当前位置:文档之家› 2019暨南大学广播电视专硕高分经验参考书大全

2019暨南大学广播电视专硕高分经验参考书大全

2019暨南大学广播电视专硕高分经验参考书大全
2019暨南大学广播电视专硕高分经验参考书大全

2020年暨南大学广播电视专硕高分经验参考书大全

【关于专业课】

我本科就是这个专业,广播电视学。开始以为本科就是学这个,复习起来会很轻松,事实,呵呵。暨大的考纲很广,除了考广播电视知识,还考纪录片和电影等等(其中一门专业课低分就是败在了一道电影题上……)考纲虽广,但总比一些学校连考纲都没的好吧,而且感觉考纲上面的都是重点。听一些过来人说,考研复习前期可以先把英语基础打好,专业课到7月份开始也不晚。然而,当我知道考纲长那样儿的时候,我就知道,得早点开始了(跨考的孩子更应该早点开始,毕竟有时间的保证)。

从去年3月份开始进入复习,先是买来相关参考书目,一本一本啃,我看书的速度比较快,大概一个星期一本,前前后后看了二十几本书。书单如下:

1. 广播电视学概论黄匡宇暨南大学出版社(基础)

2. 中外广播电视史郭镇之(基础)

3. 电视节目策划学胡智锋(重点)

4. 电视节目策划实务谭天(次重点)

5. 广播电视新闻学李岩(基础)

6. 广播电视节目策划巨浪(基础)

7. 广播电视写作教程彭菊华(基础)

8. 影视传媒文案骆鹏(基础)

9. 电视编辑技术与创作(基础)

10.视听语言周佳鹏(基础)

11.影视技艺教程罗勇(基础)

12.广播节目策划与制作?(基础)

13.广告文案写作原理与技巧杨先顺(略看)

14.纪录片制作教程谭天(重点)

15.纪录片—影像对历史的传播周兰(拓展)

16.纪录电影手册林旭东(基础)

17.真实的风景—世界纪录电影导演研究(拓展)

18.影视美学彭吉象(重点)

19.电影美学与心理学让·米特里(拓展)

20.电影史?(基础)

21.电影剧本写作基础悉德·菲尔德(基础)

22.新闻传播学热点专题80讲孙祥飞(大概10月份会出新版,用于拓展思维)

考研期间看得最多的书就是专业课的了,花在上面也是最多时间的。专业课复习了三轮,第一轮把参考书目过了一遍,大概知道讲什么;第二遍把重点找出来,做笔记强化;第三遍就是结合真题,背诵笔记冲刺(一边背一边补充,笔记做了厚厚一沓)。另外,除了看书,还需要关注广电领域相关动态,看看热门的电视节目、电视剧或者电影,学习之余也当是放松。多说一句,今年复试其中一道题目就是让你分析一部16年热播的电视剧哈哈!

【时间安排】

三到六月:

上午9点到11点半,下午2点半到5点半,晚上7点半到10点半七到九月:

上午8点半到12点,下午2点半到5点半,晚上7点半到11点

十月到考前:

上午8点到12点,下午2点到5点半,晚上7点到11点半

不知道你是什么时候看到这段文字,或许是四月或许是八月,但不管怎样,既然选择了远方便只顾风雨兼程。暨大是一所好学校,不要因为报考人数多而害怕而放弃追逐;考研是一场自己与自己的战斗,一定要有信心,相信一分耕耘一分收获,相信付出是有回报的。坚持下去,再努力一点吧!期待明年能在暨大见到你!

暨南大学高分咨询扣扣:三三六四三四二二八六

2019翻硕考研:成功逆袭天大不是梦

2019翻硕考研:成功逆袭天大不是梦 凯程教育提供的这篇帖子应该很适合那些基础不算太好的小伙伴们。 1、自己的情况 私认为,兴趣是最好的老师,喜爱是最应该决定你选择的首要因素吧。当然还有其他很多因素啊,顺从父母的意愿啊,或是为了就业啊,为了学历啊,都可以。总得有一个原因支撑你走下去。 决定考研后,一定就要端正自己的态度,你要知道,考研这条路,如果你懒散或是抱有侥幸心理,是很难成功的。努力才是王道。 我承认,我考上有运气相伴,但更多的是自己的努力。暑假在家每天坐板凳上十几个小时,感觉都长痱子了~~冬天时,我们学校没有可供读书的室内场所,每天在图书馆外面的小广场上背书,冻到整个身体都没有知觉。所以你要相信,努力不一定有百分百的回报,但不努力,应该是没有什么回报的。 2、关于初试各科经验和书目推荐 ?政治 我用的都是肖秀荣老师的书,但也不是每一本都买了。按照自己的实际情况选择。我是从八月开始看政治的,到考前一共看了两遍大纲解析两遍风中劲草背了一遍风中劲草,中间写了两遍1000题,后来就是背肖八肖四。按照步骤来,所以我觉得不能开始的太迟,否则会来不及。但每个人基础不同,这也不能一概而论。我其实自认为复习的不错,而且高中学的也是文科,但考试的时候还是被选择题气晕了,最后分数也很一般。还是怪自己基础不够牢吧。 ?翻译基础: 我从3月左右开始练翻译,开始写的就是专八翻译,比较短,但是想要翻译好还是挺难的。一边练一边订正,积累优秀的句子用法。进度很慢,一直到暑假前才把专八那本书写的差不多。然后暑假一直练的是三笔练习,9月开学以后写的是翻硕黄皮书,没有全部写完,大概选了三分之二,翻了两遍。想说,翻译练习是一个比较枯燥的过程,可能很多时候,碰到很难得题型,翻得很不顺心的时候,也千万不要自暴自弃。一直对自己有信心,有干劲,才能更好的坚持下去~ 我用的书:

2015汉语国际教育硕士考研!史上最全各院校汉语国际教育硕士参考书

2015汉语国际教育硕士考研!史上最全各院校汉语国际教育硕士参考书

2015汉语国际教育硕士考研!史上最全各院校汉语国际教育硕士参 考书 希望大家不要一味下载不给评论哦,楼主是要累死的节奏找到的呢,今儿这文档里没有的大家可以单独要 暨南大学 《现代汉语通论》、邵敬敏 《语言学纲要》(叶蜚声、徐通锵) 《对外汉语教育学引论》(刘珣)、《教育心理学》 《中国文化要略》(程裕祯)、《中国文化概论》(张岱年) 《中国古代文学史》(袁行霈) 《现代文学三十年》(钱理群) 《当代文学》、 《外国文学史》(哪个版本都行) 《跨文化交际学概论》(胡文仲) 北京大学 《现代汉语》增订 3 版上下黄伯荣廖序东高等教育出版 《古代汉语》校订重排版王力吉常宏中华书局 《语言学纲要》叶蜚声徐通锵王洪君李娟北京大学出版 《中国文化要略》程裕祯外语教学与研究出版社 《对外汉语教育学引论》刘珣北京语言文化大学出版社

《跨文化交际学概论》胡文仲外语教学与研究出版社 《外国文化史》孟昭毅曾艳兵北京大学出版社 复旦大学 束定芳庄智象《现代外语教学——理论与方法》(修订版),上海外语教育出版社2008年。 刘珣《对外汉语教育学引论》,北京语言文化大学出版社2000年。吴庆麟主编《教育心理学——献给教师的书》,华东师范大学出版社2003年。 程裕祯:《中国文化要略》,外语教学与研究出版社2003年。 胡文仲:《跨文化交际学概论》,外语教学与研究出版社1999年。马树德编著《世界文化通论》商务印书馆2010年,商务馆对外汉语专业本科系列教材。 2、汉语基础参考书目: 胡裕树主编《现代汉语》(重订本),上海教育出版社1995年版。黄伯荣、廖序东主编《现代汉语》(增订四版),高等教育出版社2007年。 王力主编《古代汉语》第一、二册(修订本),中华书局1981年 上海交通大学 汉语基础

暨南大学翻译硕士专业学位培养方案

暨南大学翻译硕士专业学位研究生培养方案 (专业学位类别码:055200 方向:笔译) 一、学科简介 暨南大学翻译专业硕士学位(MTI)于2010年获教育部批准,2011年正式招生。该专业经学校研究决定由暨南大学外国语学院和翻译学院共同建设。 外国语学院的前身是创办于1927年的外国语言文学系,历史上曾有许多著名专家学者在该系任教,如叶公超、梁实秋、钱钟书、许国璋教授等。外国语学院于2001年在原文学院外语系和大学英语教学中心的基础上成立,目前该院已拥有英语语言文学系、商务英语系、日语系、大学英语教学部四个教学单位;有外国语言文学研究所、应用语言学研究所两个专门科研机构;拥有外国语言文学硕士一级学科,英语语言文学、外国语言学及应用语言学两个硕士二级学科。其中英语语言文学硕士点(1981)是暨南大学最早取得硕士学位授予权的单位之一,曾以文学为主、专长翻译。著名学者翁显良、曾昭科、鸾铃、谭时霖、黄均、黄锡祥等教授曾先后担任导师。 翻译学院是在外国语学院英语专业翻译方向的基础上于2010年6月成立,现有“翻译研究所”和“翻译中心”两个教学研究与实践基地。 外国语学院和翻译学院现有英语教授10人,副教授50余人,其中博士生导师2人,硕士生导师21人。目前,研究生导师主持国家社科基金项目5项,省部级人文社科项目近20项,在外语类和社科类权威期刊发表论文数十篇。 二、培养目标 翻译专业硕士学位(MTI)旨在培养德、智、体全面发展、能够适应我国经济飞速发展和全球经济一体化进程,以及提高我国在国际竞争中的综合实力需求、适应我国社会发展与建设的需要高层次、应用型、专业性笔译人才。 笔译分为英译中和中译英两大部分,其中包括文学翻译、科技翻译、商务翻译和法律翻译等。笔译为书面语,要求译文要忠实原文,因此双语译文的准确、完整、严谨是对译文的高标准要求,尤其当译文涉及国际协议、条约、合同、国际会议文件、政府外交声明、领导人讲话稿等,对笔译的准确度则要求更高。因而译文需要校阅,最大限度地符合原文的容。此外,笔译亦要求行文通畅,用词恰当、表述准确。 本研究方向旨在培养具有较高笔译水平,能够熟练掌握翻译基本方法,具备扎实笔译功力的高层次应用型笔译专业人才,以适应我国经济、文化和社会发展的需求,提高国家在国际的竞争力。

人大汉硕选什么考研参考书目

人大汉硕选什么考研参考书目 人大没有指定汉硕考研参考书目,凯程老师根据多年的辅导经验及学员反馈,推荐人大汉硕研究生参考教材如下: 《现代汉语》黄伯荣、廖序东高等教育出版社 《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵北京大学出版社 《古代汉语》中国人民大学中文系古代汉语教研室编中国人民大学出版社 《语言学概论》胡明扬、沈阳、贺阳语文出版社 《中国现代文学史》程光炜中国人民大学出版社 《中国当代文学史》洪子诚北京大学出版社 《外国文学简编》(欧美部分)黄晋凯中国人民大学出版社 《文学理论新编》陈传才中国人民大学出版社 《中国文学史》游国恩人民文学出版社 《跨文化交际学概论》胡文仲外语教学与研究出版社 《对外汉语教育学引论》刘珣北京语言大学出版社 以上参考书实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。 本文系统介绍人大汉硕考研难度,人大汉硕就业,人大汉硕学费,人大汉硕考研辅导,人大汉硕考研参考书五大方面的问题,凯程人大老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的人大考研机构! 一、人大汉硕考研难不难,跨专业的学生多不多? 最近几年汉硕考研很火,特别是人大这样的名校。2015年人大汉硕研究生计划招收80人(含20人推免),招生人数还是比较多的,人大汉硕均在苏州校区就读,考研专业课复习较为容易,考研难度不大。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,考试科目里,汉语基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学汉语的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 二、人大汉硕就业怎么样? 作为名牌院校的中国人民大学,本身的学术氛围好,有良好的师资力量,人脉资源也不错,出国机会也不少,硕士毕业生社会认可度高,自然就业就没有问题。2014年中国人民大学硕士毕业生就业率高达99.15%。就业率居于全国同类专业院校的首位。 人大汉硕研究生毕业后主要就业方向分别为: 1.国内高校老师:工作稳定待遇好,进入门槛很高,一般只要专业博士。 2.国内中小学:没有太多接触,待遇应该还是不错的,但是需要进中小学系统。 3.国内民营教学机构:工作超级不稳定,待遇有好有坏,基本没有门槛,但是总体来说不怎么样,但是因为工作量很大,可以学到很多东西。 4.老牌帝国主义国家在华开设的汉语项目:待遇尚可,稳定性一般,但是可以系统地学

暨南大学翻译硕士MTI考研真题及答案(一)

暨南大学翻译硕士MTI考研真题及答案 (一) 暨南大学翻译硕士MTI考研真题及答案 I. Phrase Translation (30 points) 1. Big Ben: (伦敦英国议会大厦钟楼上的)大本钟; 大笨钟 2. CPI: 居民消费价格指数(Consumer Price Index);消费者物价指数 3. Culture shock: 文化冲击,文化震惊(突然处于一个与前大不相同的社会和文化环境中因而感到困惑、忧虑、烦恼的心情) 4. FIFA: 国际足球联盟(Federation Internationale de Football Association) 5. FOB: 离岸价(free on board);离岸价格 6. Force majeure: 不可抗力 7. Intellectual property rights: 知识产权 8. Language Acquisition Device: 语言习得装置;语言习得机制 9. Weapons of mass destruction: 大规模毁灭性武器 10. National Security Council: 美国国家安全委员会 11. NASDAQ: 全国证券交易商协会自动报价表(National Association of Securities Dealers Automated Quotation); 美国纳斯达克 12. Swine flu: 猪流感 13. Word processing system: 文字处理系统 14. Wuthering Heights: 《呼啸山庄》(艾米莉·勃朗特于1848年出版的一本小说) 15. The Christian Science Monitor: 《基督科学箴言报》(是美国的一份国际性日报。) Section B Chinese to English (15 points) 1. 保单号:Policy number 2. 财产保险:property insurance 3. 拆迁补偿费:compensation for demolition;compensation for demolition and resettlement 4. 孔子学院:Confucius Institute 5. 发改委:National Development and Reform Commission 6. 国民生产总值:Gross National Product ( GNP ) 7. 《反分裂国家法》:anti-secession law 8. 灰色收入:gray income ; income from moonlighting 9. 六方会谈:Six-Party Talks 10. 内幕交易:insider trading; insider dealing 11. 《飘》:Gone with the Wind 12. 亲子鉴定:paternity test; paternity testing 13. “一条龙”服务: a one-stop services; one package service; coordinated-process service 14. 证监会: China Securities Regulatory Commission 15. 中国移动: China Mobile II. Passage translation (120 points) Section A English to Chinese (60 points) Intelligent life on a planet comes of ages when it first works out the reason for its own

新版苏州大学生物学考研经验考研参考书考研真题

考研这个念头,我也不知道为什么,会如此的难以抑制,可能真的和大多数情况一样,我并没有过脑子,只是内心的声音告诉我:我想这样做。 得知录取的消息后,真是万分感概,太多的话想要诉说。 但是这里我主要想要给大家介绍一下我的备考经验,考研这一路走来,收集考研信息着实不易,希望我的文字能给师弟师妹们一个小指引,不要走太多无用的路。其实在刚考完之后就想写一篇经验贴,不过由于种种事情就给耽搁下来了,一直到今天才有时间把自己考研的历程写下来。 先介绍一下我自己,我是一个比较执着的人,不过有时候又有一些懒散,人嘛总是复杂的,对于考研的想法我其实从刚刚大一的时候就已经有了,在刚刚进入大三的时候就开始着手复习了,不过初期也只是了解一下具体的考研流程以及收集一些考研的资料,反正说到底就是没有特别着急,就我个人的感受来说考研备考并不需要特别长的时间,因为如果时间太长的话容易产生疲惫和心理上的变化反而不好。 下面会是我的一些具体经验介绍和干货整理,篇幅总体会比较长,只因,考研实在是一项大工程,真不是一两句话可描述完的。 所以希望大家耐心看完,并且会有所帮助。 文章结尾处附上我自己备考阶段整理的学习资料,大家可以自取。 苏州大学生物学的初试科目为: (101)思想政治理论 (201)英语一 (631)生物化学(F)

(857)细胞生物学(F) 参考书目为: 1.王镜岩等.《生物化学》.高等教育出版社第三版,200 2. 2.《细胞生物学》翟中和高等教育出版社 先说一下我的英语单词复习策略 1、单词 背单词很重要,一定要背单词,而且要反复背!!!你只要每天背1-2个小时,不要去纠结记住记不住的问题,你要做的就是不断的背,时间久了自然就记住了。 考察英语单词的题目表面上看难度不大,但5500个考研单词,量算是非常多了。我们可以将其区分为三类:高频核心词、基础词和生僻词,分别从各自的特点掌握。 (1)高频核心词 单词书可以用《木糖英语单词闪电版》,真题用书是《木糖英语真题手译》里面的单词都是从历年考研英语中根据考试频率来编写的。 核心,顾名思义重中之重。对于这类词汇,一方面我们可以用分类记忆法,另一方面我们可以用比较记忆法。 分类记忆法,这种方法指的是把同类词汇收集在一起同时记忆。将同类词汇放在一起记忆,当遇到其中一个词时,头脑中出现的就是一组词,效率提高的同时,也增强了我们写作用词的准确度和自由度。例如:damp,wet,dank,moist,humid都含“潮湿的”意思。damp指“轻度潮湿,使人感觉不舒服的”。wet指“含水分或其他液体的”、“湿的”。moist指“微湿的”、“湿润的”,

2019翻硕考研-汉语写作与百科知识中名词解释的答题技巧

2019年翻译硕士考研汉语写作与百科知识中名词解释 的答题技巧 名词解释是翻硕448汉语写作与百科知识中非常重要的一部分,名词解释回答是否准确,很大程度上关系到百科一门、乃至总成绩的高低。名词解释的答题技巧有两条原则: (一)依据背景材料,紧扣材料说话,别说废话。 (二)适当的加进自己了解的东西。 01地名解释 中国地名和外国地名的答题内容会有不同。中国地名:要写出它的地理位置,历史地位,历史沿革,现今发展状况等。比如说长安,但是给的背景资料是一段丝绸之路的材料。也许很多人对长安的印象只知道他是唐朝的都城,现在叫西安,还有看过大明宫词的还知道大明宫在那里。这都可以算是有用的信息,但是怎么组织语言长安:汉朝和唐朝的都城,是古代陆上丝绸之路的起点,是当时世界上繁华的大都市之一。丝绸之路从这里出发,远达中西亚地区,为中华文明的传播和与外国文明的交流做出了重大的贡献。现名西安,位于今陕西境内。这样把它的前世今生历史地位都说到了,点到即止。外国地名,要说出它的位置,地位等。比如说唐宁街10号,可以这样解释:英国首相官邸与办公室。位于英国伦敦威斯敏斯特特区唐宁街,历史上曾是第一财政大臣的官邸。唐宁街10号是英国权利中枢,代表英国国家权利的中心所在。这样基本上也就可以了。 02人名解释 一般不会出现在活着的人了。历史人物,要知道他姓甚名谁(中国人最好知道他的字),什么朝代,干什么的,有什么历史贡献,作家的话有什么著作,思想家的话有什么观点,点到这些就可以了。比如说朱熹:宋朝人,南宋著名的理学家,哲学家,思想家,诗人。世称朱子,是既孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。程朱学派的创始人,其主要思想是“存天理,灭人欲”,其思想倾向于客观唯心主义,是宋代理学的集大成者。 03历史运动解释

2016北京语言大学汉硕考研参考书目

2016北京语言大学汉硕考研参考书目 勤思教育自成立以来,一直从事着专业课辅导,为广大考生考研专业课的复习提供最全面的指导。为了更好的帮助考生实现自己的梦想,勤思教研室的老师们不辞辛苦地为大家搜集考研的相关资料,竭尽全力地为你们扫除考研路上的一切障碍。希望对大家有所帮助! 北京语言大学素有“小联合国”的美称,它也是教育部直属的高等学校。走进北语的校园,你能看到各色的人种。比如头戴纱巾的印度美女,露出一口白牙的非洲小伙,还有骑电动车的白人(没有电视上演的那么帅,有点屌丝的感觉)。北语的餐厅也很有特色,一楼是自选餐厅,不同颜色的盘子代表不同的价格,选好菜后刷卡就好,很像自助餐,价格也非常实惠。往上有韩式餐厅,西餐厅,阿拉伯风味的餐厅,从口味上照顾了世界各地的人民。如果你是个小吃货,在北语可就有口福了。 北语汉语国际教育硕士考研初试科目: 英语一、思想政治理论、汉语基础、汉语国际教育基础。所以是不能考日语、德语、西班牙语等小语种。 复试流程、科目以及分值比例。 复试一般是2天半的时间,第一天上午是进行现场确认,下午要进行外语的听说测试,晚上是专业课的笔试。第二天上午是体检,下午开始进行专业课的面试。笔试占复试总成绩的50%,面试占总成绩的30%,外语听力和口语测试占总成绩的20%。同时,笔试、面试、加试低于60分不录取,外语和口语不合格不录取。复试的每一个科目都得过,任何一个不过都完蛋。大家看到上面的数字,会想,面试不才30%么?有那么重要么?复试最重要的是面试,就像相亲一样,导师对你的第一印象,直接决定他要不要带你,想不想招你。 复试参考书目:综合考试所涉及的课程为:语言学概论、古代汉语、现代汉语、汉语作为第二语言教学概论和中国文化知识。 1.《语言学纲要》(徐通锵、叶蜚声著,北京大学出版社,2002年修订本) 2.《古代汉语》(王力著,中华书局,1998年校订重排本) 3.《现代汉语》(黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社,2003年修订本)。 4.《对外汉语教育学引论》刘珣北京语言大学出版社 2000年1月第1版 5.《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社,2003年8月版。 北语实行差额复试,复试比例是1:1.2,复试是会刷人的,淘汰的不一定是最后一名。 同等学历加试:同等学历的考生是要加试两门本科阶段的主干课程。 学制:3年。 分数线:13年总分是在345左右。14年是遵从国家线,总分315,政治和英语是42分,专业课单科成绩不低于62. 招生人数:14和15这两年的招生人数是60人(含推免) 参考书目:北语不指定参考书目,你可以参考下面几本参考书 1、《古代汉语》(第一、二册)中华书局 1998 年校订重排本王力

暨大翻硕考研难度大不大

暨大翻硕考研难度大不大翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 就近些年的考研情况看,暨南大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年暨南大学翻译硕士招生人数为49人,总体来说,暨南大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高。 每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从暨南大学研究生院内部的统计数据得知,暨南大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 下面凯程老师给大家详细介绍下暨南大学翻译硕士专业: 一、暨南大学翻硕研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、暨南大学翻译硕士就业怎么样 暨南大学外国语学院学术氛围好,师资力量强大,人脉资源特别广,翻译硕士的校友分布在全国各地,社会认可度较高,因此,就业自然没有问题。 现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译。薪资令人羡慕。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。 由此来看,暨南大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。暨南大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,

苏州大学金融专硕考研考试科目、参考书

苏州大学东吴商学院金融专硕考研考试科目、参考书 编辑:凯程金融考研 苏州大学(Soochow University),简称“苏大”,坐落于国家历史文化名城苏州,国家“双一流”世界一流学科建设高校,国家“211工程”重点建设高校,“2011计划”首批牵头高校,国家国防科技工业局和江苏省人民政府共建高校,全国博士研究生教育综合改革试点高校,江苏省属重点综合性大学,入选111 计划、卓越工程师教育培养计划、卓越医生教育培养计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生创新性实验计划、教育部中非高校20+20合作计划、国家级新工科研究与实践项目、国家级大学生创新创业训练计划、全国深化创新创业教育改革示范高校、中国政府奖学金来华留学生接收院校。 学校前身是东吴大学(Soochow University),1900年创办,最先开展法学(英美法)专业教育,是中国最早开展研究生教育的大学之一,也是第一家创办学报的大学。1952年院系调整,东吴大学之文理学院、苏南文化教育学院、江南大学之数理系合并组建苏南师范学院,同年更名为江苏师范学院,在原东吴大学校址办学。1982年,学校更复名苏州大学。其后,苏州蚕桑专科学校、苏州丝绸工学院和苏州医学院等相继并入苏州大学。 截至2018年9月,学校有天赐庄校区、独墅湖校区、阳澄湖校区3个校区,占地面积3739亩,建筑面积166余万平方米;9个学科进入ESI全球前1%,2个学科进入ESI全球前1‰,ESI排名中国内地高校第22位;设有26个学院(部);有全日制本科生27258人,硕士研究生12160人,博士研究生4038人,留学生2598人。 1、苏州大学东吴商学院 苏州大学东吴商学院,位于江苏省苏州市,是隶属于苏州大学的二级学院,下设7个系科,3个研究所和企业创新和发展研究中心、MBA中心。拥有博士后流动站1个(应用经济学),一级博士授权点1个(应用经济学),二级博士授权点4个,硕士点15个,学院拥有金融学、财政学、会计学、经济学、工商管理、财务管理、电子商务、国际经济与贸易、市场营销9个本科专业和国际会计(CGA)专业方向;金融学为省级重点学科、省级品牌专业,会计学专业为省级特色专业。 2、考试科目 ①101思想政治理论 ②204英语二 ③303数学三 ④431金融学综合 备注:复试:1、金融学理论(笔试)

19考研-翻硕百科知识

19考研-翻硕百科知识 1.佳人胆 随着时代发展,市井细民的婚姻观念中“父母之命,媒妁之言”已不再是绝对恪守的。那些私定终身的爱情故事又往往突出了女子的大胆、主动,即所谓佳人胆。 2.四大南戏 由元末明初南方书会才人编撰成的《荆钗记》《刘知远白兔记》《杀狗记》《拜月亭记》等所谓四大南戏。 3.临川派 明代中后期戏剧发展后期的一个重要派别。以临川人汤显祖为代表,其代表作是以海盐腔写就的《临川四梦》(又叫《玉茗唐四梦》),包括《紫钗记》《牡丹亭》《邯郸记》《南柯记》。 4.四大奇书 《三国演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》并称四大奇书,题材内容上分属历史演义、英雄传奇、神魔小说和世情小说。 5.戏曲中的“虚拟” 中国戏曲以虚拟作为反映生活的基本手法。所谓虚拟,即利用舞台的假定性,通过夸张的变形来保证生活,在舞台表演的有限时间和空间里,创造出一种独特的意境,以对生活作出广泛而形象的概括。 6.程式 程式是一种运用歌舞手段表现生活的独特表演艺术格式,是中国戏曲的一个突出特点。各种程式动作,实际上就是生活动作的规范化,是在生活形态基础上又经过一番选择、加工和美化功夫所形成的舞台动作。 7.八音 指八种制作乐器的材料:金、石、土、革、丝、木、匏、竹。 8.七声音阶

指由“宫商角徴羽”五个正音加上随形式而变化位置的“二变”构成额音阶系统。所用“二变”不同,形成三种七声音阶:古音阶、新音阶、清商音阶。 9.洋务运动 19世纪下半叶由清政府发起的一场发展近代工业的社会改革,目的是维护其封建统治。主要内容包括在沿海城市扩充和发展近代工业,尤其是军事工业。10.新儒学 产生在新文化运动对儒家日甚一日的抨击背景下。博大精神的孔孟董朱体系,根深蒂固的文化集体意识,借以安身立命的中华道德伦理,使一群知识分子采取了与激进主义者完全不同的对待民族文化传统的态度,他们坚信儒学不是中国走向现代化的障碍,应当也必须重新评价儒家思想,发掘其中固有的积极精神,以促进儒学的新发展,再次复兴和光大儒家文化。主要代表人物有:梁漱溟、熊十力等。 11.摹古派 同指16世纪前后七子领导的文学复古运动,其复古理论主要有:1)在文学发展观上,主张“文比秦汉,诗必盛唐”,以后的诗文一代不如一代;2)在创作观上,主张一切为古人是尚,文学愈古愈好。他们的创造就是把古诗文当作范本临摹。因此得名。 12.公安派 晚明反复古运动的文学革新派,以三袁为代表,主张:1)在发展观上,文学是随时代而发展的,不应厚古薄今;2)创作观上,反对摹古抄袭,文学应充分表现个性;3)进一步认识到人的个性的多样性。 13.西体中用 由学者李泽厚提出的观点。他认为,要进行现代化,首先要改变社会本体,即小生产的经济基础、生产方式和生活方式。具体地说,要用现代化的西体—从科技、生产力、经营管理制度到本体意识来努力改造中学,转换中国传统的文化心里结构。“中用”既包括西体运用于中国,又包括中国传统文化和中学应作为实现西体(现代化)的方式。 14.主流意识形态文化

2016海南师范大学汉语国际教育硕士考研参考书

2016海南师范大学汉语国际教育硕士考研参考书 勤思考研多年以来,一直从事着教育学、心理学、历史学、汉语国际教育硕士以及中文考研。历年来深受广大学子的支持,得到了一致好评!为了更好地帮助广大有志青年实现你们的考研梦想,勤思教研室的老师们为大家整理了汉语国际教育硕士考研复习参考书,从而更好的为大家的复习提供指导! 一、学校简介 海南师范大学座落在美丽的热带海滨城市、国家历史文化名城--海口,校园椰风流韵、芳林叠翠、风景秀丽。经过60多年的建设和发展,学校现已形成以教师教育为主要办学特色,教、文、管、理、经等多学科协调发展的省重点大学。目前,学校已被国务院学位委员会确定为博士学位授予权立项建设单位。 海南师范大学是海南省最早成立的公办高等学府,其前身是“国立海南师范学院”,1949年秋创建于拥有三百年历史的海南琼台书院内。1999年,海南师范学院与海南教育学院合并,组建成新的海南师范学院。2003年,国务院学位委员会批准我校增列为硕士学位授予单位。2007年,学校正式更名为海南师范大学,并在教育部本科教学工作水平评估中荣获“优秀”。2008年学校被列为海南省重点大学进行建设。 二、汉语国际教育硕士考研参考书 汉语国际教育硕士考研的绝大部分院校在以考研为主的方式选拔人才的过程中,不指定任何参考书目,这就给广大考生的考研复习备考带来很多不便。为此,勤思教研室的老师们为大家整理了汉语国际教育硕士考研参考书,从而方便大家的复习备考。 《现代汉语》黄伯荣、廖序东,高等教育出版社 《古代汉语》王力著,中华书局 1997年版; 《语言学纲要(修订版)》叶蜚声、徐通锵著,北京大学出版社,2010年版。 《对外汉语教学教育学引论》刘珣北京语言大学出版社; 《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社,2003年版; 《跨文化交际学概论》胡文仲,外语教学与研究出版社,1999 专家建议:在查找汉语国际教育硕士考研参考书的同时,你需要关注考研其他方面的信息。我们会为你整理好汉语国际教育硕士考研的复习资料与相关信息,敬请大家关注!想要了解更多信息,请点击表格里的内容,查找你所需要的信息。 2016汉语国际教育硕士考研全程辅导 1跨专业考生如何备考汉语国际教 育硕士 6 2015汉语国际教育硕士考研复试流程 院校信息汇总 2汉语国际教育硕士参考书特点及 复习重点分析 7 2015汉语国际教育硕士考研复试10大 禁忌 32016年汉语国际教育硕士考研参82016汉语国际教育硕士考研辅导班

暨南大学翻译硕士英语考研真题试题2019、2020年

考试科目:翻译硕士英语 共 14 页,第1 页 2020年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题(B 卷) ******************************************************************************* 学科、专业名称:翻译硕士专业 研 究 方 向: 英语笔译 考试科目名称: 翻译硕士英语 考试科目代码:211 考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。 I. Vocabulary & Grammar (30%) Directions: There are 30 sentences in this section. Beneath each sentence there are four words or phrases marked A, B, C and D. Choose ONE answer that best completes the sentence. Write your answers on the Answer Sheet. 1. Rescue teams from all over the world ______ on the earthquake-stricken area after the news spread that the quake had claimed a toll of 15000 lives. A. diversified B. disseminated C. converged D. accelerated 2. Without Bob’s testimony, evidence of bribery is lacking and ______ in the case will be impossible. A. verdict B. sentence C. conviction D. acquittal 3. The two countries have developed a ______ relation and increased a great deal in foreign trade. A. managerial B. lethal C. metric D. cordial 4. Any person who is in ______ while awaiting trial is considered innocent until he has been declared guilty. A. jeopardy B. custody C. suspicion D. probation 5. The snow_____ my plan to visit my aunt in the countryside. A. confused B. bewildered C. conversed D. hampered 6. It is imperative that students _____ their term papers on time A. hand in B. would hand in C. have to hand in D. handed in 7. He is not under arrest, ______ any restriction on him. A. or the police have placed B. or have the police placed C. nor the police have placed D. nor have the police placed 8. Mary is _______ than Alice. A. more experienced a teacher B. a more experienced teacher

2021苏州大学外国语言学及应用语言学考研参考书真题经验

苏州大学 ——外国语言学及应用语言学

考研心路: 一、关于参考书: 615 基础英语 1) ENGLISH BOOK 5 黄源深、朱钟毅(主编)。上海外语教育出版社。 2) ENGLISH BOOK 6 黄源深、朱钟毅(主编)。上海外语教育出版社。 3) ENGLISH BOOK 7 黄源深、朱钟毅(主编)。上海外语教育出版社。 4) ENGLISH BOOK 8 黄源深、朱钟毅(主编)。上海外语教育出版社。 828翻译与写作 1)冯庆华,《实用翻译教程》。上海外语教学出版社。 2)张培基,《英译中国现代散文选》(1、2、3)。上海外语教学出版社。 3)丁言仁,《大学英文写作》。南京大学出版社。 4)孙骊,1997,《英语写作》。上海外语教育出版社。 语言学基础知识 1)文秋芳、衡仁权,2011,《新编语言学导论》。北京:高等教育出版社。2)戴炜栋、何兆熊,2010,《新编简明英语语言学教程》(第2版)。上海:上海外语教育出版社。 还有一本苏州大学指定的考研参考书:《普通语言学概论》R. H. Robins 著。这本书的所属领域是普通语言学。主要内容是从纵、横两方面综述了现代西方语言学研究的学术源流,系统地阐述了语言学领域内各分支的基础理论。 本书特色:著名语言学家R. H. Robins语言教学经验丰富,能抓住核心问题,重点阐述,将复杂难懂的问题直观、深入浅出地分析给读者。 要想攻克考研专业课这一大难关,啃书才是硬道理。各位要考研的小可爱们一定要好好规划这个关键的暑假,你的复习计划最好能具体到一周内啃完哪本书、每天学习多少内容等。下面甩给你几个制订计划的小Tips: 合理:制订能够完成的计划,既不要让自己闲着没事儿,也不要让自己过于紧绷。复习计划制订得不合理且执行得不顺利,都会影响自己的状态。 循序渐进:要随着时间和学习的进度,逐渐增加每天学习任务的量和难度。 不同课程交替进行:一般说来,一门课程学习得太久了,容易产生疲劳感,

考研翻译硕士考研百科知识汇总

考研翻译硕士考研百科知识汇总 一、古希腊文学: 1、古希腊“荷马史诗”:《伊利昂纪》《奥德修纪》 2、悲剧诗人: 埃斯库罗斯:《被缚的普罗米修斯》 索福克勒斯:《奥狄浦斯王》 欧里庇得斯:《美狄亚》 3、喜剧诗人阿里斯托芬:《阿卡奈人》 4、伊索和《伊索语言》:狐狸与葡萄,农夫和蛇 二、古印度文学: 1、“吠陀”诗集:好几千首诗,既有神话传说,又有描写现实生活的作品。 2、史诗:《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》 三、古代日本文学: 1、大和民族最古老的和歌总集:《万叶集》,有四万五千多首歌,多为抒情短歌。日本的诗圣柿本人麻吕擅长写抒情长歌,作品也收集其中。(相当于唐代) 2、世界文明的物语文学的代表:《源氏物语》 四、阿拉伯文学的珍宝:《一千零一夜》 五、欧洲文艺复兴时期的文学: (一)意大利文学 1、画坛三杰: 达?芬奇——永恒微笑的《蒙娜丽莎》 米开朗琪罗——雕像《大卫》人的尊严和力量 拉斐尔——人间母亲“圣母” 2、文坛三杰:

但丁——长诗《神曲》 彼特拉克——抒情诗集《歌集》 薄伽丘——短篇小说集《十日谈》 (二)法国文学 拉伯雷——长篇小说《巨人传》 (三)西班牙文学 塞万提斯——长篇小说《堂吉诃德》 西班牙戏剧之父维加——历史剧《羊泉村》 (四)英国文学 1、英国诗歌之父乔叟——诗体故事集《坎特伯雷故事集》 2、“诗人的诗人”斯宾塞——长诗《仙后》(讲究格律和技巧) 3、莎士比亚: 喜剧——《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》等 早期悲剧——《罗密欧与朱丽叶》 四大悲剧——《哈姆雷特》《奥赛罗》《麦克白》《李尔王》 传奇剧——《暴风雨》《辛白林》《冬天的故事》 5、弥尔顿——《论国王和官吏的职权》,说“君权民授”;万行史诗《失乐园》、《复乐园》以及诗剧《力士参孙》 六、法国古典主义文学 (一)法国古典主义戏剧三大师 1、莫里哀(让—巴蒂斯特?波克兰)——《伪君子》《吝啬鬼》《可笑的女才子》 2、高乃依——《熙德》 3、拉辛——《昂多马格》《菲德拉》 注:古典主义的特点——维护王权,崇尚理性,模仿古人。讲求“三一律”——一个剧本只能有一个情节;剧情只能发生在同一地点;时间不能超出一昼夜。

南京大学汉硕参考书

南京大学汉硕参考书 文学院: 《现代汉语》黄伯荣、廖序东著,高等教育出版社; 《古代汉语》(第一册、第二册)王力著,中华书局;《语文学院: 《现代汉语》黄伯荣、廖序东著,高等教育出版社; 《古代汉语》(第一册、第二册)王力著,中华书局;《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵著,北京大学出版社。《中国文化要略》程裕祯著,外语教学与研究出版社; 《当代中国》张海林著,南京大学出版社; 《跨文化交际学概论》胡文仲著,外语教学与研究出版社; 《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵著,北京大学出版社;《对外汉语教育学引论》刘珣著,北京语言大学出版社 (汉硕考研Q咨询1061422049) 海外教育学院 《现代汉语》黄伯荣、廖序东,高等教育出版社; 《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社。 《对外汉语教育学引论》刘珣,北京语言大学出版社;《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社; 《当代中国》,张海林,南京大学出版社; 《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵,北京大学出版社。 《第二语言习得》(第三版),(美)盖苏珊,(英)塞林克著,赵杨译,北京大学出版社 复试参考书同初试。言学纲要》叶蜚声、徐通锵著,北京大学出版社。《中国文化要略》程裕祯著,外语教学与研究出版社; 《当代中国》张海林著,南京大学出版社; 《跨文化交际学概论》胡文仲著,外语教学与研究出版社; 《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵著,北京大学出版社;《对外汉语教育学引论》刘珣著,北京语言大学出版社 海外教育学院 《现代汉语》黄伯荣、廖序东,高等教育出版社; 《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社。 《对外汉语教育学引论》刘珣,北京语言大学出版社;《中国文化要略》程裕祯,外语教学与研究出版社; 《当代中国》,张海林,南京大学出版社; 《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵,北京大学出版社。 《第二语言习得》(第三版),(美)盖苏珊,(英)塞林克著,赵杨译,北京大学出版社 复试参考书同初试。

暨南大学翻译硕士专业学位

暨南大学翻译硕士专业学位培养方案

暨南大学翻译硕士专业学位研究生培养方案 (专业学位类别码:055200 方向:笔译) 一、学科简介 暨南大学翻译专业硕士学位(MTI)于2010年获教育部批准,2011年正式招生。该专业经学校研究决定由暨南大学外国语学院和翻译学院共同建设。 外国语学院的前身是创办于1927年的外国语言文学系,历史上曾有许多著名专家学者在该系任教,如叶公超、梁实秋、钱钟书、许国璋教授等。外国语学院于2001年在原文学院外语系和大学英语教学中心的基础上成立,目前该院已拥有英语语言文学系、商务英语系、日语系、大学英语教学部四个教学单位;有外国语言文学研究所、应用语言学研究所两个专门科研机构;拥有外国语言文学硕士一级学科,英语语言文学、外国语言学及应用语言学两个硕士二级学科。其中英语语言文学硕士点(1981)是暨南大学最早

取得硕士学位授予权的单位之一,曾以文学为主、专长翻译。著名学者翁显良、曾昭科、张鸾铃、谭时霖、黄均、黄锡祥等教授曾先后担任导师。 翻译学院是在外国语学院英语专业翻译方向的基础上于2010年6月成立,现有“翻译研究所”和“翻译中心”两个教学研究与实践基地。 外国语学院和翻译学院现有英语教授10人,副教授50余人,其中博士生导师2人,硕士生导师21人。目前,研究生导师主持国家社科基金项目5项,省部级人文社科项目近20项,在外语类和社科类权威期刊发表论文数十篇。 二、培养目标 翻译专业硕士学位(MTI)旨在培养德、智、体全面发展、能够适应我国经济飞速发展和全球经济一体化进程,以及提高我国在国际竞争中的综合实力需求、适应我国社会发展与建设的需要

2021苏州大学汉语言文字学考研真题经验参考书

苏州大学 ——汉语言文字学

苏州大学是一个让人魂牵梦萦的学校,成绩出来后到现在心情都久久难以平复。要重新去回忆过去的这一年,真的有太多心酸和艰辛,经历过的都懂得的吧……终于结束了反复算自己的可能的分数、反复回忆复试面试场景。 9月,身边有朋友报的辅导班开课了,我心痒痒于是跟着一起去,在千人的大教室里大家拿着辅导班厚厚的书画画写写,7天的课程没进行到一半就有人开始松懈。逃课迟到或者睡觉玩手机,我心里又偷偷想,哼不努力的人只能当咸鱼哦,结果没多久自己也甩了书去逛吃逛吃了,没别的原因,就因为那本辅导书实在是太厚太重啦!(开个玩笑) 11月,考研进入磨炼心态的时候,这时候有人开始放弃,(10月已经放弃了一波)掐着指头算时间仿佛不够了,好了玩儿去吧,老子明年再战!反正今年到这里我已经看了65%了嘛,再准备一年,妥妥的!实际证明,有这种想法的宝宝多数找了工作了直接放弃考研。可怕的12月来了,尽管我3月复习不算太迟,但那个时候还是觉得自己还有很多事情没做,很多计划完成时间从1个月压缩到15天、10天。门外的背书专用座位上每天都人满为患。 最后三天,我顶着快掉到下巴的眼袋手写肖秀荣欧巴点题班画的重点,困不敢揉眼,粉底会掉。说到这里,即使准备考研的日子里我依然坚持每天早起15分钟打个底画个眉再出门(这有什么值得炫耀的?),不为啥,就觉得气色好心情就好!考研也未必就要撸着袖子挂着鼻涕,女生化妆不是为了给谁看是自己开心好吗好吗!清爽的出门一天都动力十足! 以流水账的形式写完了考研的大概时期。。然而并没有人想看这个啊大家想看的是方法!学习方法! 好了那么虽然我不是什么大神,但是以自己和朋友的经历大概写一下公共课和自己专业课的准备情况: 英语: 阅读理解: 1.单词是核心,背个7.8.9.10遍也不为过,只有你把单词背熟透了,上考场才能自如面对任何提问形式,因为不管出卷老师怎么改变花招,它们在你眼里就是一堆中文。何凯文的阅读方法技巧性很强,但是存在一点投机性。不是黑凯文大帝,我自己也是他的脑残粉,但是不要刻意追求一种方法,踏实和技巧相结

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档