当前位置:文档之家› [中文翻译]SAI教程3(小佳译)

[中文翻译]SAI教程3(小佳译)

[中文翻译]SAI教程3(小佳译)
[中文翻译]SAI教程3(小佳译)

本来是好几个月前就翻译的,可脑残的摆渡老是说文档质量低于是一拖再拖到现在再试试看看能不能上传

本教程由阿命收集翻译:小佳

原址:CG?イラストの描き方講座-お絵描きIRADUKAI

https://www.doczj.com/doc/3d13210128.html,/

感谢翻译的牧葉的好友小佳,及牧葉

[No.544]大嘘様

◆SAI講座◆

はじめまして、大嘘と申します。

SAIのCG講座をさせていただく事になりました。

ほとんど独学ですが、最後までお付き合いください。

大家好,我叫“大嘘”,这次很荣幸能担讲SAI的CG讲座,大部分为自学内容,请大家陪我到最后。

使用ソフト:SAI

ペンタブ:Intuos4 PTK-840

使用的软体:SAI 手绘板:Intuos4PTK-840

①作業環境

◆◆作業画面◆◆

作業画面はこのようになっています。

这是打开后的操作画面。

ツールやレイヤーの配置設定などは、[ウィンドウ]にある

それぞれの項目にチェックを付けはずしする事で調整できます。

工具和图层的配置设定放在window中了。各个项目都可以通过选择来进行调节设置。

◆◆ショートカットキー◆◆

ショートカットの設定は

[その他]→[ショートカットキー設定]または

ショートカットに設定したいツールをダブルクリックする事で設定できます。

快捷键的设置

快捷键的设置可以通过“其他”中的“设定快捷键”或者双击想设定的快捷键来完成。

↓は自分が設定しているショートカットキーの配置になります。

色のついている部分が最も多用するショートカットキーです。

(これは左利きの人用前提の配置なので、参考程度にご覧ください)

↓是自己设定的快捷键的配置。有颜色的部分是用得最多的快捷键。(这是以左撇子的使用者为前提的设置,请看一下参考程度。)

※訂正:F…消しゴム×→E…消しゴム○

订正:F…橡皮改为E…橡皮。

◆◆解像度◆◆

イラストは大きく描いて

最後に40~60%程縮小すれば綺麗な仕上がりに見えますので、

あらかじめ画像サイズは大きめに設定します。

解像度

因为开始把草图画大一些最后缩小40%到60%就可以看到漂亮的成图了,所以画前先把图的整体尺寸定大一些。

②下書き/線画

打草稿、线描

---下書き---

打草稿

ある程度描きたいものをイメージして、それを形にしていきます。背景は人物を完成させてから細かく描いていきます。

把自己想画的东西先想象一下,以此为模型去画。背景等人物画完后再仔细去画。

---線画---

线描

線画は「鉛筆ツール」で描きます。

线描请用“铅笔”工具。

ブラシサイズは原稿サイズにもよりますが、基本1~2で。

線画の太さを一定にしてしまうと安っぽく見えてしまいますので、

線に強弱をつけます。

刷子的号也得根据本稿的尺寸,一般为1~2号。如果把线条的粗细设为固定则有些地方会看着很不合适,因此要注意线的粗细。

線画が出来ました。

线描好了,如下图。

次に、線画を柔らかく見せるために線画の色を変えます。

ここで「クリッピング」を使用します。

接着,为了让线描画看着比较柔和,请改变线描的颜色。在这儿,我用了“剪裁”

クリッピングとは、

下にあるレイヤーの描画された部分にのみ、上から塗り足す事が出来る機能です。

これは着色の際にも重宝しますので、この機能を覚えて損はないと思います。

クリップするとレイヤーの左横に赤い線が表示されます。

剪裁能把下面的图层中只选择的部分涂到上面。这在上色时是很重要的功能,我认为记住比较好。剪裁后在图层的左侧会用红色的线标示出来。

【修正前】修改前

【修正後】修改后

③塗り

上色

③塗り-その2-

上色2

肌や目の塗り方と同じ要領で

肌→目→髪→服→その他小物等の順にレイヤー別で塗っていきます。

跟给皮肤、眼睛的上色要领一样,按照皮肤—眼睛—头发—衣服—其他的小配饰这样的顺序分图层上色。

まぶた

眼睑

女の子らしさを出す為にまぶたを少しいじります。

为表现出女子的样貌,要稍注意一样眼睑。

①「線画レイヤー」の上に新規レイヤー作成し[加算モード]にしてからクリッピング。白く塗り潰します。

1,在“线描图层”上新建一个图层,设为“正片叠底”模式进行剪裁,涂为白色。

②消しゴムを使って形を整えて

2,用橡皮修整一下整体形状。

③レイヤーの不透明度を40~50%まで下げ、

3,把图层的不透明度设为40%到50%。

④さらに上に新規レイヤーを作成し、[加算モード]にしてからクリッピング。

赤く塗り潰します。

4,接着再新建一个图层,设为“正片叠底”模式后剪裁,涂为红色。

⑤不透明度を10~15%まで下げ、消しゴムで調整。

5,把不透明度调低至10%到15%左右,用橡皮修整。

これで完成です。

这样就完成了。

仕上げ(人物)

完成(人物)

人物の仕上げとして、ちょっと手を加えます。

完成人物图,稍微修改一下。

①人物のレイヤーを全て結合

②その上に新規レイヤー作成&クリッピング

③「加算モード」にして、適当な色で人物を塗り潰す。

1,把所有的人物图给合并。

2,再新建一个图层,并进行剪裁。

3,设定为“正片叠底”模式,选用适当的颜给人物上色。

④不透明度を10~15%にして完成です。↓

4,把不透明度设为10%到15%左右就完成了。

ちなみに「加算モード」にしてない状態だとこんな感じです。

顺便说一下,如果不设为“正片叠底”模式就是这种感觉了。

④背景/仕上げ

4,背景、完成

背景の作業です。

背景的绘制。

描きたい背景(この場合はアイス)をイメージし、

徐々に形にしていきます。

先想象出想画的背景(这里为冰),然后慢慢使其成形。

アイスの塗りの手順はこのような感じになってます。冰的上色顺序如下。

大学英语泛读教程4(第三版)自测Reading Master 1_Test Bank_Unit 12

Unit 12 A Bang for the Buck A. Vocabulary 1. Mr. Scrooge was very ______ with his money so was rarely seen buying anything from the street shops. a. trendy b. frugal c. athletic d. organic 2. My brother loves to buy the latest ______ because he says they are so cool and useful. a. cash b. sources c. surveys d. gadgets 3. The puppies at the city shelter were so cute that we decided to ______ two of them. a. adopt b. survey c. rely on d. account for 4. Some people ______ their yearly bonus to buy expensive products such as large appliances. a. survey b. rely on c. increase d. snap up 5. One ______ of global warming is that the overall temperature of the Earth has risen in the last few decades. a. source b. indicator c. survey d. pocket 6. Companies will often ______ shoppers to ask them about the products they like. a. survey b. source c. indicate d. adopt 7. ______ fruits and vegetables have become increasingly popular since they don’t contain chemicals. a. Trendy b. Frugal c. Cutting-edge d. Organic 8. The newest smartphone uses ______ technology to charge its battery. a. frugal b. cutting-edge c. organic d. athletic B. Grammar 9. As a student you usually need ______ on a small weekly budget. a. get by b. getting by c. to get by d. gets by 10. I’m goi ng to have a small snack ______ me ______ until dinnertime. a. tides / over b. to tide / over c. tided / over d. tiding / over 11. I usually ______ and compare prices before making any large purchases. a. shop around b. shops around c. shopped around d. shopping around 12. If I ______ multi-millionaire I ______ travel around the world in my private jet. a. was / will b. am / would c. were / will d. were / would 13. If I ______ you weren’t feeling well, I would have canceled our date. a. had known b. have known c. were to know d. was to know

英语泛读教程3 课文翻译

UNIT 2 英国人的谨慎和礼貌 在许多人看来,英国人极为礼貌,同他们交朋友很难。但愿下列文字能够帮助你更好地了解英国人的性格特点。 对于其他欧洲人来说,英国人最著名的特点是“谨慎”。一个谨慎的人不太会和陌生人聊天,不会流露出太多的情感,并且很少会兴奋。要了解一个谨慎的人并非易事;他从不告诉你有关他自己的任何事,也许你和他工作了几年,却连他住在哪儿,有几个孩子,兴趣是什么,都不知道。英国人就有类似的倾向。如果乘公共汽车去旅行,他们会尽量找一个没人坐的位子;如果是乘火车,他们会找一个没人的单间。如果他们不得不与陌生人共用一个单间时,那么即使火车驶出了很多英里,他们也不会开口交谈。一旦谈起来的话,他们不会轻易问及像“你几岁?”或者甚至“你叫什么名字?”等私人问题。像“你的手表是在哪儿买的?”或者“你的收入是多少?”这样的问题几乎不可想象。同样,在英国,人们交谈时一般声音都很轻、很有节制,大声谈话会被视为没有教养。 在某种程度上,不愿意与他人交流是一种不幸的品质,因为它可能会给人造成态度冷淡的印象。而事实上,英国人(也许除了北方人)并不以慷慨和好客而著称。而另一方面,虽然谨慎使他们不易与人沟通,但他们内心还是很有人情味的。如果一个陌生人或外国人友善地将这种隔阂打破那么一会儿,他们可能会满心欢喜。 与英国人的谨慎紧密相连的品质是英国式的谦逊。在内心深处,英国人可能比任何人都高傲,但是当他们与别人相处时,他们十分看重谦逊的品质,至少要表现出谦虚的样子。自我标榜会被认为没有教养。让我们假设,有一个人非常擅长打网球,但如果有人问他是否是个优秀选手时,他很少会说“是”,不然,人们会认为他很高傲。他可能会作出类似这样的回答,“不算太差,”或者“嗯,我非常喜欢网球。”这样的自我贬低是典型的英国式的。而且当这一品质与他们的谨慎混合在一起时,常常形成一种漠然的气氛,这在外国人看来难于理解,甚至令人恼火。 著名的英国人的幽默感也是大同小异。它的出发点是自我贬低,它的最大对手是高傲,它的理想境界是自嘲的能力——嘲笑自己的错误、自己的失败和窘境,甚至自己的理想。在英国,人们非常看重幽默感,常常能听到“他一点幽默感都没有”这样的批评。幽默感是一种对生活的态度而并非仅仅是开玩笑的能力。这种态度决非残酷、不敬或是怀有恶意的。英国人不会嘲笑一个跛子或者疯子,也不会嘲笑一个悲剧或者一次可敬的失败。同情心或者对艺术技巧的崇敬比嘲笑的份量重得多。 同幽默感一样,运动员精神是英国式的理想,这一点并非所有的英国人都做得到。必须认识到,现代形式的运动几乎都是英国人发明的。拳击、英式足球、网球以及板球都是在英国首次组织并且制定出规则的。规则是运动的精髓,运动员精神是指按照规则从事体育运动的能力,同时也表现在对对手的慷慨大度,以及失败后的良好心态。此外,运动员精神作为一种理想模式也普遍适用于日常生活。其中最基本的生活规则之一就是“不打跌倒的人”。换言之,就是不要利用别人的不幸。英国的男孩子常常在相互交往中把这种运动员精神表现得淋漓尽致。 英国人的另一特点就是礼貌。总的来说,英国式的礼貌习惯都不很正式。所有的礼貌都是建立在这样的基本原则之上:为别人着想,同时也认可别人对你的关心。在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。“抱歉”一词表示对意外打扰或者违反礼仪的歉意。如果有人提出或者暗示某个要求,如:“我可以借你的钢笔吗嘛?”或者“现在几点了?”或者“还有七码的鞋吗?”,而你无法满足这种要求时,也要说“抱歉”而不是“不”。“请原谅?”是用来要求别人重复所说内容时的礼貌说法。在英国,除了在学校,人们在请求发言时,不再用“请”这个词。在国外非常普遍的词组“不,请”,在英国本土听起来却会很别扭。“好

英语泛读教程1第三版答案unit1

英语泛读教程1第三版答案unit1-3 Unit 1 Text: Invented Words A. d B. 1.c 2.d 3.b 4.d 5.a 6.c 7.d 8.d 9.d 10.b D. 1.a 2.b 3.c 4.a 5.a 6.c 7.b Fast Reading: 1.d 2.a 3.d 4.c 5.b 6.b 7.a 8.c 9.b 10.d 11.d 12.b 13.b 14.a 15.a Home Reading: 1.d 2.b 3.d 4.c 5.c 6.c 7.d 8.a 9.d Unit 2 Text: The English Reserve and Politeness A. b B. 1.d 2.d 3.b 4.c 5.d 6.c 7.c 8.a D. 1.b 2.a 3.d 4.d 5.a 6.c 7.a 8.a 9.c Fast Reading: 1.d 2.b 3.b 4.d 5.c 6.b 7.d 8.b 9.d 10.b 11.c 12.d 13.d 14.b 15.d Home Reading: 1.c 2.b 3.d 4.c 5.c 6.d 7.b 8.b 9.d Unit 3 Text: Bursting the Magic Bubble A. d B. 1.b 2.a 3.d 4.a 5.b 6.b 7.d 8.d 9.d 10.c D. 1.b 2.d 3.d 4.b 5.a 6.c 7.b 8.c 9.a 10.a Fast Reading: 1.c 2.b 3.b 4.b 5.a 6.c 7.c 8.d 9.d 10.a 11.c 12.c 13.d 14.a 15.d Home Reading: 1.d 2.b 3.c 4.b 5.d 6.d 7.b 8.d 9.b

unit3 英语泛读教程第三册

Unit 3 Bursting the Magic Bubble ⅠObjectives 1. Understanding the text 2. Mastery of some language points 3. Learning something about magic 4. Learning the scientific principles behind the magic performance ⅡKey points 1.Full understanding of the text 3.Explanation of some difficult words 3. Learning the scientific principles behind the magic performance behind the magic performance. 2.Some wo rds might cause difficulty in students’ understanding of the text About two periods of class will be used for the analysis and discussion of the passage itself. Total class hours: three periods Ask some students to perfume some simple magic tricks (they should prepare before the class) in front of the whole class. Let them guess where the tricks lie. 2. Warm-up questions (1)Do you like watching magic performance? Why? (2)Which magician do you like bet? (3)Which magic trick do you like to watch best? 3. Related information (1) Magic may refer to: Magic (paranormal)anything that is not naturally explainable by any laws of nature. Magical thinking Folk magic, traditional systems of magic Magick, the magical system of Aleister Crowley and Thelema Witchcraft, the use of certain kinds of supernatural or magical powers Magic (illusion), the art of entertaining audiences by performing illusions and tricks Street magic, sleight of hand, etc. (2) Magic may be in

英语泛读教程1第3版参考答案

Unit 1 Text: A. d B. 1. c 2. d 3. d 4. a 5. d 6. c, 7. a 8. c 9. d C. 1. d 2. b 3. d 4. d 5. a 6. d 7. c 8. b 9. d 10. d Fast Reading: 1. c 2. d 3. b 4. c 5. c 6. d 7. a 8. c 9. d 10. c 11. c 12. c 13. b 14. c 15. d Home Reading: 1. d 2. b 3. b 4. c 5. c 6. b 7. a 8. b 9. d 10.c Unit 2 Text: A. d B. 1. b 2. c 3. c 4. d 5. c 6. c, 7. a 8. c C. 1. a 2. d 3. d 4. b 5. a 6. b 7. b 8. b 9. c 10. a Fast Reading: 1. b 2. d 3. d 4. a 5. c 6. c 7. d 8. b 9. c 10. a 11. d 12. d 13. d 14. c 15. d Home Reading: 1. c 2. d 3. d 4. c 5. c 6. d 7. d 8. d 9. d 10. b 11. b 12. a Unit 3 Text: A.c B.1.c 2.d 3.b 4.c 5.c 6、d 7.c 8.c 9.b 10.d 11,d 12.c C.1.b 2.a 3.a 4.d 5.b 6.a 7.a 8.d 9.a 10.a Fast Reading: 1.b 2.c 3.c 4.d 5.b 6.c 7.b 8.a 9.c 10.c 11.d 12.d 13.d 14.d 15.b Home Reading: 1.c 2.d 3.c 4.b 5.b 6.a 7.d 8.b Unit 4 Text: A.c B.1.b 2.d 3.c 4.d 5.c 6.b 7.d 8.b 9.d 10.c C.1.a 2.a 3.b 4.d 5.a 6.d 7.b 8.d 9.c Fast Reading: 1.c 2.c 3,d 4.a 5。b 6.b 7.d 8、b 9.c

英语泛读教程3第三册课文翻译unit14

UNIT14 你怎么知道艺术品的优劣? 玛丽亚·曼尼丝 你喜欢艺术吗?你能说出哪些艺术品好哪些不好?是否存在评价艺术的标准?读一读下面这篇文章,看看玛丽亚·曼尼丝如何回答这样的问题。 设想没有评论家告诉我们,对一幅画,一个剧本或一段新乐曲怎样反应。设想我们无意间步入一个未署名油画的画展。我们依据什么标准,依据什么价值来评判它们是优是劣,是天才的还是没有天才的,是成功还是失败?我们又怎能知道自己的想法是正确的? 近十五或二十年来,艺术的批评与欣赏流行否认任何合理标准的存在,使“好”与“坏”成了无关紧要,无足轻重、无可适用的字眼。我们被告知,根本不存在先通过知识与经验获得,然后加在讨论的对象上的一套标准这回事。这一直是受到欢迎的方法,因为它解除了评论家评判的责任,公众也无须知识。它迎合那些不愿受规则约束的人,称头脑空虚者为开明来讨好他们,并使不知所措的人得到安慰。在民主平等之旗的掩护下--当然不是我们祖先所说的那种平等--它实际是在说:“你是谁,要来告诉我们什么是好,什么是坏?”这与大众传媒制作者的一贯伎俩如出一辙。他们坚持认为,由公众而不是由他们决定的它想要听和看的什么,而评论家说这个节目好而这个节目不好,这纯粹是个人趣味的反应。没有谁表达这一哲学,比近来弗兰克·斯丹坦博士,哥伦比亚广播电视公司极其睿智的总裁更为简明。在联邦通讯委员会的一次听证会上,他在接受询问时漏出此言:“一人眼里的平庸之作,却是另一人的佳作。” 最妙不过的说法是:“没有一个标准是绝对的”。造成这种放任观念的另一重要因素是:畏惧感----所有艺术形式的观察者们都有唯恐猜错的担心。这种担心极易遇到,谁没有听说当初饱受世人指摘的艺术家后来被称为大师?每个时期都有一些评判者,他们不和时代一起前进,无法区分进化和革命,风行一时的时尚、业余的实验与深刻的必然的变化之间的区别。谁愿意作出这样严重的判断错误而贻笑大方?安全得多,当然也容易得多的做法是:看着一幅画,一个剧本或一首诗,说道:“它很难懂,但也许很好”;或者干脆把它当作新形式加以欢迎。“新的”这个词--尤其在我们这个国度--具有魔力般的涵义。凡是新的都是好的;而旧的则极可能是不好的。如果评论家能用无人理解的语言描述新事物,那么他就更为安全。倘若他掌握了说话的艺术,用精巧复杂的言辞,却什么也没说,日后就无人能够说他曾经说过什么。 但是我认为,所有这一切实质上都是对评判责任的背弃。艺术家在创作中表现自己,而你则在欣赏中有自己的承诺。毕竟还是观众成就了艺术。欣赏的气氛对于艺术的繁荣不可或缺。公众的期望愈高,艺术家的表现就愈好。相反,只有被评论家误导的社会,才会在这几年把既不是艺术也不是文学的东西当做艺术和文学接受。如果一件东西没有了,一切也就没有了,而在废物堆最底层的是被抛弃的标准。 但这些标准究竟是什么?你怎样得到它们?你如何知道它们是正确的?你又如何能在这许多不可捉摸的东西,包括最不可捉摸的自我本身,理清出一个清晰的模式? 首先,很明显,你愈是多读、多看、多听,你将愈好地被装备起来实践建立在所有的理解与判断之上的联想艺术。愈是见多识广,愈能深刻意识到一个连贯一致的规律--犹如星辰、潮汐、呼吸、白昼黑夜一般具有普遍性--存在于万事万物中。我把这一规律与这一节奏称为一种秩序。并非秩序,而是一种秩序。其中存在着变化万千的各种形式。其外则是混乱--疯狂的毁灭因素----病态。最终应由你来区分健康的多样性与病态的混乱,而不运用联想的过程是无法做到的。没有联想的过程,你就不能将莫扎特乐曲的一节和维米尔油画的一角,斯特拉文斯基的乐谱与毕加索的抽象画,或者一个挑衅性的行为与弗兰茨·克兰的油画,一阵咳嗽声与约翰·凯奇的作品联系起来。 某些艺术表现形式是永恒的,而另一些却转瞬即逝,这并非偶然现象。尽管你不一定总要解释原因,但你可以提出问题。艺术家说了些什么永恒的东西?他怎样说这些?有多少是时尚,多少纯是反映?为什么如今沃尔特·司各特的作品如此难读,而简·奥斯丁却不是这样?为什么巴洛克艺术风格适合某一时期,而另一时期却显得过于炫目辉煌? 是否存在一个技巧标准,能够适用于所有时代的艺术,还是每个时代对标准都有各自不同的定义?你也许已不经意地意识到,这些年“技巧”已变成不入流的字眼,因为它含有“标准”的意思--即作品完成得好不好。这种方便的逃避的结果,导致了大量不能发出声音的演员,不会解释歌曲涵义的歌手,不能交流感情的诗人,词汇贫乏的作家--更不用说不会作画的画家。现在的教条是,技巧阻碍表达。不必说你不知道自己在做什么,如果你不知道怎样去做,那么你就能做得更好。 我认为,到了你帮助扭转这一潮流的时候了,方法是努力重新发现技巧:掌握选择的工具,无论是画笔、字词还是声音。当你开始觉察自由与草率,严肃的实验与自我疗法,技艺与即兴,力量与暴力之间的区别时,你就逐渐能够将山羊与绵羊区分开来,而这种区分形式我们竟阔别已久。所有你需要重新拥有的,不过是几条标准和能够看穿骗局的盖氏测量仪,而我们可以在急切需要这两者的领域--当代绘画开始艺术之旅。 我不知道什么更糟糕:不得不面对大面积的拙劣艺术,为的是发现些许可取之处,还是阅读评论家对此说的一切。其他任何一个表现领域都不会象画界一样如此盛行煞有其事的言谈,流行如此多的废话:艺术与艺术生存的评论氛围之间紧密地相互依赖的进一步证据。我将很乐意和你共享我们时代典型的故弄玄虚的东西。

英语泛读教程3第三册Unit4课文翻译

寻找可以依靠的坚实臂膀 在美国,越来越多的老人独居。他们生病时处境通常显得很悲惨。简·格罗斯在下面的文章中指出这些老年人的问题。 每次人们在医生办公室给格雷斯·麦凯比递来一份紧急情况联系人表格时,空格处总令她心中发怵。对任何有配偶、伴侣或子女的人来说,这是个很简单的问题。但是,75岁的麦凯比女士一直独居。谁能和她一起渡过难关?情况最糟糕的时候,谁会关心她? 这些曾是假设的问题。但是现在,麦凯比女士视力越来越差,几乎完全看不见。她一直有很多朋友,但从没请过谁为她负起责任,比如,接急诊室半夜来的电话,或因为她自己不能写支票而帮助付账单。 她在所有的朋友中,选定了一个心地善良、遇事不慌、有解决问题能力的人。所以,她多次在空白处写止“夏洛特·弗兰克”,然后打电话说,“夏洛特,又把您写在单子上了,”于是,紧张时刻得到缓解。 麦凯比女士被一个鲁莽的司机撞倒在人行横道上,得了脑震荡,这时,年龄70岁,自己也独居的弗兰克女士在起居室长沙发上守了一夜。麦凯比女士再也看不清标)隹字体时,弗兰克女士给她弄了一台电脑,把字体设置到最大,这样,她就能读报纸,从商品单定购货物。 “你会发现,有些好朋友成了至交,”麦凯比女士说,“夏洛克既实际又形象地告诉我要,抓住不放,我这样做了。” 无法统计出不同年龄生病或有残疾的独居者的数字,医院安排出院的人和家庭健康照料机构说,他们服务的明显无人照顾的独居者越来越多。 人口调查报告中,单人家庭,包括从未结婚者、离婚者和丧偶者,其数目明显增加。2003年,近27% 的美国家庭由独居者组成,高于1970年的18%,这些家庭注重的是不具有亲属的法律地位或社会地位的友谊。人口统计学家警告说,生育高峰期出生的人老年化,疾病和残疾成为老年不可避免的必然结果,这将使独居者家庭队伍壮大。 美国医院协会资深副会长詹姆斯·本特利说,独居者属于最棘手的情况。他说,任何病人或残疾人,在医院里和出院后都“需要有人负责照料他们”,但独居者在特别脆弱的时候,却是自己照料自己。 “病人不能同时想着两种角色,”他说,“但我们还没有一个好的机制来处理这个问题。” 医院里短期停留的病人增加,有时让不能自理的病人回家,这就使情况更糟。本特利先生说,医院必须找些新方法,让这类病人对面临的问题有所准备,并说独居者必须“在生病之前想一想”自己有哪些组织起来的关系网可以访问。 他说,“如果我们等到出生高峰时期出生的人需要这些的时候才来考虑,因为他们人数太多,没有办法特别处理,这是我们现在就要思考的问题,否则,到时候绝对会一团糟。”

英语泛读教程1第三版(刘乃银编)问题详解(含cloze和extra passage)

U1 Part A: c Part B: c, d, d, a, d, c, a, c, d Part C: b, b, d, d, a, d, c, b, d, d Fast Reading (P8) c, d, b, c, a a/d, a, c, d, a c, c, b, c, d Home Reading (P15) d, b, b, a/d, c, b, a, b, d, c Extra Passage for Careful-Reading A, C, D, B, B, C 1. [A]【定位】第2段第3句。 【解析】根据原文该句母亲所问的问题可以推断母亲接到电话的时候,第一个反应是“担心”,因此本题应选选项A。本题最具有干扰性的是选项C,suspicious和第2段最后一句中的suspect属于同一个词族,但要注意的是,在文中suspect是“猜想”的意思,而不是“怀疑”的意思,而suspicious只有“怀疑的、可疑的”意思,这样来看就知道选项C不符合原文的内容了。 2. [C]【定位】第4段最后两句。 【解析】可以说,母亲的朋友也应该是老年人,他们应该也像母亲一样很少能和儿女聚会,由此可推断,他们认为作者通过邀请母亲吃饭而表达对母亲的爱,作者这样做让他们很感动,因此本题应选选项C。作者和母亲的晚餐聚会发生在原文提到impressed这个动作之后,而原文没有提及在聚会之后朋友们的感觉,因此选项A是不正确的;选项D是几乎每个父母都有的感觉,朋友们不可能因此而感动。 3. [D]【定位】第5段第2句。 【解析】从原文前5段的内容可以推断母亲觉得自己像第一夫人是因为她那天很高兴,能和儿子一起吃饭让她觉得很得意,而且也以儿子为荣,因此,本题选择选项D最合适。我们可以用另一个方法快速锁定正确答案。原文该句中的as if 表示一种感觉,在四个选项中,只有选项D中的felt表示感觉,其他三个选项的动词都用于描述现实,在这种情况下,即使选项C中的important在现实中也可用来形容当第一夫人的感觉,也可以马上排除了。 4. [B]【定位】第8段第1句。 【解析】原文该句中的recent events表明母亲在吃饭时谈起的是最近发生的事,在4个选项中选项B提到的时间是最近的,因此选项B为本题答案。选项C的memory与第6段末句中的nostalgic意思相关,但原文该句只表明母亲想起了过去,但不一定在吃饭时就“主要”谈起过去,因此选项C是不正确的。 5. [B]【定位】第9段和最后两段。 【解析】从第9段的I'll go out with you again可以知道母亲在提出请儿子吃饭时,她还是想着自己一定会去的,根据倒数第2段最后两句和最后一段的哲理可以推断母亲当时提出邀请是因为她也要让儿子知道她很爱他。由此可见,本题应选选项B。倒数第2段第5句表明母

英语泛读教程3第三册课文翻译UNIT12

UNIT12 你为何如此聪明? 卡伦·赖特 科学家们正在试图寻找可能管理着智力的“聪明”基因。但是智力基因能被用来测定遗传的智商吗?与生俱来的基因在多大程度上与智商有关系?下面的文章将告诉我们在这个问题上的 最新研究。 这是经济和社会成功最为重要的预测者之一。它帮助决定你在哪儿工作,在哪儿生活,和谁结婚,是否会离婚,是否会未婚生子,是否会有牢狱之灾。它可以被非常精确地测算,一生中很 少变化。它受你的基因的重大影响。 真是如此吗? 当讨论说的是人类智能时,你不必太费力就能够找到论据。自从英国心理学家查尔斯·斯皮尔曼提出一种单个的综合智力管理着认知行为的许多方面的主张,一个世纪以来,科学家们和社会已对智力进行了长期而不断的争论:它是什么,作用是什么,谁拥有它,如何改进它,如何测算它,以及如何最好地解释和利用测算方式。 最近,由1994年出版的书《钟形曲线》所引发的争议,再次引起了人们对先天禀性和后天培育这个问题的争论:智力是可训练的还是遗传不变的?人类的思想是天生的还是创造出来的?经过几十年的研究,绝大多数智力科学家的结论是,两者兼而有之,分量大致均等。 因此,某处某人会开始寻找“聪明”基因,也许是不可避免的,。那个“某人”就是罗伯特·普洛明,一个从事智力研究已有25年之久的有经验的专家,他目前在伦敦的精神病学学院工作。去年,普洛明公开了一个基因与高智商相联系的第一个证据。今年,他又宣布发现了三个聪明基因的位置。在此后的几个月里,他期望发现至少两打最为重要的智力遗传决定因素。他的工作已经引起了和认知器管打交道的DNA医生的想象――以及不安。"我知道,没有别的人会发疯,以至来做这件事情,”他说。 普洛明的探索,是行为遗传学领域中最为大胆的探索之一。行为遗传学是一门致力于发现影响人类行为的遗传因素的学科。其中一项研究是通过比较双胞胎儿一起喂养和分开喂养的情况,来发现影响人类行为的遗传因素。另外一个办法是比较收养孩子的特征与他们的生父母、养父母及亲兄妹和非亲兄妹的特征相比较。如果进行得顺利,这些研究能决定一种特征的遗传性:在多大程度上个人之间的差异是由于基因的关系,而不是教养,营养,和教育这样的环境因素的作用。一旦一个特征的遗传模式建立起来,研究者们就可以确定有关的基因。 但是当要寻找的基因是聪明基因时,研究就变得复杂起来。一方面,智商测试所测量出来的智力是人类行为中可靠而稳定的部分。一生中它变化甚微,不同的测量往往得出相同的结果。智力也是所知道的精神特征中最能够遗传的:双胞胎和收养儿的研究表明,人们之间百分之三十到七十智商的差异可归因于基因。许多专家,包括普洛明,认为百分之五十是最为可能的数字。(像身高和体重这样的特征的可遗传性能高达百分之九十。) 但智力是一个复杂的现象,它受到数百个甚至数千个基因的控制。因此遗传模式并不明显。任何一个单个智力基因的发现都不可能会有太大的影响,普洛明承认。“任何植物或动物中任何一个复杂的特征,我们都不知道它涉及了多少基因,”他说。但是大多数聪明基因中的任何一个都有可能占不到百分之一的智力遗传性。 科学家们通过使用一条条在染色体上的位置已被精确地分配好了的DNA标记,把基因和特征联系起来。每一个标记的次序可以变化,正如蓝色眼睛的基因与棕色眼睛的基因稍稍有所不同。每个标记的这些不同形式称作对偶基因,与附近不同形式的基因相对应。如果带有一个DNA标记的特定对偶基因的人具有一种特征而不带有该对偶基因的人不具有此特征,那么此特征的基因就可能紧邻着那个标记,甚至与那个标记相同。

(完整版)(1-5单元答案)《英语泛读教程(第三版)》第三册

高等教育出版社刘乃银主编 《英语泛读教程(第三版)》第三册 练习答案(1-5单元) Unit 1 Text: Invented Words A. c B. 1.b 2.d 3.a 4.b 5.b 6.d 7.d 8.c D. 1.a 2.d 3.d 4.a 5.d 6.c 7.d 8.b Fast Reading: 1.d 2.b 3.d 4.d 5.a 6.a 7.b 8.a 9.a 10.d 11.c 12.b 13.b 14.d 15.c Home Reading: 1.d 2.a 3.c 4.d 5.d 6.a 7.a 8.b Unit 2 Text: The English Reserve and Politeness A. b B. 1.d 2.d 3.b 4.c 5.d 6.c 7.c 8.a D. 1.b 2.a 3.d 4.d 5.a 6.c 7.a 8.a 9.c Fast Reading: 1.d 2.b 3.b 4.d 5.c 6.b 7.d 8.b 9.d 10.b 11.c 12.d 13.d 14.b 15.d Home Reading: 1.c 2.b 3.d 4.c 5.c 6.d 7.b 8.b 9.d Unit 3 Text: Bursting the Magic Bubble A. d B. 1.b 2.a 3.d 4.a 5.b 6.b 7.d 8.d 9.d 10.c D. 1.b 2.d 3.d 4.b 5.a 6.c 7.b 8.c 9.a 10.a Fast Reading: 1.c 2.b 3.b 4.b 5.a 6.c 7.c 8.d 9.d 10.a 11.c 12.c 13.d 14.a 15.d Home Reading: 1.d 2.b 3.c 4.b 5.d 6.d 7.b 8.d 9.b Unit 4 Text: Seeking Steady Arm to Lean On A. c B. 1.d 2.d 3.b 4.c 5.d 6.d 7.c D. 1.a 2.b 3.d 4.b 5.b 6.a 7.d 8.d 9.a 10.d 11.b 12.c

全新版大学英语阅读教程3课文翻译unit15

15.圣瓦伦丁节的时尚 里·爱瑞克·舒密特 ? 尽管英国的许多圣徒节日在美国都被遗忘了,圣瓦伦丁节依旧是一个最受欢迎的节日。美国人是怎样喜欢上圣瓦伦丁节的?历史学家舒密特在下文中讲述了它的秘密。 19世纪40年代,圣瓦伦丁节在美国还不是一个很流行的节日。华盛顿的生日在2月,是美国革命重要的纪念日,而古老的圣瓦伦丁节无论在地位上还是在重要性上都比它逊色多了。垮越大西洋,从英国来到美国,大多数的英国圣徒节日已渐渐淡出人们的记忆,比如人们曾纪念过的那些忠实的信徒们、杰出的民间先知者、慈善家们,比如圣·阿格纳、圣·安娜、圣·菲斯、圣·西蒙以及圣·托马斯,所以人们有理由认为圣瓦伦丁节会像其他许多纪念日一样淡出人们的记忆。由于受到工业社会和新教的时间观念的严格制约,和其他许多散布于中世纪和早期现代日历中的圣徒日一样,圣瓦伦丁节似乎注定是要毯废止的。’新兴美国的年历不会像早期现代英国的年历一样列满教堂的圣徒纪念日行会仪式或王室纪念日,但却可能是独具特色的节日大拼盘,比如共和国庆典,各国移民的不同节日,福音派教会的复活节以及安息日等。和圣过自特里克日,样,圣瓦伦丁日最终被证明是个例外;但与圣·帕特里克日不同的是,创造并赴领圣瓦伦丁节在美国复兴的是商业而不是种族特点。2当然有关圣瓦伦丁日的民间信仰在早期的美国也得以长久地保存下来了,例如在历书上就经常标出这个节日,有时还附上一两首关于节日的韵律诗。一些代表性的传统意象也流传下来,1811年新泽西的柏林顿出版了一本圣瓦伦丁节的诗集,它唤起人们种种联想,如传统的乔臾式浪漫的求爱方式,美丽的春天,还有那些亲嘴的鸟儿,比如:知更鸟,黑鸟,鹤鹤,站在篱笆上的麻雀,欧掠鸟(燕八哥),以及铿鸟等等,“它们在这节日里成群结队,在晨曦中发出腼腆的求爱宣言”。然而,在19世纪最初的几十年里,报刊几乎很少提到圣瓦伦丁节,而那些评论这个节日的作家们只把它当做几乎是独特的英国人的仪式,它只在伦敦特别流行而在美国却没有明显的吸引力和兴趣。小说家塞缪尔·伍德沃斯是美国最早的编年史作者之一,1832年曾指出:‘,2月14日英国人互送圣瓦伦丁节贺卡,通过抓阉来确定丈夫和配偶的习俗,美国人从未有过很多的尝试,而且现在也不了解。”1858年,《哈勃周刊》报道说,在1840年左右商人们首次寄出印有他们瓦伦丁节产品样品的“旅游代理”的信封,这些推销商们实际上“在大多数情况下是被迫而为,并解释说,这样做是为了使用特别的书信和记录他们所准备的特别销售季节。”19世纪4(j年代以前,这个节日在美国流行文化里无足轻重,不为人关注。 19世纪40年代和50年代,这个节日的命运发生了戏剧性的变化。“几年前,我们看到欧洲人庆祝这个节日的报道,而在这里却没有它的讯息。”《费城公共文摘》1845年评论道,“现在情况发生了变化,圣瓦伦丁节的书信,以及心形节日标志等都被引入。特别在纽约,这种半严肃、半滑稽的求爱方式,花言巧语的爱情宣言,今天都写在纸上,通过邮局来传递。成千上万封这样的信件被寄出……即使在一向严肃的费城,圣瓦伦丁节也为人们所推崇。”《费城公共文摘》在这个节日的欢欣鼓舞里看到了希望。怀着对恢复失传的民间传统和节庆的极度渴望,报纸高度赞扬这种复古的行为。“我们已经变得很通达了,所有古老的节日或圣日或纪念日几乎都从日历上被抹掉了……我们太过于算计了。”这

英语泛读教程第三版第一册第一单元LOVE课件

教学日志

Unit 1 Love Step one: Reading skill on Page 7 ①subheading: a title that divides part of a piece of writing into shorter sections小标题 subtitle: a second title which is often longer and explains more than the main title.副标题 ②preface: an introduction at the beginning of a book, which explains what the book is about or why it was written. 序言 ③index: an alphabetical list that is printed at the back of a book and tells you on which pages important topics are referred to 索引 indices ④glossary ⑤appendix: extra information that is placed after the end of the main text 附录; a small closed tube inside your body which is attached to your digestive system阑尾 pend=attach depend on ⑥bibliography bible ⑦supplement: an additional section, written some time after the main text and published either at the end of the book or separately(书籍的)补编,补遗,附录 Step two: Background information about Text in Unit 1 Some poems that sing high praise for love

英语泛读教程3全文翻译

UNIT1 新造词 英语中每天都有新词出现。你知道这些词是怎么产生的吗?阅读下文你就能找到造英语单词的各种方法。 学者们估计英语大约有600 000个单词,不过也许更多。新的词语不断进入英语,其速度之快,大概没有一本字典能跟得上。几个世纪以前,源于盎格鲁?撒克逊语、日尔曼语以及法语的原有词汇,占英语的 五分之四。余下的五分之一,一部分 外来词组成,另外的部分由其它三种词组成,它们是:表示人名、地名的专有名词;象声词以及新造的词。 安培、伏特和瓦特都是电学的计量单位,它们都是用发现者的名字命名的,他们分别是是法国物理学家安德烈? M?安培、意大利物理学家阿勒森德罗?伏特、苏格兰工程师兼发明家詹姆士?瓦特。今天我们都喝用巴氏灭菌法消毒的牛奶,这种奶即清又纯。巴氏灭菌法便得名于法国医生路易斯?巴斯德,是他发明了消毒牛奶的制作方法。在英语中像这样的词有许多。 象声词代表它们模仿的事物或行为的声音。现举例如下: 嗡嗡滴答砰砰咕哝喳喳嚎啕 扑通啪啪嘀咕咯咯嘤嘤呼哧 对于上述单词无需再作任何解释,因为它们不言自明。或许你还可以想出更多类似的单词来。 接下来是新造的词。讲英语的人总是根据需要创造词汇,而且每天仍在这样做。一种新造的词是由另外两个词构成的。字典里将这种词称为复合词。如果把“玩耍”和“物品”放在一起,我们就可以得到复合词“玩具”。你还能为下表添加多少类似的词呢? 雨衣奶昔楼上停顿前灯 关闭帆船楼下收入标题 除了把两个词放在一起之外,我们还可以给单词添加一些成分,即前缀和后缀。大多数前缀和后缀来自拉丁语和希腊语,而且它们都有自己特别的意义。当我们在词的前面加前缀或在其后面加后缀时,我们就改变了它的意思。例如,前缀re-意思为“再”。如果把re-加到“作”或者“画”的前面,我们就得到了两个新词,意思为“再作一次”和“再画一次”。Un-意思为“相反的”或者“不”。把un-加到“快乐的”或者“和蔼的”前边,我们就得到了“不快乐”和“不和蔼”。后缀-ness意思为“……状态”。“happiness”和“kindness”指快乐和仁慈的状态。这样就很容易理解“unhappiness”和“unkindness”两个词的意思了。被加上前缀和后缀的词称为词根。像“unkindness”一词的词根是“kind”。 有些词,如宇航员,完全是由希腊语或者拉丁语的前缀和后缀构成的。Astro-是希腊语前缀,意思为“与星星有关”;naut-意思为“与航行有关”。所以,宇航员就是“星球航行者”。其它的词也可以成为词根、前缀或者后缀,这取决于它们在单词里所处的位置。切记,前缀在最前面,词根其次,最后是后缀。现以“图表”一词为例,通过添加前缀和后缀,或者将它本身作为一个前缀或者后缀,可以用它造出许多不同的新词来。图表本身是指通过图画或者文字呈现出来的事物。例如,你的老师可能想通过绘制一份阅读测试分数图表来了解你的读书过程,或者一个商人想通过绘制图表来显示他的公司销售纪录的变化。现在,给图表这个词增加下表中列出的前缀和后缀,我们可以造出许多新词。注意,图表一词除了本身是个后缀以外,还是另一个更长的后缀中的一部分。 前缀 auto- 自己- bio- 生物,生平- phono- 声- photo- 光- tele- 远- 后缀 -graphy -学,-术 -graph -书,写 -ic -似的 -ology -学 -phone -声 以下是由“graph”构成的词:

英语泛读教程1课文翻译

Unit2 劳拉·英格尔·威尔德写了很多书,讲述她在荒野里的生活。本文是从中选出的一个真实故事。1872年,她们全家住在威斯康辛州大森林边儿上的一幢小木屋中。方圆几里之内没有一户人家,也远离所有的城镇。一天,她父亲外出,荒野中只剩下她们母女四人。晚上,来了一只大熊,她们该怎么办呢?她们最后会安然无恙吗?请看下面的故事。 一天, 爸爸说春天来了。大森林中的雪已经开始融化。雪块儿从树枝上掉下来,落在下面松软的雪堆上,形成一个个小洞。午间的时侯,屋檐下所有的大冰柱在阳光下颤动闪烁。在冰柱尖儿上,一颗颗小水珠摇摇欲坠。 爸爸说,他得去城里一趟,卖掉他一冬捕获的兽皮。一天晚上, 他扎了很大一捆毛皮。毛皮太多,爸爸把它们紧紧捆在一起时, 这堆毛皮几乎和他一样高。 清晨, 爸爸把这一大捆毛皮背在肩上, 向城镇出发了。因为毛皮太多,他没有带枪。 妈妈很担心。但爸爸说,如果日出前就出发,并且快些走,他可以在天黑前赶回来。 最近的城镇也很远。劳拉和玛莉从没见过城镇, 也没见过商店。她们甚至从未见过两幢连在一起的房子。但是她们知道城里有好多的房屋, 还有一家满是糖果、印花布和其他神奇东西的商店。在那里可以买到火药、子弹、盐和糖。 她们知道,爸爸会用毛皮从镇上的店主那儿换回漂亮东西的。整整一天,她们等着爸爸给她们带回礼物。太阳下沉到树梢上, 冰柱上的水也不再往下滴, 她们开始急切地盼望着爸爸的归来。 太阳已经不见了, 森林也渐渐暗了下来, 爸爸没有回来。妈妈准备好晚餐, 摆好了桌子, 爸爸还是没有回来。到了平时干杂活的时间, 他依然没有回来。 妈妈说,劳拉可以和她一起去挤牛奶, 因为劳拉可以帮忙提灯笼。 劳拉穿上了外套, 妈妈帮她系好扣子。妈妈点燃了灯笼里的蜡烛, 劳拉则戴上了她的红色手套。两只手套由一根红纱绳连着, 挂在脖子上。 能去帮妈妈挤牛奶,劳拉感到十分自豪。她小心翼翼地提着灯笼。灯笼壁是用锡皮做的, 上面有一些豁口,以便烛光透出来。 劳拉跟在妈妈身后向牲畜棚走去。一路上, 灯笼里透出点点烛光,在她身周的雪地上跃。夜还不是太深, 森林里已经暗下来。铺满白雪的小路隐隐泛着灰色的光,夜空中悬挂着几颗暗淡的星星。看上去,这几颗星星还不如灯笼的微光那么温暖明亮。 劳拉看到“棕色奶牛苏凯"的身影立在棚场门口时, 不禁吃了一惊。妈妈也十分纳闷。 这样的早春时分,还不能放苏凯出去到大森林吃草。它通常住在牲畜棚里。不过,天气暖和时, 爸爸也会把棚门敞开, 好让它到棚场里活动活动。妈妈和劳拉看到它正站在栅栏门后等着她们。 妈妈走到门口, 试图推开门。但是因为苏凯挡在那儿,门无法完全打开。妈妈说:“苏凯, 到一边去!”她把手伸过门去, 拍了拍苏凯的肩膀。 这时, 跳动的灯笼光恰好照亮了栅栏间的缝隙。劳拉看到杂乱的黑色长毛, 还有两只发亮的小眼睛。 苏凯的毛又短又薄, 而且是棕色的。苏凯的眼睛大而温和。妈妈说:“劳拉, 走回屋里去!”

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档