当前位置:文档之家› 电影《安德的游戏》Ender's Game 英文台词

电影《安德的游戏》Ender's Game 英文台词

电影《安德的游戏》Ender's Game 英文台词
电影《安德的游戏》Ender's Game 英文台词

When I understand my enemy well enough to defeat him, then in that moment, I also love him.

-----A.E.Wiggin

Ender Wiggin: Fifty years ago, an alien force known as the Formics attacked earth. Tens of millions died. It was only through the sacrifice of our greatest commander that we avoided total annihilation. We’ve been preparing for them to come back ever since. The International Fleet decided that the world’s smartest children are the planet’s best hope. Raised on war games their decisions are intuitive, decisive, fearless. I am one of those recruits.

Colonel Hyrum Graff: I watch through his eyes, I listen through his ears and I tell you, he’s the one.

Major Gwen Anderson: That’s what you said about his brother. Colonel Hyrum Graff: Brother tested out impossible for other reasons, nothing to do with his tactical abilities.

Bernard: I gotcha! I gotcha!

I don’t know I will go where! Go back!

Colonel Hyrum Graff: He’s gonna crash him.

Bernard: Come on! You can’t do that!

Ender Wiggin: You’ve got to use what’s around (surrounds) you. Bernard: No, no, I had you all the way through the belt! (I know I had you ought to do it with the belt.)

E: You miscalculated your(new)trajectory relative(out) to the incoming asteroid.

Bernard: Don’t lecture me, Wiggin! You cheated( it).

E: It was a good game. Thanks.

Bernard: Hey! Play again.

E: Sorry, tomorrow maybe?

Graff: You see? He’s got a talent for strategy.

Anderson: His humility could be false, part of a strategy to avoid antagonizing an (evil) ego-driven opponent.

Graff: …which makes him even smarter.

Anderson: He may be a genius, but we need someone the others will follow, a leader. He can’t win on his own.

Graff: Let’s see how he handles rejection.

Ender Wiggin. Andrew Ender Wiggin. Please report to the infirmary. Ender Wiggin, to infirmary.

Doctor: Hello Ender!

Ender: Hello.

Doctor: That nasty monitor’s coming out today. Please, lie face down.

E: Am I off the program? Did I do something wrong? Doctor: That’s not really for me to say. Lie down. The sooner we get this done, the sooner you can move on. Ready? That’s won’t hurt a bit.

Bernard: Where do(are) you think(ing) you are going, Wiggin? Washed out, huh(m)? Come on!

Get him in there! Come on!

Ender: You’re expecting…

Bernard: Come on, cheat. One on one, for(a) real this time. No game!

He’s got no monitor now!

Bernard: That’s right! No one’s watching you now, Wiggin.

E: One on one? Then why are your boys (are) holding me? Bernard: Let’s go!

E: Come on, man! Stay down!

Bernard: I’m gonna kill you, cheat!

Boy: Take it easy, Ender!

Ender: You might be thinking of ganging up on me, but just remember what I do to people who try to hurt me.

E: (It’s) He said I was cheating, (so)said that’s why I was off the program, and I kept on kicking him.

Valentine Wiggin: It doesn’t matter.

Ender: …even after(that) he was down.

Valentine Wiggin: He will never bully you again.

Ender: All (that) I could think was, what would Peter do? I’m just like him Val(now).

Valentine Wiggin: No, no, you are nothing like him, Ender. Peter Wiggin: Nothing like whom?

Valentine: I thought you had a game.

Peter: Rained out. What’s he crying about?

Ender: I’m not crying. My monitor’s gone. Now I’m just like you.

Peter: You mean that (know) mom and dad spent all that (put our) money on a (the) Third, now he’s off the program too?

V: Stop it, Peter. He made it farther than(You made a bother on) either of us.

P: Hey, dropout. (He dropped out.) Remember how to play Formics and astronauts?

V: That’s it! Where’s mom?

E: No, don’t! I’ll play!

P: Put the mask on. You can be the bug.

V: Peter, you’re insane(sick)!

P: Stay out of this(there), Valentine!

V: No! Stop it!

P: Alright, bug, you started it, you attack first.

V: Let me in!

P: Come on! Come on, fight back! At last we got one of you alive. (Last we go when you are alive!)

V: Peter, Stop!

P: You know I could (can) kill you just like this?

E: Peter Please!

P: I should have been (be) chosen!

Deep space Intel (IF recent test) shows us the (a) number of enemy ships (are) already deployed(employed) is (. It’s) ten times those we faced during the first invasion. The Formics are rebuilding and strengthening (stretching) their fleet. We must conquer or die.

Theresa Wiggin: Turn it off, please, John.

John: Why? (If) You’d rather not to know what’s going on in the world?

We must never again bear witness to the laughter of tens of millions of innocent people as we did (every day) during the Formic invasion.

Mom: I’d rather you talk to your son.

Our survival demands total commitment to the destruction of the

enemy.

Ender: If you want, I will go away, so you don’t have to be embarrassed.

V: Ender, no one is embarrassed.

E: I’m a Third. I should never have been born.

M: No, we wanted you, Ender. We just need permission. John, please say something!

J: It’s a tough program, Ender. When they brought (propped) me to this country, there was less competition, and still, I didn’t make it. You have nothing to be ashamed of. Nothing.

Sensor alert. (Censor alarm,) front door. Please state your name.

Graff: Colonel Hyrum Graff, director of training (in) International Fleet. This is my colleague, Major Anderson. May we?

Anderson: Why’d (do) you keep kicking him? You’d already won the fight. Did you enjoy it?

Ender: No!

John: Then why? Speak up, son!

Ender: Knocking him down was the first fight, I wanted to win all the next ones too, so they’d leave me alone.

Mom: Ender, (Then do) you should have (feel to) asked a grown up for help?

John: Nonsense! He can fight his own battles. Colonel, he was obviously being bullied and he defended himself.

Graff: Son, I’d like to offer you a place in our program. Ender: But you took away my monitor.

Andrew: The final step in our evaluation is always to see what happens when the monitor’s removed.

Mom: And he passed? He put a child in(to) the hospital. Graff: It’s not what he did; it’s why he did it. It was tactical, a strategy to stop future attacks.

Mom: Ender, you don’t have to do this.

Graff: Ender and I should have a private conversation.

John: Absolutely not!

Graff: With(To) all respect, sir, you really can’t stop me. Graff: The Formics might have wiped us out the last time, you

know? A brilliant commander is the only thing that saved us. Ender: Mazer Rackham.

Graff: Mazer Rackham. We need minds like yours, Ender. Young people integrate(整合)(can degrade) complex data more easily than adults.

Ender: Will the monitor be reinstalled?

Graff: No. You’re graduating(ed) to battle school, privacy rights restored. (So) If there’s a chance that because of you the Formics might leave us alone forever, then I have to ask you to come with me.

Ender: It’s(That’s) what I was born for, right?

Ender: Valentine was too compassionate for battle school. My brother Peter washed out because he was too quick to (to create) violence. Colonel Graff said I need to find a balance between those two emotions if I were to succeed.

Graff: Join the others.

Anderson: Go on.

Bean: You’re late!

Ender: Out of my control. I’m Ender.

Bean: Ender? What kind of name is that?

Ender: What’s your name?

Bean: My name’s Bean.

Ender: Bean?

Bean: Grew up on the streets. Not worth a bean? (Crop on the streets, not with the bean?)

T-minus 10 seconds and counting. T-minus 5 seconds and counting. Four, three, two, one.

Alai: I’m gonna be

Bean: Bag! Give him the bag!

Boy: Are you serious, man?

Graff: Close the bag! Are you all right? What are you doing, Wiggin?

Ender: Nothing, sir.

Graff: Something funny? I asked you a question,launchie! Ender: Sir, the way you are floating, horizontal, I thought that was funny.

Graff: Really? Why?

Ender: Because in zero gravity, there is no right side up. You may think you’re vertical and we may be horizontal.

Graff: Is that funny?

Sir, no, sir!

Graff: Yes, it is. Alai, you know what’s he’s talking about? Alai: Yes, sir.

Graff: No, you don’t. There’s only one kid on this launch with any brains at all so far, and it’s Ender Wiggin.

All the arrivals follow the yellow lights to your accommodation, the yellow lights.

Ender: Sir, you made them hate me.

Graff: I told them you are the best. We need a Julius Caesar, a Napoleon.

Anderson: We hope that will be you.

Ender: Caesar was assassinated by the people he trusted. Anderson: …and Napoleon lost in the end.

Graff: Not before he conquered the known world. Dismissed! Ender: Yes, sir!

Anderson: He has a complicated response to authority. He wants to please the overbearing father figure (play the overbearing in farther figure), but resents a lack of reciprocated (the like of the super kidded) affection.

Graff: His (This) isolation can never be broken. He must never believe anyone will help him.

Bernard: Oh, look! This is the smart ass!

Ender: Thanks! (I) Thought I’d have to ask to be by the door. Speak your name.

Ender: Ender Wiggin.

Sergeant Dap: Don’t freeze your balls(bones), kid!

Attention on deck!

Sergeant Dap: At ease! Listen up, launchies! My name is Sergeant James Dap. Ask me a legitimate(gentleman’s) question, and I will give you a direct answer. But if you are looking for a shoulder to cry on, use a (the) pillow! Do I look like I’m joking, snots (snarks)?

Sir, no, sir!

Sergeant Dap: Good! You are to work as a team. You will (are) all (to) make this bunk room your home. You will keep your home clean. There are separate showers for both sexes. If you are found in an area not designate d to your gender, I will personally neuter you. Am I clear?

Sir, yes sir!

Sergeant Dap: Class’s in five. Follow the yellow lights. Yellow like (light,) your cowardly selves (yourself).

Sir, yes sir!

Graff: Welcome to battle school. A great responsibility rests upon each of you. When the enemy first invaded, we were not ready. Millions of innocent lives were lost. That must never be allowed to happen again. We threw everything we had at the invaders,and in the midst of (at the mix to) that decisive battle, a legendary hero emerged.

Eject! Eject!

Break away now! Hammer 3!

Hammer 2, break left!

Bend at left, 7 o’clock.

Hammer 2 is hit! Hammer 2 critical!

Hammer 1 has been hit!

Graff: We will never forget what the enemy did, but we defeated them, and we’ll do so again. Let the courage of Mazer Rackham be your inspiration.

Sergeant Dap: Wakey(ing), wakey(ing), rise and shine! (where’s your chime?) Put on your battle room suits. That’s the padded one with the helmet and the weapon. Do not attempt to fire the weapon! (Host) Holster it. Let’s move it (on), launchies, you’ve got ten minutes!

Graff: At ease! This is the battle room. In here the floor has been designed to create an earth like gravitational pull. Step through that gate, and you’re in a zero G environment. Wiggin, get up here.

Ender: What do I do now sir?

Graff: Go on in. All right, now push off!

Boy: Grab my hand. No, no! Stop! Stop!

Ender: Nicely done!

Hold yourself!

Bean: These guys are still trying to stay up the way they came in. Like you said in the shuttle there’s no up or down in space. Ender: But we’ll need some way (where) to orientate in here, maybe the enemy’s gate is down.

Bean: I like it. Like they are a bug to be crashed (door were brought to crash) under our feet.

Ender: Exactly! What do you think this does?

Bean: Let’s find out! Wow! Well, that’s harmless.(Not a bad attempt, right?) What do you think it does when it hits the suit? Ender: Good question! Shoot me in the leg.

Bean: We shoot each other, same time. Ready?

3..2..1..

Bean: Wow! My leg’s frozen!

Ender: Mine too. I can’t bend my knee! Shoot me in the chest! Come on! I’m getting away! This is amazing! I can’t move at all now!

Bean: And you are out of your mind. (mad).

Graff: That’s enough. You are flapping around like a bunch of drunken ducks. If you expect to compete with the other teams at this school, you’ve got a lot to learn. Sergeant, explain the game.

Dap: Yes, sir! You will train to compete as a team against other teams, you get one point for a hit to a limp, six for a torso hit which will immobilize you completely. But if either side gets one cadet(contender) through their enemy’s gate unharmed, that army will win, regardless of points already scored. Am I clear?

Sir, yes sir!

Ender: Dear Valentine, so this is battle school, every day hours of training, and far more homework than we ever had on earth. We train(ed) in hand-to(in)-hand combat (contact). It keeps us in shape and aggressive.

Dap: Up! One! Two! Three!

Ender: I feel Peter in me whenever I fight. (Dap: Wiggin!) I

wish I didn’t. We’ve been studying Formic flight (fly) patterns for three months now, they seem entirely random. The truth is we really don’t understand our enemy. And no one ever adequately (articulately) explains how Mazer Rackham actually defeated the entire fleet. The Colonel said he expects me to lead, but how? What makes a good leader? Every one here is very different. So many, many things to learn, always, very little sleep. Please write back. I haven’t heard from you. How are you? Is Peter behaving? Are you getting my emails? I miss you. Dap: Attention on deck!

Graff: Evening, launchies! At ease! I’m pleased to see that most of you are performing well. As you know, competition for command school is tough. Some in the higher ranks have (are) failed to meet our standards and they are being sent home. So I may have the opportunity to promote some of you. Look to your left! Look to your right! These are not your friends, they are competition. Keep up the hard work.

Dap: Attention!

Ender: Sir! Is our email being blocked? It’s just none of us received any replies from home.

Graff: All communication’s being temporarily held back. Ender: Why, sir?

Dap: Launchie! It’s not your place!

Graff: Your families will not understand what we are doing here, and none of you need the distractions of their replies.

Ender: I thought our privacy rights had (have) been restored, sir. Graff: You have the right to privately think whatever you wish, Wiggin. But there’s too much at stake(in state)to allow your unfiltered thoughts to leave this facility.

Ender: Yes, sir!

Dap: Keep it up snot, you will never make it to command school.

Ender: I thought it was a legitimate (gentleman’s) question. Dap: What?

Ender: You said if we had a legitimate (gentleman’s) question…Dap: Drop and give me twenty! You think you’re the smartest kid in the school.

Ender; No, sir!

Dap: You will never be a commander, I will never salute you! Ender: Yes, you will, Sergeant!

Dap: Give me twenty more! Get up! You do not speak, unless spoken to. Am I clear?

Sir, yes sir!

Ender: Even if I have a legitimate (gentleman’s) question? Dap: Shut up, Wiggin! Now go to sleep! All of you!

Ender: You heard him, get some sleep.

Teacher: We have only three passing scores on the deep space navigation test, Alai, Bean and Ender. What happened here? Bernard: They (were) probably cheated(ing).

Bean: Your mother cheated, that’s why you look like a plumber. Teacher: Zip it! You think this is a game?

Bernard: No, ma’am.

Teacher: We are preparing for war!

Bean: Yes, ma’am.

Teacher: Now the problem was simple. How do you slingshot your forces into an attack position on the blind side of this moon using the gravitational pull from this planet? This is basic rocket science people. Ender, get down here and explain.

Ender: Ma’am, I think Bean or Alai have a better handle on this than I do.

Teacher: Alright, Alai, come and explain.

Alai: Ma’am, we need (wing) to approach the planet(’s) in the direction(s) it’s (of) moving, that way (that’s where) we benefit from its (the) energy of motion.

(LOOK OUT! IT’S THE CAPTAIN OF THE VOMIT COMET.)

Teacher: Something funny? Go on, Alai.

Alai: Of course, there’s a (does the) moon we have to (wave) pass here and that complicates things. Because the moon’s moving in the opposite direction (as an obstruction) to us, we get a gravitational breaking.

(BERNARD IS LIVING PROOF THAT CHIMPS STILL FLY INTO SPACE)

Bernard: Who sent this?

Teacher: Who sent what, Bernard?

Bernard: Nothing, ma’am.

Teacher: Oh! If you can’t take it Bernard, don’t dish (diff) it out. Bernard: Yes, ma’am.

Welcome to games and recreation. Cerebral(Saruble)control enabled (initiated).

One is poison, one is not. Choose right, and (then) you’ll go to fairyland.

Anderson: He’s found the mind game.

Decide or I will bite your head off. (Choose side, ????)Bad luck Graff: Who authorized (offer) his access to this?

Anderson: I did.

Try again, little mouse (rat).

Graff: To what end?

Anderson: Not every battle can be won, Hyrum. The way he (you) plays a game reveals his (is also your) state of mind. If you won’t (don’t) let me assess him (them) one on one, I need some other way to know what he’s (his) feeling (is).

Graff: I don’t care how he’s feeling! I want him to toughen up, learn how to lead.

Anderson: Well before we make him a leader, let’s see how he deals with frustration.

Ender: Come on!

Oh, dear!

Alai: What’re you doing?

Ender: Playing a stupid game. No matter what I choose, I die. It’s rigged (wreaked).

You’re back. One more time

Alai: Can I watch?

Ender: Sure!

One is poison, one is not. Choose right, and (then) you’ll go to fairyland.

Alai: Which you gonna choose?

Ender: Neither!

Come on, little mouse (nuts), come on!

Alai: You killed him, why?

Ender: That’s what they want from us. Follow the rules, you lose. Choose violence, you win.

Anderson: I’ve never seen anyone do this.

Graff: Perfect. He is perfect.

Ender Wiggin, you’re signed to Salamander Army. Commander Bonzo Madrid (is) effective (ed) immediately, orders of Colonel Graff. Follow the green lights, take nothing with you. Go now. Ender: What are they doing?

Alai: They are promoting you.

Alai: Ender!

Ender: Yeah?

Alai:...Peace to you.

Bonzo: Come on! (Ball~~)Strike two! Give me the ball!(strike, strike two~~)(play ball!)

Dink: You lost, launchie?

Ender: I’m Ender Wiggin. (I’m) supposed to report to Bonzo Madrid.

Petra: So you are the replacement?

Ender: Ender Wiggin.

Petra: Petra Arkanian, only girl in the Salamander Army, with more balls than anybody else in this (the) bunkroom.

Mama (Come on) Petra! She’s talking!

Bonzo: Wiggin?

Ender: Sir, yes sir! Ender Wiggin reassigned.

Bonzo: I ask for a replacement for O Reilly (Arilien) and this is what I get! A useless skinny untrained snot (snut)!

Ender: I’m a (may) quick study.

Bonzo: Let me (I may) be clear! I intend to trade (change) you ASAP (as soon as I can). My Army is undefeated in the last twenty one battles. I’m on track (now trying) to make it command school within six months. You can get your training at someone else’s expense.

Petra: He’s all heart.

Bonzo: Stop it Petra! (to spit it out!)

Dink: Easy, Bonzo!

Bonzo: Watch your mouth, Dink! Here’s the deal, snot (snut). When we go into battle (room), you will not pass through the

gate until all my soldiers are through. Then you will remain just inside the gate with your weapon undrawn and unfired until the game ends.

Ender: So I’m to (will) do nothing.

Bonzo: You’re to (keep you) out of the way; your bunk (is) at the back of the room.

Petra: You know, Bonzo doesn’t like to lose. He doesn’t want an untrained launchie screwing (split) up his perfect maneuvers. But the battle room is open 24/7 (hours). During (In) free time, I could (can) show you some moves.

Petra: Ready? 3.2.1

Ender: Impressive!

Petra: Your turn. Okay, you can’t just keep your thumb on the trigger; you need half a second to recharge (it). At least (It seems) you don’t have any (know) bad habits.

Ender: I don’t have (know) any good ones either.

Petra: I’ll give you those. Relax (Branch). The further your target is, the longer you have to hold the (your) beam. Fire. Even longer. It’s the difference between a tenth and a half second, but in a battle that’s a long time. Aim, fire, hold, recharge. That’s it! Learn where your trigger actually fires and ride the edge. (保持那个角度)Now you’re getting (learned) it! Bonzo: Then 321 go!

Come on!

Dink: Let’s see who will beat me. (It’s he’ll beat me!)

Come on Dink! You can do it!

Bonzo: Come on, just beat me once! (It’s over.)That’s five in a row (roll)! Who’s the boss?

Dink: You’re the boss, Bonzo.

Bonzo: That’s right! I’m the boss. Let’s go again. I will make this six (the sixth). Ready? What you guys are doing? Come on! Petra: You’ll get better with practice.

Ender: Yes! Let’s do it again sometime. (I’ll do it next time.) Petra: That was fun!

Bonzo: Where were you?

Petra: Practicing!

Ender: In free time!

Bonzo: You don’t practice with her! In fact you don’t practice at all!

Ender: May I speak to you privately, sir?

Bonzo: Wiggin! Hey, Bad horse. Don’t you ever turn your back on me!

Ender: If I’m gonna be useful in this toon, (to you,) I have to practice.

Bonzo: You will do what I tell you!

Ender: I will follow all commands you’re authorized(offered rights) to give. But if you take away my free time, I will get you iced.

Bonzo: Are you threatening me snot (snut)?

Ender: No! Listen! I know you wanna trade me. But no one will take me if I don’t know anything. Let me practice, you can get rid of me sooner.

Bonzo: I already gave you an order.

Ender: I know, in front of everybody. And you don’t want your soldiers to think you backed (’re batted) down. So for tonight, you can say you won this (the) argument. And then tomorrow you can tell everybody that you changed your mind. You’ll look (’re) generous and I’ll get to train(ed). We both win. Deal? Bonzo: You’d better watch your back, Wiggin!

Bonzo: Wake up! Wake up, 应该是句西班牙语?(lazy bone horses). Battle with Leopard in ten minutes. Hey, Wiggin! Ender: Yes sir.

Bonzo: I changed my mind. Maybe by watching my toons you’ll learn something. And I can trade you easier.

Ender: Yes, sir. Thank you, sir!

Bonzo: Move. Everybody, let’s move!

Salamander’s number one, there’s no one like us under the sun, salamanders we are on top, when it comes to winning we(’ll) never stop.

Bonzo: Salamander, halt! At ease.

Petra: What’s the play?

Bonzo: Four winds (wings). Toon A up, B right, C right, D down. You Wiggin, you hang back near the gate.

Dink: Bonzo, my toon will be a man short without him.

Bonzo: He knows (It’s) nothing about our formations, Dink. He(You)’ll only get in the way. You come out last, hang back and observe(d). We don’t need you. Step aside! Go salamander, go!

Dink: We gotta break them up. Fly, you lock with me. Petra, rides chariot (to tear them). Got it? Ready?

Petra: Ready.

Dink: In 321. I’m hit! (Me too!) (Come here. These two.) Keep shooting, Petra!

Body hit! Take her out! (Buddy! )Go! Go!

I’m on it!

Bonzo: Wiggin! What are you doing? I told you to stay back! Ender: Are you OK?

Petra: What are you doing here? Bonzo will kill you!

Ender: I can’t go back now.

Petra: Well, then get in the game. (But we’re getting in the game,) We are losing.

Ender: They’ve got half their toons back near their gate. Put your feet to mine. Redirect (rid away) me

Petra: Play dead. Don’t draw your weapon till you know you have a shot (’re ready to shoot. )

Ender: Got it.

Petra: In 321.

Leopard: Smart move, holding Wiggin back.

Petra: Where’d you learn all this? (Where do you know this?) Ender: I had a brother.

Petra: Had?

Ender: Have. Come on. Let’s go again. Well, use your arms, not your hips.

Dink: Astronaut on deck! Attention, Halt!

Bonzo: I thought I told you not to train with her.

Ender: I thought we’d agreed that (have a deal) the free time was (is) free sir!

Bonzo: At ease.

Petra: Stop it, Bonzo!

Bonzo: Try making me like a fool again and I’ll kill you. Petra: Are you OK?

Ender: Yeah.

Ender: What do you want me to do? Valentine? How can you be in my game?

Peter: Well done! You are a killer now.

Fly: Nightmares, launchie? Keep’em (it in)to yourself.

Graff: You said the game would (will) reveal his state of mind, not screw with it (him). How could his psycho brother end up in the game?

Anderson: He’s (It’s) obviously (he’s) feeling some psychological pressure (problems).

Graff: Of course he’s feeling pressure, Anderson! This is a boot camp for kids that are gonna have to face a real enemy! Anderson: The game is a thought relationship between the child and the computer, together they create stories.

Graff: Then change the story!

Anderson: The story reflect the child’s emotion reality, I can’t change that! I don’t know how these images got into the game. Graff: Erase the game.

Graff: Doing well, very well. Top test scores in class, highest battle room ratings. But you have a habit of (are found happened to) upsetting your commander.

Ender: I find it(’s) hard to respect some one just because they outrank (he high ranks) me, sir.

Graff: Puts you in (So you had) a difficult position, doesn’t it (don’t you)?

Ender: Yes sir.

Graff: You don’t like taking orders from Bonzo?

Ender: No sir.

Graff: Perhaps you’d prefer to give them yourself.

Ender: Sir?

Graff: How would (Aren’t you) like to lead your own army, (the) Dragon army?

Ender: Sir I’ve never heard of a Dragon army.

Graff: We discontinued (just continued) the name fours years

ago. No Dragon army ever won a battle.

Ender: Then why not a new name sir?

Graff: Because we already have the uniforms.

Ender: And who will be in this army sir?

Graff: Misfits. (??,just) like you, Oddballs (are boss,or) who might just be brilliant with the right commander.

Dap: Your new quarters. Your soldiers are being notified now. You will address them in (have just left) fifteen minutes. Ender: Do you think they will follow me?

Attention, Halt! Officer(’s) on deck.

Ender: At ease! Welcome to dragon army! Bunking will be arranged with the youngest at the front and veterans (the elder) at the back.

Alai: Ender, Every other commander has the seniors closest to the door.

Ender: Well I don’t intend to be like every other commander. Bernard: What am I doing here Ender? You do n’t even like me. Ender: I didn’t select this army Bernard. But I intend to make it the best in this (the) school. I think you can help make (me let that) happen. Am I wrong?

Bernard: No sir.

Ender: You respect one another. If anybody has an idea they (that you) think is better than mine, I want to hear it. I can’t be expected to all the thinking (things) in this army. Can I, Bean? Bean: No sir!

Ender: Then let’s get it suited up. Training starts now.

Sir, yes sir.

Anderson: He’s pushing them hard, might (my dear,) even makes something of (from) Bernard.

Graff: Command school is pressing for a decision. Anderson: Tell them we need more time.

Graff: We are out of time. Lieutenant, tomorrow’s game will commence (come) at 0300.

L: Yes sir.

Ender: Wake up wake up! Battle with Salamander and Leopard in five.

Bean: Two armies at once (on one)? Is the colonel changing the

rule?

Ender: In a (the) battle with the Formics, there will be no rules. You’re alright?

Fly: I twisted my ankle.

Ender: How bad?

Dink: Not good.

Ender: Dink, get him to the infirmary. The rest of you, let’s move! Come on! We’re late. Come on!

Bernard: They already opened the gate!

Ender: Petra?

Petra: Two armies weren’t enough? (Your toons are not enough); they had to block (’d blocked) your view too?

Ender: What are you doing here?

Petra: The colonel said you need a sub (to). Guess he thought your odds were zero with me on the other team. (I guess that you are out of zero with me in your team.)

Ender: Bonzo agreed to this (at least)?

Dink: Colonel Graff’s orders.

Petra: He didn’t have a choice.

Ender: Dink, kneel.

Dink: What?

Ender: I have an idea. Kneel. Ready? In 3.2.1. Fire!

Dink: Wow! Look out!

Ender: Twelve clear (cleaned) on the wall.

Ender: Twelve down (done), twenty to go. They could (can) be right behind these forward (four) stars or all the way back at (in) their gate. Ready?

Bean: Ready!

Now!

Ender: Pull!

Bean:Dumbos have (Down both sides are) a bunch of stars around their (our) gate like a giant donut. They’re just hanging behind (and hide) them.

Ender: No one closer?

Bean: No.

Ender: Nice! Let’s see how they handle our formation. Bernard: We’ve never done a formation.

Ender: Then they won’t (want to) expect one.

Slattery: We still out number him. We should storm (stall) him and crush him.

Bonzo: Nay! We hold our positions; he has to come to us. We can’t lose. Open fire!

Slattery: They are drifting upwards.

Ender: On my count (down) row two push row one (first group ones). We’re changing (change your) direction, 30 degrees. In (and) three two one, now! Rear thrusters, row (Group) six now! Row (Group) five now! (Come on. Don’t let them through. We’ve gotta break them up.) we are almost there. I’m hit. (Hold on!) Alai, are you ok?

Alai: yeah! Are we (getting) there yet?

Ender: Almost. Keep close. Alai can’t get hit!

We are nearly there!

Bonzo: Keep shooting!

We did it! Eat that! Dragon rules! Yes! (won!) Who’s undefeated now? Dragon!

Graff: You still think he’s not ready?

Anderson: Don’t be smug.

Did you see the look on Bonzo’s face?

Bonzo: We’re tired of you Ender!

Ender: You know your father will be proud! Come to fight a boy in the shower with your buddies!

Bonzo: Go watch the door! Go!

Ender: Look! You can say you won. I’ll say you taught me a lesson.

Bonzo: No coward, raise your fists. Come on, fight! Come on! Come on, fight! Come on! Ah!

Ender: I could break your arm! Bonzo? Bonzo! Help! We need help in here!

Petra: Everybody knows he started it.

Anderson: Ender, I am so sorry!

Graff: Major!

Anderson: We should never have allowed you to be alone. Graff: Not now Major! Leave us. Leave him. Now! You too, Cadet.(Arkanian.)

Ender: He’s gonna die, isn’t he?

Graff: No, no.

Ender: Please don’t lie to me.

Graff: We’re gonna send him home (He’s gonna be sending home), back to earth, so he can get better.

Ender: I wanna go with him.

Graff: I can’t let you go. You’ve come so far…

Ender: And I wanna talk to my sister.

Graff: The fleet owns you Ender. Strategos (The strategics) would (will) never allow it.

Ender: Send me home, colonel or I will resign.

Graff: Don’t threaten me boy. I’m not the enemy.

Ender: I’m not so sure. I won’t play this game anymore. I quit. What are you gonna do? Waste millions on a loser? Anderson: You wanted to see me?

Graff: You can’t resign. You have an (the) obligation to stay here and convince him to do his duty. My father trained horses. I’ve raise yearlings (yein years) since I was five years old. I know a thoroughbred when I see one. We can’t lose him! Anderson: My god! You really don’t see them as children, do you? (If) it used to a war crime (and) to (we couldn’t) recruit anyone under the age of 15.

Graff: When the war’s over, we can have the luxury (a large of time for) of debating the morality of what we do.

Anderson: When it(that)’s over, what will be left of the boy? Graff: What is the matter if there’s nothing(’s) left at all? Anderson: We’re using these children to win a war! And if they come home, it’s my job to put them back together again. Graff: Thanks for what you’ve done.

Valentine: Where’s Ender?

Graff: Hello, Valentine!

Valentine: Why are you here? Did (Does) something happen? Mother: They (He) won’t let me see him.

Graff: I need you to take a ride with me. He’s gonna be happy to see you.

Valentine: Come on, you just want him to re-enlist (wanna me to re-arrest him).

经典英文电影台词100句

经典英文电影台词100句 美国电影学会于近日评选出了美国电影中的一百句最佳台词,《乱世佳人》的克拉克·盖博口中的“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎”荣膺榜首。评选结果的影片涵盖面十分广泛,最早的可以追溯到1927 年的第一步有声片《爵士歌手》,最近的则是2002年的《指环王之双塔骑兵》。其中《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《绿野仙踪》等经典老片在榜上占据了不止一席之位,而《卡萨布兰卡》凭借6句经典台词居首位。美国电影学会总监费斯登堡认为,这些经典的电影台词已经成为了美国语言文化的一个组成部分,评选的目的是为了重新激起人们对美国经典电影的热情。 1,Frankly,my dear,I don't give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939) 2,I'm going to make him an offer he can't refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972) 3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am. 你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954) 4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 5,Here's looking at you,kid. 就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950) 8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。(《星球大战》1977) 9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

英文电影中的经典对白

英文电影中的经典对白 有一种鸟是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉! these walls arekind of funny like that. first you hate them, then you get used to them. enoughtime passed, get so you depend on them. that s institutionalizing. 刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存.那就是体制化.every man s got a breaking point. 每个人的忍耐都会有限度的.fear can hold you prisoner,hope can set youfree. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.red: there s not a day goes by i don t feelregret. not because i m in here, or because you think i should. i look back onthe way i was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. iwant to talk to him. i want to try and talk some sense to him, tell him the waythings are. but i can t. that kid s long gone and this old man is all that sleft. i got to live with that. rehabilitated? it s just a bullshit word. so yougo on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. because to tell youthe truth,i don t give a shit. red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官).回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题.可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去.重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎.prison life consists of routine, and then moreroutine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事. 10.i find i m so excited. i can barely sit stillor hold a thought in my head. i think it the excitement only a free man canfeel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain.i hope i can make it across the border. i hope to see my friend, and shake hishand. i hope the pacific is as blue as it has been in my dreams. i hope. 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考.我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱 的激动心情.我希望跨越边境,与朋友相见握手.我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝.我希望.

(完整word版)经典电影台词(英文带带翻译)

㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。 5.Get busy living or get busy dieing. 要么忙于活着,要么忙于死去。 6.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 7.forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope . 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望. ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 12.To make each day count. 让每一天都有所值。 ㈢《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

英文电影经典台词大全

英文电影经典台词大全 导读:本文是关于英文电影经典台词大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、You can’t handle the truth!你不能操纵事实!《义海雄风》 2、All right,Mr。DeMille,I’m ready for my close-up。好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。《日落大道》 3、I am big!It’s the pictures that got small。我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。《日落大道》 4、Death is just a part of life,something we're all destined to do。死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。《阿甘正传》 5、A man can be destroyed but not defeated。一个人可以被毁灭,却不能被打败。《老人与海》 6、I have always depended on the kindness of strangers。我总是非常依赖陌生人的仁慈。《欲望号街车》 7、Love means never having to say you’re sorry。爱就是永远不必说对不起。《爱情故事》 8、You had me at hello。你一开口就征服了我!《加菲猫》 9、After all,tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!《乱世佳人》 10、There’s no crying in baseball!在棒球运动中没有哭泣!

《红粉联盟》 11、Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon。We have the stars。噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。《扬帆》 12、I think it's hard winning a war with words。我认为纸上谈兵没什么作用。《乱世佳人》 13、Wait a minute,wait a minute。You ain’t heard nothin’yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!《爵士歌手》 14、Shed no tears for me,my glory lives forever!不要为我流泪,我的荣誉将永远流传。《星球大战2》 15、A boy’s best friend is his mother。一个男孩最好的朋友是他的母亲。《惊魂记》 16、Mama always said life was like a box of chocolates。You never know what you’re gonna get。妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。《阿甘正传》 17、Greed,for lack of a better word,is good。没有比“贪婪”更好的词语了。《华尔街》 18、I feel the need-the need for speed!我感到一种需要,一种加速的需要!《壮志凌云》 19、You talking to me?你是在和我说话吗?《出租车司机》 20、Show me the money!让我看到钱!《甜心先生》 21、I’ll have what she’s having。我会拥有她所拥有的。《当

经典电影台词中英文

经典电影台词中英文 导读:本文是关于经典电影台词中英文,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、如果当时你没走,后来的我们会不会不一样。——《后来的我们》 If you hadn't gone, would we be different then? 2、毕业时我们在一起,希望未来我们还能再相遇!——《谁的青春不迷茫》 When we graduate, we hope that we can meet again in the future. 3、我们人类更关心的是拥有,而不是存在。——《超体》 We humans are more concerned with possession rather than being. 4、钱不是问题,是你不在我心里了。——《北京遇上西雅图》 Money is not a problem. You are not in my heart. 5、你妈妈也去过不少地方耶!还有这种嗜好!只拍床这么变态!——《前度》 Your mother has been to many places. And this hobby! Only filming the bed so abnormal! 6、可以负责任的告诉你,黎叔很生气,后果很严重!——《天下无贼》 I can tell you responsibly that Uncle Li is very angry and

the consequences are very serious. 7、男人钱多钱少不重要,找一个知冷知热疼你的。——《北京遇上西雅图》 It doesn't matter if a man has more money or less money. 8、如果我多一张船票,你会不会跟我一起走——《花样年华》 If I have another ticket, will you go with me? 9、解散,重组,没有区别,本质相同。——《超体》 There is no difference between dissolution and reorganization. 10、基础决定高度。心态决定状态。——《少年班》 The foundation determines height. State of mind determines state. 11、孤独不是永远的,在一起才是永远的。——《观音山》 Solitude is not eternal, and together is forever. 12、我一看有人提着包离开这个城市,别管他去哪,我都很羡慕。——《立春》 As soon as I saw someone leaving the city with a bag, no matter where he went, I was very envious. 13、这不在于我爱你多少,而是我能忍多少。——《二次曝光》 It's not how much I love you, but how much I can bear. 14、每个人,包括我自己,都有愚蠢透顶的时候。——《小时代》 Everyone, including myself, is full of stupidity.

中英文电影台词

中英文电影台词 【篇一:中英文电影台词】 ():20部外国爱情电影经典台词中英对译 1.《剪刀手爱德华》 我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。 i love you not for who you are, but for who i am with you. 2.《泰坦尼克号》 一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后, 你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握 和珍惜你爱的人。 one may fall in love with many people during the lifetime. when youfinally get your own happiness, you will understand the previoussadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love. 3.《廊桥遗梦》 我们每个人都在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。 we all live in the past. we take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone. 4.《蓝莓之夜》 一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个 不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就 那么忘记了。 one is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone. 5.《恋夏500天》 爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。 love makes man grow up or sink down. 6.《如果能再爱一次》 举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人 的爱情,都是负重的。

经典英文电影台词、翻译

1、Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942) 2、I'm king of the world! 我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997) 3、I'll have what she's having. 我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989) 4、I have always depended on the kindness of strangers. 我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951) 5、Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 6、Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939) 7、Play it,Sam. Play'As Time Goes By'. 弹这首,山姆,就弹“时光流逝”.(《卡萨布兰卡》1942) 8、Show me the money! 让我看到钱!(《甜心先生》1996) 9、life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get. 生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。(《阿甘正传》1994 ) 10、All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950) 11、As God is my witness,I'll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939) 12、You can't handle the truth! 你不能操纵事实!(《义海雄风》1992) 13、After all,tomorrow is another day! 毕竟,明天又是新的一天!(《乱世佳人》1939) 14、It's not the men in your life that counts, it's the life in your men. 并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。(《我不是天使》1933 ) 15、You talking'to me? 你在跟我说话吗?(《出租汽车司机》1976 ) 16、You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk? 你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971) 17、Well,nobody's perfect. 人无完人。(《热情似火》1959) 18、Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet! 等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927) 19、We'll always have Paris. 我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942) 20、I am big!It's the pictures that got small. 我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950) 21、I feel the need-the need for speed! 我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986) 22、You talking to me?

英文经典对话台词

史上最全经典欧美电影中英台词整理集合 (一)高分电影《星际穿越》中的经典台词 太空电影一直是个吸人眼球的题材,最近比较火的当属《星际穿越》吧!美国登月居然被说成了是虚构的,不得不佩服导演的脑洞。该电影基于知名理论物理学家基普·索恩的黑洞理论经过合理演化之后,加入人物和相关情节改编而成。片中绚丽的视觉效果烘托出“爱”的主题,影片中更不乏令人深思的经典台词。 1. cooper: mankind was born on earth. it was never meant to die here. 库珀:人类生在地球,但绝不应该在这里灭亡。 2. cooper: we used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt. 库珀:我们曾经仰望星空,思考我们在宇宙中的位置,而现在我们只会低着头,担心如何在这片土地上活下去。 3. do not go gentle into that good night. old age should burn and rave at close of day. rage, rage against the dying light. 不要温和地走进那个良夜。白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮。怒斥吧,怒斥光的消逝。 4. cooper: well find a way; we always have. 库珀:我们会找到办法的,我们总有办法。 5. brand: love is the one thing that transcends time and space. 布兰德:只有爱可以穿越时空。 库珀:我们总坚信自己有能力去完成不可能的事情。我们珍视这些时刻,这些我们敢于追求卓越、突破障碍、探索星空、揭开未知面纱的时刻,我们将这些时刻视为我们最值得骄傲的成就。但我们已经失去了这一切。又或者,也许我们只是忘了我们仍然是开拓者,我们才刚刚开始。那些伟大的成就不能只属于过去,因为我们的命运就在太空。 7. [after the explosion] (爆炸之后) cooper: whats your trust setting tars? 库珀:塔斯,你的信任值是多少? tars: lower than yours apparently. 塔斯:显然比你们低。 8. cooper: [when cooper tries to reconfigure tars] humour 75%. 库珀:(尝试重新配置塔斯)幽默值,75%。 tars: 75%. self destruct sequence in t minus 10 9 8... 塔斯:75%。自毁程序启动,10,9,8?? cooper: lets make it 65%. 库珀:还是设置成65%吧。 murph: then lets succeed. 墨菲:那我们就成功啊。 10. murph: today is my birthday. and its a special one because you once told me that when you came back, we might be the same age. well, now im the same age that you were when you left... and itd be really great if you came back soon. 墨菲:今天是我的生日。这个生日很特殊,因为你当年走的时候说,等你回来的时候我们俩大概就一样大了。现在我已经到了你离开时的年纪??如果你能早点回来就太好了。 11. brand: couldnt youve told her you were going to save the world? 布兰德:你难道没有告诉你女儿你是去拯救世界的吗?

经典电影台词(中英对照)

经典的电影台词(中英对照) 来源:普特英语 ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。 2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。 3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。 4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。 5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢? 6.You just stay away from me please. 求你离开我。 7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。 8.It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。 9.Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。 10.I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally——like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。 ㈢《The Lion King狮子王》 1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger.

20部经典英文电影对白

20部经典英文电影对白, 哪个最经典? 20部经典英文电影对白, 哪个最经典? 每部电影都有让人难忘的经典对白,下列对白哪个是您最欣赏的呢? 1.《乱世佳人》 Tomorrow is another day. 2.《泰坦尼克号》 Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go o f that promise. 3.《007系列》 "Bond. James Bond." 4.《阿甘正传》 Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're go nna get." Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is j ust a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does. 5.《终结者》 "I'll be back!" 6.《英国病人》 We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this m arked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I'v e wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps. 7.《空军一号》 “My family first” 8.《罗马假日》 I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn't always what one likes, isn't it? 9.《绿野仙踪》 "There's no place like home." 10.《卡萨布兰卡》 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.

经典电影台词对白4(中英文对照)

31、《魂断蓝桥》 Oh Roy, you're alive! 战争终于过去,活下来的Roy满心欢喜地回到家乡,在火车站遇到了已沦入风尘的恋人Mara。男的是喜出望外、讲起话来喋喋不休;女的却只重复着那一句话“你还活着”: 32、《狮子王》 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 33、《落跑的新娘》 "I guarantee that we'll have tough times. I guarantee that at some point one or both of us will want to get out. But I also guarantee that if I don't ask you to be mine, I'll regret it for the rest of my life. Because I know in my heart -- you're the only one for me." “我肯定我们会分开;我肯定我们一方离另一方而去,在一个人死后。但更我肯定,我现在若不求你留下来陪我,我会后悔一辈子。” 34、Roman Holiday《罗马假日》 J: Which of the cities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to ...Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!

(完整版)英文电影经典台词,_绝对原创

电影类 Into the wild 1.When he did,he would do it with characteristic immodration. 一旦开始,就绝不会回头。 2.It is associated in our minds with escape from history and oppression and law and irksome obligations absoulte freedom. 在我们心中它意味着逃离过去,苦恼,约束和烦人的责任和完全的自由3.A in Aparthied in South African Society.A-minus in Contemporary African Politics and the Food Crisis in Africa. A在南非社会代表着种族隔离,A代表着同期南非政治和食物紧缺。 4.Rather than love,than money,than faith,than fame,than fairness,give me truth. 我宁可不要爱情,金钱,信仰,名誉,公平,请给我事情的真实。 5.Some people feel like they don't deserve love,they walk away quietly into empty spaces,trying to close the gaps to the past. 有些人认为他们注定得不到真爱,静静的走向没有感情的未来,试图断绝和过去所有的联系。 6.The sea's only gifts are harsh blows,and,occasionally,the chance to feel strong.Now,i don't know much about the sea,but i do know that's the way it is here.And i also know how important it is in life ,not necessarily to be strong ,but to feel strong . 大海唯一能给我们的就是无情的海浪,有时候海浪会来的很猛烈。现在我对大海知之甚少,但我知道这就是它存在的方式。我还知道在自己的生命中,你不必很强壮,却要觉得自己很强壮。 7.To measure yourself at least once,to find yourself at least once in the most ancient of human conditions,facing the blind,deaf stone alone,with nothing help you but your hands and your own head. 哪怕只有一次也要去证明自;哪怕只有一次,也要在原生态中去发现自我,独自一人去面对冰冷的石头,仅仅用自己的头脑和双手来帮助自己。 8.The freedom and simple beauty is just too good to pass up . 自由和单纯因太美好而匆匆流逝。 9.There was clearly felt the presence of a force not bound to,be kind to man 我感受到自然的力量,他并不会偏向人类。 10.The core of man's spirit comes from new experiences. 人类的新灵魂来自人类的新经历。 11.But when you forgive,you love.And when you love,God's lights shines on you.

(完整版)那些经典的英文动画片台词

那些年经典的欧美动画片台词 Lion King 《狮子王》: 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。 2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。 3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。 6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以从中学习。 8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁来为她战斗呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。 10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

英语经典电影经典台词,

都说听过很多哲理,却依然过不好这一生。那是因为我们会经常忘了,那些曾经震撼心灵的话语。 “鸡汤”多饮则腻,无益;少而精,则进补。下文的一些电影经典台词句句扎心。让我们抖抖行囊,再次出发。 I'm letting life hit me until it gets tired. Then I'll hit back. It's a class rope-a-dope. — Sebastian, from La La Land 我任由生活对我百般打击,直到它累为止。然后我再反击,就像拳击赛上的短暂休息。——塞巴斯汀《爱乐之城》 Do, or do not. There is no "try". – Yoda, from Star Wars 一不做,二不休。没有“尝试”这一说。——犹达《星球大战》

The only thing standing between you and your goal is the bullshit story you keep telling yourself as to why you can't achieve it. – Jordan Belfort, from The Wolf of Wall Street 你和目标之间相隔的距离,就是你一直告诉自己你做不到。——乔丹·贝尔福特《华尔街之狼》 I never look back, darling. It distracts from the now. – Edna Mode, from The Incredibles 我从不回头看,亲爱的。因为它会扰乱现状。—— E夫人《超人总动员》 However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. – from The

相关主题
相关文档 最新文档