当前位置:文档之家› 船舶设备操作规程

船舶设备操作规程

船舶设备操作规程
船舶设备操作规程

《船舶设备操作规程》

公司

轮船舶设备操作规程目录

SOM-MILAN-001 主机操作规程

备车程序

运行前的检查:

1 检查膨胀水箱水位及水质;检查淡水冷却系统相关阀门(寒冷气温时注意正确转换暖

缸阀);启动淡水循环泵并检查压力和运转情况。

2 检查主机海水冷却系统及中间轴承冷却水相关阀门是否在相应位置,主海水泵预备妥。

3 检查滑油循环油柜油位。调速器油位,增压器轴承油位,减速齿轮箱油位,中间轴承

油位。检查滑油系统相关阀门的位置,启动滑油泵,检查滑油压力,并作适当调节。

(低温环境,滑油加温维持40°C)。

4 检查主机燃油日用柜油位和油质并放残,确认燃油系统进出口阀门开关正确,检查滤

器通透性(必要时驱气)。

5 检查燃油调节机构连接和灵活性。并确认各缸油门刻度均在“0”位。

6 保持启动空气瓶压力在以上,空气瓶放残。打开进气道放残考克放残并关闭。

7 确认主机齿轮箱离合器处于脱排状态,示功阀全开。主机及飞轮附近无障碍物。

二待机准备:

1 确保滑油泵预润滑5分钟以上。

2 ,把操纵手柄扳至STOP停车位置,合上盘车机,盘车正常后脱开。将盘车杆插在盘车

杆支架里

3 在与驾驶台对时钟,对车钟后,启动空气管阀门打开1/3,控制空气管阀门打开,操纵

手柄在STOP停车位置,按下启动操作阀按扭,执行吹车,检查有无杂物冲出,确认正常后关闭示功考克。

4 接通控制箱的保护和报警电路,确认报警灯闪亮。

5 启动燃油燃油供应单元,正确设定油泵的工作选择开关,粘度计各参数。

6 确认主机各系统温度压力均正常。主机海水泵可在主机进入工作状态后启动。

三启动:

1 全开启动空气阀。

2 机旁启动,把操纵手柄扳至START启动位置,压下启动操作阀按钮启动主机成功后松开

启动操作阀按钮,操纵手柄扳至运转位置,主机在惰速下运转。

集控室启动,把操纵手柄扳至运行位,按下启动按钮,主机启动,在惰速下运转。

检查主机各系统运转工况,确认一切正常后,关闭启动空气阀。

3 在得到驾驶台确认后,进行正倒车合排试验。

4 确认一切正常后,转至驾驶台控制,由驾驶台进行正倒车合排试验。如一切正常,则

主机就处于备车怠速状态。

正常运转

1 任何时候,先空载或轻载运行(空载运行时间严格限定在10分钟内),待冷却水和滑

油温度升高后才能升速加载,升速时应快速越过转速危险区(转速表上的红色区域)。

2 滑油自带泵起压后,主机滑油泵,齿轮箱备用泵会自动停止,确认主机滑油泵,齿轮

箱备用泵的选择开关放置在自动位置。

3 在定速后主机换油,,MFO日用柜油温保持在80-90摄氏度,从MGO换为MFO应缓慢进行,

不可将MGO温度升到60摄氏度以上,具体操作参考柴油与重油的转换操作规程

4 监控主机各参数在正常范围内。参照主机运行参数表。

5 勤检查油位,水位和有无异常声音和振动,有无过热和泄漏,检查排气烟色。

6 按时测量和记录主机运行参数。

停车程序

1 结束海上航行,停车前1小时主机换油,从MFO换成MGO。

2 完车后,机旁操作时,把操纵手柄扳至停车位置,主机停止运转,遥控操作时按下控

制台上的停车按钮,主机停止运转,载把机旁操纵手柄扳至停车位置,

3 完全打开示功考克,吹车3-4秒。

4 淡水冷却泵,滑油泵在运行30分钟后停。

5 关闭相关阀门和监视报警设备。

SOM-MILAN-002

主机机旁应急操作规程

SOM-MILAN-003

付机操作规程

启动前检查

1 检查冷却水箱水位,及时补加,如大量减少必须查明原因。

2 检查柴油机曲拐箱油位,保持在标定的范围

3 检查启动气瓶的空气压力,达到规定的压力

4 确保启动空气管路上的阀门打开

5 确保冷却海水管线进出口阀门打开,管线畅通

6 盘车工具插在连锁开关上

遥控启动

1 IDLE 和 RUN 选择钮子开关放在RUN 位置

2 启动钮子自开关放在 RUN 位置

3 机旁遥控转换旋钮转在遥控位置

4 备车完毕旋钮合上。

5 满足上述条件,在主配电板上就可以自动或者手动启动发电柴油机,按照并电操作程序并车,运行中勤检查付机各参数。

机旁启动

1 机旁遥控转换旋钮转在机旁位置。

2 备车完毕没有合上。

3 IDLE 和 RUN 选择钮子开关放在IDLE 位置。

4 启动方法1:按下CRANK按钮的同时,把启动钮子自开关放扳到 START位置,发电柴油机怠速启动后松掉CRANK按钮,同时把启动钮子自开关放扳到 RUN 位置。

5 启动方法2:不通过电磁阀启动,IDLE 和 RUN 选择钮子开关放在RUN 位置,手动按下手动启动阀,发电柴油机怠速启动后松掉手动启动阀。

6 发电柴油机怠速不可过长,启动后即把 IDLE 和 RUN 选择钮子开关放在 RUN 位置, 发电柴油机达到正常转速。

7 机旁遥控转换旋钮转在遥控位置。

8 备车完毕旋钮合上。

9 付机空载运转3-5分钟,检查各参数确认正常后方可并网运行。

10 按照并电操作程序并车。运行中勤检查付机各参数。

停车

1 付机空载运转5-10 分钟,让各系统温度下降。

2 遥控按下发电机停止按钮或在机旁把IDLE 和 RUN 选择钮子开关放在IDLE 位置,怠速后马上启动钮子自开关放扳到 OFF 位置,发电柴油机停车

SOM-MILAN-004

辅助锅炉操作规程

OPERATION PROCEDURE

一准备

1 检查锅炉周围无可燃物,机舱气压正常。

2 确认锅炉附件均正常。

3 确认锅炉热油系统正常。

4 确认燃油系统正常,无泄漏。

5 确认燃烧器安装正确。确认锅炉各阀开关正确。

6 打开热油循环泵及锅炉进出口阀

8 把锅炉控制箱总电源合上。应急停止按钮处于释放状态。

9 把热油循环泵控制放在自动,选择开关放在1号或2号泵。

10 检查锅炉热油膨胀柜油位,注油泵在适当的位置自动停止运转。确认油位正常

二启动

1 接通电源,启动热油循环泵,检查压力,温度等有关参数是否正常。

2 转动燃烧器启动旋扭,进行点火操作,观察从吹风直至点燃升温过程是否正常,保持导热油一定的升温速度(每小时升30°C-50°C)。

三负荷调整

根据要求设定导热油的出口温度,燃油炉能自动跟踪这一温度控制点,保证出口油温在设定点稳定供热,当用热设备负荷发生变化时,燃烧器能自动选定采用单喷嘴或双喷嘴燃烧,同时燃烧器风门进行自动跟踪,控制风门开度大小。保证燃油和气处于最佳状态。

四停炉

1 正常停炉时,应先停止燃烧,关闭燃料供给阀,待导热油温度降到100°C以下时方可停止热油循环泵的运行,关闭电源。

五突然停电或紧急停炉处理

在燃油炉高温运行时如果遇到紧急停电或其他故障需要紧急停炉时,应先停燃烧器,后迅速关闭燃料供给,同时沿燃烧器铰链将燃烧器移开,让炉膛与烟囱之间形成自然通风状态,将炉膛内的蓄热散发,以避免炉管内静止的导热油吸收炉膛内的蓄热而使油温升高,超过了导热油允许的温度。

六注意事项

1 导热油最高工作温度不得超过其许用温度,高温状态时应确保导热油循环良好。

2 膨胀柜,储油柜,热油循环泵不得参与系统试压,正常工作时,膨胀柜内导热油应处于高液位状态。

3 停炉时,需待导热油温度降到100°C以下时方可停止热油循环泵的运行。

4 如果点火不着,应立即关闭燃油阀,检查并排除故障后再按燃烧器启动操作程序进行吹扫,重新点火启动。

SOM-MILAN-005

舵机操作规程

正常使用(Normal operation)

巡查舵机油箱油位,油温。

舵机房控制箱的选择开关扳至机旁控制。

起动油泵后、手动转舵,确认油位正常系统,无漏油,限位保护正常。

舵机房控制箱的选择开关扳至驾驶台控制。

开航前,驾机对舵,由驾驶台操纵,确认动作正常。

遥控系统失效时的应急操作(Emergency operation during the failure

of remote control system

把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制,左右扳动操作手柄,舵机就会左右转动。

根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。

当换向电磁阀失控时的应急操作(Emergency operation during the failure of soliend vlave)

把舵机房控制箱的选择开关从驾驶台控制转至机旁控制。

手动顶换向电磁阀的PORT或STD侧的阀柱,舵就会向PORT或STD持续转动

根据驾驶台的指令,根据舵角指示器,采取相应的操作。

SOM-MILAN-006

应急发电机操作规程

EMERG. GENERATOR ENGINE OPERATION PROCEDURE

正常情况下Normal codition

机旁开关钥匙置于运转位置.Turn key switch to “on” nearby engine

机旁加热控制箱电源开关放在ON位置.Turn power switch of heating to”on”.

控制选择按钮放在自动位置。Turn choice switch to “auto”

油门调节手柄置于1500RPM 位置 . Gun be set in 1500 rpm position.

试验启动前准备PREPARATION

检查曲拐箱油位。

检查燃油柜油位,放残。

检查冷却水箱水位。Check level of cooling water tank

检查应急发电机进排气通道是否畅通。Check passage.

试验启动TEST START

1 控制选择按钮放在试验位置启动. Turn choice button to “test”.

发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started.

手动电池启动MANUAL START

1 控制选择按钮放在手动位置启动. Turn choice button to “manual”

2 按下启动按钮。Push “start” button.

发电机启动,确认原动机运行参数正常,发电机电压,频率正常。Engine be started.

应急手动空气启动 . AIR START

3 打开空气瓶出口阀,确认达到启动压力.Open the valve of air container.

4 手动控制启动空气管路上的球阀,启动后关闭.Turn start valve for start.

停机STOP

5 按下停止按钮。发电机停车。Push “stop” engine be stop.

把控制选择按钮放回自动位置。Turn choice button to “auto”.

SOM-MILAN-007

锚机&绞缆机操作程序

WINDALSS&MOORING OPERATION PROCEDURE

一、启动(STARTING)

1.通知机舱送电(Inform engine room supplying power for hydraulic pumps);

2.检查锚机、绞缆机的操纵手柄是否在停止位置(Check if that the control handle of

windlass and mooring winch are “stop” position);

3.启动液压泵 (Start hyd. Pumps);

4.环境温度低于10℃时,应让液压泵空转10-30分钟,使液压油温度升至25-35℃,方可运

行锚机、绞缆机(When the temperature environmental is under 10℃, Hydraulic pumps should be idle run for 10-30 minutes then operating windlass, mooring winch and deck winch until the temperature of the hyd. oil reach 25-35℃)。

二、运转(RUNNING)

1.操纵锚机、绞缆机应缓慢进行(The windlass and mooring winch should be operated slow);

2.运转中,注意检查有无泄漏及异常声音(While the windlass, mooring winch and deck winch

operating, check if there are any sealing oil and abnormal sound)。

三、停机(STOPPAGE)

1.确认锚机、绞缆机的操纵手柄在“停止” 位置(Make sure that the operating handle of

the windlass and mooring winch are “stop” position);

2.按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down the “STOP” button

and inform the engine room cutting off the power of hyd. Pumps)。

SOM-MILAN-008

主配电板并电及卸载操作规程

Parallel&Unloading Operation of generators 自动模式操作

1 本电站管理模式分为3种:半自动,手动和自动,正常情况下应选择在自动模式下运行。

2 发电机的备车顺序分为3种 1-2-

3 , 2-3-1 和 3-1-2

3 在正常情况下,3台发电机均保持在遥控和备车完毕状态,根据备车顺序依次显示第一备用和第二备用。

4 本电站在自动模式下,高负载(≥90%)时,能按照预设的程序,自动地延时2分钟依次启动备用机组,自动并车,和自动分配负载。

5 本电站在自动模式下,低负载(2台在网,≤144KW 3台在网≤288KW)时,能按照预设的程序,延时5分钟,自动地依备车顺序,转移负载,解列被转移负载的机组,和再延时5分钟后自动停止被转移负载的机组的运行。

6 本电站设有液压泵站负载问询功能,在在自动模式下,电站根据程序设定自动运行。半自动和手动模式下,由人工根据负荷大小判断决定:按下重载允许按钮或者启动备用机组,并车。

半自动模式

并电程序

1 按下“发电机启动”按钮,启动待并发电机原动机,确认其工作参数正常。

2 通过调整“发电机调速”旋钮,将待并发电机的频率调至50HZ左右。

3 按下“同步运行”按钮,电站会自动并车,自动分配负载。

解列程序

1 按下“负载转移”按钮,电站会自动转移负载。,自动解列,但不会自动停车。

2 空转约5~10分钟后,手动按下“发电机停止”按钮。

手动模式操作

并电程序

1 把管理模式模式选择开关放置“手动”。注意:只有在自动模式和半自动模式失灵时或者对机组做维护保养时才采用手动模式管理电站。

2 按下“发电机启动”按钮,启动待并发电机原动机,确认其工作参数正常。

3 待并发电机的频率调至50HZ左右。

4 合上“同步测量”旋钮,观察同步表指示灯,调节转速,使指示灯缓慢顺时针转动。当指示灯在11~12点钟位置时,及时按下待并发电机的主开关合闸按钮

5 关上“同步测量”旋钮。

6 通过调整“发电机调速”旋钮,使两台发电机的负荷相同、频率为正常值(50HZ)。

解列程序

1 ?调整“发电机调速”将待卸载的发电机负荷转移到另一台发电机,使其负荷指示为10kw左右。

2 及时按下待解发电机“主开关分闸按钮”。

3 空转约5~10分钟后,手动按下“发电机停止”按钮。

SOM-MILAN-009

岸电控制箱驳接岸电操作规程

the shore power connection operation procedure

1 检查确认岸电控制箱合闸开关Q1和Q

2 处于分闸

2 将岸电电缆连接到岸电控制箱。

3 通知岸方送电,电源输入指示灯亮。

4 如果顺序指示灯亮,合上Q1,电源输出指示灯亮

5 如果逆序指示灯亮,合上Q2。

6 记录岸电控制箱电表读数。

7 主发电机主开关分闸。

8 合上主配电板上的岸电合闸开关。

SOM-MILAN-010

应急配电板操作规程

EMERG. SWITCHBOARD OPERATION PROCEDURE

1 正常情况下,主配电板联络开关放在自动。

2 正常情况下,应急发电机开关控制放在自动。

3 正常情况下,应急配电板主配电板联络开关合闸,由主配电板供电。

4 应急配电板个供电断路器保持常态。

5 每班检查配电板380V ,220V 电压表,电流表,功率表。

6 每班检查各指示灯和报警是否正常。

7 应急发电机控制选择开关正常情况下设定在自动状态。

8 当主配电板失电时,应急配电板由应急发电机供电。

9 当主配电板失电时,应急发电机如不能自动启动,把控制选择开关放在手动位置,手动启动应急发电机。

10 应急发电机开关控制放在自动时,主配电板失电,若不能自动合闸,就把应急发电机开关控制放在手动,按下应急发电机开关合闸按钮,人工合闸。

SOM-MILAN-011

应急消防泵操作规程

EMCY. FIRE PUMP OPERATION PROCEDURE

1 合上应急消防泵控制箱电源。平时常开。

2 打开海底阀箱的吸口阀;平时常开。

3

按下启动按钮,泵开始运转;应急消防泵启动点3个位置:泵旁,应急发电机室门口,驾驶台。

4 封闭压力建立,慢慢打开出口阀。

5 当泵运转正常,压力偏低,检查锚链水是否关闭.

6 停止应急消防泵只要按下停止按钮.关闭出口阀。

SOM-MILAN-012

机舱消防泵操作程序

Operation for Fire Pump in Engine Room

1 确认消防泵控制箱电源合上。

3 平时消防泵进出口阀门常开。

4 按下启动按钮,泵开始运转。

5 停止消防泵只要按下停止按钮。

SOM-MILAN-013

油水分离器操作程序

OILY WATER SEPARATOR OPERATION PROCEDURE 舱底水排放须知

1 港区内及锚地严禁排放

2 航行中排放,必须离海岸线12海里以上

3 排放时,必须征得驾驶台同意,并做好相应记录

操作程序

首次启动检查

1 在T2和T3柜中填充过滤介质(活性炭)

2 确认在起动前,污水泵中充满了水、防止干摩擦o

3 检查油水分离器的手动阀都处于正常的开关状态o

4 打开污水柜至油水分离器之间所有阀

5 打开油水分离器排出管线上的所有阀

6 反冲洗T2和T3柜,确保过滤介质上的杂尘被冲洗干净.

7 合上电源开关S1

8 检查确认污水泵的转向正确,至此油水分离器处于备用状态..

在正常工作时手动截止阀的状态

1 常开:V10,V21,V22

2 常关:V11,V12,V13,V14,V15,V16,V17,V18,V19,V23,V30

3 半开:V20

4 控制空气和清洁淡水阀打开

自动模式启停

1 合上电源开关S0

2 把选择开关S2转到1自动模式,油水分离器自动运行

3 当排出水油份监测超过15PPM,V04自动关闭,V05自动打开,污水循环回污水柜,当油份计测得油份低于态.

4 当再循环超过20分钟,一直浓度在15PPM以上,油水分离器将停止工作,触发报警.油水分离器需反冲洗

5 停油水分离器,把选择开关S2转到0位即可.

污水清洗模式启停

1 污水清洗模式:污水仅通过T1柜,就返回污水舱

2 合上电源开关S0,打开V13

3 把选择开关S2转到2污水清洗模式,油水分离器污水清洗模式

4 停油水分离器,把选择开关S2转到0位即可.

SOM-MILAN-014

生活污水处理器操作规程

启动

1 关闭V01(TK2,生化处理室),V02(TK3,沉淀室)和V08(生化室检验考克)

2 打开V03(TK4,净水室)

3 将整个糸统充满水

4 打开出水口至舷外的阀门

5 合上主开关

6 把开关S1转到启动位置

7 把选择开关S2转到手动位置

8 转动开关车S4启动排出泵,检查泵的转向正确

9 把选择开关S2转到自动位置

正常运转

1 阀V01,V02和V08必须关闭

2 阀V03必须打开

3 出水口至舷外的所有阀门必须打开

4 主开关处在ON位置

5 选择开关S1在自动位置

在正常运转时,P01﹝粉碎泵)和P03(风机)一直在运行,高低液位开关控6

制P02(排出泵)的启停

电磁阀V30自动每小时打开2分钟,启动空气提升功能,使排出水中污物不7

会集中高浓度排放.

生化反应室和沉淀室排放

1 在港内或限制区域严禁排放,在非限制区域排放或通过MARPOL法兰排岸

2 把选择开关S1转到手动位置

3 关闭V03

4 打开V01和V02

5 转动开关S04,启动排出泵

6 在重新充水之前,必须反做以上4步

SOM-MILAN-015

救生艇机操作规程

起动前准备

1 检查燃油柜、曲柄箱滑油位。

2 检查(洒水)冷却水泵的离合器是否活络,停车拉索手柄是否在运转位置

3 检查控制手柄是否在空转位置。

4 将电瓶开关放在“1 OR 2”或BOTH位置。

启动

1 ?将启动开关转到“预热”位置,预热1-3分钟。

2 将电动启动开关转到“启动”位置,不可超过10秒,至发动机发动后将启动开关扳到“

3 检查滑油压力是否正常。

4 向上或向下转动控制手柄,进行正倒车试验。

5 如艇放到水中,注意检查洒水泵排出压力。

停机

1 把控制手柄放在空转位置。

2 向上拔除停车拉索手柄,停机后还原。

3 将电瓶开关放在“OFF”位置。

4 将电瓶充足电,为下次启动做好准备。

SOM-MILAN-016

失电后恢复供电操作程序

POWER SUPPLY OPERATE PROCEDURE AFT FAILURE

1,当主配电板电网失电后,应急发电机立即自动投入运行;

2,如在航行中,首先使主机降速,并立即通知驾驶台;如情况允许,立即停止主机;

3,立即检查运行中发电机,如果是跳电,检查无异常后,合闸恢复供电;

4,如是原动机故障,应立即启动备用机组,恢复供电;

5,立即启动为主机服务的泵蒲:机油泵、主海水泵、主淡水泵等

6,启动舵机组;

7,将主配电板上各开关恢复至正常状态

8,启动分油机、空压机、各类风机等辅助设备及日常生活设备

通知各主管轮机员进行全面而仔细的检查,确认安全

SOM-MILAN-017

空调机操作规程

使用前检查

1 检查压缩机曲拐箱油位是否正常。

2 检查冷却水进出口阀门已打开,冷却水压力正常。

3 检查风机皮带的紧度,轴承牛油润滑充分,空气滤网干净。

4 空调静态吸入和排出压力表压力在正常范围。

5 在货物操作中,空调新风口必须关闭

制冷启动

1 把功能选择开关放在制冷位置。

2 把温度设定旋扭转至合适温度。

3 按下风机启动按钮,风机开始运转,确认运转声音正常。

按下压缩机启动按钮,压缩机卸载启动后加载运转,确认运转声音正常,4

吸入和排出压力表压力在正常范围。

5 把空调控制模式转至自动。

制热启动

1 把功能选择开关放在制热位置。

2 把温度设定旋扭转至合适温度。

3 按下风机启动按钮,风机开始运转,确认运转声音正常。

4 如利用蒸汽加热,打开蒸汽出口阀,慢慢打开蒸汽进口阀

当出现故障时,复位前必须查找原因并消除

SOM-MILAN-018

FRAMO 货油泵操作规程

一.启动货油泵前对泵体隔离空腔作常规的吹扫检查,并将吹扫结果记录。

二.通知机舱准备启动货油泵并做启动前的检查工作:

1.检查液压动力单元系统油箱的液压油位。

2.冷却水泵和用于液压动力单元通风的风机已经运转。

3.调节系统压力的旋钮,调节货油泵压力的旋钮(手柄)设定在最小位置。

三.根据‘技术参数- 液压油流量平衡表’确定需要启动的液压动力泵组数量,不要多启动动力泵组,造成能源浪费。

注意:必须始终保持一台保压泵运转,这是为了使系统内始终保持一定的压力而避免液压油内进入空气。

四.启动货油泵

记住:始终在货油排出阀关闭的情况下启动货油泵,保持约1分钟的货油泵在油压约5MPA 时的运转,然后加大油压直到货油泵出口压力增大到超过货油总管压力时才打开货油排出阀,以避免货油总管内的货油倒流回货油舱或货油泵超载。当货油卸到快接近舱底时,应降低货油泵排量,以避免货油泵震动和干运转。

五.扫舱

扫舱时货油泵液压压力应调节到大约60-120巴的范围内,扫舱的货油背压应尽量低,货油管应先扫空,以提高扫舱效果。

六.等所有货物全部卸空后,关闭液压泵(保压泵不要关闭)

七.其他注意事项请参阅FRAMO货泵操作手册。

SOM-MILAN-019

应急压空压机操作规程

EMERG. AIR COMPRESSOR OPERATION PROCEDURE

启动前准备 START PREPARE

打开手动气泵至启动气瓶的阀门。OPEN THE V/V OF AIR PUMP TO AIR

1

CONTAINER.

2 套上加长手摇杆。LENGTHEN HANDLE.

启动 START

1 由2-3人交替手摇。2-3 PEOPLES ALTERNATER ROCK.

2 待压力慢慢上升到能起动应急发电机时。停止手摇,启动柴油机。

WHEN PRESSURE RISE TO Mpa,START .

日常维护 MAINTENANCE

1 每周试验运转。TEST WEEKLY.

2 每3个月给活塞壁加牛油润滑。GREASE TO THE PISTON PER THREE MONTH SOM-MILAN-020

机舱风油应急切断操作规程

机舱风油切断

在机舱发生火灾,机舱风油应快速切断。

机舱右入口1处,集控室逃生门口1处和驾驶台1共3处均设有机舱应急切断按钮,

可按下任一按钮,机舱风机和油泵均被切断。

各油柜出口速闭阀由压力空气关闭。控制箱在舵机房门口前方。

位于机舱右右侧入口处的速闭阀切断压力气瓶平时保持规定的压力,操作时只需打开

相应的出口阀,相应的速闭阀即自动关闭。如气瓶压力不足,打开主气瓶供气阀。

生活舱室风切断

在驾驶台设有生活舱室通风机应急切断按钮,当舱室发生火灾,按下这一按钮,所

有舱室通风机停止工作。

厨房风机切断

按下位于厨房尾入口处的应急切断按钮,厨房风电全部切断

高压离心风机切断

按下位于驾控台或货控台的高压离心风机应急切断按钮,甲板大舱通风机切断.

SOM-MILAN-021

绞缆机操作程序

WINDALSS OPERATION PROCEDURE

四、启动(STARTING)

1.通知机舱送电(Inform engine room supplying power for hydraulic pumps);

2.检查绞缆机的操纵手柄是否在停止位置(Check if that the control handle of windlass

and mooring winch are “stop” position);

3.启动液压泵 (Start hyd. Pumps);

4.环境温度低于10℃时,应让液压泵空转10-30分钟,使液压油温度升至25-35℃,方可运

行绞缆机(When the temperature environmental is under 10℃, Hydraulic pumps should be idle run for 10-30 minutes then operating windlass, mooring winch and deck winch until the temperature of the hyd. oil reach 25-35℃)。

五、运转(RUNNING)

1.操纵绞缆机应缓慢进行(The windlass and mooring winch should be operated slow);

2.运转中,注意检查有无泄漏及异常声音(While the windlass, mooring winch and deck winch

operating, check if there are any sealing oil and abnormal sound)。

六、停机(STOPPAGE)

1.确认绞缆机的操纵手柄在“停止” 位置(Make sure that the operating handle of the

windlass and mooring winch are “stop” position);

2.按“停止”按钮,停止液压泵,并通知机舱切断液压泵电源(Push down the “STOP” button

and inform the engine room cutting off the power of hyd. Pumps)。

SOM-MILAN-022

燃、润油料加装程序

BUNKERING PROCEDURE

二管轮(滑油由大管轮)测量各油舱油位,确认油舱容量和各油舱计划

1

加装数量。填写《船舶燃、润油料加装作业计划》报轮机长批准。

机工长,水头检查各落水孔、机油槽泄放孔是否堵好,准备好吸油材料

2

和抹布及有关防污染器具。备好消防器材。将准备情况报告轮机长。

二管轮(滑油由大管轮)根据作业计划检查、操作有关阀门和装油管连

3

接情况。

4 轮机长确认准备工作妥当,通知供油船开始供油。

5 安排一名水手或指定人员负责巡视,发现泄漏立即叫供油船停泵。

二管轮(滑油由大管轮)和机工长及时测量油位计算装入量,确保加入

6

油料的质量和数量。

?加装完毕,二管轮(滑油由大管轮)将加装油料的质量和数量以及相应

7

作业时间报告轮机长。轮机长将加油情况报告船长

8 有关人员做好善后清理工作。

SOM-MILAN-023

液压回转起重机(杂物吊)操作规程

1.检查液压油位是否正常.

2.开启电源开关.

3.松开吊钩.

4.操作人员攀上操作平台, 将围栏挂上,确保人员安全.

5.吊钩下严禁站人.

6.操纵把手, 实现起升,回转和变幅.

7.所用起升,回转和变幅动作均带有‘自动保护装置’该装置同主动力系统控制油路无

关,一旦某种原因失去动力或压力,所有动作将自动停止,以保证起重机系统及人员的安全.

8.当起吊货物液压泵组突然出现故障时,而货物吊在半空中,可用手动泵进行应急释放。

具体操作为,操纵多路换向阀手柄处于下放或就位方向,往复摇动手动泵即可.

9.当液压元件出现故障,系统操作失灵时,可通过应急控制阀将油路切断,以保证安全.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档