当前位置:文档之家› 商务英语翻译日常用语

商务英语翻译日常用语

商务英语翻译日常用语
商务英语翻译日常用语

商务英语翻译日常用语集锦

1、商务书信常用开头语

(1)特此奉告等

We are pleased to inform you that …

We have the pleasure in informing you that …

We have to advise you of/that …

We think it advisable to inform you of/that …

We are pleased to have this opportunity of reminding you of/that …

We take the advantage of this opportunity to bring before your notice …

Please allow us to call your attention to …

Permit us to remind you of/that …

May we ask your attention to …

We feel it our duty to inform you of/that …

(2)为(目的)奉告某某事项

The purpose of this letter is to inform you of/that …

The object of this letter is to tell you that …

By this letter we purpose (vt.) to inform you of/that …

The present (信,函) serves to acquaint you that …

(3)惠请告知某某事项

Please inform me of/that …

Kindly infom me of/that …

… be good enough to inform me of/that …

I should be glad if you would inform me of/that …

We shall be obliged if you will inform us that …

We shall be pleased to have your information regarding on/as to/about …

(4)特确认我方某月某日函件

We confirm our letter of the 10th of this month …

We confirm our last letter of the 10th June …

We confirm the particulars of our inquiry by telephone of this morning …

In confirming our telegram of this morning, …

Confirming our respects of the 10th May, …

(5)敬悉贵公司某月某日函电

We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st June.

Your letter of May 5 was very welcome.

Your letter of April 10 gave me much pleasure.

Your favour of the Oct. 10th is to/at hand.

We are in receipt of your letter of the 7th July.

We thank you for your letter of the 5th May.

Many thanks for your letter of the 5th June.

Your letter of the 5th May has just reached me.

Your favour of the 5th May is now before me.

(6)特回复贵公司某月某日函所叙述有关事项

I have the pleasure of stating, in answer to your inquiry of June 4, that …

In reply to your letter of the 5th of May, I have to inform you of/that …

In reply to your letter of the 10th May, relative to …, I would say that …

I am in receipt of your favour of the 7th May, and in response I inform you that … In answer to your favour of the 5th May regarding …, I reply as follows:

Answering your letter of the 8th of February, I would say that …

(7)非常遗憾,我们奉告您关于……

We regret to inform you of/that …

We are sorry to have to draw your attention to …

We regret to have to say that …

It is most regrettable that we have to inform you of/that …

To our greatest regret we must herewith (因此,据此,随函) inform you of/that …

It is with regret and reluctance that we have to inform you of/that …

It gives us a deep sorrow that we have to announce you that …

It causes me much sorrow to have to say that …

I feel sorry for having to announce you that …

I express my sorrow for announcing you that …

(8)我们得悉……甚为遗憾

We are very sorry to hear/know that …

We are indeed sorry to hear that …

We very much regret to hear that …

It is with great regret that we just learn that …

Much to our regret we have heard that …

To our deep regret we were informed of/that …

(9)我们对于您某月某日来函的询价深表谢意。

We thank you very much for your inquiry of the 10th of May.

I thank you for your inquiry of the 10th May.

We are very much obliged by your inquiry dated the 10th May.

Thanks for your kind inquiry of May 5.

(10)兹函附某某,请查收

Enclosed please find …

Enclosed we hand you …

We enclose herewith …

We have pleasure in enclosing herewith …

We are pleased to enclose herewith …

(11)遵照某月某日来函指示

In accordance with the instructions given/contained in your favour of the 10th May … According to the directions contained in yours of the 6th May …

According to the instructions given in your letter under date of the 10th of last month … In conformity with/to your instructions of the 10th May …

(12)如下列所记、如附件所述等

As stated below …

Attached you will find …

As shown on the next page …

As indicated overleaf (下页,背面) …

As at foot hereof …

Sent with this …

As the drawings attached …

As shown in the enclosed documents …

As already mentioned …

As detailed in the previous letter …

1.商务书信常用结束语

(1)我们盼望于近日内收到回复。

We hope to receive your favour at an early date.

We await the good news with patience.

We hope to receive a favourable reply per return mail.

We await the favour of your early/prompt reply.

A prompt reply would greatly oblige us.

A prompt reply would help us greatly.

Your prompt reply would be greatly appreciated.

We look forward to receiving your early reply.

As the matter is urgent, an early reply will oblige.

Will you kindly inform us immediately what you wish us to do?

We are awaiting/anxious to receive your early reply.

We should appreciate an early reply.

We hope to receive your reply with the least plssibble delay.

Please send your reply by the earliest delivery.

Please reply immediately.

Please favour us with your reply as early as possible.

May we remind you that we are still awaiting your early reply?

May we request the favour of your early reply?

(2)关于某某事项,谨表谢意。

Please accept our thanks in advance for your usual kind attention.

Please accept our thanks for the trouble you have taken.

We are obliged to you for your kind attention in this matter.

We are greatly obliged to you for your trial order just received.

We thank you for your order just received.

We thank you for the special care you have given to the matter.

We tender (vt.提出) you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.

Allow us to thank you for the kindness extended to us.

We are very sensible of your friendly services on our behalf, for which please accept our sincere thanks.

(3)请原谅我的回信延迟。

Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.

I hope you will forgive me for not having written (to) you for so long.

I hope you will excuse me for not having replied to you until today.

I have to/must apologize to you for not answering your letter in time.

I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.

(4)我们对您的关照谨致谢意。

We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour.

We thank you in advance for tha anticipated favour.

(5)我们尽我们所能为您服务。

We assure you of our best services at all times.

We shall be pleased to be of service to you at all times.

(6)请原谅给您添了麻烦。

We hope you will pardon us for troubling you.

We regret the trouble we are causing you.

I regret the trouble it caused you.

We trust you will excuse us for this inconvenience.

We wish to crave your kind forbearance for this trouble.

Kindly excuse me for troubling you in this matter.

(7)请宽恕某某事项。

Please excuse this clerical (职员的) error.

We tender you our apology for the inconvenience this error may have caused you.

We request you to accept our regret for the error of our clerk.

We greatly regret that we have caused you such an inconvenience.

We wish to express our regret for the annoyance this mistake has caused you.

We frankly admit we were at fault and we are anxious to repair the consequences. (8)请多加关照。

We solicit (请求,恳求) a continuance of your valued favour.

We solicit a continuance of your confidence and support.

We hope we may receive your further favour.

(9)如有机会,我们必会报答您。

It would give us a great pleasure to render you a similar service should an opportunity occur.

We shall on a similar occasion be pleased to reciprocate.

We hope to be able to reciprocate your goodwill on a similar occasion.

We are always ready to render you such or similar services.

We shall be happy to have an opportunity of reciprocating to you on a similar occasion.

商务信函常用句型的翻译

1.建立贸易关系:

我们愿与贵公司建立商务关系。

We are willing to establish trade relations with your company.

我们希望与您建立业务往来。

Please allow us to express our hope of opening an account with you.

我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。

This corporation is specialized in handing the import and exports business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.

2.自我推荐:

请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。

Let us introduce ourselves as a l eading trading firm in…

本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。

Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.

我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。

Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.

3.推销产品:

我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。

Your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested in these lines. 我们新研制的……已推出上市,特此奉告。

We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed ...

我们盼望能成为贵公司的……供应商。

We are pleased to get in touch with you for the supply of …

我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。

You will be interested to hear that we have just marketed our new product.

相认您对本公司新出品的……会感兴趣。

You will be interested in our new product …

4.索取资料:

我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价目表。

We are interested in your new product … and shall be pleased to have a catalog and price list.

我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。

We have seen your advertisement in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms.

获知贵公司有上市,望能赐寄完整详细资料。

We hear that you have put … on the market and should be glad to have full details.

如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。

We should appreciate full particulars of your newly developed product.

如蒙赐寄有关……的样品和价目表,我们将甚为感激。

We should be obliged if you would send us patterns (or samples) and price lists of your … 5.寄发资料:

很高兴寄你一邮包,内装……

We are pleased to send you by parcel post a package containing …

欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。

We have pleasure in sending you our catalogue, which gives full information about our various products.

奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。

We should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises. 为使贵方对我方各种款式的手工艺品有初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品资料,供贵方参考。In order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal. 6.附寄资料:

随函附上本公司新出品的……样品,请查收。

You will find enclosed with this letter a sample of new….

随函附上购货合同第××号两份,希查收,谅无误。请会签并退我方一份备案。

Enclosed please find two copies of Purchase Contract No. …,which we trust will be found in order. Kindly sign and return one copy for our file.

我们很高兴地附上询价单第××号,请贵方报离岸价格。

We have pleasure in enclosing our file.

我们确认向贵方购买……,随函附上订单确认书供参照。

We confirm having purchased from you …A confirmation order is enclosed for your reference. 7.请求做代理商:

我们深盼与英国公司接洽,希望成为其销售代理商之一。

We are anxious to contact some British firms with a view to acting as their selling agents. 如蒙考虑担任销售你们……代理商,我们将十分高兴。

We should be glad if you would consider our application to act as agents for the sale of your …

8.请求报价:

兹函请提供……的报价。We are writing to invite quotations for the supply of …

请将定期供应……之报价赐知。Please let us have a quotation for the regular supply for …请将下列货品的最低价格赐知。Kindly quote us your lowest prices for the goods listed below. 9.询价:

随函寄上询价单一份。

We are enclosing here with an inquiry sheet.

如果贵方对……感兴趣,请告具体询价。

If you are interested in our … , please let us know with a specific inquiry.

一收到贵方具体询价单,我方马上航空邮上样品册并报价。

Quotations and sample books will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiry. 10.价格:

我们发现你方报价比我们从其他地方收到的略为偏高,请你方降价,以适应竞争。

We find your quotation slightly higher than those we have received from other sources, and ask you to reduce your price to meet the competition.

我们很抱歉地通知你方价格无竞争力,若贵方能降低价格,使我方可接受的话,我们仍对交易感兴趣。We’re sorry to inform you that your price has been found uncompetitive, but we’re still interested in doing business if you can bring down your price to an acceptable level.

商务信函中的常用鸣谢句式

一、用动词thank和名词thanks

这是最常用的一种句型,后面用for引出向对方表示感谢的原因。

[例1] 计划部经理感谢她的同事们如此通力合作。

The manager of the planning department thanked her colleagues for being so cooperative. [例2] 非常感谢您把我介绍给你们的总经理。

Thank you for introducing me to your general manager.

[例3] 感谢您给我安排了与比尔·斯特恩先生的会晤。

I want to thank you for arranging for me to meet with Mr. Bill Stern.

[例4] 感谢你方对低瓦特微波炉的询盘。

Thank you for your inquiryfor low wattage Microwave Oven.

其他表达法还有:

I would like to thank … for …

We express our sincere thanks to … for …

Special thanks are extended to … who …

Additional thanks go to … for his comments and advice.

My thanks are also due to many friends and colleagues at …

二、用形容词indebted

indebted有“蒙恩”之意。常用的词组是be indebted to sb.。

[例1] 我十分感激一直如此努力工作的全体员工。

I’m indebted to all the staff who have been working so hard.

[例2] 你方对我展览会的协助我们不胜感激。

We are indebted to you for your assistance in our exhibition.

三、用obliged

obliged一词经常用来表示感谢。常用的词组是be oliged to sb.。

[例1]我很感谢你的热情好客。

I am obliged to you for your gracious hospitality.

[例2]我非常感谢你帮忙。

I’m much obliged to you.

[例3]凭贵公司与ABC公司过去的业务关系,您是否建议我们和他们做承兑交单?如蒙赐告,不胜感激。

We should be obliged if you would inform us whether your business relations with ABC Company during the past would lead you to advice us to do business on D/A basis. 四、用动词appreciate,名词appreciation,及形容词appreciative

[例1]我真的很感激你的帮助。

I really appreciate your help.

[例2]我们感激你对公司发展所作的努力。

We appreciate your efforts for the development of the company.

[例3]我们非常感谢你们的及时帮助。

We greatly appreciate you timely help.

[例4]她感谢我的帮助。

She showed an appreciation of my help.

[例5]我们非常感谢你们友好的劝告。

We are extremely appreciative of your friendly advice.

五、用形容词grateful和名词gratitude

[例1]感谢你的帮助。

I am grateful to you for helping me.

[例2]我们衷心感谢你。

Our grateful thanks are due to you.

[例3]我还要对15年来给予我们支持和帮助的世贸组织总干事迈克·摩尔先生及关贸总协定和世贸组织的历任总干事——邓克尔先生、萨瑟兰先生、鲁杰罗先生表示感谢。

My gratitude also goes to Mr. Mike Moore, Director-General of the WTO, to the former Director-General of GATT and the WTO, Mr. Dunkel, Mr. Sutherland, and Mr. Ruggiero who have given their support and assistance in the past 15 years.

六、用动词acknowledge和名词acknowledgement

to acknowledge a favour表示“答谢所受到的关照”。用acknowledge和acknowledgement两词较正规,如再加上with thanks,my appreciation等,语气就更为客气。

[例1]我们感谢大使馆长期以来的支持。

We acknowledge the continued support from the embassy.

[例2]感谢你方寄来的提单。

We acknowledge receipt of your bill of lading.

总的来说,在写鸣谢文时要语气合适,针对不同的对象使用不同的词语。

英语日常交际用语大全

英语日常交际用语大全 一、祝愿、祝贺和应答(Good wishes, congratulations and responses) 1.- 很好完成了和对你的祝贺。 1.- Well done and congratulations to you. - 非常的。 - Thanks very much. 2.- 我希望你意志成功在每件事物中。 2.- I hope you'll succeed in everything. - 我也是。 - So do I. 3.- 我希望你成功。 3.- I wish you success. - 你。 - Thank you. 4.- 我们向你问好希望。 4.- We send you our best wishes. - 非常你。 - Thank you very much. 5.- 新年快乐! 5.- Happy new year ! - 新年快乐! (对你的一样.) - Happy new year! (The same to you.) 6.- 一圣诞快乐对你。 6.- A merry Christmas to you. - 你。 - Thank you. 7.- 我希望你将会有善行时间。 7.- I hope you'll have a good time. - 你。 - Thank you. 8.- 生日快乐! 8.- Happy birthday! - 你。 - Thank you. 二, 邀請和应答(邀请和反应)(Invitations and responses) 1.- 你会喜欢到达宴会吗? 1.- Would you like to come to the party? - 哦是的,你。 - Oh yes, thank you. 2.- 我希望你能来到那跳舞下一个星期六。2.- I hope you can come to the dance next - 对不起,但是我不能。 - I'm sorry, but I can't. 3.- 你能和我们去舞蹈吗? 3.- Will you go dancing with us? - 当然。我将高兴到。 Of course. I'll be glad to. 4.- 你能到达我们的英国人晚上吗? 4.- Will you come to our English Evening? - 是的,你。 - Yes, thank you. 5.- 你会请给予我们一谈话在英国人身上学问? 5.- Would you please give us a talk on English Learning? - 好。当? OK. When? 6.- 你和你的朋友一定过来我的房子而且见到 6.- You and your friends must come over to my house and see mooncakes。 - 好。非常你。 - OK. Thank you very much. 三, 表示同意和不同意(达成共识和不合)(Expressing agreement and disagreement) 1. - 我想商店是关闭在这次日子。 1. - I think the shop is closed at this time of day. - 不, 我认为它是公开。 - No, I think it's open. 2. - 我想外国语比科学更有趣。 2. - I think foreign languages are more interesting than science. - 我真的不能同意你。我偏爱科学 - I really can't agree with you. I prefer science. 3. - 我认为我将改为看一本书。 3. - I think I shall read a book instead. - 善行主意。那是加比较好的超过看一架坏的电视 - Good idea. That's much better than

商务英语初级笔译试题

全国商务英语翻译统一考试 初级笔译试题 注意事项 1. 请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等; 2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上; 3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容; 4. 答题时间为150分钟。 Part I Translate the following sentences into English or into Chinese. 1.早在1910年,通用电器就开始与中国发展贸易,被认为是最活跃和最有影响力的在华外国企业之一。 2.近年来,中泰两国国民经济发展迅速,为两国的经济、贸易合作提供了良好的基础。 3.本合同用中、英两种文字写成,每种文字正本两份。两种文本具有同等效力,签字后双方各执中、英文本一份为凭。 4.布朗先生曾经能吃能睡,但现在由于作为领导责任重大而变得吃不下睡不好。 5.由于我们也要支付我们供货商的货款,因此您的还款期限不能再延长了。 6.Do not ask questions that respondents feel are rude or embarrassing. If such questions are necessary, people should be offered the chance to say that they prefer not to answer. What constitutes an invasive question will vary from culture to culture. 7. He knew this guy was a smart political worker. But he was hard to control. In fact, he was a loose cannon who might do more damage to his side than the man he was running against. 8. As a region with the largest number of developed countries, the EU boasts abundant capital and advanced technology. Therefore, both the EU countries and China enjoy a high degree of complementarities in economic, trade, scientific and technological fields. 9. I had the honour of attending the opening ceremony of the Beijing Y outh Palace earlier this week and was proud to see that Compaq was making such a large contribution to China’s youth. 10. Though the possibility of living a long and happy life is greater than ever before, every day we cite the incredible slaughter of men, women and children on the roads. Man versus the motor car! PartⅡTranslate the following passages into Chinese. Passage 1 On behalf of the U.S. Department of Commerce and the Association for Manufacturing Technology, I would extend my greetings to the seventh China International Machine Tool Show (CIM T—2010), and welcome the visitors to the U.S. Pavilion. We are proud of our U.S. Pavilion, where 170 U.S. exhibitors are displaying the latest world class machine tool technology and related manufacturing services. The technology and services demonstrated here are the primary building blocks for industrialization in every nation of the

商务英语翻译英汉词汇大全

商务英语翻译技能等级考试英汉词汇表 (以英语字母顺序排序) 翻译员(五级)所要掌握的词汇为5 高级翻译员(四级)所要掌握的词汇为5+4 助理翻译师(三级)所要掌握的词汇为5+4+3 翻译师(二级)所要掌握的词汇为5+4+3+2 A 4 权力委托 5 旷工,旷职 2 绝对配额 3 绝对值 5 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响 3 吸收游资 5 ; 摘要 2 承兑费 2 不记名承兑 3 承兑信用证 3 抽样认可 4 ; 承兑银行 4 进入市场(的机会) 5 意外事故 3 无法控制的意外事故 3 意外事故保险 4 意外损坏 4 设施;住宿;欠单 3 顺民意;合民情 5 会计帐目 4 账户结金 5 账本(账册、账簿) 3 客户经理(常指广告公司) 5 解释;说明 4 账目编号;账户号码 2 结欠清单 5 账户名称 5 会计工作;会计行业 5 会计 5 会计长 5 会计学 3 会计档案 5 往来帐目 2 账目不清

3 应付账 4 应收账 2 ; ; 应付费用 4 累计资本 3 资本积累 2 累计佣金 5 收购 5 行动计划 2 盘活基础设施存量资产 5 畅销 3 出口加工贸易 5 成交活跃的股票 3 ; 贸易顺差 5 业务类型 3 实际成本 4 实际交货 4 时价;实际价格;实价 4 实际全损 2 ( ) 从价税 3 ; 附加费用 4 额外投资 2 附加保险费 2 追加税 2 ; 防范和化解金融风险2 充分需求 4 核算 3 海损理算书 5 ; 实施,经营,行政 4 行政预算;管理预算 2 行政开支;办公费 4 行政保护 5 预付费用 2 a 预付定金 4 预计货样 5 预付工资 4 预收货款 4 规模经营优势 3 贸易逆差 5 公布;做广告 5 广告业 3 通知行 3 信用证转让通知 3 吁请团,游说团体

常用日常交际英语大全

初中英语常用交际用语归纳 交际用语 ※打招呼与告别用语(Greeting and Saying Good-bye) 1.-How are you ? -I’m fine, thanks. 2. -Nice to meet you. -Nice to meet you, too. ※谈论颜色(Talking about colour) 1. -What colour is it? -It’s red. 2. -What’s you favourite colour, Jenny? -My favourite colour is blue. 3. -How many colours do you like? -Three. ※谈论高度(Talking about height) 1. -Are you short or tall? -I’m short/tall. 2. -How tall am I, Mr Wood? -You’re 1.6 metres tall. ※看病用语(Seeing a doctor) 1. -What’s the matter? -I cut my knee. It hurts. ※就餐用语(Having meals) 1. -Would you like some dumpling? -No, thanks./Yes please. 2. I’d like porridge for breakfast. 3. It’s /Thery’re delicious. 4. What would you like for supper? 5. -Are you ready to order? -Yes, please. I’d like……. ※谈论天气(Talking about weather) 1 -How is the weather today?/What’s the weather like today? -It’sunny rainy snowy windy. 2. -Is it snowy? -No , it’s hot today. 3. -what’s the temperature? -It’s 0 degrees. 4. -Is it rainy? -Yes, it’s rainy. 5 It’s warm and windy in spring. 6. -How’s the weather today, Steven? -It’s cold and snowy. 7.-What’s the temperature outside, Kim? -It’s minus fifteen degrees. 8.What’s the temperature today? Is it warm or hot? 9.It’s very cold\ hot today, isn’t it? 10. It ‘s a cold day! 11. what a cold day! 12. It’s getting warmer. ※谈论时间和日期(Talking about time and date) 1. -What time is it?/What’s the time? -It’s 7:00 a quarter to seven ten past seven. 2. -What day is it? -It’s Tuesday. 3. -What’s the date? -It’s October 30. ※谈论年龄(Talking about age) 1. -How old are you? What’s your age? -I’m fourteen years old. 2. She is very young. ※谈论购物(Talking about shopping ) 1.-May I help you ?/What can I do for you? -I would like/want to buy a pencil,

全国商务英语翻译统一考试_4

全国商务英语翻译统一考试 中级笔译试题 注意事项 1. 请首先按要求在试题卷和答题卷的标封处填写姓名、准考证号等; 2. 请仔细阅读题目要求进行答题,答案写在答题卷上; 3. 请保持卷面整洁,不要在标封区填写无关内容; 4. 答题时间为150分钟。 Part I Translate the following sentences into English or into Chinese. 1.国家统计局说,消费者价格3月份攀升8.3%,比2月份8.7%有所下降。2月份的上涨率是将近12年来的最高点。价格升高的部分原因被指是由于1月份和2月份的严重暴雪导致工厂停工,庄稼被毁。 2. 对于钢材、水泥、化肥、化工原料等这类商品来说,只要其规格、样式、型号或化学成分相符,价格优惠且交货及时,买方通常都不会派人去国外进行实地考察。 3.中国能不能顶住霸权主义、强权政治的压力,坚持我们的社会主义制度,关键就看能不能争得经济较快的增长速度,实现我们的发展战略。 4.部分地区由于需求增长,批发茶价几乎翻了一番。所以我公司拟大批量订货,希望贵方备足库存。 5.这个现行办法旨在扶持那些发展中国家与从其他国家进口的产品展开竞争,而不损害我们自己产业的利益。 6. After months of unfruitful negotiation with the trade unions, the government cut the Gordian knot by declaring that workers who did not accept a 2% pay rise would be fired. 7.China’s growing trade surplus has been a point of contention with both the United States and the European Union. China’s major trading partners accuse Beijing of manipulating its currency to keep its value low and give Chinese products an unfair price advantage on world markets. 8. One day’s sick leave with the application, after approved by the departmental head, is to be submitted to the admin executive on the day following the one day’s sick leave. 9. There were a few middle-aged and even elderly women in the train, their silver-wiry hair and wrinkled faces, scourged by time and trouble, having almost a grotesque, certainly a pathetic appearance in such a jaunty situation. 10.The 1970s brought a decline in eating out, but the 1980s, especially in homes where both parents were working, brought a big increase in the demand for many types of restaurants. Part II. Translate the following passages into Chinese. Passage 1 Savings provide one way to take care of financial losses. But savings are not the answer to large losses. The best way to guard against large financial losses is through insurance. Over 4,800 companies in the United States are in the business of providing insurance protection. These businesses are called insurance companies. Because most insurance companies operate on a big scale, they provide a way for large numbers of people to share their losses. Insurance can provide protection against almost any kind of loss. Singers may insure their voices. Photographers may insure their negatives. The owner of a home freezer may insure against food loss in case of a power failure. A business owner can insure his or her place of business. A business owner can also insure against a loss of profits during a shutdown following a fire or damaging accident. Like all private firms, insurance companies must charge enough for protection to pay their operating costs and make a profit. The main factor affecting the price of insurance, however, is the amount of risk involved. The more risk an insurance company assumes for a policyholder, the higher the premium. An insurance company must collect enough money from all its policyholders to pay the claims of those who have

日常交流英语口语大全

英文口语1、It's just what I had in mind. 中文:这正是这想要的。 英文口语2、Don't make any mistakes. 中文:别出差错。 英文口语3、It all depends. 中文:视情形而定。 英文口语4、Let me see. 中文:让我想一想。 英文口语5、I'm working on it. 中文:我正在努力。 英文口语6、I don't know for sure. 中文:我不能肯定。 英文口语7、It's up in the air. 中文:尚未决定。 英文口语8、Don't jump to conclusions. 中文:不要急于下结论。 英文口语9、Have him return my call. 中文:让他给我回电话。 英文口语10、Give me a call. 中文:给我打电话。 英文口语11、Long time no see. 中文:好久不见。 英文口语12、It really comes in handy. 中文:有了它真是方便。 英文口语13、Pain past is pleasure. 中文:过去的痛苦即是快乐。 英文口语14、I enjoy your company. 中文:我喜欢有你做伴。 英文口语15、It's a long story. 中文:真是一言难尽。 英文口语16、Have you got that 中文:你明白我的意思吗 英文口语17、He is in conference. 中文:他正在开会。 英文口语18、Don't take it for granted. 中文:不要想当然。 英文口语19、It's very popular. 中文:它很受欢迎。 英文口语20、Let me get back to you. 中文:我过一会儿打给你吧。 英文口语21、Have you got anything larger 中文:有大一点儿的吗 英文口语22、I'll have to see about that. 中文:这事儿我得想一想再定。 英文口语23、I'll be right with you. 中文:我马上就来。 英文口语24、Have you finished yet 中文:你做完了吗 英文口语25、I feel terrible about it. 中文:太对不起了。 英文口语26、Storms make trees take deeper roots. 中文:风暴使树木深深扎根。 英文口语27、Thank you for everything. 中文:感谢你做的一切。 英文口语28、I'm in good shape. 中文:我的身体状况很好。 英文口语29、I'll take your advice. 中文:我接受你的忠告。 英文口语30、Is that OK

常用英语交际:问路指路常用语

常用英语交际:问路指路常用语 Can I help you? Could I help you? 我能帮你吗? Do you need any help? 需要协助吗? What can I do for you? Is there anything I can do for you?我能够为你做点什么? What’s wrong with you? 你怎么了? How can I go to Wal Mart. 怎么才能到沃尔玛? Where is the nearest Wal Mart? 距这里最近的沃尔玛在什么地方? You can take No.10 bus. 你能够坐10路公交车. Turn left/right. 左/右转. Go straight. 直走. You can get on here and change [ ] at International [ ]Trade Center. 从这儿上车,在国贸转车. It’s on your left/right. 在你的左/右边. It’s up the road. 顺着这条路走. Please follow me. 请跟我走. Go down this street for a while until you hit the first traffic light. 沿着这条路一直走,直到你看到第一个红绿灯. It’s on the second floor. 在二楼. This way, please. 请这边走. Show the Way 指路

Dialogue 1 A: Excuse me, could you tell where the post office is? B: Sure, if you go down this road and turn left at the second intersection [ ], you’ll see it on your right-hand side. A: Thank you so much for your assistance [ ]. B:You’re welcome. A:打扰,你能告诉我邮局在哪吗? B:好的,你沿着这条路走,在第二个十字路口左转,你能够看到它在你的右手边. A:非常感谢你的协助. B:不客气. Dialogue 2 A:Excuse me. I’m looking for the Railway Station. B:Railway Station… let me see. It’s on the corner of Bridge Street. A: Shall I take a bus? B: Sure. Walk to the corner and take No.11. Get off at the fifth stop. The Railway Station is on a short walk from there. A: Thanks a lot. B: Welcome. A:打扰,我要去火车站.

商务英语翻译考试

考试简介 全国商务英语翻译(ETTBL)是我国一项系统的“外语+专业”的商务翻译培训、考试,以全国《商务英语翻译教程》(口译/笔译)的培训大纲为基础,内容涵盖广告、产品描述、产品与保险、人力资源与职业、经济、国际贸易、金融证券、市场营销、法律、合同与协议、旅游业等。由商务英语专业教授及富有商务背景的外籍教师进行授课,侧重于常用商务材料英汉互译对照、常用商务专业词汇及典型句型解析、翻译技巧等。打造商务英语翻译培训的优秀品牌,弥补高素质商务英语翻译人才的市场缺口,培养出专业化、知识化的口译/笔译人才,缩短新学员进入企业的磨合期,尽快适应工作;提高在职人员商务英语翻译专业水平及职业能力,更好地胜任工作。 学员完成培训计划规定的全部内容和课时后,参加全国商务英语翻译的考核及综合评定,根据考评结果,颁发相应等级相应层次的《全国商务英语翻译证书》。是商务英语人员上岗就业的依据,是工商、合资企业、外事单位用人的资格凭证.该证书全国通用,并网上注册()。并为学员建立个人资料库,借助中国商务人才网()的网络平台协助考生就业和提供继续教育服务等。

职业定义 初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。 中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。 高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。 翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并胜任专职商务翻译工作。 高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能交替传译和同声传译;在笔译中对商务活动会议的文件及商务专业性的资料作笔译。能承担国际商务会议中各种复杂的笔译、口译,解决商务英语中的一切疑难问题。 考试对象 凡遵守中华人民共和国宪法和法律、恪守职业道德、具备一定外语水平、有志于从事商务领域翻译工作的在职和求职人员及在校生,不论学历高低,均可参加。

英语日常交际用语基础单词

日常交际用语基础单词 一、颜色(colours) 二、red红 blue蓝 yellow黄 green绿 white白 black黑 pink粉红 purple紫 orange橙 brown棕 二、交通工具 (vehicles) bike自行车 bus公共汽车 train火车 boat小船subway 地铁 ship轮船 van小货车; 三、气象(weather) cold寒冷的 warm温暖的 cool凉爽的 snowy下雪的 sunny晴朗的 hot炎热的 rainy下雨的 windy有风的 cloudy多云的 weather report天气预报 rain雨 cloud云sun太阳 mountain山 sky天空 rainbow彩虹 wind风 air空气 moon月亮 四、星期(week) Monday星期一 Tuesday星期二 Wednesday星期三 Thursday星期四 Friday星期五 Saturday星期六 Sunday星期天 weekend周末 五、月份(months) Jan. (January)一月 Feb.(February)二月 Mar.(March)三月 April四月 11

May五月 June六月 July七月 Aug.(August)八月 Sept.(September)九月 Oct.(October)十月 Nov.(November)十一月 Dec.(December)十二月 六、季节(seasons) spring春 summer夏 fall/autumn秋 winter冬 七、方位(directions) south南 north北 east东 west西 left 左边 right右边 八、患病(illness) have a fever发烧 hurt疼痛 have a cold感冒 have a toothache牙疼 have a headache头疼 have a sore throat喉咙疼 九、数词(numbers) ten十 twenty二十 thirty三十 forty四十 fifty五十 sixty六十 seventy七十eighty八十 ninety九十 hundred百 forty-two四十二 one/a hundred and thirty-six一百三十六 22

英语口语常用日常交际用语

英语口语常用日常交际用语 Absolutely impossible! 绝对不可能的! All I have to do is learn English. 我所要做的就是学英语。Are you free tomorrow? 你明天有空吗? Are you married? 你结婚了吗? Are you used to the food here? 你习惯吃这儿的饭菜吗? Be careful. 小心、注意。 Be my guest. 请便、别客气。 Better late than never. 迟到总比不做好。 Better luck next time. 祝你下一次好运。 Better safe than sorry. 小心不出大错。 Can I have a day off? 我能请一天假吗? Can I help? 要我帮忙吗? Can I take a message? 要我传话吗? Can I take a rain check? 你能改天再请我吗? Can I take your order? 您要点菜吗? Can you give me a wake-up call? 你能打电话叫醒我吗?Can you give me some feedback? 你能给我一些建议吗?Can you make it? 你能来吗? Can I have a word with you? 我能跟你谈一谈吗? Catch me later. 过会儿再来找我。 Cheer up! 高兴起来!振作起来! Come in and make yourself at home. 请进,别客户。 Could I have the bill, please? 请把账单给我好吗? Could you drop me off at the airport? 你能载我到飞机场吗?Could you speak slower? 你能说得慢一点 Could you take a picture for me? 你能帮我拍照吗? Did you enjoy your flight? 你的飞行旅途愉快吗? Did you have a good day today? 你今天过得好吗? Did you have a nice holiday? 你假期过得愉快吗? Did you have fun? 你玩得开心吗? Dinner is on me. 晚饭我请客。 Do you have a room available? 你们有空房间吗? Do you have any hobbies? 你有什么爱好吗? Do you have some change? 你有零钱吗? Do you mind my smoking? 你介意我抽烟吗? Do you often work out? 你经常锻炼身体吗? Do you speak English? 你会说英语吗? Dont be so modest. 别这么谦虚。 Dont bother. 不用麻烦了。 Dont get me wrong. 别误会我。 Dont give up. 别放弃。 Dont jump to conclusions. 不要急于下结论。

商务英语翻译词汇整理

Between..and…在..之间 Country of origin and manufacture生产国别和制造厂商 Time of shipment装运期限 Port of shipment)装运口岸 Port of destination 到货口岸 Be liable for 对…负责 On account of由于 Attribute to 造成 Take measures采取措施 Shipping mark唛头 Gross weight毛重 Net weight净重 Do not stack up side down此端向上 Handle with care小心轻放 Keep away from moisture切勿受潮 Terms of payment付款条件 Payment by L/C信用证付款 Payment by collection信托付款 Payment by M/T信汇付款 In case of在情况下,以某种方式 Freight to collect运费到付 Insurance policy/certificate保险单/证明 War risk兵险 Breakage and leakage破碎渗漏 In the event of在发生情况下if Upon arrival of在到达之时 Invoice of quintuplicate发票5份 Packing list in duplicate装箱单2份 Certificate of quality质量证明 Technical document技术资料 Foundation drawings基础图 Wiring instructions布线说明 Terms of shipment装运条款 Shipping agent装运代理人 In the matter of如有。。if Be free from defects不存在缺陷 For a period of 2 years from the date of purchase自购买之日起两年内Warranty 保修期 Batch number批号 Forwarder 代运人 Shipment date装运日期 Design specification设计规格 Risk assessment风险评估

小学英语日常交际用语

、 小学英语日常交际用语 一、日常问候和答语 1. Hello/ Hi你好。 3. Good morning/ afternoon/evening. 早上/下午/晚上好。 4. How are you(this morning/afternoon/evening)? 你今天早晨/下午/晚上好吗? 5. Fine, thank you/ thanks. 我很好,谢谢。 6. Not bad, thank you. 不错,谢谢。 7. How do you do? 你好。 8. Nice to meet /see you. 很高兴认识/见到你。 二、告别、祝福和答语 1. Goodbye/Bye . 再见 2. See you! (See you later!)再见,回头见。 3. Good night. 晚安。 4. Happy birthday! 生日快乐!Thank you!谢谢! 5. Happy New Year! 新年快乐!Happy New Year!/ The same to you!(大家共同的节日) 6. Happy Children’s Day!Happy Wome n’s Day! 7.Merry Christmas! 圣诞快乐! 三、介绍和谈论人物 1. My name is…/ I’m… 我的名字是…/ 我名叫… 2. This is Miss/ Mr/ Mrs… 这位是…小姐/先生/女士。 3. This is my friend. 这是我的朋友。

4. He/ She is …他是/她是… 四、询问 人:1)姓名 1. What’s your name, please? 你的名字是什么? My name is … 2. What’s his/her/its name? 她/他/它叫什么名字?Her/His/Its name is …2)年龄 1.How old are you? 你多大了?I’m… 2. How old is he/she/it? 她/他/它多大?She /He/ It is … 3) 生日 1.When is your /his/her birthday? It’s July 1st. 4) 出处 1. Where is/ are ….from?She is from American. 她来自美国。 2. Wh ere do/does… come from?She is from American. 她来自美国。 5) 人物 1. Who is he ? He is my brother. 他是我弟弟。 6)职业 1. What is he? He is a doctor. 他是医生。 2. What does he do? He is a doctor. 3. What’s his job?He is a doctor. 7)外貌 1. What is he like? He is short and thin. 他很矮很瘦。 8) 喜好 1. What do/does he like? He likes English. 2. Do/does …like English?Yes, he does/ No, he doesn’t. 9) 事情 1. What’s the matter with you? 你怎么啦?I have a cold.我感冒了。

《商务英语翻译》历年真题及答案[]doc

全国商务英语翻译统一考试初级笔译练习试题 练习一 Part I Translate the following sentences into English or Chinese 1.迄今为止,各国的移民政策侧重于为低技能工人设置障碍,同时鼓励高技能专业人才、工程师、科学家和企业家前来工作,甚至定居。 2.Kasda是瑞士的汽车、能源和食品集团公司。本年度第一季度,尽管它的总营业额下降了6%,但是利润却增加了12.1%。 3.“海洋城”以其绵延10英里(相当于16公里)的海滩而闻名,每年接待约800万游客 4.当富人想到将财富传给子孙的时候,他们通常会有两种情绪:害怕和忧虑。他们害怕或忧虑金钱会对子孙产生消极影响;害怕金钱会让子孙失去通过努力工作获得成功的人生动力。 5.关于我方第315号订单,由于到货质量低劣,我方被迫表达强烈不满。 6.China is fielding its largest-ever Olympic team at the upcoming Beijing Games, with 639 athletes competing in all 28 sports. The Chinese team will attempt to surpass the 32 gold medals won at the Athens Olympics, four less than the United States. 7.A Japanese media report says Japan and China have reached a compromise and agreed to jointly develop gas fields and share profits in disputed areas of the East China Sea. 8.The number of newly laid-off U.S. workers rose last week, the latest sign that the economic downturn is affecting the job market. A report Thursday from the Labor Department said the number of people applying for unemployment benefits for the first time rose 22–thousand, to 378–thousand. 9. Chinese economy suffered only a mild setback in the first quarter of 2008, and remains resilient despite inflation and worsening global credit crisis. 10. Praise and encouragement also makes employees more likely to work hard and stay in their jobs, saving on the cost of finding replacements. Part II Translate the following passages into Chinese. Passage 1 Most Americans believe someone isn’t grown up until age 26, probably with a completed education, a full-time job, a family to support and financial independence, a survey said. But they also believe that becoming an official grown-up is a process that takes five years from about the age of 20, concluded the report from the University of Chicago’s National Opinion Research Center. The findings were based on a representative sample of 1398 people over age 18. The poll found the following ages at which people expect the transitions to grown-up status to be completed: age 20.9 self-supporting; 21.1 no longer living with parents; 21.2 full-time job; 22.3 education complete; 24.5 being able to support a family financially; 25.7 married; and 26.2 having a child. “There is a large degree of consensus across social groups on the relative importance of the seven transitions,” said Tom Smith, director of the survey. The only notable pattern of differences is on views about supporting a family, having a child and g etting married. “Older adults and the widowed and married rate these as more important than younger adults and the never-married do,” he added. “This probably reflects in large part a shift in values across generations away from traditional family values.” The most valued step toward reaching adulthood, the survey found, was completing an education, followed by full-time employment, supporting a family, financial independence, living independently of parents, marriage and parenthood. Passage 2 Spend less than you earn. This is perhaps the most worn out, overused phrase in the world of personal finance. But guess what? It’s also the single most important financial lesson you’ll ever learn. No matter how hard you work and how much money you earn, you’ll never achieve financial security if you spend more than you earn, so…… do whatever it takes to make sure that this doesn’t happen. This takes self-discipline, and might require constructing a budget, but if you ever want to get to a point where you can afford all the little niceties in life, you need to make it happen. Plan for the future. I’ve been where you are, and I know that “the future” seems like it’s a million miles away. Do yourself a favor. Sit down and define short, intermediate, and long-term goals and then put together a plan for getting there. It’s not easy, and you probably won’t get it right at first but once you do this, you’ll have something concrete to work from (and to modify in the future). Start small and work your way up. Be patient. Building a solid financial foundation takes time. Don’t look for shortcuts or try to strike it rich overnight wit h the latest hot investment tip. Likewise, don’t make major financial decisions wi thout fully considering the ramifications. This isn’t to say that you should be paralyzed fear. Rather, you need to do your homework. Turn those unknowns into knowns, and

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档