当前位置:文档之家› 《弟子规-出则悌》逐字翻译注音

《弟子规-出则悌》逐字翻译注音

《弟子规-出则悌》逐字翻译注音
《弟子规-出则悌》逐字翻译注音

《弟子规》逐字翻译注音

([清]李毓秀原著,华静7811译注,2013-10-2)

《弟子规》的这个版本,不仅能帮助中小学生学会为人处事的正确方法,而且能帮助他们加强古文素养。

<出ch ū则z é悌t ì>

<出则悌>讲的是家中兄弟相处之道,以及和长辈在一起的规矩。在这些规范中,训练小孩谦恭有礼,懂得尊重别人,自然容易融入团体,为大家所接纳。

兄xi ōng 道d ào 友y ǒu , 弟d ì 道d ào 恭g ōng 。

兄姐的道义是友爱弟妹,弟妹的道义是恭敬兄姐。 兄弟xi ōngd ì 睦m ù, 孝xi ào 在z ài 中zh ōng 。

兄弟姐妹 和睦相处,父母心中就快乐,孝道就在 其中。

————————————————————————

财物c ái w ù 轻q īng , 怨yu àn 何h é 生sh ēng !

把钱财物品 看轻点,少计较,兄弟之间怨恨 怎么会 产生!

言语y án y ǔ 忍r ěn , 忿f èn 自z ì 泯m ǐn 。

讲话 包容忍让,那么不必要的冲突怨恨 自然会消失。

————————————————————————

或hu ò 饮y ǐn 食sh í, 或hu ò 坐zu ò 走z ǒu ,

或者是喝饮料、吃东西,或者是就坐、行走等,

长者zh ǎngzh ě 先xi ān , 幼y òu 者zh ě 后h òu 。

都要长辈 在前面, 晚辈 在后面,这是礼让的美德。

————————————————————————

长zh ǎng 呼h ū 人r én , 即j í 代d ài 叫ji ào ,

长辈 呼唤 别人时,应立即 替长辈传唤, 人r én 不b ú在z ài ,己j ǐ 即j í 到d ào 。

如果别人 不在,自己要立即回来向长辈报到,主动问是什么事,能帮则帮。

————————————————————————

称ch ēng 尊长z ūnzh ǎng , 勿w ù 呼h ū 名m íng ;

称呼 地位或辈分比自己高的人,不可以 叫 姓名,那不礼貌; 对du ì 尊长z ūnzh ǎng , 勿w ù 见xi àn 能n éng 。

面对 地位或辈分比自己高的人,不要 炫耀自己的才能,藐视尊长。

————————————————————————

路l ù 遇y ù 长zh ǎng , 疾j í 趋q ū 揖y ī;

路上 遇见 长辈,要快速 走上前去 行礼问候,

长zh ǎng 无w ú 言y án , 退tu ì 恭g ōng 立l ì。

如果长辈 没和我们说话,就先退后,恭敬地站在一旁,让长辈先过去。 ————————————————————————

骑q í 下马x i àm ǎ,乘ch éng 下车xi àch ē,

骑马时遇到长辈要下马,乘车时遇到长辈要下车,

过gu ò 犹y óu 待d ài , 百b ǎi 步b ù余y ú。

长辈过去了还要 等待,相距一百多步后,才可以上马或上车。 ————————————————————————

长者zh ǎngzh ě立l ì, 幼y òu 勿w ù 坐zu ò;

长辈 站立时,晚辈 不应该 坐下; 长者zh ǎngzh ě坐zu ò

, 命m ìng 乃n ǎi 坐zu ò。 长辈 坐定后,吩咐我们坐下,才可以坐下。

————————————————————————

尊长z ūnzh ǎng 前qi án ,声sh ēng 要y ào 低d ī,

在地位或辈分比自己高的人 面前,声音 要 轻柔, 低d ī 不b ù 闻w én , 却qu è 非f ēi 宜y í。

但是轻得不能 听清楚,却也是不 适当的。

————————————————————————

进j ìn 必b ì 趋q ū, 退tu ì 必b ì 迟ch í。

进见长辈时必须 快速上前,告退时,必须 慢慢退出。

————————————————————————

问w èn 起q ǐ 对du ì, 视sh ì 勿w ù 移y í。

长辈问话,要站起 回答,眼神注视长辈,不要 左右移动。 ————————————————————————

事sh ì 诸zh ū 父f ù, 如r ú 事sh ì 父f ù。

侍奉 各位 叔伯姑姨等长辈,要像 侍奉 父亲母亲一样恭敬。 事sh ì 诸zh ū 兄xi ōng , 如r ú 事sh ì 兄xi ōng

对待 各位 堂表兄姐,要像 对待 亲兄姐一样敬爱。

学记--原文及翻译

学记 发虑宪.求善良.足以谀闻.不足以动众.就贤体远.足以动众.未足以化民.君子如欲化民成俗.其必由学乎. 玉不琢.不成器.人不学.不知道.是故古之王者.建国君民.教学为先.兑命曰.念终始典于学.其此之谓乎. 虽有嘉肴.弗食.不知其旨也.虽有至道.弗学.不知其善也.是故学然后知不足.教然后知困.知不足.然后能自反也知困.然后能自强也.故曰.教学相长也.兑命曰.学学半.其此之谓乎.古之教者.家有塾.党有庠.术有序.国有学.比年入学.中年考校.一年视离经辨志.三年视敬业乐群.五年视博习亲师.七年视论学取友.谓之小成.九年知类通达.强立而不反.谓之大成.夫然后足以化民易俗.近者说服.而远者怀之.此大学之道也.记曰.蛾子时术之.其此之谓乎. 大学始教.皮弁祭菜.示敬道也.宵雅肄三.官其始也.入学鼓箧.孙其业也.夏楚二物.收其威也.未卜禘.不视学.游其志也.时观而弗语.存其心也.幼者听而弗问.学不躐等也.此七者.教之大伦也.记曰.凡学.官先事.士先志.其此之谓乎. 大学之教也.时教必有正业.退息必有居学.不学操缦.不能安弦.不学博依.不能安诗.不学杂服.不能安礼.不兴其艺.不能乐学.故君子之于学也.藏焉修焉.息焉游焉.夫然故.安其学而亲其师.乐其友而信其道.是以虽离师辅而不反.兑命曰.敬孙务时敏.厥修乃来.其此之谓乎.

今之教者.呻其占毕.多其讯.言及于数.进而不顾其安.使人不由其诚.教人不尽其材.其施之也悖.其求之也佛.夫然故.隐其学而疾其师.苦其难而不知其益也.虽终其业.其去之必速.教之不刑.其此之由乎. 大学之法.禁于未发之谓豫.当其可之谓时.不陵节而施之谓孙.相观而善之谓摩.此四者.教之所由兴也. 发然后禁.则扞格而不胜.时过然后学.则勤苦而难成.杂施而不孙.则坏乱而不修.独学而无友.则孤陋而寡闻.燕朋逆其师.燕辟废其学.此六者.教之所由废也. 君子既知教之所由兴.又知教之所由废.然后可以为人师也.故君子之教喻也.道而弗牵.强而弗抑.开而弗达.道而弗牵则和.强而弗抑则易.开而弗达则思.和易以思.可谓善喻矣. 学者有四失.教者必知之.人之学也.或失则多.或失则寡.或失则易.或失则止.此四者.心之莫同也.知其心.然后能救其失也.教也者.长善而救其失者也. 善歌者.使人继其声.善教者.使人继其志.其言也约而达.微而臧.罕譬而喻.可谓继志矣. 君子知至学之难易.而知其美恶.然后能博喻.能博喻.然后能为师.能为师.然后能为长.能为长.然后能为君.故师也者.所以学为君也.是故择师不可不慎也.记曰.三王四代唯其师.此之谓乎.凡学之道.严师为难.师严然后道尊.道尊.然后民知敬学.是故君之所不臣于其臣者二.当其为尸.则弗臣也.当其为师.则弗臣

蒹葭注音及译文

jiān jiā 蒹葭 《诗经·国风·秦风》 jiān jiā cāng cāng bái lù wéi shūang 蒹葭苍苍,白露为霜。 sǔo wai yīr?n zài shuǐyīfāng 所谓伊人,在水一方。 sùhuíc?ng zhīdào zǔqǐe cháng 溯洄从之,道阻且长; sùy?u c?ng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng 溯游从之,宛在水中央。 jiān jiā qī qī bái lù wèi xī 蒹葭萋萋,白露未晞。 sǔo wai yīr?n zài shuǐzhīm?i 所谓伊人,在水之湄。 sùhúi c?ng zhīdào zǔqǐe jī 溯洄从之,道阻且跻; sùy?u c?ng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí 溯游从之,宛在水中坻。 jiān jiācǎi cǎi bái lùwai yǐ 蒹葭采采,白露未已, sǔo wai yīr?n zài shuǐzhīsì 所谓伊人,在水之涘。 sùhúi c?ng zhīdào zǔqǐe y?u 溯洄从之,道阻且右; sùy?u c?ng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ 溯游从之,宛在水中沚。 芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我思念的那人,就在河水那一方。逆流而上去追寻,道路崎岖漫长。顺流而下去追寻,伊人仿佛就在水中央。 芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。我思念的那人啊,就在河水那岸边。 逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。顺流而下去追寻,伊人仿佛就在沙洲间。 芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。我思念的那人,就在河水岸边立。逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。顺流而下去追寻,伊人仿佛就在沙洲边。

(完整版)《学记》全文及翻译汇总

《学记》全文及翻译 大约写于公元前的战国末年,是"礼记"一书49篇中的一篇,作者不详,郭沫若认为像是孟子的学生乐正克所作.它是中国教育史上最早,也是最完善的极为重要的文献,值得认真研究.它从教育目的,教育原则,教学原则,教学方法,教师和学生,学校制度,学校管理等各方面都作了系统论述。虽然时隔2000多年,但是对今天的教育仍富有现实意义。 【原文】发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,不足以化民。君子如欲化民成俗;其必由学乎。 【译文】执政的人对于国家大事如果能够深谋远虑,并且寻找有贤之人帮助自己来治理国事,是可以博得一点小小名气的,但是还不能够打动众人的心。如果礼贤下士,亲近远人。就可以打动群众的心了,但是还不可能教化人民。执政的人如果想要教化人民,培养良好的风俗,看来只有通过学校教育才行。 【原文】玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故,古之王者,建国君民,教学为先。兑命曰:“念终始典于学”,其此之谓乎! 【译文】玉石不经过雕琢,是不能成为玉器的;同样,人们不通过学习,就不能够懂得道理。所以,古时候的帝王,建立国家,统治人民,无不先从教育入手。《尚书·兑命篇》说:“念念别忘教育”,就是这个意思吧! 【原文】虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故,学然后知不足,教然后知困。 【译文】即使有了美味的菜肴,不吃是不能知道它的美味的;即使有了最好的道理,不学习是不能知道它的好处的。所以,只有通过学习才能知道自己的不够,只有担任教学工作才会真正感到困惑。 【原文】知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。兑命曰:“学学半”,其此之谓乎! 【译文】知道不够,才能回头鞭策自己;感到困惑,才能不断努力钻研。所以说:教与学是相互促进的。《尚书·兑命篇》说:“教与学是一件事情的两方面”。正是这个意思!

滕王阁序全文带注音翻译

《滕王阁序》(全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》) 【唐】王勃 yù zhānɡ ɡù jùn,hónɡ dū xīn fǔ。 豫章故郡,洪都新府。这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府。 xīnɡ fēn yì zhěn,dì jiē hénɡ lú。 星分翼轸,地接衡庐。天上的方位在翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。 jīn sān jiānɡ ér dài wǔ hú, 襟三江而带五湖,以三江为衣襟、以五湖为衣带, kònɡ mán jīnɡ ér yǐn ōu yuè。 控蛮荆而引瓯越。控制着楚地,连接着闽越。 wù huá tiān bǎo, 物华天宝,物类的精华,是上天的珍宝, lónɡ ɡuānɡ shè niú dǒu zhī xū; 龙光射牛斗之墟;宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。 rén jié dì línɡ, 人杰地灵,人中有英杰,大地有灵气, xú rú xià chén fān zhī tà。 徐孺下陈蕃之榻。陈蕃专为徐孺设下几榻。 xiónɡ zhōu wù liè,jùn cǎi xīnɡ chí。 雄州雾列,俊采星驰。 雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一 样的活跃。 tái huánɡ zhěn yí xià zhī jiāo, 台隍枕夷夏之交,城池坐落在夷夏交界的要害之地, bīn zhǔ jìn dōnɡ nán zhī měi。 宾主尽东南之美。主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。 dū dū yán ɡōnɡ zhī yǎ wànɡ,qǐ jǐ yáo lín; 都督阎公之雅望,棨戟遥临; 都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇, yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn,chān wéi zàn zhù。 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。 宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。 shí xún xiū xiá,shènɡ yǒu rú yún。 十旬休暇,胜友如云。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集。 qiān lǐ fénɡyínɡ,ɡāo pénɡ mǎn zuò。 千里逢迎,高朋满座。高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。 ténɡ jiāo qǐ fènɡ,mènɡ xué shì zhī cí zōnɡ; 腾蛟起凤,孟学士之词宗; 文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,zǐ diàn qīnɡ shuānɡ,wánɡ jiānɡ jūn zhī wǔ kù。 紫电青霜,王将军之武库。 王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、如清霜。

木兰诗注音原文及翻译

木兰诗注音原文及翻译 导读:导语:木兰诗记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。 【木兰诗注音原文】 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征. 东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān).旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū). 万里赴戎(róng)机,关山度若飞.朔(shuò)气传金柝(tu ò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归. 归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡. 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng).当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十

二年,不知木兰是女郎. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌? 【木兰诗翻译】 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。 在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的.赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木 兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹

《礼记》学记原文及译文

《礼记》学记原文及译文 发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教 学为先。《兑命》曰:「念终始典于学。」其此之谓乎! 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。 故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后 能自强也,故曰:教学相长也。《兑命》曰:「学学半。」其此之 谓乎! 古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年 视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫 然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:「蛾子时术之。」其此之谓乎! 大学始教,皮弁祭菜,示敬道也;《宵雅》肄三,官其始也;入学鼓箧,孙其业也;夏楚二物,收其威也;未卜禘不视学,游其志也;时 观而弗语,存其心也;幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大 伦也。《记》曰:「凡学官先事,士先志。」其此之谓乎! 大学之教也时,教必有正业,退息必有居。学,不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安《诗》;不学杂服,不能安礼;不兴其艺,不 能乐学。故君子之于学也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安 其学而亲其师,乐其友而信其道。是以虽离师辅而不反也。《兑命》曰:「敬孙务时敏,厥修乃来。」其此之谓乎! 今之教者,呻其占毕,多其讯,言及于数,进而不顾其安,使人不由其诚,教人不尽其材;其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其 学而疾其师,苦其难而不知其益也,虽终其业,其去之必速。教之 不刑,其此之由乎!

小升初咏贫士其一拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明)

咏贫士其一拼音版注音、翻译、赏析(陶渊明) 咏贫士其一拼音版注音: wàn zú gè yǒu tuō ,gū yún dú wú yī 。 万族各有托,孤云独无依。 ài ài kōng zhōng miè ,hé shí jiàn yú huī 。 暧暧空中灭,何时见馀晖。 zhāo xiá kāi sù wù ,zhòng niǎo xiāng yǔ fēi 。 朝霞开宿雾,众鸟相与飞。 chí chí chū lín hé,wèi xī fù lái guī 。 迟迟出林翮,未夕复来归。 liàng lì shǒu gù zhé ,qǐ bù hán yǔ jī ? 量力守故辙,岂不寒与饥? zhī yīn gǒu bù cún ,yǐ yǐ hé suǒ bēi 。 知音苟不存,已矣何所悲。 咏贫士其一翻译: 万物各皆有倚靠,孤云飘荡独无依。 昏昏消散灭空中,何日才能见光辉? 朝霞驱散夜间雾,众鸟匆匆结伴飞。 孤乌迟迟出树林,太阳未落又飞归。 量力而行守旧道,哪能不苦受寒饥?

知音如果不存在,万事皆休何必悲! 咏贫士其一赏析: 《咏贫士》是组诗,凡七首,各诗相对独立,而又有分有合成一整体。一、二首为七首之纲,第一首写自己高洁孤独,抱穷归隐;第二首叙自己贫困萧索之状和不平怀抱,而以“何以慰我怀,赖古多此贤”启以下五首分咏历代贫士操行妙理,第七首末云“谁云固穷难,邈哉此前修”,呼应二首之末,表达自己远鉴前修,将固穷守节以绍高风的志向。 咏贫士七首这组诗大约作于晋。宋易代之交,是陶渊明晚年的咏怀之作。这些诗歌通过对古代贫士的歌咏,表现了诗人安贫守志、不慕名利的情怀。 《咏贫士》七首在诗史上的意义极可注意,从诗体来看,它合阮籍《咏怀》与左思《咏史》于一体,钟嵘谓陶诗“其源出于应璩,又协左思风力”,合《咏贫士》观之,正可见建安正始之风由晋而宋之传承。再以返观陶潜它作,可见洵如朱熹所云,陶诗之平淡之下实有豪放,“但豪放得不觉来耳。”(《朱子语类》卷一百四十)。因此这一类诗,正是解开陶诗与建安风骨关系的钥匙。 从诗章组织看,组诗虽不起于陶,但如阮籍《咏怀》、左史《咏史》等,均各诗并列,是相近题材之组合。而《咏贫士》七首,有总有分,首尾呼应,脉络贯通,将组诗形式推进到新的高度,启后来杜甫《秋兴八首》等先声。

《学记》翻译

《学记》翻译 《学记》 1.发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:念终始典于学。其此之谓乎! 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:学学半。其此之谓乎。 【译文】 启发思虑而求合乎法则,招求善良的人,(这二件事)能取得小名声,但还不能感动众人。亲近贤良的人,关怀疏远的人,能感动众人,但还不能教化整个的人民。君子如果想要教化人民移风易俗,那一定要从学习上入手! 玉不经过雕琢,就不能成为器具;人不学习,就不懂得道理。因此古代的帝王建设国家和统治人民,都是把教育和学习放在首位。《兑命》说:“应该想到有始有终地经常学习。”大概就是说的这个意思吧。 虽然有鱼肉等美好食物,不吃就不知道它的美味。虽然有极好的道理,不学就不明白它的美妙。因此,学习过以后才知道自己的学行不够,教过人以后才知道自己的学识还有未通达的地方。知道自己的学行不够,这以后就能自我反省而更多地去学习。知道自己的学识还有未通达的地方,这以后就能自强不息地求进步。所以说,教和学是相互促进增长的。《兑命》说:“教人学习,能收到相当于自己学习的一半效果。” 大概也就是说的这个意思吧。 2.古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志。三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎。 【译文】 古代教学,家里办学有“塾”,党里办学有“庠”,遂里办学有“序”,国都办学有“学”。每年入学一次,隔一年考试一次。学习了一年,就考察他经文句读的能力辨别他的志向所趋。学习了三年,就考察他是否专心致志于学业,亲爱同学乐和群众。学习了五年,就考察他是否广博地学习,亲敬师长。学习了七年,就考察他能否讨论学问上的深奥道理和选择朋友;这已可称为“小成”。学习了九年,就能闻一知十,触类贯通,临事独立判断而不惑,不再违背师道;这可以称为“大成”。这样以后才能教化人民,移风易俗,附近的人心悦诚服,而远方的人也都来归附。这就是大学教育的道路。古书上说:“蚂蚁时时都在学习衔泥,(然后能垒成大窝。)” 大概就是说的这个意思吧。 3.大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。宵雅肄三,官其始也,入学鼓箧,孙其业也;夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而弗语,存其心也,幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志。”其此之谓乎。 大学之教也时,教必有正业,退息必有居。学,不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服,不能安礼;不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉,修焉,息焉,游焉。夫然,故安其学而亲其师,乐其友而信其道。是以虽离师辅而不反。《兑命》曰:“敬孙务时敏,厥修乃来。”其此之谓乎。 【译文】 大学开学的时候,天子就让负责的人穿戴皮制弁帽的朝服,让他用蘋藻一类菜蔬来祭祀先圣先师,向学生表示对于道术的尊重。学习并歌唱《诗?小雅》中的《鹿鸣》、《四牡》。《皇皇者华》三首反映君臣宴乐和相互慰劳的诗歌,使学生在开始学习时就以作官各自勉励。入学时要击鼓召集学生,并打开箱

短歌行原文注音及翻译

短歌行原文注音及翻译 短歌行 是汉末政治家、文学 家曹操以乐府古题创作的两首诗, 这两首诗是政治性很强的作品, 而其政治 内容和意义完全熔铸在浓郁的抒情意境中。 今天我们来学习一下短歌行原文注音 及翻译。 短歌行 其一 曹操 对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 其二 周西伯昌,怀此圣德。三分天下,而有其二。 修奉贡献,臣节不隆。崇侯谗之,是以拘系。 后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。为仲尼所称。 达及德行,犹奉事殷,论叙其美。齐桓之功,为霸之首。 九合诸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵车。 正而不谲,其德传称。孔子所叹,并称夷吾。 民受其恩。赐与庙胙,命无下拜。小白不敢尔,天威在颜咫尺。 晋文亦霸,躬奉天王。受赐圭瓒,钜鬯彤弓, 卢弓矢千,虎贲三百人。威服诸侯,师之所尊。 八方闻之,名亚齐桓。河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。 译文 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实

在太多! 席上歌声激昂慷慨, 忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可 解脱。 那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您 的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将 奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌 而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮, 争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里 才有它们栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨, 大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公一般礼贤下士, 愿天下的英杰真心归顺与我。 注释 1.对酒当歌:一边喝着酒,一边唱着歌。当,是对着的意思。 2.几何:多少。 3.去日苦多:跟(朝露)相比一样痛苦却漫长。有慨叹人生短暂之意。 4.慨当以慷:指宴会上的歌声激昂慷慨。当以,这里“应当用”的意思。全 句意思是,应当用激昂慷慨(的方式来唱歌)。 5.杜康:相传是最早造酒的人,这里代指酒。 6.青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经 ·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。 子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有 学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。 7.沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。 8.呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙(shēng):出自《诗 经·小雅·鹿鸣》。呦呦:鹿叫的声音。苹:艾蒿。 9.鼓:弹。 10.何时可掇(duō):什么时候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇读 chuò,为通假字,掇,通“辍” ,即停止的意思。何时可掇,意思就是什么时 候可以停止呢? 11.越陌度阡:穿过纵横交错的小路。陌,东西向田间小路。阡,南北向的 小路。 12.枉用相存:屈驾来访。枉,这里是“枉驾”的意思;用,以。存,问候,

《学记》翻译

《學記》翻譯 《學記》 1.發慮憲,求善良,足以謏聞,不足以動眾。就賢體遠,足以動眾,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由學乎! 玉不琢,不成器;人不學,不知道。是故古之王者建國君民,教學為先。《兌命》曰:念終始典於學。其此之謂乎! 雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰:學學半。其此之謂乎。 【譯文】 啟發思慮而求合乎法則,招求善良的人,(這二件事)能取得小名聲,但還不能感動眾人。親近賢良的人,關懷疏遠的人,能感動眾人,但還不能教化整個的人民。君子如果想要教化人民移風易俗,那一定要從學習上入手! 玉不經過雕琢,就不能成為器具;人不學習,就不懂得道理。因此古代的帝王建設國家和統治人民,都是把教育和學習放在首位。《兌命》說:“應該想到有始有終地經常學習。”大概就是說的這個意思吧。 雖然有魚肉等美好食物,不吃就不知道它的美味。雖然有極好的道理,不學就不明白它的美妙。因此,學習過以後才知道自己的學行不夠,教過人以後才知道自己的學識還有未通達的地方。知道自己的學行不夠,這以後就能自我反省而更多地去學習。知道自己的學識還有未通達的地方,這以後就能自強不息地求進步。所以說,教和學是相互促進增長的。《兌命》說:“教人學習,能收到相當於自己學習的一半效果。”大概也就是說的這個意思吧。 2.古之教者,家有塾,黨有庠,術有序,國有學。比年入學,中年考校。一年視離經辨志。三年視敬業樂群,五年視博習親師,七年視論學取友,謂之小成;九年知類通達,強立而不反,謂之大成。夫然後足以化民易俗,近者說服,而遠者懷之,此大學之道也。《記》曰:“蛾子時術之。”其此之謂乎。 【譯文】 古代教學,家裏辦學有“塾”,黨裏辦學有“庠”,遂裏辦學有“序”,國都辦學有“學”。每年入學一次,隔一年考試一次。學習了一年,就考察他經文句讀的能力辨別他的志向所趨。學習了三年,就考察他是否專心致志於學業,親愛同學樂和群眾。學習了五年,就考察他是否廣博地學習,親敬師長。學習

古朗月行古诗全部注音版翻译

古朗月行古诗全部注音版翻译 古朗月行古诗全部注音版翻译 古朗月行古诗注音版原文 xiǎo shí bù shí yuè,hū zuò bái yù pán 。 小时不识月,呼作白玉盘。 yòu yí yáo tái jìng ,fēi zài qīng yún duān 。又疑瑶台镜,飞在青云端。 xiān rén chuí liǎng zú,guì shù hé tuán tuán 。仙人垂两足,桂树何团团。 bái tù dǎo yào chéng ,wèn yán yǔ shuí cān ?白兔捣药成,问言与谁餐? chán chú shí yuán yǐng ,dà míng yè yǐ cán 。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。 yì xī luò jiǔ wū,tiān rén qīng qiěān 。 羿昔落九乌,天人清且安。 yīn jīng cǐ lún huò,qù qù bù zú guān 。 阴精此沦惑,去去不足观。 yōu lái qí rú hé?qī chuàng cuī xīn gān 。 忧来其如何?凄怆摧心肝。

翻译 小时候不理解月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在 夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆 圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺 不全,皎洁的月儿所以晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上人间免 却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远 远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。 整体赏析 这是一首乐府诗。鲍照有《朗月行》,写佳人对月弦歌。李白采 用这个题目,故称“古朗月行”,但没有因袭旧的内容。 诗人使用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧 妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。诗 中先写儿童时期对月亮稚气的理解:“小时不识月,呼作白玉盘。又 疑瑶台镜,飞在青云端。”以“白玉盘”、“瑶台镜”作比喻,生动 地表现出月亮的形状,颜色和月光的皎洁可爱,使人感到非常新颖有趣。“呼”、“疑”这两个动词,传达出儿童的天真烂漫之态。这四 句诗,看似信手写来,却是情采俱佳。然后,又写月亮的升起:“仙 人垂两足,桂树何团团?白兔捣药成,问言与谁餐?”古代神话说, 月中有仙人、桂树、白兔。当月亮初升的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。诗人使用这个神话传说,写出了月亮初生时逐渐明朗和宛若仙境 般的景致。不过好景不长,月亮逐步地由圆而蚀:“蟾蜍蚀圆影,大 明夜已残。”传说月蚀就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所啮食而残损,变得晦暗不明。“羿昔落九乌,天人清且安”,表现出诗人的感 慨和希望。古代善射的后羿,射落了九个太阳,只留下一个,使天、 人都免除了灾难。诗人在这里引出这样的英雄来,既是为现实中缺少 这样的英雄而感慨,也是希望能有这样的英雄来扫除天下。不过,现 实毕竟是现实,诗人深感失望:“阴精此沦惑,去去不足观。”月亮 既然已经沦没而迷惑不清,就没有什么可看的了,不如趁早走开吧。

(完整版)《学记》原文及翻译

《学记》今译 内容选自:刘震.《学记》释义.济南:山东教育出版社,1984. 另可参见:傅任敢.“学记”译述.上海:上海教育出版社,1962.原文:发虑宪,求善良,足以謏(xiao)闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 今译:执政者能够对国家大事深谋远虑,及时发布政令,能够礼贤下士选贤任能,这样可能博得一些小的声誉,但还不能耸动群众的听闻,动员起群众。执政者能够尊敬贤能的人,怀柔远方的人和被疏远的人,他就可能耸动群众的听闻,动员起群众,但还谈不上教化人民。执政者如果想要教化人民,培养起良风美俗,看来只有通过兴教育办学校才能达到目的。(页6)原文:玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。《兑(yue)命》曰:念终始典于学。其此之谓乎! 今译:玉石不经过雕琢,就不能成为完美的玉器。人不通过学习,就不懂道理,不能走上天理伦常的康庄大道。所以,从古以来的帝王,要建立国家,统治人民,就必须首先抓紧教育。《尚书·兑命》篇说:“统治者应当始终不忘重视教育”,就是这个意思。 原文:虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:敩(xiao)学半。其此之谓乎。(页11-12) 今译:即使有了美好的菜肴,不亲自品尝,就无从知道它的美味。即使有了极好的道理,不去学习,就无从知道它的奥妙。所以说,只有通过学习实践,才能发现自已有欠缺;只有通过教学实践,才会感到疑难困惑。知道自已有欠缺,才能回头要求自己,努力学习;感到疑难困惑,才能自强不息,用心钻研,不敢怠惰。所以我们说,教与学是相辅相成,互相促进的。《尚书·兑命》说:“教相学科占一半”,就是这个意思。(页16) (注:“教学相长”的本意如上所述。但现在也有关于“教学相长”的所谓“引申义,即:“教学相长”是指教师的教育和学生的学习之间是相互影响、相互促进的。) 原文:古之教者,家有塾,党有庠,术(sui)有序,国有学。 今译:古代的教育体制:每二十五家为闾,设立“塾”。每五百家为党,设立“庠”。每万二干五百家为遂,设立“序”。在国都设立大学。(页22) 原文:比年入学,中年考校。一年视离经辨志。三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服,而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎。 今译:大学每学招收学生,每隔一年才考查学生的学习成绩。第一年考查是否能正确理解教材,

【含荷花的诗句】原文注释、翻译赏析

【含荷花的诗句】原文注释、翻译赏析 含荷花的诗句1 1、昔日芙蓉花,今成断根草。李白《妾薄命》 2、嫩碧才平水,圆阴已蔽鱼。李群玉《新荷》 3、棹动芙蓉落,船移白鹭飞。萧纲《采莲曲》 4、薄妆桃脸,满面纵横花靥。欧阳炯《女冠子》 5、茨茹荷叶认零星。吴锡麒《临江仙夜泊瓜洲》 6、晓开一朵烟波上,似画真妇出浴时。杜衍《咏莲》 7、名莲自可念,况复两心同。杜公瞻《咏同心芙蓉》 8、雷雨过、半川荷气,粉融香浥。范成大《满江红》 9、绿荷舒卷凉风晓,红萼开萦紫莳重。李绅《重台莲》 10、灼灼荷花瑞。亭亭出水中。杜公瞻《咏同心芙蓉诗》 11、若耶溪边天气秋。采莲女儿溪岸头。秦观《词笑令》 12、红白莲花开共塘,两般颜色一般香。杨万里《红白莲》 13、红粉靓梳妆,翠盖低风雨。辛弃疾《卜算子(荷花)》 14、前后红幢绿盖随。欧阳修《采桑子荷花开后西湖好》 15、碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。李白《古风(其二十六)》 16、越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。薛昭蕴《浣溪沙》 17、一夜雨声凉到梦,万荷叶上送秋来。陈文述《夏日杂诗》 18、试问画工何处在,移来五月鉴湖凉。释云岫《画荷花二首》 19、池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。晏殊《破阵子春景》 20、露清枕簟藕花香,恨悠扬。顾敻《虞美人触帘风送景阳钟》 21、不会频偷眼,意如何秋宵秋月,一朵荷花初发。欧阳炯《女冠子》 22、艇子几时同泛?待折荷花临鉴。厉鹗《谒金门七月既望湖上雨后作》 23、晚日照空矶,采莲承晚晖。风起湖难渡,莲多采未稀。萧纲《采莲曲》含荷花的诗句2

1、渌萍与荷叶,同此一水中。孟郊《乐府三首》 2、风吹荷叶在,渌萍西复东。孟郊《乐府三首》 3、露花时湿钏,风茎乍拂钿。刘孝威《采莲曲》 4、乱洒衰荷,颗颗真珠雨。柳永《甘草子秋暮》 5、绿塘摇艳接星津,轧轧兰桡入白萍。温庭筠《莲》 6、西上莲花山,迢迢见明星。李白《古风其十九》 7、月明船笛参差起,风定池莲自在香。秦观《纳凉》 8、田田初出水,菡萏念娇蕊。龚翔麟《菩萨蛮题画》 9、平池碧玉秋波莹,绿云拥扇青摇柄。张文潜《莲花》 10、晚来妆面胜荷花。晏殊《浣溪沙玉碗冰寒滴露华》 11、最怜红粉几条痕,水外桥边小竹门。郑板桥《芙蓉》 12、菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。白居易《采莲曲》 13、雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。张元干《浣溪沙》 14、笑艳秋莲生绿浦。晏几道《蝶恋花笑艳秋莲生绿浦》 15、碧荷生幽泉,朝日艳且鲜。李白《古风(其二十六)》 16、一枕新凉宜客梦,飞入藕花深处。黄升《酹江月夜凉》 17、芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。王昌龄《西宫秋怨》 18、十里荷花带月看,花和月色一般般。杨公远《月下看白莲》 19、露清枕簟藕花香,恨悠扬。顾敻《虞美人触帘风送景阳钟》 20、木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。孙光宪《河传风飐》 21、莫把碧筒弯,恐带荷心苦。葛立方《卜算子赏荷以莲叶劝酒作》 22、一番荷芰生池沼,槛前风送馨香。尹鹗《临江仙一番荷芰生池沼》 23、柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。欧阳修《临江仙柳外轻雷池上雨》 24、起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。刘光祖《洞仙歌荷花》 25、酣红腻绿三千顷,总是波神变化成。出自淤泥元不染,开於玉井旧知名。释文珦《东湖荷花》 26、泽陂有微草,能花复能实。碧叶喜翻风,红英宜照日。移居玉池上,托根庶非失。如何霜露交,应与飞蓬匹。江洪《咏荷诗》

学记原文及翻译word精品

《学记》大约写于公元前的战国末年,是”礼记”一书49篇中的一篇,作者不详,郭沫若认为像是孟子的学生乐正克所作。 《学记》是中国教育史上最早、最完善的极为重要的教育理论专著,也是世界上最早的教育专著。它从教育目的,教育原则,教学原则,教学方法,教师和学生,教学制度,教学管理等各方面,比较系统地论述了教育教学中的许多问题,体大思精,要言不烦。 对比今日学校教育中存在的问题及弊端,《学记》中的很多内容都值得学习借鉴,虽然时隔两千多年,用今天的教育理念来解读,仍然有重大的实践指导意义,值得认真研究。 【学记原文】:发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗;其必由学乎。 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故,古之王者,建国君民,教学为先。《兑命》曰:”念终典于学”,其此之谓乎! 虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故,学然后知不足,教然后知困。 知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》 曰:”学学半”,其此之谓乎! 古之教,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友;谓之小成。九年知类通达,强立而不返,谓之大成。 夫然后足以化民成俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。《记》曰:” 蛾子时术之”,其此之谓乎! 大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。宵雅肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而弗语,存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。 《记》曰:”凡学,官先事,士先志”,其此之谓乎。大学之教也:时教必有正业,退息必有居学。不学操缦,不能安弦;不学博依,不能安诗;不学杂服;不能安礼。不兴其艺,不能乐学。故君子之于学也,藏焉修焉,自焉游焉。夫然后安其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅而不反也。 《兑命》曰:”敬孙务时敏,厥修乃来”,其此之谓乎! 今之教者,呻其占毕,多其讯言,及其数进而不顾其安。使人不由其诚,教人不尽其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师,苦其难而不知其益也,虽终其业,其去之必速。教之不刑,其此之由乎!

咏荷诗注音及翻译

咏荷诗注音及翻译 1.江南汉.乐府 jiāng nán k? cái lián lián ya h? tián tián yú xì lián ya jiān 江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。 yú xì lián ya dōng yú xì lián ya xī 鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西, yú xì lián ya nán yú xì lián ya běi 鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 古诗今译:江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。 2.《小池》宋.杨万里 quán yǎn wú shēng xī xì liú 泉眼无声惜细流, shù yīn zhào shuǐài qíng r?u 树荫照水爱晴柔。 xiǎo h? cái lù jiān jiān jiǎo 小荷才露尖尖角, zǎo yǒu qīng ting lì shàng t?u 早有蜻蜒立上头。 古诗今译:泉眼悄无声是珍惜细细的水流,树阴映水面是它喜欢晴日的温 柔。小小的嫩荷刚露出紧裹的叶尖,早飞来可爱的蜻蜓站立在上头。 3. 《采莲曲》李亚如 ǒu tián ch?ng piàn bàng hú biān yǐn yūe huā h?ng diǎn diǎn lián

藕田成片傍湖边,隐约花红点点连。 sān wǔ xiǎo chuán chēng jiàng qù gē shēng liǎo liàng fù cǎi lián 三五小船撑将去,歌声嘹亮赋采莲。 古诗今译:湖边种有大片的荷花,隐隐约约可以看见荷花开了不少。几只小船从湖里划过去,(船上的人)唱着渔歌欢快地去采摘莲子。 4. 《青阳渡》晋.乐府 qīng h? gài lǜ shuǐ fú r?ng pī h?ng xiān 青荷盖绿水,芙蓉披红鲜。 xià yǒu bìng gēn ǒu shàng yǒu bìng t?u lián 下有并根藕,上有并头莲。 古诗今译:青青的荷叶盖住了盈盈绿水,鲜艳的荷花娇艳欲滴。她的根与叶都紧紧相连,莲花盛开,正象征那人间的情侣,终久相伴。 . 5.渌水曲唐朝.李白 lù shuǐ míng qiū yua nán hú cǎi bái pín 渌水明秋月,南湖采白蘋。 h? huā jiāo yù yǔ ch?u shā dàng zhōu r?n 荷花娇欲语,愁杀荡舟人。 古诗今译:清澈的湖水在秋天的太阳光下发着亮光,我到洞庭湖采白苹。荷花姿态娇媚,像有话要对我说,却愁坏了我这个摇船人。 6. 《莲花坞》唐?王维 rì rì cǎi lián qù zhōu chá duō mù guī 日日采莲去,洲长多暮归。 n?ng gāo m? jiàn shuǐ wai shī h?ng lián yī 弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。 古诗今译:天天去采莲子,只因路途遥远,所以常常傍晚才归来。竹蒿撑水的时候莫要溅起水花,只怕沾湿了我那像红莲一样的衣服。 7.《荷花》元?叶梅峤 Wai huā ya zì xiāng jì huā xiāng gang bi?

学记及其全文翻译

学记 发虑宪,求善良,足以謏文,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 引发思虑,广求善良,只能做到小有名声,不足以感动群众。亲自就教于贤者,体念远大的利弊,虽能够感动群众,仍然不足以教化人民。君子如果要教化人民,造成良好的风俗习惯,一定要从教育入手。 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。《兑命》曰:“念终始典于学。”其此之谓乎! 虽然是质地美好的玉,如果不经过琢磨,也不能成为有用的器皿;人虽然自称是万物之灵,如果不肯学习,也不会明白做人处世的道理。所以古时君主,建设国家,管理人民,都是以教育为最优先、最重要的工作。《尚书·兑命篇》说:要自始至终常常想到学习。就是这个意思。 虽有佳肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎? 虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。知道不够,然后才能反省,努力向学。知道有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。所以说:教与学相辅相成的。《尚书·兑命篇》说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进。是这个意思。 古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志,三年视敬业乐群,五年视博习亲师,七年视论学取友,谓之小成;九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,进者说服,而远者怀之,此大学之道也。记曰:“蛾子时术之。”其此之谓乎学。 古时候教学的地方,一家中设有私塾,一党中设有庠(五百家为党),一个遂中设有序(一万两千五百家为遂),一国之中设有太学。

《学记》原文及译文

《学记》原文及译文 《学记》大约写于公元前的战国末年,是“礼记”一书49 篇中的一篇。作者不详,郭沫若认为像是孟子的学生乐正克所作。它是中国教育史上最早,也是最完善的极为重要的文献,值得认真研究。它从教育目的、教育原则、教学原则、教学方法、教师和学生、学校制度、学校管理等各方面都作了系统论述。虽然时隔2000 多年,但是对今天的教育仍富有现实意义。 以下是全文及译文: *发虑宪,求善良,足以謏(S①,小,有声音)文,不足以动众。就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎。 发虑宪,求善良就贤体远,足以动众化民成俗,其必由学乎教化的三种层次境界 化民成俗教育与个人建构。教育是一项培养人的活动, 教育社会功能的实现必须由所培养的人来完成。 ——深谋远虑(思虑规律),物色好人(求贤纳士),可以赢得一些好名声,但还不能够鼓动民众。如果礼贤下士,亲近与己疏远的人,就可以鼓动民众,但还不能够感化、教化民众。如果要想感化和教化民众,养成良好的风俗习惯,就必须通过学校教育才行。 * 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。 “兑(yu P说命”曰:“念终始典于学”,其此之谓乎! 化民成俗,建国君民——治国政策。教育的社会性,教育是立国之本这一带有本质性的理论问题。 ——玉质虽美,不经雕琢,不能成精美玉器;人有天赋但不学习,就不能明白至道。“道”即“贵贱” “长幼” “尊卑” “君臣” “父子” “夫妇” “昆弟” “朋友” (《中庸》);“修身”“齐家”“治国”“平天下” (《大学》)。所以古代君王建设国家,统治人民,都把教育作为首要任务。《尚书》(《礼记集说》今亡)“兑命篇” 说:“人君应当始终念念不忘以教育为本” (典——本,主),就是这个意思! *虽有佳肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不 足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。“兑命”曰:“学学半”,其此之谓乎!

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档