当前位置:文档之家› 神咒神威神乐 咒语咏唱

神咒神威神乐 咒语咏唱


【灭·尽·灭·相】
唵 有摩那天狗 数万骑 娑婆诃·唵 毘罗毘罗欠 毘罗欠曩 娑婆诃
下劣畜生——邪即见正之道理!


【天道悲想天】

Access——吾之罪(Sin)
首先感到的是“悲叹”——所求之物是救世。
为何争夺,为何杀戮,为何憎恨,人之子呀?啊,为何我的罪孽如此深重?
那就肃清,净化原罪吧——悲想天

Qelalah kemaddo vattabho' khammayim beqirbo vekhashemen be`atsmothayv
(诅咒为衣缠身。诅咒如水入腑,如油入髓。)
然六足六节六羽之眷属,多于海沙,暴食天星之凶恶虫群。
应汝王吾之呼唤集于此处。
而于一切血与暴虐之下,迄至神名,唯从吾思而已!吞噬、贪婪、埋葬殆尽!
来哉,歌革马各(Gog Magog)!!”

Alpha Omega Eloi Elohe Elohim Sabaoth Elyon Sady
(始源·终焉·耶洛伊·耶洛耶·耶洛因·万军·至高神·萨迪)
由汝御名,吾见撒旦身化闪电自天堕落。
唯汝予以吾等,即汝足下,击溃所有敌人之力。
不论何者,不能伤吾。
呜呼,荣耀!开永远之门!
永远之王谁哉?全能之神。神者光荣之王也。
盐之柱(Netsib Melah)!



【修罗道至高天】
寡人之爱系破坏之情。
首先所感为“礼赞”——所求之物乃全灵境地。
呜呼,何故,何故难耐,於兹拥抱?仅抚柔肌,何故粉碎?何等无情——
森罗万象,因此世一切过於纤细;
故为爱先毁坏,铭记死亡,翔於断崖之端。
寡人宠爱一切——修罗道至高天!


震怒之日,终末之时,天地万物化作灰烬,

如大卫与西比拉预言碎散。

纵将待受何等战栗,审判者至来,

为其所严纠兮,燃尽消去不余一物。

寡人总军响彻兮,绝妙曲调,乃开战之号炮;

众须集结,于玉座下。

彼日,含泪裁罪,众卿,自灰复活。

然天主兮,于是时赦免彼等。

满怀慈悲者,今予永远之死。阿们。
Du-Sollst Dies irae!
(溢自混沌兮·震怒之日)

【永劫回归】
Acta est fabula!
(见证未知的结局!)
首先感到的是“谛观”——所求之物是未知的祝福。
已经饱腹,已经谛晓;反感、厌烦。
啊,为什么,一切已在既知中见证。
光辉的女神呀,宝石呀,请以那何等的慈悲,将幕布关上到喜剧吧。
吾醉恋于汝玛格丽特!直至抵达那拥抱之前,
就令我无尽地返回到那由多之尽头——永劫回归!

Et arma et verba

vulnerant Et arma.
(武器言语皆可伤人。)
Fortuna amicos conciliat inopia amicos probat Exempla.
(顺境与友,逆境试友。)
Levis est fortuna id cito reposcit quod dedit.
(命运薄情,给予之物随即索还。)
Spem metus sequitur.
(恐怖紧随期望之后。)
Disce libens!!
(欢喜学习!!)

【无间大红莲地狱】


时间呀停止吧,你比什么都要美丽!


【轮回转生】
首先感到的是“慈爱”——所求之物是接触。
如果接触便会斩首,爱或被爱都办不到了。
啊,何等罪孽深重的处罚。
所以祈愿,在来世尽头的希望。那定会是遍照一切的光芒。
我想拥抱大家。生来逝去的性命,但愿永久守候——轮回转生


【大欲界天狗道】

——Om——
(——唵——)
Amogha vairocana, maha-mudra mani, padme, jvala, pravartaya hum.
(不空大日如来,大手印宝珠、莲花,火焰,转放光明!吽!)
Vajra-dhatu vam,
(偏在地·水·火·空·风界之金刚界尊呀,)
Namah samanta-buddhanam a vi ra hum kham svaha!
(今当普照灭相之光!)
天地玄妙神边变通力离——
卍曼荼罗——无量大数!






·太极
故其所神避之伊邪那美者,葬出云国与伯伎国其界比婆之山也。
于是伊邪那岐命,拔所御佩之十拳剑,斩其子迦具土之颈。
——太·极——
随神相·神咒神威·无间焦热

·火柱扫射
呜呼,道神!愤怒地击破魔性!嗟乎可畏
Aum kampa kampa hum phat
(出处疑似三宝荒神及军荼利明王之真言)



早驰风·御言之伊吹咏唱
神之御息者吾息,吾息者神之御息也。若以御息吹則穢不在,不殘,阿那清清——
石上神道流,奧傳之一——
早馳風——御言之伊吹

原文:
神の御息は我が息、我が息は神の御息なり。御息をもって吹けば穢れは在らじ、残らじ、阿那清々し――
石上神道流、奥伝の一
早馳風――御言の伊吹



級長戸辺颶風
五障深重の消除なれ。執着絶ち、怨念無く、怨念無きがゆえに妄念無し。妄念無きがゆえに我を知る。心中所願、決定成就の加ァァ持

成就五障深重之消除。絕其執着,無怨念,以無怨念故無妄念。以無妄念故知我。心中所願,決定成就之加——持!


梵天王魔王自在大自在、除其衰患令得安穏、諸余怨敵皆悉摧滅
(ぼんてんのうまおうじざいだいじざい じょごすいがんりょうとくあんのん しょよおんてきかいしつざいめつ)
首飛ばしの颶風――蝿声
(くびとばしのかぜ――さばえ)
//首飞之飓风——蝇声




牵连圣枪十三骑士团黑圆桌者们,
第五、第六、第八、第十一,
向 Leon、Malleus、Zonnenkind 以及 Babylon 声明:
其存在不

为世界所容认!
受此一箭,天魔覆灭!

我犯下的罪,是以心底的信赖,违背您的命令。
我尚愚钝,无法服侍您,
因此只想被您的火焰包围。
若是畏惧我枪,便不许跨越这火焰!
贝雅特丽丝·瓦尔特卢德·冯·基尔希爱森、
樱井戒,还有萤。

原文:

聖槍十三騎士団黒円卓に連なる者ども
第五、第六、第八、第十一、
レオン、マレウス、ゾーネンキント、そしてバビロンに申し渡す
その存在は世界に容認されていない
受けよこの一矢 天魔覆滅

私が犯した罪は 心からの信頼において あなたの命に反したこと
私は愚かで あなたのお役に立てなかった
だからあなたの炎で包んでほしい
我が槍を恐れるならば この炎を越すこと許さぬ
ベアトリス?ヴァルトルート?フォン?キルヒアイゼン
櫻井戒、そして螢



<伊邪那美命言> 愛我那勢命 爲如此者 汝國之人草 一日絞殺千頭
(いとしきわがなぎのみこと なのくにのひとくさ ひとひにちがしらくびりころさん)
<爾伊邪那岐命詔> 愛我那迩妹命 汝爲然者 吾一日立千五百産屋
(いとしきわがなみのみこと ながそをなせば われはひとひにちいほのうぶやをたてよう)
是一日必千人死 一日必千五百人生也
(これをもちてひとひにかならずちいたりしせば ひとひにかならずちいほたりうまるるなり)
禊祓――黄泉返り
(みそぎはらえ――よもつがえり)
//禊祓――黄泉返


万物眠夜中,离水底心嬉。
探头出水面,起浪游欢愉。
相振澈大气,彼此互高呼。
振摇湿绿发,干发游心愉!
——太·极——
随神相——神咒神威·无间黑绳

衍生技·可能性扩大
哪里都去不了、放不下。因为我太缓慢,追不上驰骋的你。
啊,所以等等,我不想一个人。和你一并的未来姿态,直到那由多的尽头祈祷着。
那大概是无限的吧,因为唯有可能性不愿舍弃。

衍生技·斩击
我徘徊、潜伏在地面,看着天空,只看着天空。想达到那高处,为恋情心焦、染病。
其他什么的都不要,只想要那,只想要那个。啊,却唯有悲哀。而我无法抵达。
所以我祈求,赌上我全部存在,想要手能伸到那颗星。

衍生技·祸凭
大家留下我而逝去了。谁都不顾及我。寂寞,寂寞。我一直一个人,哭泣、颤抖、沉眠。
想要同伴,想手牵手。大家一起,和你一起,不再孤单,决不相忘。
呐,所以请躺下吧。下降到我的处所,让我把你牵扯下来。
亲爱的,大家都不剩了。就这么卷进我的爱里,沉入淤泥,拜托了。

原文:
ものみな眠るさ夜中に 水底を離るることぞうれしけれ
水のおもてを頭

もて 波立て遊ぶぞたのしけれ
澄める大気をふるわせて 互に高く呼びかわし 緑なす濡れ髪うちふるい
乾かし遊ぶぞたのしけれ
――太?極――
随神相――神咒神威?無間黒縄

どこにも行かないで 置いていかないで 私はとても遅いから 駆け抜けるあなたに追いつけない
ああ だから待って 一人にしないで あなたと並べる未来の形を 那由多の果てまで祈っているから
それが限りなく無であろうとも 可能性だけは捨てたくないから

私は地べたを這いずりまわる 空を見て 空だけを見て あの高みに届きたいと 恋焦がれて病んでいく
他の物は何もいらない あれが欲しい あれが欲しい ああ だけど悲しい 届かない
だから祈ろう 私という存在の全てを賭けて あの星に届く手が欲しい

皆私を残して逝ってしまう 誰も私を顧みない 寂しい 寂しい 私はいつも一人きりで 泣いて震えて沈んでいく
仲間が欲しい 手を取り合いたい 皆と一緒に あなたと一緒に 一人にしないで 忘れないで
ねえ だから横並びになりましょう 私のところに降りてきて 私があなたを引きずり下ろす
愛するあなた みな残らず 私の愛に巻き込まれたまま泥に沈んで お願いだから



一、二、三、四、五、六、七、八、九十。
布留部·由良由良止·布留部。
血之道與,血之道與,其血之道,賜返敬畏。
惱於災禍,之此病毒,今將加持,吹拂咒之神風。
橘之小戶,其褉於始。今亦清淨,吾之身也。
千早振之,神之御末,若爲吾者,所祈無不實現。
——太·極――
隨神相――神咒神威·無間叫喚

原文:

一 二 三 四 五 六 七 八 九十(ひい ふう みい よお いい むう なあ やあ ここのたり)
布留部 由良由良止 布留部(ふるべ ゆらゆらと ふるべ)
血の道と血の道と其の血の道返し畏み給おう
禍災に悩むこの病毒を この加持に今吹き払う呪いの神風
橘の 小戸の禊を始めにて 今も清むる吾が身なりけり
千早振る神の御末の吾なれば 祈りしことの叶わぬは無し
――太?極――
随神相――神咒神威?無間叫喚



喝彩兮,所有存在之救世主,如今降临此地。
汝等当平伏于吾之莲座,吾乃自一切苦恼,将汝等众生解放之者。
吾乃遍世万象中,裁决过去现在未来者。
中臣之,太祝词祓言,命购为谁?
东岳大帝·天曹地府祭——急急如律令奉导誓愿何不成就乎?
Om Yama-raja ugra-virya agaccha svaha.
Namah samanta buddhanam yamaya svaha.
贪·瞋·痴——吾,将三毒障碍者,即断其罪。
——太·极——
神咒神威——夜魔阎罗天

喝采せよ、あら

ゆる存在の救世主 今こそこの地に降りたまえ
汝ら我の蓮座にひれ伏すべし 我はすべての苦悩から、汝らを衆生を解き放つ者
我はあまねく万象の、現在過去未来を裁く者
中臣の、太祝詞言い祓え、購う命も誰が為になれ
東嶽大帝?天曹地府祭――急々如律令奉導誓願何不成就乎
(とうがくたいてい?てんちゅうちふさい――きゅうきゅうにょりつりょうほうどうせいがんかふじょうじゅや)
オン?ヤマラジャ?ウグラビリャ?アガッシャ?ソワカ
ナウマク?サマンダ?ボダナン?エンマヤ?ソワカ
貪?瞋?癡――我、三毒障礙せし者、断罪せしめん
──太?極──
神咒神威――夜摩閻羅天




原文:

アセトアミノフェン アルガトロバン アレビアチン エビリファイ クラビット クラリシッド グルコバイ
ザイロリック ジェイゾロフト セフゾン テオドール テガフール テグレトール
デパス デパケン トレドミン ニューロタン ノルバスク
レンドルミン リピトール リウマトレック エリテマトーデス
ファルマナント ヘパタイティス パルマナリー ファイブロシス オートイミューン ディズィーズ
アクワイアド インミューノー デフィシエンスィー シンドローム
――太?極――
マリグナント チューマー アポトーシス


Acetaminophen Argatroban Aleviatin Abilify Cravit Klaricid Glucobay
对乙酰氨基酚 阿加曲班 苯妥英 阿立哌唑 可乐必妥 克拉霉素 糖禄锭
Zyloric JZoloft Cefzon Theodur Tegafur Tegretol
别嘌呤醇 左洛复 头孢地尼 茶碱 替加氟 卡马西平
Depas Depakene Toledomin Nu-Lotan Norvasc
乙替唑仑 敌百痉 米那普仑 氯沙坦 络龘活龘喜
Lendormin Lipitor Rheumatrex Erythematodes
溴龘替龘唑龘仑 立普妥 甲氨喋呤 红斑症
Fulminant hepatitis Pulmonary fibrosis Autoimmune disease
暴发性肝炎 肺纤维化 自体免疫性疾病
Acquired immunodeficiency syndrome
获得性免疫缺陷综合症
——太·极——
Malignant tumor Apoptosis
恶性肿瘤·自灭因子




壹 貳 叁 肆 伍 陸 漆 捌 玖 拾
布留部·由良由良止·布留部
此處天之數歌 揚其轟謠 浮行将逝魂結 聞召賜幸
將已扱惱吾身 且使瘦喘之病
最速癒之 請如堅盤常盤守之聞之
上打天八擊掌 畏而復畏申之
Om, Marici e svaha.
Om, aditya Marici svaha.
鬼縛——隱身·三昧耶形·大金剛輪
奉皈依此 有所成就
——太·極——
神咒神威——紅樓蜃夢·摩利支天

壱 弐 参 肆 伍 陸 漆 捌 玖 拾 (ひ ふ み よ い む な や ここの たり)
布留部 由良由良止 布留部 (ふるべ ゆらゆらと ふるべ)
ここに天(あめ)の数歌

(かずうた) 登々呂加志(とどろかし)宇多比(うたい)あげて 浮(う)かれゆかまくする魂結(たまゆい)の 聞(き)こしめして幸(さきわい)給(たま)う
我(わ)が身(み)に阿都加倍(あつかい)奈夜米流(なやめる) 夜佐加美(やさかみ)安倍久(あえぐ)病(やまい)をば
いと速(すみ)やかに伊夜志(いやし)たまいて 堅磐(かきわ)に常磐(ときわ)に守(まも)りたまえ聞(き)こえしたまえと
天(あめ)の八平手(やひらて)打(う)ち上(あ)げて 畏(かしこ)み畏(かしこ)み申(もう)す
唵?摩利支曳薩婆訶(オン?マリシエイソワカ)
唵?阿毘哆耶摩利支薩婆訶(オン?アビダヤマリシソワカ)
鬼縛(きばく)――隠身(おんしん)?三昧耶形(さんまやぎょう)?大金剛輪(だいこんごうりん)
ここに帰依(きえ)したてまつる 成就(じょうじゅ)あれ
――太?極――
神咒神威――紅楼蜃夢?摩利支



大海是幅廓宽广,无限广延而流出之物。
唯有水底的光辉才会永久不变。
与永劫恒星之速为伴,现在正应该疾走驰骋。
多么想让这被听到,我愿世界每日安稳。
在自由苍生和自由世界间,我多么想要在这瞬间倾诉。
时间呀停止吧,因为你比什么都要美丽——
向永远的你祈愿,引我到更高天空!
Atziluth
——流·出——
Res novae Also sprach Zarathustra
向新世界 · 传颂其超越之传说

随神相·轰哮
血、血、血,想要饮血。饮品灌注,断头台上。为安抚,断头台饥渴。
想要的是,血、血、血!
Marguerite Bois Justice
罪姬 · 正义之柱

随神相·流星
Sic itur ad astra.
如是般,往星而行。
Sequere naturam.
顺从自然。


原文:

海は幅広く 無限に広がって流れ出すもの 水底の輝きこそが永久不変
永劫たる星の速さと共に 今こそ疾走して駆け抜けよう
どうか聞き届けて欲しい 世界は穏やかに安らげる日々を願っている
自由な民と自由な世界で どうかこの瞬間に言わせてほしい
時よ止まれ 君は誰よりも美しいから―
永遠の君に願う 俺を高みへと導いてくれ
アティルト
レースノウァエ?アルゾ?シュプラーハ?ツァラトゥストラ

血 血 血 血が欲しい ギロチンに注ごう 飲み物を ギロチンの渇きを癒すため
欲しいのは 血 血 血
マルグリッド?ボワ?ジュスティス

シーク?イートゥル?アド?アストゥラ
セクゥェレ?ナートゥーラム



一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
布留部·由良由良止·布留部。

曰:唯以一兒,替我愛之妹者乎?
則匍匐頭邊

,匍匐腳邊,而為哭泣流涕焉。
其淚墮而為神,是即畝邱樹下所居之神。
遂拔所帶十握劍,斬軻遇突智為三段。
此各化成神也。復劍刃垂血,是為天安河邊所在五百箇磐石,我之祖也。

謠之,詠之,斬神之神樂,無何願於他者。
處女之,袖振山之,瑞垣之,從久時,吾憶矣。
八重垣·佐士神·蛇之麁正——神代三劍,以之統石上之颶風。
諸余怨敵皆悉摧滅。
——太·極——
神咒神威——經津主·布都御魂劍

壱 弐 参 肆 伍 陸 漆 捌 玖 拾(ひ ふ み よ い む な や ここの たり)
布留部 由良由良止 布留部 (ふるべ ゆらゆらと ふるべ)

曰く この一児をもって我が麗しき妹に替えつるかな
すなわち 頭辺に腹這い 脚辺に腹這いて泣きいさち悲しびたまう
その涙落ちて神となる これすなわち 畝丘の樹下にます神なり
ついに佩かせる十握劍を抜き放ち 軻遇突智を斬りて三段に成すや これ各々神と成る
劍の刃より滴る血 これ天安河辺にある五百個磐石 我が祖なり

謡え 詠え 斬神の神楽 他に願うものなど何もない
未通女等之 袖振山乃 水垣之 久時従 憶寸吾者
(をとめらが そでふるやまの みずがきの ひさしきときゆ おもひきわれは)
八重垣?佐士神?蛇之麁正――神代三剣、もって統べる石上の颶風 諸余怨敵皆悉摧滅
――太?極――
神咒神威――経津主?布都御魂剣

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档