.

Transient hotels are usually located in the business section of town, while resort hotels may be at the seashore, on a mountain lakeside, or in the desert.

In addition to these two main types, there is a third type of hotel, called a residential hotel. This is designed to meet the needs of people who want to live in a hotel.

Unit 6

Part II

1. Comprehension Questions

1. Making people feel welcome and at home is called “being hospitable”.

2. To be profitable, the hotel must make enough money to cover all of its expenses (costs)

including salaries (money paid to the people who work there) and still have money left over.

The money left after all expenses is the profits.

3. A general manager’s job is very difficult and he has many assistants to help him with these jobs.

4. The sales manager is in charge of advertising and getting business for the hotel from travel

agents, tour operators and packagers, organizations or companies planning conventions, and from people who might use the meeting and banquet rooms.

5. The three major areas of the responsibilities for the executive housekeeper are as follows:

1. Cleanliness and servicing of the guest rooms and public areas.

2. Leadership of people, equipment, and supplies.

3. Records keeping.

6. Food and beverage service is a major factor in hotel operation.

7. He has the overall responsibility for planning the food and purchasing the hundreds of items that are necessary for the restaurants and bars.

8. Marketing may include a range of sales activities; public relations; advertising in all media; design of symbols and images; the departments of convention services and reservations.

9. Three essential managers are involved in the processes of finalization: the general manager, the comptroller, and the rooms division manager.

10. He repair and maintenance departments take care of the heating, air conditioning, electricity,

and plumbing in the hotel.

2. Vocabulary

1) a range of 2) executive 3) assigned 4) profit 5) Aside from 6) motivation

7) supervisor 8) is responsible for 9) aggressive 10) in the process of

3. English-Chinese Translation

A. Translate the following sentences into Chinese.

1. 在每一家酒店里,房间租金是主要的业务以及利润的主要来源,其次才是客房管理部门以及酒店餐厅。

2. 酒店和餐馆通常被称为“招待业务”,也可以叫做住宿业务。

3. 要盈利,酒店必须赚到足够的钱来支付全部费用包括工资(支付给员工的钱)并且仍有

剩余。

4. 在一些大酒店里,从这个资源得到的收入其实已超过房间的租金。

5. 由于收入的很大比例来自酒店的酒吧和餐厅,餐饮经理将是管理人员中的核心人物。

B. Translate the following paragraph into Chinese

例如,前台经理是负责前台,办公室和所有员工的运行情况,包括前台文员,钟点长,电话接线员以及为旅客入住登记的人员。销售经理掌管广告和从旅行社,旅游经营者和包价旅游,机构和公司的协定中获得业务的职责,或者可以从那些借用会议和宴会厅的人身上获

得业务。客房管理是酒店管理的核心内容,虽然它并不像餐饮和销售部门那样直接获得营业收入。

4. Chinese-English Translation

A.Translate the following sentences into English

1. In a very large establishment, two people may be assigned to this task—one to order food and

the other to order wines and spirits.

2. The chef is responsible for planning the menus—that is, the food that is being served on a

particular day—and for supervising the work of the other chefs and cooks.

3. In any given hotel or hotel company, marketing may include a range of sales activities; public

relations; advertising in all media; design of symbols and images; the departments of convention services and reservations.

4. The sales manager is responsible for the overall generation of hotel business.

5. The repair and maintenance departments take care of the heating, air conditioning, electricity, and plumbing in the hotel.

B.Translate the following paragraph into English

The kitchen itself is almost a separate kingdom within the hotel. The head cook, almost always designated by the French word chef, is the boss of this hot, steamy, and at times chaotic area. The chef is responsible for planning the menus—that is, the food that is being served on a particular day—and for supervising the work of the other chefs and cooks. In very large or elaborate hotels, the head cook is called the executive chef. He plans, purchases, and frequently coordinates the operation of several restaurants.

Unit 7

Part II

Ⅰ. Reading Comprehension

1.It is characterized by fine selection of ingredients, precise processing, particular care to the

amount of fire, and substantial nourishment.

2.According to records, as early as in the Shang and Zhou dynasties over 3,000 years ago, a

fairly complete culinary system was formed.

3.Transport, sightseeing, accommodation, food, shopping and entertainment,

4.Thanks to the great differences in the climate, geographical environment, and historical and

cultural development of different regions, various styles of cuisine have been formed.

5.At the beginning China had only four styles of cuisine. i.e., Sichuan, Shandong, Guangdong

and Huaiyang cuisine.

6.The people of northwest China love sour food.

7.The people of north China mainly eat cooked wheaten food, such as steamed bread, steamed

twisted rolls, pancakes and noodles.

8.Chinese food is known for bright colors, beautiful forms, tempting smell and various tastes.

9.China, France and Turkey enjoy the highest reputation in the world for their culinary cultures,

known as the "three major culinary schools."

10.Zongzi is eaten during the Dragon Boat Festival

Ⅱ. Vocabulary

1. cultural

2. time-honored

3. has given birth to

4. minorities

5. catering

6. consummate

7. spread

8. beverages

9. livelihood 10. promoting

Ⅲ. English-Chinese Translation

A. Translate the following sentences into Chinese.

1.中国烹饪拥有悠久的历史,是中国文化的瑰宝。

2.据记载,早在3000多年前的商周时期,中国已形成了相当完善的烹饪体系。

3.在游览中国的名胜时,游客也可以品尝各种美食。

4.各地的饮食风味各不相同,显示了浓郁的地方特色。

5.品尝中国各地的美食是外国游客来中国旅游的原因之一。

B.Translate the following paragraph into Chinese.

中国幅员辽阔,有着众多少数民族。由于各地的气候、地理环境、历史和文化发展大不相同,形成了各具特色的饮食风格。不同的烹饪技术和风格反映了独一无二的中国烹饪的精华,代表了中国烹饪的水平。

IV. Chinese-English Translation

A.Translate the following sentences into English.

1.Hello. I’d like to book a table for six this evening. Can you arrange it for me?

2.All the tables in our restaurant have already been booked. May I suggest another restaurant in

our hotel?

3.Our restaurant serves good Sichuan-style and Beijing-style dishes. Would you like to have a

try?

4.We’ll see to it that everything will be to your satisfaction.

5.Would you please first pay a deposit of 1500 Y uan?

B. Translate the following paragraph into English.

In terms of culinary and cookery, Chinese emphasize on form and appearance, as often categorized into "colour, aroma and taste." Therefore, there is a very large variety of Chinese cuisines. On the other hand, in Western cuisine, dishes focus on more substantial aspects such as nutrition and quality. I think these are the major differences between Chinese food and Western food.

Unit 8

Part II

Ⅰ. Reading Comprehension

Give a short answer to each of the following questions.

1.It is fine to make multiple reservations for a single evening as long as you cancel

the unwanted bookings, again as far in advance as possible.

2.If you’re headed to a restaurant for the first time and are unsure about how to

dress, call and ask the host outright what the dress code is.

3.In the inevitable event that you are dining out and receive a less than satisfactory

table setting, it is appropriate to notify your waiter and politely request a new one.

4.There’s no need to be aggressive with the waitstaff, but it is appropriate to say

something so the chef and waiter have an opportunity to rectify the situation.

5.Turn off your cell phone or switch it to silent mode before sitting down to eat, and

leave it in your pocket or purse.

6.if you r equested assistance from the staff and don’t like what they suggested, it is within your

prerogative to express displeasure with the wine and send it back.

7.If you bring your kids to dine out, make sure they are behaving properly

8.There’s nothing wrong with taking your leftovers home in a doggy bag.

9.15-20%

10.No.

Ⅱ. Vocabulary

1. tidbits

2. in advance

3.casual-chic

4.set

5.bummer

6.timing

7.sommelier

8. ruin 9.corkage 10.fix

Ⅲ. English-Chinese Translation

A. Translate the following sentences into Chinese.

1. 礼节是对他人感情的敏感意识。如果你有这种意识,那么无论你使用什么餐叉,你都会

有良好的举止。

2. 如果你对所点的菜不满意,没有必要对服务人员大发雷霆,但是表达一下不满是合适的,

这样厨师和服务员才有机会弥补不足。

3. 在家吃饭时不应该接电话、在餐馆用餐也应如此。

4. 在用餐中,酒可发挥的重要作用——对于餐者,它应使就餐更富有乐趣;对于餐厅,它

应该带来更大利润。

5. 小费是顾客对餐厅服务提供他反馈的方式,也应被用于反映质量。

B.Translate the following paragraph into Chinese.

下面是有关良好的沟通技巧如何使外出就餐更加开心的最后一点,不管你是客户还是服务员。客户方面,你和服务员沟通的越好,他或她为你提供的服务就越好。如果你对用餐体验有任何不满,你应该冷静、礼貌地向服务员或经理表达,这样他们菜有机会解决问题。如果你什么也不说,只是直到吃完饭时才支付较少的小费,服务员是无法知道哪里出了问题的。IV. Chinese-English Translation

A. Translate the following sentences into English.

1.You are expected to have knowledge of table manners such as what folk or knife to use as

these are essential in western dining.

2.Western dinner usually consists of several courses including a soup or salad, an appetizer, the

main dish, and a dessert.

3.The atmosphere will be filled with light music that would only serve as background as people

converse with each other.

4.The decorations are usually sparse and are only meant to highlight the atmosphere that is

being created by the music.

5.However, with the increase in internationalism, more restaurants are opening which reflect

the more western dining style.

B. Translate the following paragraph into English.

Chinese and Western diet methods are quite different; such differences also have an impact on the national character. In China, a banquet, no matter what purpose, has only one form, that is, everyone sitting around one table. Banquets use round tables, which has created an atmosphere of unity, civility and sharing of fun. Delicious food on the table's center is both the object for appreciation and tasting by the people, and the medium for exchange of feelings. People toast, offer food and persuade each other to eat more, reflecting the virtue of mutual respect and courteousness. In western-style banquets, although very important, the food and wine in fact serve as a foil. The essence of banquets is friendship, through the conversations between the guests and the neighbor, people wish to acquire or maintain friendship.

Unit 9

Ⅰ. Reading Comprehension

Give a short answer to each of the following questions.

1.Badaling Great Wall and Jinshanling, Mutianyu, Simatai, Gubeikou in Beijing.

2.Badaling Great Wall.

3.Mutianyu Great Wall.

4.If you fancy an adventure, it is better to visit Simatai.

5.Jinshanling Great Wall.

6.The best times are spring and autumn, especially May, September or early October.

7.If you go there in summer, wear shorts for daytime hiking and put on warm clothes such as

jacket or sweater in the evening.

8.Trainers may be a good choice for shoes.

9.Do not drink too much water for there are no washrooms midway only those around the ticket

office and the entrance.

10.Carry some medicines such as remedies for cold, carsickness and some Band-Aids.

Ⅱ. Vocabulary

Fill in the blanks with the words or expressions given below. Change the form where necessary. 1. engineering 2. at your disposal 3. proper 4. congested 5. fancy

6. challenging

7. accessibility

8. shorts

9. hazardous 10.scarves

Ⅲ. English-Chinese Translation

A.Translate the following sentences into Chinese.

1.八达岭名气最大,管理最好,因此比其他部分更安全。

2.它比八达岭更陡峭,但是不像八达岭那样拥塞着太多的游客、商贩,特别是扒手。

3.然而,鉴于该部分较崎岖,建议老人及身体状况不好的人不要攀登。

4.十一月到四月天气寒冷、寒风凛冽,几乎没有游客游览长城。

5.不要喝太多的水, 因为途中没有厕所, 只有在售票处和出口处才有。

B. Translate the following paragraph into Chinese.

总之,八达岭由于易于接近,所以适合大多数游客,但是它也不可避免地很拥挤。如果有其他选择就不要去哪里。慕田峪和司马台是两个最好的去处。你也可以去居庸关,黄花城或嘉峪关,在这些地方,你不会碰到到吵吵嚷嚷的商贩和团队游客,你只会看到长城,本地人和一些像你一样的冒险者,这本身就是一个挑战。

IV. Chinese-English Translation

A. Translate the following sentences into English.

1.The China Pavilion represents the Chinese presence in Expo 2010.It comprises the Chinese

National Pavilion,Chinese Provinces Pavilion,

and Pavilion of Hong Kong Macao and Taiwan.

2.The contour design of China Pavilion is based on the concept of “Oriental Crown”, to express

the spirit and disposition of Chinese culture.

3.After the Expo, the China Pavilion will be permanently reserved,

while other foreign national pavilion will be conventionally removed.

4.The emblem, depicting the image of three people-you, me, him/her holding hands together,

symbolizes the big family of mankind.

5.The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the

treasure of the sea.

B.Translate the following paragraph into English.

Together with the Yellow River, the Yangtze River and the Great Wall, Mt. Huangshan has become one of the great symbols of China. It is well-known for strange pines, absurd stones, sea of clouds and hot springs all over the world. It is the only scenic spot of mountains among the Ten Famous Scenic Spots in China. As the representative of Chinese mountains, Mount Huangshan has collected all the magnificence of famous mountains in China. As an ancient saying goes, you won’t want to visit any other mountain after seeing Wu Yue but you won’t wish to see even Wu Yue after returning from Mount Huangshan. Also, Mount Huangshan is considered as a natural zoo and global botanical garden. With its beauty and uniqueness, Mount Huangshan is welcoming visitors from every corner of the world.

Unit 10

Ⅰ. Reading Comprehension

Give a short answer to each of the following questions.

1.Walt Disney covers an area of 47 square miles.

2.18

3.In Magic Kingdom you can find all your favorite Disney characters and

attractions.

4.Epcot is divided into two areas: Future World and World Showcase.

5.The Disney-MGM Studios offers behind-the-scenes looks at the making of

movies and popular TV shows and provides live original shows.

6.What three areas are the Animal Kingdom divided into? Animal Kingdom is

divided into three areas: The Real, The Mythical and The Extinct.

7.Typhoon Lagoon is a tropically landscaped 56-acre water park based around a

huge wave pool that covers 2.5 acres and holds 2.75 million gallons of water.

8.River Country is the first water park built at Disney World.

9.Water sports are plentiful including water-skiing, parasailing, fishing and

many types of boat rental.

10.Students can earn college credits while working and living in the Disney

World resort.

Ⅱ. Vocabulary

1.Facilities 2. attractions 3. futuristic 4. blockbuster 5. features

6. complex

7. cool off

8. miniature

9. options 10. get the most out of

Ⅲ. English-Chinese Translation

A Translate the following sentences into Chinese.

1.其他任何一家迪斯尼在规模和多样性方面都无法与佛罗里达的迪斯尼世界相匹敌。

2.迪斯尼米高梅影城让游客一睹电影和流行电视节目制作的幕后过程,并提供现场节目表

演。

3.这四个主题公园是迪斯尼世界的核心部分,但还有三个全功能水上公园等其他众多景

点。

4.在迪斯尼世界的一家水上公园玩上一天,即使暂离主题公园也是很愉快的。同时这也是

一种在佛罗里达炎热的阳光下获得一丝清凉的很好的方式。

5.水上运动丰富多彩,包括:滑水,帆伞,垂钓和多种租船项目。

B. Translate the following paragraph into Chinese.

迪斯尼世界还有如迪斯尼研究所和新迪斯尼游轮等度假选择。迪斯尼研究所提供很多很棒的以娱乐和教育为目的的动手课程。它位于迪斯尼世界度假区内,因此你仍然离其他所有景点很近。迪斯尼邮轮把迪斯尼世界和加勒比邮轮连到一起。你在佛罗里达州的度假区游玩几天,然后登上迪斯尼游轮,前往迪斯尼在巴哈马群岛专属的度假区。

IV. Chinese-English Translation

C.Translate the following sentences into English.

1.Built 4,000 years ago, the three great pyramids at Giza in the Egyptian desert remain the most

colossal buildings ever constructed.

2.The pyramids were built by Egyptians under the orders of the Egyptian leader, whose title was

Pharaoh.

3.There was a sequence of Pharaohs culminating around 2615 B.C., with the Pharaoh Cheops

who built the biggest thing ever built, the Great Pyramid, also known as Khufu.

4.How ancient builders managed to build these massive structures has never been fully

answered but the effort clearly required brains and brawn.

5.The Pharaohs may have set out to build magnificent tombs for themselves, but in the end they

created monuments to human potential.

D.Translate the following paragraph into English.

For most of us, Hawaii begins to weave her spell with some little glimmer of awareness. Golden beaches and golden people. Sun, sand, sea, and surf… And somewhere between the blue skies and the palm trees …we're hooked. The Hawaiian Islands are one of the most beautiful places on earth. The weather is friendly. The temperature ranges from 60-90 degrees all year long. It's a little warmer in summer, and a little cooler in winter, but every day is a beach day for somebody. There are no strangers in Paradise. Perhaps the most beautiful part of Hawaii is the genuine warmth of people. We call it the spirit of Aloha. It has allowed a melting pot of cultures from all over the world to find common ground, and a new home, in this most gentle place.

Unit 11

Ⅰ. Reading Comprehension

1.Chinese ancient architecture uses different structural materials which include civil

construction, brick work, timber construction and bamboo construction.

2.Chinese ancient architecture can be generally grouped into imperial architecture, religious

architecture, garden architecture and general architecture.

3.The Temple of Heaven uses blue roof tiles to symbolize the sky.

4.Because people believe the gods are inspired by the black color to descend on to the earth.

5.The buildings faced south because the north had a cold wind.

6.Buddhist architecture follows the imperial style.

7.Taoist architecture usually follows the commoners' style.

8.Early in the Shang Dynasty (16th - 11th century BC) and followed by the Zhou Dynasty (11th

century BC - 221 BC), Chinese kings and nobilities began the practice of developing forests and woods for the specific purpose of hunting.

9.Traditional Chinese Garden architecture in the real sense first appeared in the Tang Dynasty

somewhere between 618 AD and 907 AD.

10.The main styles include Beijing courtyard houses, cave dwellings on Shaanxi Loess Plateau,

stilt houses on steep inclines or projecting over water in west Hunan, Huizhou residences in south Anhui and Hakka earth buildings in Fujian etc.

Ⅱ. Vocabulary

Fill in the blanks with the words or expressions given below. Change the form where necessary.

1. architectural

2. emblem

3. monasteries

4. superstition

5. martial

6. rudiment

7. evolved into

8. heyday

9. diversified 10. Savoring

Ⅲ. English-Chinese Translation

A.Translate the following sentences into Chinese.

1.有宫殿,塔,寺院,园林和陵墓等不同的建筑,它们总体上可被归入皇家建筑,宗教建筑,

园林建筑和一般建筑等大类。

2.大型佛教寺院通常前有前殿,供奉菩萨雕像;后有大殿,供奉众佛雕像。

3.与佛寺相反,在道观中,主神供奉于前面的大殿,众神供奉于后殿或偏殿。

4.真正意义上的中国传统园林建筑最早出现于公元618至907年的唐代。

5.作为一个幅员辽阔,历史悠久的国家,中国有着丰富多彩的自然和人文环境。

B. Translate the following paragraph into Chinese.

明朝(公元1368 - 1644年)以及随后的清朝(公元1644 - 1911年)是中国园林建筑的全盛时期。特别是在清代,皇帝们从全国各地网罗能工巧匠建造更精致的园林。该时期的园林已不再仅仅是供玩乐的地方,而且还是举行会议、举办宴会、读书、戏剧表演以及拜神等正式社交仪式的地方。

IV. Chinese-English Translation

A. Translate the following sentences into English.

1. According to our traveling schedule,today we're going to visit the Palace Museum.

2. This is the world-famous Forbidden city where once emperors,empresses and their families lived.

3. This hall is entirely different from any of the royal courts I have seen in the west.

4. It was here that the feudal emperors handled their daily affairs.

5. It was built in the Ming Dynasty. Formerly banquets and royal examinations were held here.

B.Translate the following paragraph into English.

The capital of Liaoning, Shenyang, the center of economy, culture, traffic, business and trade in Northeast Area of China, is an industrial post and famous city of history and culture in the whole country. There are a lot of beautiful scenic spots,such as the elegant and quiet World Expo Garden, where all flowers are in blossom now; Imperial Palace, which was the imperial palace of Qin Dynasty before they went into Shanhai Guan and the tomb of Huang Taiji ( the second emperor of Qing Dynasty,1616 A.D. -1911 A.D.)---Zhaoling ( i.e., Beiling Park)

Supplementary Reading

Ⅰ. Reading Comprehension

1.Greek civic life was sustained by new, open spaces called the agora which were surrounded

by public buildings, stores and temples.

2.Temples were sited atop mountains all the better to touch the heavens

3.The Romans conquered the Greek cities in Italy around three hundred years before Christ.

4.It was Christianity that first established a universal concept over the Roman world.

5.Renaissance is often credited with the restoration of scholarship in the Classical Antiquities

and the absorption of new scientific and philosophical knowledge that fed the arts.

6.Perspective represented a new understanding of space as a universal, a priori fact, understood

and controllable through human reason.

7.The power of Perspective to universally represent reality was not limited to describing

experiences, but also allowed it to anticipate experience itself by projecting the image back into reality.

8.The periods of Mannerism and the Baroque signaled an increasing anxiety over meaning and

英语国家概况_习题集(含答案)

《英语国家概况》课程习题集西南科技大学成人、网络教育学院版权所有 习题 【说明】:本课程《英语国家概况》(编号为12010)共有单选题,名词解释题,简答题,填空题2等多种试题类型,其中,本习题集中有[简答题]等试题类型未进入。 一、单选题 1. Celts were different groups of ancient people who came originally from________ A. France B. Denmark C. Ireland D. Germany 2. Who invaded and conquered Britain for the first time in 55 BC? A. Emperor Claudius B. Julius Caesar C. King Alfred D. King Ethelred 3. Who is the author of Murder in the Cathedral? A. Christopher Marlowe B. T. S. Eliot C. Ben Johnson D. Thomas Becket 4.When Oliver Cromwell died in 1658, and was succeeded by his son, ______, the regime began immediately to collapse. A. Henry B. Hamilton C. Richard D. Charles 5. The 18th century saw selective breeding of cattle, sheep and houses by _________. A. Jethro Tull B. Thomas Coke C. George III D. Robert Bakewell 6. Which of the following is not one of the members of the Lords Temporal? A. all hereditary peers and peeresses of the England, Scotland, Great Britain and the United Kingdom (but not peers of Ireland) B. lire peers created to assist the House in its judicial duties C. senior bishops of the Church of England D. all other life peers 7. Two years after the ending of the Hundred Years’ War with France, England was thrown into another series of civil wars, ________. A. the War of the Celts

各大学教材课后习题答案网址

各大学教材课后习题答案网址 《线性代数》(同济第四版)课后习题答案(完整版) 高等数学(同济第五版)课后答案(PDF格式,共527页) 中国近现代史纲要课后题答案 曼昆《经济学原理》课后习题解答 21世纪大学英语读写教程(第三册)参考答案 谢希仁《计算机网络教程》(第五版)习题参考答案(共48页) 《概率论与数理统计》习题答案 http:// 《模拟电子技术基础》详细习题答案(童诗白,华成英版,高教版) 《机械设计》课后习题答案(高教版,第八版,西北工业大学) 《大学物理》完整习题答案 .com/viewthread.php?tid=217&fromuid=164951 《管理学》课后答案(周三多) 机械设计基础(第五版)习题答案[杨可桢等主编] 程守洙、江之永主编《普通物理学》(第五版)详细解答及辅导 .php?tid=3&fromuid=164951 新视野大学英语课本详解(四册全) 21世纪大学英语读写教程(第四册)课后答案 新视野大学英语读写教程3册的课后习题答案 1

新视野大学英语第四册答案(第二版) 《中国近现代史》选择题全集(共含250道题目和答案) 《电工学》课后习题答案(第六版,上册,秦曾煌主编) 完整的英文原版曼昆宏观、微观经济学答案 《数字电子技术基础》习题答案(阎石,第五版) 《电路》习题答案上(邱关源,第五版) 《电工学》习题答案(第六版,秦曾煌) https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/viewthread.php?tid=112&fromuid=164951 21世纪大学英语读写教程(第三册)课文翻译 《生物化学》复习资料大全(3套试卷及答案+各章习题集) 《模拟电子技术基础》课后习题答案(共10章)ewthread.php?tid=21&fromuid=164951 《概率论与数理统计及其应用》课后答案(浙江大学盛骤谢式千编著)《理论力学》课后习题答案(赫桐生,高教版) 《全新版大学英语综合教程》(第四册)练习答案及课文译文viewthread.php?tid=78&fromuid=164951 《化工原理答案》课后习题答案(高教出版社,王志魁主编,第三版)《国际贸易》课后习题答案(海闻P.林德特王新奎) 大学英语综合教程1-4册练习答案 read.php?tid=1282&fromuid=164951 《流体力学》习题答案 《传热学》课后习题答案(第四版) 高等数学习题答案及提示

大学英语第一册课后习题答案

新视野大学英语(第二版)第一册Unit 1 III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7.virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C Sentence Structure VI. 1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor. 2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down. 3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family. 4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite. 5. Outwardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry. VII. 1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridged the gap between his culture and ours. 2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to communicate with friends in English. 3. Not only did we lose all our money, but we also came close to losing our lives. 4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want reduced working hours. 5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from my company. Translation VIII. 1. Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2. She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3. Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4. Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5. He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6. Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. IX. 1. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。

英语国家概况课后题总结和答案

Chapter 1 land and people are the differences between Britain and the British Isles, Great Britain,England,the United Kingdom and the British Commonwealth The British Isles,Greant Britina and England are geographical names, no the official names of the country,while the official name is the United Kingdom,but the full name is the United Kingdom of Great Britain and Northern British Commonwealth is a free association of independent countries that were once colonies of Britian. the geographical position of Britian Britain is an island country. It lies in the north Atlantic Ocean off the north coast of is separated from the rest of Europe by the English channel in the south and the North Sea in the east. in Great Britain are mostly highland and lowland The north and west of Britain are mainly highland, while the south and south-east are mostly lowlands. Britain have a favourable climate why Yes,it has a favourable climate, because it has a maritime type of climate---winters are mild,not too cold and summers are cool, not too has a steady reliable rainfall throughout the whole has a small range of temperature,too. are the factors which influence the climate in Britain Which part of Britain has the most rainfall and which part is the driest

全新版大学英语第二版综合教程课后练习答案

最全的全新版大学英语第二版综合教程2答案 课后练习答案 Unit1 Ways of Learning Part II Reading Task Comprehension Content Question Pair Work 1. They were studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools in Nanjing. 2. Their 18-month-old son Benjamin was fond of trying to place the key into the slot of the key box during their stay at the Jinling Hotel. 3. They would come over to watch Benjamin and then try to teach him how to do it properly. 4. Because he realized that this anecdote was directly relevant to their assigned tasks in China: to investigate early childhood education and to throw light on Chinese attitudes toward creativity. 5. Most of them displayed the same attitude as the staff at the Jinling Hotel. 6. He emphasized that the most important thing is to teach the child that on can solve a problem effectively by oneself. 7. He means that this incident pointed to important differences in educational and artistic practices between China and the USA.

英语国家概况课后题

英语国家概况 P17 1.Britain is now a multiracial society which produces a population of which 1 in 20 are of non-European ethnicity. 2.Britain is a country with a history of invasions. In 43 AD Britain was invaded by the Roman Empire in the 11th century they suffered invasions from Normans. 3.Charles the first, king of Britain, was executed, because he attempted to overthrow parliament in the English Revolution. https://www.doczj.com/doc/281534726.html, two Scottish cities which have ancient and internationally respected universities: Edinburgh and Glasgow. 5.Both the Scottish and Welsh people elect their members of parliaments to the London Parliament and each holds 72 and 38 seats respectively. P47 6.The doctrine of the “divine right of kings”held that the sovereign derived his authority from God not from his subjects. 7.During the civil war in the 17th century, those who represented the interests of Parliament aare called roundheads, and those who supported the King were called loyalists. 8.In 1215, some feudal barons and the Church forced King John to sign the Magna Carta to place some limits on the King’s power.

最新大学物理实验教材课后思考题答案

大学物理实验教材课后思考题答案 一、转动惯量: 1.由于采用了气垫装置,这使得气垫摆摆轮在摆动过程中受到的空气粘滞阻尼力矩降低至最小程度,可以忽略不计。但如果考虑这种阻尼的存在,试问它对气垫摆的摆动(如频率等)有无影响?在摆轮摆动中,阻尼力矩是否保持不变? 答:如果考虑空气粘滞阻尼力矩的存在,气垫摆摆动时频率减小,振幅会变小。(或者说对频率有影响, 对振幅有影响) 在摆轮摆动中,阻尼力矩会越变越小。 2.为什么圆环的内、外径只需单次测量?实验中对转动惯量的测量精度影响最大的是哪些因素? 答:圆环的内、外径相对圆柱的直径大很多,使用相同的测量工具测量时,相对误差较小,故只需单次测 量即可。(对测量结果影响大小) 实验中对转动惯量测量影响最大的因素是周期的测量。(或者阻尼力矩的影响、摆轮是否正常、平稳的摆动、物体摆放位置是否合适、摆轮摆动的角度是否合适等) 3.试总结用气垫摆测量物体转动惯量的方法有什么基本特点? 答:原理清晰、结论简单、设计巧妙、测量方便、最大限度的减小了阻尼力矩。 三、混沌思考题 1. 精品文档

有程序(各种语言皆可)、K值的取值范围、图 +5分 有程序没有K值范围和图 +2分 只有K值范围 +1分 有图和K值范围 +2分 2.(1).混沌具有内在的随机性:从确定性非线性系统的演化过程看,它们在混沌区的行为都表现出随机不确定性。然而这种不确定性不是来源于外部环境的随机因素对系统运动的影响,而是系统自发 精品文档

精品文档 产生的 (2).混沌具有分形的性质(3).混沌具有标度不变性(4).混沌现象还具有对初始条件的敏感依赖性:对具有内在随机性的混沌系统而言,从两个非常接近的初值出发的两个轨线在 经过长时间演化之后,可能变得相距“足够”远,表现出对初值的极端敏感,即所谓“失之毫厘,谬之千里”。 答对2条以上+1分,否则不给分,只举例的不给分。 四、半导体PN 结 (1)用集成运算放大器组成电流一电压变换器测量11610~10--A 电流,有哪些优点? 答:具有输入阻抗低、电流灵敏度高、温漂小、线性好、设计制作简单、结构牢靠等优点。 (2)本实验在测量PN 结温度时,应该注意哪些问题? 答:在记录数据开始和结束时,同时都要记录下干井中温度θ,取温度平均值θ。 (3)在用基本函数进行曲线拟合求经验公式时,如何检验哪一种函数式拟合得最好,或者拟合的经验公式最符合实验规律? 答:运用最小二乘法,将实验数据分别代入线性回归、指数回归、乘幂回归这三种常用的基本函数,然后求出衡量各回归方程好坏的拟合度R 2。拟合度最接近于1的函数,拟合得最好。 五、地磁场 (1)磁阻传感器和霍耳传感器在工作原理有什么区别? 答:前者是磁场变化引起材料阻值变化,最终使得电桥外接电压转变为对应的输出电压;后者是磁场变化引起流经材料内部的载流子发生偏转而产生电压。 (2)为何坡莫合金磁阻传感器遇到较强磁场时,其灵敏度会降低?用什么方法来恢复其原来的灵敏度? 答:传感器遇到强磁场感应时,对应的磁阻材料将产生磁畴饱和现象,外加磁场很难改变磁阻材料的

大学英语课后练习答案

Unit 11. Vocabulary 1) insert 2) on occasion 3) investigate 4) In retrospect 5) initial 6) phenomena 7) attached 8) make up for 9) is awaiting 10) not …in the least 11) promote 12) emerged 2. Rewrite each sentence 1) There is a striking contrast between the standard of living in the north of the country and the south. 2) Natural fiber is said to be superior to synthetic fiber. 3) The city's importance as a financial center has evolved slowly. 4) His nationality is not relevant to whether he is a good lawyer. 5) The poems by a little-known sixteenth-century Italian poet have found their way into some English magazines. 3. 1) Chinese isn't a subject that can be picked up in a month. You can't accomplish your goal of mastering the language unless you work at it for years. Well, it sounds as if I'm exag-gerating the difficulties, but the fact is I'm only telling the truth. 2) The principal is somewhat disappointed with the performance of the children. From what she has gathered, some of the teaching staff have neglected their pupils. She has just announced that strict work regulations have been made and that they apply to both Chinese and overseas teachers. 3) The teacher-directed and the child-directed approaches to teaching art represent two ex-tremes of opinion. Too many teacher-directed activities cannot be expected to effectively assist children in learning because of the rigid structure. On the other hand, too many child-directed activities may see a curriculum that is totally unstructured and out of con-trol. There are valid reasons to believe a teacher-guided approach would be a superior way to guide children's development. This approach combines some form of structure with the child leading the direction. II. Confusable Words 1. 1) continual 3) continual

(完整word版)英语国家概况-谢福之-课后答案(全部)(word文档良心出品)

判断题 Chapter 1 1.People in different parts of Britain like to use the name England to refer to their country. (F) 2.The Severn River is the longest river of Britain, which originates in Wales and flows through western England.(T) 3.Today more than half of the people in Wales still speak the ancient Welsh language. (F) 4.In terms of population and area, Northern Ireland is the second largest part of Britain.(F) 5.Although the climate in Britain is generally mild, the temperature in northern Scotland often falls below -10℃ in January . (F) 6.The majority of the people in Britain are descendants of the Anglo-Saxons.(T) 7.The Celtic people were the earliest known inhabitants of Britain.(T) 8.English evolved into what is now described as Modern English from the late 16th century.(F) Chapter 2 1.British history before 55BC is basically undocumented.(T) 2.The Anglo-Saxons came to Britain in the 5th century.(T) 3.The chief or king of the Anglo-Saxons tribes exercised power at their own will. (F) 4.The Vikings began to attack the English coast in the 8th century.(T) 5.HenryⅡ built up a large empire which included England and most of France.(T) 6.The Magna Carta was designed to protect the rights of both the privileged class and the townspeople.(F) -1453) was a series of wars fought between the 7.The Hundred Years’War (1337 British and the Vikings for trade and territory.(F) 8.In an effort to make a compromise between different religious factions, Queen ElizabethⅠactually defended the fruit of the Reformation.(T) Chapter 3 1.Conventions are regarded less important than the statutory law in the working of the British government.(T) 2.The British monarchy has never been interrupted throughout the history.(F) 3.In reality, the British King or Queen is the source of all government powers.(F) 4.The British Parliament is the law-making body of the Commonwealth of Nations.(F) 5.The members of the House of Commons are appointed rather than elected.(F) 6.The British Prime Minister is the leader of the majority party in Parliament.(T) 7.Cabinet members are chosen by the Prime Minister from various political parties in Parliament.(F) 8.The legal systems in England, Wales, Scotland and Northern Ireland are much similar in terms of law, organization and practice.(T) Chapter 4 1.British was the first industrialized nation in the world.(T) 1

大学教材课后习题答案免费下载链接下部

大学教材课后习题答案免费下载链接 (上中下)190-290 本资料由https://www.doczj.com/doc/281534726.html,上网购返利网分享汽车理论习题答案(考研_作业).pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1zobam 汽车理论第五版_课后习题答案(正确).pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1o67DaHk 波动习题答案.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1pJDGFyj 泵与风机课后习题答案.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1gdBph3H 流体力学习题解答李晓燕吴邦喜.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1qWM2gAo 液压与气压传动习题答案.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1bnksUmV 物理化学第五版习题解答(上下册).pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1sjvvFPj 物理学教程第二版马文蔚下册课后答案完整版_cropped.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1sj98Mct 物理学第五版上册习题答案.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1jG1F9NS 王勖成《有限单元法》1-5章课后习题答案.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1nt8vc3B 理论力学教程_第三版_周衍柏_课后习题答案_总汇(1).pdf→→

理论力学教程_第三版_周衍柏_课后习题答案_总汇.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1eQABmxW 电力系统分析课后习题答案.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1bngpktD 电动力学习题答案chapter5.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1pJ7AZ5x 电子商务法律与法规综合复习题与答案.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1c0nEFUo 电子测量技术基础课后习题答案上1,2,5,6,7,8.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1hq3f7Is 电子线路习题答案梁明理版.pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1bn5rEIr 电工学简明教程(第二版)学习辅导与习题解答.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1mgHQ6xi 电机与拖动基础第三版李发海答案(全).pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1dD25KyP 电气测试技术第三版_课后习题答案%28林德杰%29.pdf→→https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1jGwVRE2 电磁场与电磁波习题答案 (6).pdf→→ https://www.doczj.com/doc/281534726.html,/s/1bnrK3pX 电磁场与电磁波习题答案 (7).pdf→→

英语概况课后习题答案

英语国家概况(1)(2)100问 1. "British history has been a history of invasion". Please illustrate this point with the examples from the text. How did each of the invasions influence English culture ? 2. What are some general characteristics of Scotland ? 3. Describe Wales' unification with Great Britain. 4. Are there any differences between England and Wales in terms of cultural tradition ? 5. Why is Northern Ireland, according to the author, so significant in the United Kingdom? What is the political problem there? 6. What are some of the factors in Irish and English history that affect the situation in Northern Ireland today? 7. Different parties and groups in the United Kingdom have different solutions to the political problem in Northern Ireland. Please sum up their different attitudes. 8. Has the author offered a solution to the political problem in Northern Ireland? 9. What is the oldest institution of government? 10. What is the name of the charter of liberty and political rights granted by King John in 1215? 11. Do you think Elizabethan Drama occupies a significant position in British literature? Who is the most important figure in Elizabethan Drama? What are some of his major works? 12. What do we call the group of important Parliamentarians? 13. Which party forms the government and who becomes Prime Minister? 14. What are some of the changes that have take place recently in the Chinese attitude towards sports? How do you account for these changes?

大学物理学(第三版)课后习题参考答案

习题1 1.1选择题 (1) 一运动质点在某瞬时位于矢径),(y x r 的端点处,其速度大小为 (A)dt dr (B)dt r d (C)dt r d | | (D) 22)()(dt dy dt dx [答案:D] (2) 一质点作直线运动,某时刻的瞬时速度s m v /2 ,瞬时加速度2 /2s m a ,则一秒钟后质点的速度 (A)等于零 (B)等于-2m/s (C)等于2m/s (D)不能确定。 [答案:D] (3) 一质点沿半径为R 的圆周作匀速率运动,每t 秒转一圈,在2t 时间间隔中,其平均速度大小和平均速率大小分别为 (A) t R t R 2, 2 (B) t R 2,0 (C) 0,0 (D) 0,2t R [答案:B] 1.2填空题 (1) 一质点,以1 s m 的匀速率作半径为5m 的圆周运动,则该质点在5s 内,位移的大小 是 ;经过的路程是 。 [答案: 10m ; 5πm] (2) 一质点沿x 方向运动,其加速度随时间的变化关系为a=3+2t (SI),如果初始时刻质点的速度v 0为5m·s -1,则当t 为3s 时,质点的速度v= 。 [答案: 23m·s -1 ] (3) 轮船在水上以相对于水的速度1V 航行,水流速度为2V ,一人相对于甲板以速度3V 行走。如人相对于岸静止,则1V 、2V 和3V 的关系是 。 [答案: 0321 V V V ]

1.3 一个物体能否被看作质点,你认为主要由以下三个因素中哪个因素决定: (1) 物体的大小和形状; (2) 物体的内部结构; (3) 所研究问题的性质。 解:只有当物体的尺寸远小于其运动范围时才可忽略其大小的影响,因此主要由所研究问题的性质决定。 1.4 下面几个质点运动学方程,哪个是匀变速直线运动? (1)x=4t-3;(2)x=-4t 3+3t 2+6;(3)x=-2t 2+8t+4;(4)x=2/t 2-4/t 。 给出这个匀变速直线运动在t=3s 时的速度和加速度,并说明该时刻运动是加速的还是减速的。(x 单位为m ,t 单位为s ) 解:匀变速直线运动即加速度为不等于零的常数时的运动。加速度又是位移对时间的两阶导数。于是可得(3)为匀变速直线运动。 其速度和加速度表达式分别为 2 2484 dx v t dt d x a dt t=3s 时的速度和加速度分别为v =20m/s ,a =4m/s 2。因加速度为正所以是加速的。 1.5 在以下几种运动中,质点的切向加速度、法向加速度以及加速度哪些为零哪些不为零? (1) 匀速直线运动;(2) 匀速曲线运动;(3) 变速直线运动;(4) 变速曲线运动。 解:(1) 质点作匀速直线运动时,其切向加速度、法向加速度及加速度均为零; (2) 质点作匀速曲线运动时,其切向加速度为零,法向加速度和加速度均不为零; (3) 质点作变速直线运动时,其法向加速度为零,切向加速度和加速度均不为零; (4) 质点作变速曲线运动时,其切向加速度、法向加速度及加速度均不为零。 1.6 |r |与r 有无不同?t d d r 和d d r t 有无不同? t d d v 和t d d v 有无不同?其不同在哪里?试举例说明. 解:(1)r 是位移的模, r 是位矢的模的增量,即r 12r r ,12r r r ; (2) t d d r 是速度的模,即t d d r v t s d d . t r d d 只是速度在径向上的分量. ∵有r r ?r (式中r ?叫做单位矢),则 t ?r ?t r t d d d d d d r r r 式中 t r d d 就是速度在径向上的分量,

新视野大学英语课后习题翻译答案

新视野大学英语(第二版)读写教程2 1至7单元课后翻译答案总结 IA:她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn’t take a drink , much less would she stay for dinner. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He thought I was lying to him , whereas I was telling the truth. 这个星期你每天都迟到,对此你怎样解释? How do you account for the fact you have been late every day this week? 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due to their new market strategy. 这样的措施很可能会带来工作效率得提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project , so we have to carry on. IIA: 尽管她是家里的独生女,他父母也从不溺爱她。 Despite the fact that she is the only child in the family , her parents never baby her .

相关主题
相关文档 最新文档