当前位置:文档之家› 2021考研英语:句型转换的翻译技巧.doc

2021考研英语:句型转换的翻译技巧.doc

2021考研英语:句型转换的翻译技巧.doc
2021考研英语:句型转换的翻译技巧.doc

2021考研英语:句型转换的翻译技巧

考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由我为你精心准备了“2021考研英语:句型转换的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

2021考研英语:句型转换的翻译技巧

众所周知,英汉两种语言在表达方式上有相似之处,但更多的是差异。同一思想或概念,英语有英语的表达方式,汉语有汉语的表达方式。在很多情况下,翻译的本质,实际上是一种“替代”。在英译汉时,需用汉语的表达方式去“替代”英文的表达方式;反之亦然。这种翻译中的句型转换,也可以说是“改换说法”。例如:

For most people the word “education” means “school” and “school” conjures up an image of a building with classrooms.

译文:对大部分人来说,“教育”就意味着“学校”,而一提到“学校”,想到的就是大楼里一间间的教室。

注意后半句的翻译:而一提到“学校”,想到的就是大楼里一间间的教室。如果按原文翻译,那可能会出现下面这样的句子:“学校”就会使人在脑海里出现有一间间教室的大楼的形象。这显然不符合我们汉语的习惯说法。但我们对“翻译”的本质往往有误解,以为按着原文的结构来翻译,才算是“忠实”的翻译。

当然,我们不否认有时的确也可以按原文的结构来翻译。但这样做有一个前提条件,即这种结构能符合汉语的规范。正因为如此,汉语中已吸收了不少西方语言的结构。如:

“我们过去是,现在是,将来也是你们忠实的朋友。”

这个说法出自英语下列的句型:

We were, we are, and we will be your faithful friends.

又如,“诗之于散文,犹如跳舞之于步行。”这种说法,出自下列英语的句型:

Poetry is to prose what dancing is to walking.

但更多的场合下,翻译必须“改换说法”,例如:Living in illiteracy is such an unknown — even a little mysterious —experience.

因此,翻译是替代,是改换说法,这是一个十分重要的概念。有了这个观点,我们翻译时就不必亦步亦趋,而是能灵活运用目的语的表达方式,使译文通顺而有生气,符合目的语的表达习惯。

(完整版)小学英语句型转换练习题

句型转换 一,对下列句子中划线部分提问 1,The deepest part of the water is near Japan. ______________________________________________________________ 2,My father will take me to Beijing. ______________________________________________________________ great. 3,My trip to Xi’an is ______________________________________________________________ 4,Harry Potter Ⅳ will be on this afternoon. ______________________________________________________________ a dress. 5,I’m looking for ______________________________________________________________ 6,You may keep the book two weeks. ______________________________________________________________ 7,I saw many animals in Beijing Zoo. ______________________________________________________________ 8,I often help my grandfather on the farm. ______________________________________________________________ 9,I am from Australia. ______________________________________________________________ 10,We will go to the nearest supermarket. ______________________________________________________________ 11,My new pencil-box is about ten yuan. ______________________________________________________________ 12,The name of the book is Sleeping Beauty. ______________________________________________________________ 13,He came to visit China two days ago. ______________________________________________________________ 14,There are twelve students over there. ______________________________________________________________ 15,Nearly all of you know seas and rivers about the water.

考研英语翻译的基本方法版

考研英语翻译的基本方 法版 文档编制序号:[KK8UY-LL9IO69-TTO6M3-MTOL89-FTT688]

2013年考研英语翻译的基本方法(7月 版) 在解答考生关于考研英语真题学习中的具体问题时,我们发现,很多考生对英汉翻译所懂甚少。长期以来,一直有考生提问诸如“老师,这句英文中这个短语怎么没有翻译出来?”、“这半句汉语是从那里来的,英语中怎么没有对应语句?”以及“这个句子为什么翻译成汉语时,添加了否定词?”等等的问题。在很多时候,我们只能很笼统的告诉考生:基于英汉文化的差异,在翻译的过程中需要考虑语言模式的差异。在很多时候,英译汉必须按照汉语思维模式以及语境的需要,去增添或者省略一些信息、调整一下语序、转换表达方式。 为了让考生更深入地了解英译汉,我们选用一些真题中的句子,来做先关探讨。在此之前,我们先简单地阐述一下翻译的标准和过程。 翻译标准 在我国近现代,最有影响的翻译标准是严复的“信、达、雅”。就考研英语翻译而言,由于文章的题材大多是有关、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,并且文体以议论文为主,说明文为辅,结构严谨,逻辑性强,我们很难在“雅”这一标准上做文章。“达”,即通顺,译文必须通顺且符合汉语的语言习惯,这是一个重要的评分标准。“信”,即忠于原文,是翻译的最高标准。由于要翻译的5个句子

是从一篇文章中截取出来的,因而译文必须和上下文表达的意思一致。如果歪曲了原文的意思,那么该句的得分就会很低。 因此,翻译不能违背原文本身,这是考研翻译的最基本标准。 翻译过程 翻译一般分三个阶段:①找核心句;②译核心句;③译其修饰限定补充的句子。由于考研英语翻译大部分句型都是长难句,这一过程显得尤为重要。简而言之,考生首先要找出句子的主干,然后再处理其余的细枝末节,如修饰成分等。考试中,考生应该先通读全文,从大处着手,通篇把握文意,然后分析需要翻译的句子,找出主干,理分支,并翻译。最后是检查书写以及时态。 翻译策略 1.直译和意译 直译,既忠于原文意思又保留原文形式的翻译;意译,不受原文词语的限制,不拘泥于原文句子的结构,用不同于原文的表达方式,把原文意思表达出来。在考研英语翻译中,我们应遵循的方法是:尽量采用直译,不能直译才采用意译,必要时直译与意译相结合。 (1)能直译就直译

小学英语句型转换的方法及练习题

句型转换的方法 柏林学校 一、肯定句改否定句的方法——一步法 1、在be动词后加not。如:is not 〃are not 〃am not〃was not〃were not; 2、在can〃should〃will等后加not。如:cannot〃should not〃will not; 3、上述都没有的〃在动词前加助动词否定形式don’t/doesn’t/didn’t。 4、some 改成any。如有I、you将其该成you、I。 二、肯定句改一般疑问句的方法——三步法 1、把be动词放在句首〃剩下的照抄〃(some 改成any〃my改成your等)句点改成问号。 2、把can〃shall〃will等放到句首〃剩下的照抄〃(some 改成any〃my 改成your等)句点改成问号。 3、上述都没有的〃在句首请助动词Do/Does/Did帮忙〃剩下的照抄〃(some 改成any〃my改成your等)句点改成问号。 三、肯定句改特殊疑问句的方法——四步法 1、在一般疑问句的基础上〃句首添加一个疑问词即可〃可根据划线部分确定是什么疑问词。 2、接着找be动词或can〃shall〃will等放在疑问词后面〃若没有则请助动词do/does/did帮忙〃写在疑问词后面〃how many除外〃必须先写物品〃再写be动词等。 3、划线部分去掉后剩下的内容照抄〃(some 改成any〃my改成your等)

4、句点改成问号。 如:what (什么)\how(怎样)\ who(谁)\ which(哪一个)\why(为什么)where(哪里)how many(多少)\how much (多少钱)\what colour (什么颜色)\ how old(多大)\……等等…… 一、把be动词(am is are)和情态动词(can, may, must...)放到句首〃其它照写。遇I/we—you, my—your. some—any. 句号变成问号(<)例如:陈述句: They are in the park. He can play the guitar.. 一般疑问句: Are they in the park? Can he play the guitar? 把下列句子变成一般疑问句 1. I am listening to music.____________________________________ 2. Mike is a student.__________________________________________ 3. Sarah can clean the classroom.________________________________ 4. They are in the zoo.________________________________________ 5. There are some flowers in the vase.__________________________ 6.This is my sister._________________________________________ ___

(完整word版)小学英语句型转换专项训练

小学英语四年级专项练习(句型转换) 一、肯定句改否定句的方法——一步法 1、在be动词后加not。 如:is not , are not , am not, was not, were not; 例如:He is in the classroom. (改为否定句) He is not ( isn’t ) in the classroom. 2、在can,should, will等后加not。 如:can not, should not, will not; 例如: Mike can sing English songs. ( 改为否定句) Mike can not ( can’t ) sing English songs. 3、上述都没有的,在动词前加助动词否定形式don’t/doesn’t/didn’t。 例如: I like pizza. ( 改为否定句) I don’t like pizza. 4、句中有some 的要改成any。 例如: There are some books on the desk. ( 改为否定句) There are not ( aren’t ) any books on the desk. 练习 1. I’m in the TV room. 2. I like dolls. 3. He’s cold. 4.John is walking in the park. 5.Tom and Marry are friends. 6.I’m a student. 7.She will go to Beijing tomorrow, 8. We get there by bike. 9.He likes apples. 10.There are some flowers in the picture. 11.I often play football with my friend. 12. We are from China. 13.Sit down. 二、肯定句改一般疑问句的方法——三步法 1、把be动词放在句首,剩下的照抄,(some 改成any,my改成your等)句点改成问号。 例如: They are in the park. Are they in the park?

考研英语翻译技巧

一、正反译法 1.T hose who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use,so that they may unlock the doors of the knowledge,the gates that guard the entrances to the professions,to science,art ,literature agriculture---every department of human endeavor. 正说反译例句: 1.Admission by Invitation Only. 2.He loses no time in practicing English. 3.I have read your articles. I expected to meet an older man. 译文:1.要想取得为人们所获得并保持的成就,人们就必须不断运用自身的才能,使其不会生锈,从而打开知识的大门,亦即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种门类:科学、艺术、文学、农业等。(正说反译+词类转换) 1.非请勿入 2.他抓紧一切时间练习英语。 3.文章已拜读,没想到你这么年轻。 2,As Professor Nazemi refused to answer, a classmate offered, “Dude, you can use.” 再如:(1)The specification lacks detail. (2)Good lubrication keeps the bearings from being damaged. (3)If we don’t get more money, community theater will cease to exist here. 译文 2,纳齐米教授不予回答,一个同学于是建议:“哥们,你可以告他。” (1)这份说明书不够详尽。 (2)润滑良好使轴承不易受损。 (3)如果筹措不到更多的资金,这里的社区剧院就将不复存在。 3,And I do know I’m going to lose. (1)Please keep the fire burning. (2)“Had you ever sen the man before then?”’No, I don’t. He was a total stranger.” (3)Some men of insight actively discourage people from excess consumption. 译文3,而我知道胜利肯定不属于我。 (1)别让火灭了。 (2)“你以前见过此人吗?”“没有。我根本不认识他。” (3)一些有识之士积极劝阻人们不要过量消费。

小学英语句型转换+试题练习

小学英语句型转换的方法 一、肯定句改为否定句的方法——三步走 1、在be动词(am is are)和情态动词(can,will.may ,must, would.should ,could. )后加not,其它照抄。 (如:is not , are not , am not, was not, were not, cannot, will not)2、上述都没有的,在动词前加助动词否定形式don’t(非三单)/doesn’t (三单)/didn’t(过去时),其它照抄。 3、遇见 some 改成any。 二、肯定句改为一般疑问句的方法——四步走 1、把be动词(am is are)和情态动词(can, will.may ,must, would.should ,could. ),放到句首,其它照抄。 2、上述都没有的,在句首请助动词Do(非三单)/Does(三单)/Did(过去时)帮忙,其它照抄. (注 Does/Did后面的动词变回原形)。 3、遇见I/we改成you, my改成your, some改成any。 4、句号变问号。 三、肯定句改为特殊疑问句的方法——四步走 1、先把肯定句变为一般疑问句, 2、然后根据划线部分确定是什么疑问词。 3、再然后把疑问词放在一般疑问句前,去掉划线部分。(how many除外,需加物品) 4、句点改成问号。

特殊疑问词: what (什么)how(怎样) who(谁) which(哪一个) why(为什么)where(哪里) how many(多少)how much (多少钱)what colour(什么颜色) how old(多大)when(什么时候)...... 把下列句子变成否定句 1. I am listening to music._________________________________ 2. Mike is a student._______________________________________ 3. Sarah can clean the classroom._________________________________ 4. They are in the zoo. ________________________________________ 5. There are some flowers in the vase._____________________________ 6.This is my sister._________________________________________ 7.We are sweeping the floor. __________________________________ 把下列句子变成一般疑问句。be动词(am is are)和情态动词(can, may) 1. I am listening to music.____________________________________ 2. Mike is a student.__________________________________________ 3. Sarah can clean the classroom.________________________________ 4. They are in the zoo._____________________________________ 5. There are some flowers in the vase._______________________ 6.This is my sister._________________________________________ 7.We are sweeping the floor._________________________ 把下列句子改为一般疑问句。一般动词(非be动词和情态动词) 1. We need some masks._________________________________

小学英语句型转换练习(三)

74. Is that a bird(将问句改为陈述句) 75. Jenny’s book is that one.(1、改为同义句;2、划线提问) 76. What is that in English(改为复数形式) are going to park next week. (1、改为现在进行时;2、改为一般现在时) 78. I go to school by bus everyday. (1、划线部分提问; 2、改为过去时态) 79、My father is reading the newspaper now. (1、划线部分提问;2、改为过去时态) 80、I usually do my homework at seven o’clock. (1、改为现在进行时;2、改为过去时态) 81、This is a bus.(变为复数句) drive my car to school. (用be going to改写句子) is my favourite sport. (同义句) sister is reading English. (1、变为一般疑问句;2、改为现在时) ’s a warm,sunny day. (用what改为祈使句) 86. That is a box. (变为复数句) is walking to school now. (1、变为一般疑问句;2、改为将来时) is tall. (用short变为选择疑问句) did my homework this evening, (1、划线部分提问;2、改为否定句;3、改为现在时) does her homework before supper。(1、变为一般疑问句;2、改为将来时)

初中英语句型转换方法总结专题辅导

初中英语句型转换方法总结 英语中,为了避免语句单一化,我们常常可以用不同的句型表达相同的含义。把一种结构的句子改为另一种结构来表达同样的意思,我们称之为句型转换。适当了解句型转换的方式可以丰富我们的语言表达能力,从而使语言更精确、更生动。 一、复合句转换成简单句 1. so ... that句型中,当that从句是肯定形式时,可以转换成enough ... to 句型;当that从句是否定形式时,可以转换成too...to句型。当主句与从句的主语不一致时,可以由介词for引出不定式所表示动作的执行者或承受者。如: He was so old that he could go to school by himself. →He was old enough to go to school by himself. It was so bright in the room that his mother could be operated on. →It was br ight enough in the room for his mother to be operated on. It was so dark that he couldn’t see the faces of his companions. →It was too dark for him to see the faces of his companions. 2. in order that引导的目的状语从句可以转换成in order (not) to结构;so that引导的目的状语从句可以转换成so as (not) to结构。当主句与从句的主语不一致时,in order (not) to或so as (not) to后接不定式的被动式。如: They set out early in order that they could arrive at the station in time. →They set out early in order to arrive at the station in time. I did this so that I might have a couple of weeks to prepare my report. →I did this so as to have a couple of weeks to prepare my report. Speak clearly so that they may understand you. →Speak clearly so as to be understood by them.

新东方考研英语翻译技巧_附丁雪明完型讲义

第一章 考研翻译基础知识 一翻译的定义 二翻译的标准和翻译的方法 三翻译的基本过程 四考研翻译的核心解题策略 第二章翻译技巧:词法翻译法 一词义选择和词义引申 二词性转换 三增词法 四省略法 第三章翻译技巧:句法翻译法 一名词性从句的翻译 二定语从句的翻译 三状语从句的翻译 四被动结构的翻译 第一讲翻译的定义 翻译是一门语言的艺术,是语言之间的转换,是在准确理解的基础上用一种语言来忠实的表达另外一种语言。 考研翻译简介 (一)考研翻译考查内容和形式 根据全国硕士研究生统一考试英语考试大纲规定,考研翻译“主要考查考生准确理解内容或结构复杂的英语材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。考生在答题卡2上作答。”以2007年考研翻译题为例,考生在试卷上阅读的是一篇完整的文章,翻译的是5个划线部分。如: (二)考研翻译的评分标准 根据大纲规定,考研翻译的评分标准如下: 5个小题,每题2分,共10分。 ·如果句子译文明显扭曲原文意义,该句得分最多不超过0.5分。 ·如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分。 ·中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。 (三)考研翻译今年考题特点和内容 根据对大纲和最近十几年来考研翻译已经考过的真题的分析,我们发现考研翻译具有如下明显的特点。 首先,考研翻译的短文内容大多是涉及当前人们普遍关注的社会生活、政治、经济、历史、文化、哲学、心理和科普方面的题材。其体裁基本上是议论文。如: 1990年:人的性格和行为分析 1991年:能源与农业

小学英语句型转换技巧

小学英语句型转换技巧 一、肯定句改否定句的方法 1、在be 动词后加not 。如:is not ,are not ,am not 2、在can,should ,will 等后加not 。 如:can not ,should not ,will not ; 3、上述都没有的,在动词前加助动词否定形式don’t/doesn ’t/didn ’t 。 4、some 改成any。 如:I am a girl. →I am not a girl. You are a student. →You are not a student. →You aren ’t a student. This is Tom ’s bag, → This is not Tom ’s bag. →This isn ’t Tom’s bag. 二、肯定句改一般疑问句的方法 1、把be 动词放在句首,剩下的照抄,(some 改成any,I 改成you,my改成your) 句点改成问号。 2、把can,shall ,will 等放到句首,剩下的照抄,(some 改成any,I 改成you,my改成your) 句点改成问号。 3、上述都没有的,在句首请助动词Do/Does/Did 帮忙,剩下的照抄,(some 改成any,I 改成you,my改成your) 句点改成问号。 注意:句首的第一个字母要大写,句尾标点应为“?”。 如: I am in Class 6. →Are you in Class 6? You are from America. →Are you from America? It is an orange. →Is it an orange? 4、就一般疑问句回答 一般疑问句有两种回答,即:肯定回答和否定回答。其中,肯定回答用yes, 否定回答用no。语句顺序为:Yes + 主语+ am/is/ are/was/were.|can.|do/does/did|; No+ 主语+ amnot/ isn ’t/ aren ’t 如: —Are you an English teacher? →Yes, I am. /No, I am not. —Is that a bird? →Yes, it is./ No, it isn ’t. 三、对划线部分提问 “就划线部分提问”是小学阶段英语学习的难点,但是一旦掌握了规律,就变得容易多了。 小学英语对划线部分提问之答题口诀: 一代:用正确的疑问词代替划线部分 二移:把疑问词移至句首 三倒:颠倒主谓语,但对主语或其定语提问时除外(some 改成any,I 改成you,my改成your )四抄:照抄句子剩余部分 特殊疑问词的确定要根据划线内容而定, 在小学阶段常出现的有以下几种: ①划线部分是“事或物”,特殊疑问词用what 如: This is a book.---What is this? I often play football on Saturdays .---What do you often do on Saturdays ? ②划线部分是“人”,特殊疑问词用who 如:He is my brother. ---Who is he ?

(完整版)小学英语句型转换的方法及练习题

小学英语试题-句型转换的方法 一、肯定句改否定句的方法——一步法 1、在be动词后加not。如:is not ,are not ,am not,was not,were not; 2、在can,should,will等后加not。如:cannot,should not,will not; 3、上述都没有的,在动词前加助动词否定形式don’t/doesn’t/didn’t。 4、some 改成any。如有I、you将其该成you、I。 二、肯定句改一般疑问句的方法——三步法 1、把be动词放在句首,剩下的照抄,(some 改成any,my改成your等)句点改成问号。 2、把can,shall,will等放到句首,剩下的照抄,(some 改成any,my改成your等)句点改成问号。 3、上述都没有的,在句首请助动词Do/Does/Did帮忙,剩下的照抄,(some 改成any,my改成your等)句点改成问号。 三、肯定句改特殊疑问句的方法——四步法 1、在一般疑问句的基础上,句首添加一个疑问词即可,可根据划线部分确定是什么疑问词。 2、接着找be动词或can,shall,will等放在疑问词后面,若没有则请助动词do/does/did 帮忙,写在疑问词后面,how many除外,必须先写物品,再写be动词等。 3、划线部分去掉后剩下的内容照抄,(some 改成any,my改成your等) 4、句点改成问号。 如:what (什么)\how(怎样)\ who(谁)\ which(哪一个)\why(为什么)where(哪里)how many(多少)\how much (多少钱)\what colour(什么颜色)\ how old(多大)\……等等……

初中英语句型转换练习题(很实用)

句型转换专项练习 一、用同义词(组)或近义词(组)改写。 1. The children are wearing beautiful clothes. The children are _____beautiful clothes. 2. Every day, Yao Ming receives E-mails from thousands of basketball fans. Every day,Yao Ming _____thousands of basketball fans. 3. Mr. Smith is working. Mr. Smith is__________ __________. 简析:英语中有不少同义、近义词(组),在平时学习中要注意总结归纳。如:enjoy oneself/have a good time, look after/take care of, difficult/hard, can/be able to, over/more than, receive(get)a letter from/hear from等等。 二、用反义词(组)改写。 4. Chinese is more popular than Japanese. Japanese is ___popular ______Chinese. 5. The runner couldn't catch up with the others in the race. The runner __ __the others in the race. 6. A computer is more useful than a VCD. A VCD is not ____useful __a computer. 简析:此类转换应注意有时主语位置会改变,并要特别总结归纳反义词(组)。如:new-old, big-small, long-short, more than-less than等。 三、用同义句型改写。 7. Ann spent two weeks getting ready for the exams. It ___Ann two weeks to ____ready for the exams. spent 30 dollars on the English-Chinese dictionary. The English-Chinese dictionary __ __30 dollars. 简析:此类转换必须弄清每个句型的构成特点,而且还要注意句中每个句型的固定搭配。如:give sb. sth.与give sth. to sb.的转换,spend some time(in)doing sth./on sth.与It takes time to do sth.的转换等等。 四、二句并一句转换为简单句。

考研英语翻译技巧讲解

考研英语翻译技巧讲解 【勤思整理转载请注明】 翻译技巧补充 一、英译汉概述 英译汉部分主要测试考生根据上下文准确理解英语句子并用汉语正确予以表达的能力。要求考生阅读一篇文章,并将其中5个划线部分的句子(约150词)翻译成中文,译文应准确、完整、通顺。划线的句子一般结构比较复杂,以考查考生的语法知识,以及正确理顺句子各部分关系的能力。 要在英译汉部分得高分,认真分析此类试题的特点和掌握基本的解题要领是很有必要的。 一、英译汉试题的选材 从体裁上看,英译汉试题的短文多为议论文或说明文,词数基本上在350~450之间。从题材上看,短文的内容涉及社会生活、科普、政治、经济、历史、文化等领域人们普遍关心的问题。 年份(年)题材词数 1998 宇宙的形成376 1999 历史学的研究方法326 2000 现代政府依赖专家人才381 2001 科学技术影响人类的未来生活405 2002 行为科学339 2003 人类学376 2004 语言学中萨皮尔——沃尔夫假说的形成355 2005 欧洲的电视媒体425 2006 “知识分子”的定义412 2007 法律教育对于新闻报道的意义423 二、英译汉试题的考查目标和标准 从语言技能方面,英译汉考查的要点是理解和表达,主要集中在词汇和句法两个层面,考生对原文要有充分的理解,每个词的含义,每个句子的结构,都必须透彻理解,同时又必须上下通顺连贯,浑然天成;此外,考生还要有较强的表达能

力,即较强的中英文写作功底,杜绝亦步亦趋、逐字逐句死译的毛病,提高把握整体的能力。要实现这些目标,考生在翻译时要: 1.根据上下文推测词义,选择确定恰当的词义并用汉语准确表达; 2.理解英语特殊的表意方式和语序,并能准确地转换成符合汉语习惯的句子; 3.理解句子的句法结构、文章的总体结构以及单句之间、段落之间的关系,并以此为基础用汉语进行准确表达; 4.根据上下文进行有关的判断、推理和引申并用汉语进行正确表达;理解作者的意图、观点或态度并采用恰当的语域用汉语进行准确表达。 根据研究生入学考试大纲中对英译汉的要求,衡量翻译效果的主要标准:一是“准确”,二是“通顺”。所谓“准确”,就是译文要忠实于原文,准确地表达原文的内容和观点,不得随意增补,不能遗漏,不能加入自己的立场观点。当然,“忠于原文”并不是要逐字逐句地机械地翻译。过分拘泥于原文反而经常造成译文的生涩难懂。“通顺”,则是指译文语言合乎汉语的规范和语言习惯,不要有语病、错别字,力求做到明白晓畅。 三、造成翻译难度的原因 从历年考生答题的情况看,英译汉部分得分普遍不高。英译汉之所以难,究其根本原因是英汉之间的差异错综复杂,既有语言表达方式方面的不同,又有思维逻辑以及文化习俗等方面的不同,这些都造成理解和表达上的重重困难。英译汉的难点在试题中主要反映在以下几个方面: 1.词义的确定、句子的理解都依赖上下文 英汉两种语言,除一些专用名词、科技术语以外,绝对等值的词为数很少,原因主要是英语词汇一词多类、一词多义的现象。在多数情况下一个英语单词往往有好几个,甚至几十个意思,错综复杂。例如英语的like同时兼类动词、名词、介词和形容词,含义更是五花八门。因此,词义对上下文的依赖性较大。确定的、充分的词义必须到上下文中去寻找。如果只记住某个单词的一、两个基本意义,便不分场合,不加区别地套译原文,往往会使译文生硬难懂,甚至歪曲原义。因此,译者必须十分谨慎,要对原文的词义做深入细致的分析,根据上下文所构成的语言环境来确定词义,从而准确无误地译出原意。 2.抽象名词多 英语中大量名词特别是抽象名词的罗列增加了理解和翻译的难度。抽象名词是表达抽象概念的名词,它的翻译是一个非常复杂的问题, 需要根据上下文来具体地确定这些抽象名词的汉语表达。但是, 我们应该遵循一个基本的原则, 即把抽象意义具体化, 把抽象名词转化为具体名词或含有具体特指性的词。有时需要增词翻译或者改换说法。例如tension, complacency,unemployment这类抽象名词,译成汉语时可分别在“紧张”后面加上“局势”,“自满”后面增加“情绪”,

小学英语句型转换方法+口诀大全

小学英语句型转换方法+口诀大全 1、肯定句改否定句的方法: 1.在be动词后加not 如:is not, are not,am not 2.在can,should,will等后加not 如:cannot, should not,will not; 3.上述都没有的,在动词前加助动词否定形式don't/doesn't/didn't 4、some 改成any 如:I am a girl. →I am not a girl. You are a student. →You are not a student. →You aren’t a student. This is Tom’s bag, →This is not Tom’s bag.→This isn’t Tom’s bag. 2、肯定句改一般疑问句的方法 1.把be动词放在句首,剩下的照抄 (some 改成any,I改成you,my改成your)句点改成问号。 2.把can,shall,will等放到句首,剩下的照抄

(some 改成any,I改成you,my改成your)句点改成问号。 3.上述都没有的,在句首请助动词Do/Does/Did帮忙,剩下的照抄,(some 改成any,I改成you,my改成your,)句点改成问号 注意:句首的第一个字母要大写,句尾标点应为“?” 如:I am in Class 6. →Are you in Class 6? You are from America. →Are you from America? It is an orange. →Is it an orange? 4、就一般疑问句回答 一般疑问句有两种回答,即:肯定回答和否定回答。其中,肯定回答用yes,否定回答用no。 语句顺序为: Yes + 主语+ am /is/ are/was/were.|can.|do/does/did|; No + 主语+ am not/ isn’t/ aren’t 如: —Are you an English teacher? →Yes, I am. /No, I am not. —Is that a bird?

小学英语句型转换(6年级)

小学英语句型转换 肯定句改否定句的方法(一加二改) 1、在be动词或情态动词后加not。如:is not ,are not ,am not,was not, were not,can not,should not,will not; 2、上述都没有的,在动词原型前加助动词否定形式didn’t/doesn’t/ don’t 。 3、some改any,too改either,and改or 一般疑问句(一跳二改三问号) 1. 跳be动词(am is are was were) 或情态动词(can may must shall should would could will) . 没有就在加上助动词did does do 2. 改大小写,动词改原型,some改any,I 改you,my 改your . 3. 句号改问号 对画线部分提问(一定二问) 1. 根据划线的词语选用特殊疑问词,放在句首,进行提问。 2. 加上一般疑问句(一跳二改三问号) 特殊疑问词一般是w或wh开头的。 如: wh at -------------------------- 什么,对名词和职业提问如a jacket what…do/doing--------------做什么,对动词提问如sweep the floor what colour--------------------什么颜色 what day-----------------------星期几 how -----------------------怎样,对方式和感觉如何提问,如fine, by bus, walk wh o------------------------------谁, 对人提问Miss Li, my mother wh ose+名词--------谁的,对名词所有格和物主代词提问,如Lily’s, mine, his where----------------------------哪里,对地点提问, 如at school when-----------------------------什么时间,对时间提问,如at half past five how many+名词复数---------多少,对数量提问,如twenty, five how much----------------------多少,对不可数名词和价格提问 how old------------------------多少岁 which+名词-------------------哪一个,对形容词提问,如I like the big ball. Why-----------------------------为什么 一、将下列句子改为否定句 1、I have a soccer, too. 2、She has some apples. 3、Please don’t open the window. 4、Bill doesn’t like bananas. 5、I ate ice cream for lunch.

初中英语句型转换大全

句型转换 1.My mother is watching TV now. (用sometimes改写) My mother sometimes __________ ________ at home. 2.Tom often plays football on Sundays. (划线提问) ___________ _________ Tom often _________ on Sundays. 3.He sleeps nine hours every night.(划线提问) _________ __________ ________ he sleep every night? 4.He didn’t go to school yesterday. I think. (合并为一句) I _________ ________ he ________ _________ school yesterday. 5.It’s important that we s hould eat a balanced diet. (同意句) It’s important _________ _________ _________ __________ a balanced diet. 6.What’s the trouble with Tony? (同意句) ________ ________ ________ with Tony? 7.The boy has to play the piano every day.(大凡疑问句) ________ the boy _______ ________ play the piano every day? 8.We hope that we can visit this place again.(同意句) We hope ________ ________ this place again. 9.He decided to buy a new house.(同意句) He decided ________ __________ a new house. 10.The Smiths are going to New York on May 10th.(划线提问) _________ __________ ___________ ___________ the Smiths going?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档