当前位置:文档之家› 北大-复旦比较文学推荐书目

北大-复旦比较文学推荐书目

北大-复旦比较文学推荐书目
北大-复旦比较文学推荐书目

★北大推荐书目

陈跃红?“比较诗学”课程

1.Chinese Theories of Literature , James J . Y. Liu , Chicago University Press 1975.Π中译本:《中国文学理论》,刘若愚著,台湾联经出版公司1985 年。(周敏注:这本书7、80年代在大陆以及台湾有好几个译本,但唯一被刘若愚承认、授权并作序的就是这本台湾联经版,由他的学生杜国清教授翻译。2002年凤凰出版集团江苏教育出版社引进了杜译的版本,收在李欧梵、刘象愚、季进主编的“西方现代批评经典译丛”里。)

2. 《比较诗学》,叶维廉著,台湾东大图书公司1988 年。(周敏注:此书大陆也有两个版本,分别是1996年北京三联书店的初版和2006年人民文学出版社的增订版。)

3. 《中西美学与文化精神》,张法著,北京大学出版社1994 年。

4. 《中国文论与西方诗学》,余虹著,三联书店1999 年。

5.《谈艺录》,钱钟书著,中华书局1984 年。

6. The Tao and the Logos : Literary Hermeneutics , East and West , Zhang Longxi , Durha m &London : Duke University Press , 1992.Π中译本:《道与逻各斯》,张隆溪著,四川人民出版社1 998 年。(周敏注:四川人民这一版现在已经很少见了,但是凤凰出版集团江苏教育出版社2006重新初版,由冯川翻译。)

7. Comparative Poetics: An Intercultural Essay on Theories of Literature , Earl Miner. Princeton University , Princeton , New Jersey 1990.Π中译本:《比较诗学》, 美]厄尔?迈纳著,中央编译出版社1998 年。

8.Readings in Chinese Literary Thought , Stephen Owen, Cambridge Harvard University Pre ss , 1992. (周敏注:Stephen Owen的中文名字就是宇文所安)

9. Poetics : East and West ,Edited by Milena Dolezelova2Velingerova , University of Toron2 to , Toronto Semiotic Circle , Victoria College in the University of Toronto , Monograph Series of T SC , Number 4 , 1988 89 , ISSN 0838 5858.

10. Wahrheit und Methode , Han2Georg Gadamer , Tuebingen 1960. ( Truth and Method , re2 vised translation by Joel Weinsheimer and Donald G Marshall. NEW York : Seabury Press , 198 9. ) Π中译本:《真理与方法》, 德]加达默尔著,上海译文出版社1992年。

11. 《世界诗学大辞典》,乐黛云、叶朗、倪培耕主编,春风文艺出版社1993 年。

“比较诗学”作为比较文学专业研究生的必修课程,其教学目的在于:通过有关比较诗学学科产生的学术语境、学术史源流、基本概念、入思路径、理论方法和既有研究范式的教学,使同学对该学科的一般知识、基本研究方法以及学术价值取向等,有较为系统的了解,从而为进一步的深入学习和可能的研究实践打下基础。

鉴于既有的比较诗学著述甚多,这里只是教师个人在北大开课时所列学生参考书目的简化必读部分。其重心放在有关对中国文论与西方诗学做跨文化研究的相关著述方面,这是由教师开课的学术取向所决定的,并不涵盖作为学科的比较诗学的所有方面。同学可以由此出发,根据需要去扩大阅读范围。其中之所以选择了《真理与方法》,是考虑到它在理论和方法意义上对于当下比较诗学学科的影响;而选择《世界诗学大辞典》,则是为了系统地给同学提供一个较完整的相关术语概念的知识基础。尽管所列的多数西文著述都已经有了中译本,但对于本专业的同学,课程要求以原著的内容包括术语、概念的翻译问题为报告和考察的材料,至于其它专业,我们也建议同学尽可能地阅读西文原著。

孟华?“形象学理论与方法论”课程

1.《比较文学形象学》,孟华主编,北大出版社2001 年。( 以下按作者姓名首字母排序)

2.Les idées reues , Sémiologie du stéréotype, Ruth Amossy , Nathan , 1991.

3.《文学社会学》,[法]罗?埃斯卡皮著,于沛选编,浙江人民出版社1987 年。

4. 《符号学原理》, [法]罗兰?巴尔特著,王东亮等译,三联书店1999 年。

5.《法国史学对史学理论的贡献》, [法]保?利科著,王建华译,上海社科出版社1992 年。

6. 《影象论》Imagination ,[法]萨特著,魏金声译,人民大学出版社1986 年。

7. 《想象心理学》Psy chologi e ph énoménologique de lπimagination , [法]萨特著,储朔维译,光明日报出版社1988 年。

8. 《东方学》,[美]爱德华?W ?萨义德著,王宇根译,三联书店1999 年。

9. 《接受美学与接受理论》,姚斯等著,周宁等译,辽宁人民出版社1987 年。

10. The Image of Westerners in literature of China and Japa n , Meng Hua & Sukehiro Hiraka wa (ed. ) , Amsterdam : Rodopi B. V. , 2000.

11.LπImage du tiers mond dans le roman fran ais contemporain, J . M. Moura , P. U. F. , 1992.

本书目以我授课使用的“参考书目”为基础,经筛选而成。《比较文学形象学》是目前国内仅有的论述形

象学理论与方法论的论文集,其中收有法国学者巴柔及其弟子莫哈全部相关的重要论文,可视作本课程的必读书。

本书目收录的其他论著大致涉及以下两个方面: 1. 西方20 世纪诸多相关学科的理论与方法论: 在形象研究体系化过程中,诸多学科都起到过一定的作用。首先,其研究视域的转变直接受到了西方哲学中想象理论演化的影响,故本书目收录了萨特两本相关专著的中译本,以帮助学生在知识谱系上更好地理解和定位利科的论述注意:两书均为80 年代从英文译出的译本,实属“不得已而为之”的选择,建议最好直接读法文原著或英文译著———出版情况详见中译本

其次,形象学在方法论方面大量借用了法国年鉴史学派、新史学倡导的各项原则,它在巴柔的学术建构中甚至占据了主导地位。因此,要了解当代形象学的基本理论与方法论,不能不读年鉴史学派与新史学的主要论著。鉴于国内相关译介甚少, 以及本书目面对的主要是比较文学专业的学生,故本书目仅选择了利科的一篇总结性讲演。尽管此文篇幅不长,且从历史哲学的角度切入,但对方法论有简明、扼要、精到的介绍,是一本相当不错的入门读物,有兴趣者可由此了解相关论著, 自行研习。

第三,便是众所周知的符号学与接受美学。在符号学方面,本书目除巴尔特那本著名的《原理》外,还选了以色列学者Ruth Amossy 的Les 2004 idées reues , Sémiologie du stéréotype ,这是本从符号学及文化批评的角度论述套话的好书,惜无中译本,只得将法文原文列上。关于接受美学, 所选译本亦是80 年代出版的英文转译本,并不理想,建议学生尽量读德文原著或英、法译本;鉴于在接受问题上国内的介绍有哲学化之倾向,本书目特别列入了法国著名比较文学家罗?埃斯卡皮的《文学社会学》一书,希图起到某些综合平衡之效更何况文学社会学是比较学者不可忽视的领域。

第四,是后殖民理论———这对莫哈的影响显而易见,故也选择了一本“经典”之作:《东方学》。

2. 研究实践

相关的研究论著多为西文,又鲜有涉及中国者,再三挑选,仅列入两本:

一为莫哈的LπImagedu tiers monde dans le roman fran ais contemporain 《法国当代小说中的第三世界形象》,法文,原为作者博士论文的一部分;

另一为国际比较文学学会莱顿年会圆桌讨论论文集,题为The Image of Westerners in literature of China and Japan《中日文学中的西方人形象》,英文,内中文章虽良莠不齐,但毕竟大量涉及到中国文学,对初学者或可起到一定的启迪作用。

最后,是对课程本身的几点说明:

1. 从总体而言,形象学研究的内容属于比较文学“国际文学关系研究”的大范畴相关论述请参阅《比较文学形象学》代序;

2. 形象学是一个正在形成的分支学科,因而有其不完善、待发展的部分;

3. 况且每一种理论和方法论都是在某一特定历史文化氛围中、针对某一特殊问题、特殊现象而产生的,学习和使用者均需根据自身的特点和经验给予验证、校订或补充由于读者的介入,一切理论都可被视作现在进行时的。

以上这些问题,均需引起我们的重视,在学习和研究中应提倡一种

批评精神———思考、质疑一切现有的理论———既可提高同学们对理论的认识,又有助于训练大家的问题意识,这是提高大家研究能力与水平的绝好方法。严绍璗?“中日文学关系发生学”研究

一、基本文本:

1. 《日本古典文学大系》102 卷, 日本岩波书店刊行,1958 —1974 年;

二、学者群综合研究成果:

2. 《和汉比较文学丛书》18 卷, 日本汲古书院刊行,1987 —1994 年;

3. 《中日文化交流史大系》10 卷,中文版:浙江人民出版社1995 —1996 年; 日文版: 日本勉诚社19

94 —1995 年;

三、学者个人研究成果:

4. 《上代日本文学と中国文学———出典论を中心とする比较文学的考察》3 卷, 日小岛宪之著, 日本出版社1962 —1965 年;

6. 《万叶集の比较文学的研究》3 卷, 日] 中西进著, 日本枫社1972 年;

7. 《中日古代文学关系史稿》,严绍璗著,湖南文艺出版社1986 年;

8. 《中日近代文学关系史稿》,王晓平著,湖南文艺出版社1987 年;

9. 《中国文化在日本》,严绍璗著,新华出版社1992 年;

10. 《汉籍在日本流布的研究》,严绍璗著,江苏古籍出版社1992 年;

11. 《日本中国学史》第一卷,严绍璗著,江西人民出版社1992 年;

12. 《中国与东北亚文化交流志》,严绍璗、刘渤著,上海人民出版社2000 年;

13. 《近代日本における外国文学の受容》,日]川本皓嗣等著, 日]放送大学教育振兴会2003 年。

中日文学关系的研究,作为全面解析东西文明构成的一个重要领域, 目前其前沿性研究已从一般意义

的“传播”与“影响”的层面,推进到了在“文学发生学”的层面上展开。它以文本为原话语, 以多元文化语境为基点,通过对文本的内在结构的解析,以阐明组成文本的各种文化因素原始的文化价值及意识特征,从而致力于阐述各种文本内涵的多元特征,以及综合组成的各个“文本”的文学性差异的源由。在这一研究过程中,“文本”作为“原话语”,是研究的出发点和归宿。提供日本古代文学的集成《日本古典文学大系》,并不要求研究者通读全套102 卷,而是提示文本的出处和根据,未列入“必读书目”的文本集成,还有中国文学的各种大系,最便利的用书是《四库全书》及其《补编》。研究者自当熟悉这些文本的基本存在状况。先辈学者在这一领域已有许多研究,不能尽列。此目所列出的两种“学者群研究成果”,第一种为日本学者组织的世界各国各地区学者就中日文学关系所作的研究;第二种为中日两国学者共同主编的关于共同主题的研究。就群体而言, 目前还未有超过上述两种集成的研究,为入门者所必读之书。

从事中日文学关系研究的学者不少,成果也很丰厚。但就入门者而言,若能进一步阅读日本小岛宪之、中西进、川本皓嗣的著作,并同时阅读中国严绍璗和王晓平的著作,可以体味当今为学坛所认可的这一领域的学者个人研究的风格、研究的思路、方法论及其表现特征等,从而多少能启示进入这一研究的通道。

中日文学关系在发生学层面上展开,涉及文学理论和文化理论的许多问题,本目没有列举相关书目,是考虑到“比较诗学”已经列出了“必读书”,同时也是意识到理论建构的复杂性。本人在北京大学开设“比较文化论”与“比较的理念与方法论”课程,就是为了阐明本人在这一领域的主张的。

车槿山?“20 世纪中法文学关系”课程

1.《法国作家与中国》,钱林森著,福建教育出版社1995 年。

. 《法国文化史》,罗、冯棠、孟华著,北京大学出版社1997 年。

3. 《20 世纪法国文学史》,张泽乾、周家树、车槿山著,青岛出版社1998 年

4. 《法国当代中国学》, 法]戴仁著,耿升译,中国社会科学出版社1998 年。

5. 《东方学》, 美]萨义德著,王宇根译,北京三联书店1999 年。

本课程将研读法国20 世纪文学史、文化史上与中国相关的主要著作,重点是梳理中国思想文化对法国文学的影响,进而对20 世纪东西方文化交流中的“东学西渐”现象形成较为清晰的认识。课程主要涉及以下内容和作家、理论家、学者的相关著作:

一、中法文学、文化关系史概述

二、小说与中国洛蒂P. Loti 、尤斯纳尔M. Yourcenar 、马尔罗 A. Malraux、杜拉斯M. Duras 、雷米P. 2J . Remy

三、诗歌与中国

克洛代尔P. Claudel 、谢阁兰V. Segalen 、圣—琼?佩斯Saint John Perse 、米肖H. Michaux 四、理论与中国

巴尔特R. Barthes 、福科M. Foucault、德里达J .Derrida、索莱尔斯P. Sollers 、克里斯特瓦J . Kristeva

五、法国汉学

艾田蒲R.Etiemble 、程抱一 F. Cheng 、于连 F. Julien

六、中国对法国文学的接受张辉?“西方文论经典:翻译与导读”课程

1. Die Geburt der Tragoedie , Friedrich Nietzsche , KSA Band 1 , Herausgegeben von Giorg io Colli und Mazzino Montinari , Berlin , de Gruyter , 1999.

2. The Birth of Tragedy , Friedrich Nietzsche , translated by Ronald Speirs , Cambridge : Ca mbridge University Press , 1999.

3. The Birth of Tragedy , Friedrich Nietzsche , translated by Walter Kaufmann , New York : The Modern Library , 1968.

4. 《悲剧的诞生》,尼采著,赵登荣译,漓江出版社2000 年。

5. 《悲剧的诞生》,尼采著,周国平译,见《悲剧的诞生:尼采美学文选》,北京三联书1986 年。

6. 《悲剧的诞生》,尼采著,缪灵珠译,见《缪灵珠美学译文集》,章安祺编订,中国人民大学出版社199 8 年。

7. 《悲剧心理学》,朱光潜著,中英文合本,张隆溪译,安徽教育出版社1989 年。

8. Ein Kommentar zu Friedrich Nietzsche , Barbara von Reibnitz , Die Geburt der Tragoedie a us dem Geiste der Musik , Stuttgart , Metzler , 1992.

9. Nietzsche on Tragedy , M. Silk and J . P. Stern , Cambridge : Cambridge University Pre s s ,1981.课程主要选择西方文论史上有代表性的作品, 以讨论其汉译和注解的方式,帮助同学掌握西方文论的基本概念、范畴和问题。通过文本实证,进行比较诗学意义上的翻译研究。为培养学生细读的基本功, 同时达到熟悉一部经典并能逐步举一反三的目的,每学期仅讲授一部作品。这里提供的是尼采《悲剧的诞生》一书的最主要参考书目,主要包括三个方面:

其一是尼采的原著。尼采作品的版本种类繁多,有些并不可信,而( )

学习版KSA 是最权威、最通行的。实际阅读中还需要参考这个版本( 的第7 卷,即尼采1869 —187 4 年的笔记《悲剧的诞生》就写作于这个) 时期,借此提醒同学们重视经典作品的版本问题。

其二是尼采作品的翻译。主要选择了两个得到公认的英文译

及三个中文译本。1999 年的英译本,列入“剑桥哲学史文献系列”,注释简洁明了,且附有关键词汇德英对照表和非常有用的参考书目。其中附录的《狄俄尼索斯的世界观》等两则相关文献,对理解《悲剧的诞----------------------- 页面10-----------------------

中国比较文学2004 年第2 期总第55 期生》很有裨益。德裔美国人考夫曼生前是英语世界中尼采研究执牛耳者,他翻译的尼采非常讲究用词,对重要问题的注解也常常切中肯綮。对读两个英译本将有利于我们更准确地解读尼采的原文。而阅读三个( )中译本,不仅可以使我们看到周译与缪译缪译在先之间的内在联系, 也为我们讨论西方文论的翻译问题、美学问题等提供了可资对勘的第一手材料。现在看来,后出的赵译,更符合现代汉语习惯也更忠实于原文。通过对比各种译本乃至自己尝试进行翻译,无疑是研读西文经典文本的重要手段。

其三是研究材料。《悲剧心理学》是朱光潜先生的博士论文,也是其处女作。通过阅读该书,可以对西方悲剧理论有一个宏观了解。原书用英文写成,但这里所列出的版本提供了张隆溪的译文。一方面,张译本身就是一个很好的学习范例;另一方面,同学也可以借此了解一系列西方概念的中英文表达。另外两本书,第一本是严格意义上的评注,在一定程度上类似于中国儒家经典的义疏。第二本则在较全面地提供《悲剧的诞生》产生的知识背景的基础上,对全书进行了疏解。其中对该书成书过程的论述,尤其值得玩味。不仅学会读原文和译文,而且学会阅读经典文本的注解,也是本课程的题中应有之义。

刘东?作为比较文学来阅读的汉学著作

1. 《古代中国的思想世界》, 美]本杰明?史华兹著,收入《海外中国研究丛书》,江苏人民出版社2004 年。

先秦是中国思想史上群星灿烂的时期,它奠定了文化的基本性格和此后发展的基本格局,并因此成为世界性的永恒研究焦点。作者史华兹教授为欧美中国研究界的一代大师。他既渊博、敏锐又灵动,从不随波追逐任何成见或时髦,被学界誉为柏林式的“反潮流”人物。在这部集晚年功力之大成的著作中,作者从中西比较的研究视角,对先秦的思想世界进行了分析性重建。作者坚信人类思想可以通过文化符号系统进行交流沟通,并以此项研究挑战了当代文化人类学的相对主义倾向及其相关预设。本Phi Beta Kappa 的Ra lph Waldo Emerson Award ,和美国历史学会的James Henry Breasted 奖。

2. 《孔子哲学思微》, 美]郝大维、安乐哲著,李志林译,收入《海外中国研究丛书》,江苏人民出版社199 6 年。

在中西思想对话的基础上,本书不仅给出了孔子哲学的新解,还提供了比较哲学的范本。这种大跨度多层面的对话,由哲学家郝大维和汉学家安乐哲通力完成,故而既展开于哲学思辨传统与汉学考辨传统之间,间接地表现为中西圣哲的恳谈,又展开于古代经典文本与现代阐释话语之间,鲜明地表现为古今心音的交响。它令人信服地证明,鉴于长期以来的文明碰撞和思想混杂造成了难以自拔的禅释迷宫,所以倘要澄清对中国精神的某些不自觉误解,往往有赖于加深对西方精神的批判性理解。 3. 《他山的石头记》, 美]宇文所安著, ,江苏人民出版社2002 年。《海外中国研究丛书》

本书是汉学名家宇文所安的自选集,收录了17 篇文章,论述范围从上古文本如《诗经》、《左传》延伸到“五四”时期对文学史的重写以及代的全球主义,就如何理解中国文学和文化史提出了一系列的问题。在宇文所安的笔下,认知历史和文明变成了侦探事业,充满了紧张、惊险和意外,饶有趣味。无论是提出的论题,还是作者的学术分析,对当前的中国学术研究来说,都不失为一种学术规范。

4. 《中国诗歌写作》, 法]程抱一著, 即将收入《海外中国研究丛书》,江苏人民出版社2004 年。(周敏注:后来正式出版的名称应该是《中国诗画语言研究》)

该书借助符号学和结构分析的方法,以唐代诗歌为范本,从中国表意文字的特点出发,以构成诗歌语言基础的宇宙论的三个中轴———虚实、阴阳和天地人之间的关系为依据,从词汇和句法、格律、意象三个层面展现这一符号系统在对文字符号的探索中如何进行自我构成。在词汇和句法层面,着重探讨虚词与实词之间的微妙游戏;在格律层面,揭示声调对位和对仗的诗句所体现的阴阳辨证关系, 以及在上述两个层面所导向的更高和更深的象征层面,显示诗人们如何借助“比”和“兴”的手法———类似于西方修辞学中的隐喻和换喻———组织意象之间的关系,以实现主体与客体互相交融,并充分发掘人地天三元关系。

5. 《礼乐之邦———中国美学问题》, 美]苏源熙著,斯坦福大学出版社1993 年,即将收入《海外中国研究丛书》,江苏人民出版社2004 年。

研究中国艺术理论大抵从《诗经》和诗大序开始。这部诗歌集提供了早期中国关于美的想法的许多证据,诗大序则树立了一种艺术的道德理论,主张诗的本质在于“志”———一种语言之外的意图或目的,它使艺术朝向好的或坏的目标。注释是为了恢复“志”,或者使其重新朝向美好的期望:如《礼记》所言,这就是为何“声音之道,与政通矣”。在世界的另一边,欧洲人对中国哲学、道德、宗教和政治的看法从17 世纪以来就被从艺术中抽出的范畴奇怪地影响着。“中国美学”一词被用来称赞或是谴责中国的社会或知识结构。

《中国美学问题》将上述两种背景结合起来,重新讨论了中国“抒情美学”,展示出抒情最核心的是正常语言和描述语言之间的裂缝,是据说发生的和本该发生的之间的裂缝。中国诗歌理论是为弥合这裂缝而构造的。欧洲的中国文化理论也以同样的方式构造于一种裂缝:将中国概念或制度绘制在欧洲的谱系之上这一败笔。本书论证了一种更富成效的比较文学研究模式,即从这些裂缝开始,对它们进行逻辑的和修辞的批评。结果便是作者所谓“比较的比较文学”———对比较模式的一种历史质询。

★复旦推荐书目

陈思和?中外文学关系

一、本方向基本史料自编,未出版

1. 《外来思潮、流派、理论在中国现代文学史上的影响资料集》,贾植芳、陈思和主编。该书包含100 万字的原始资料和10 万字的《中国现代文学外来影响大事记》,以及翻译著作书目等一整套研究文献。因为未能正式出版,只是作为自编教材供研究生学习参考,是目前研究生教学的主要教材。硕士生、博士生通用。

2. 《世纪的回响?第三辑?外来思潮卷》, 陈思和、李子云、赵长天主编。该丛书共10 卷,分别为《尼采在中国》、《易卜生在中国》、《弗洛伊德在中国》、《托尔斯泰在中国》、《泰戈尔在中国》、《达尔文在中国》、《杜威在中国》、《罗素在中国》、《克鲁泡特金在中国》、《白璧德在中国》。汇集了数百万字的中外文学关系的原始资料。这套丛书已经列入珠海出版社出版计划。硕士生、博士生通用。

二、理论教材出版物 3. 《比较文学史》, 法]洛里哀著,傅东华译,上海书店1989 年影印;

《什么是比较文学》, 法] 布吕奈尔等著,葛雷等译,北京大学比较文学研究丛书之一,北京大学出版社198 9 年;《比较文学研究译文集》,干永昌等编选,上海译文出版社1985 年。

以上几种都是西方比较文学的早期论著,如果在本科阶段没有听过比较文学概论课程的学生不妨一阅。相关的译著也可以参照阅读, 以求大致了解比较文学发展的几个阶段和相关文献。但要提醒学生的是,这些文献反映了西方国家在特定历史地位和背景下逐渐形成的理论观点,在今天的东方国家里,尤其是在中国的读者来看,许多理论和方法早已过时了。适合给硕士生阅读。

4. “关于20 世纪中国文学的世界性因素”的专栏文章,陈思和、谢天振等,载《中国比较文学》2000 年第1 期—2001 年第4 期。

关于“中国文学的世界性因素”,是为了补救中外文学关系研究中的影响研究的缺陷而提出来的方法论,涉及到比较文学理论的一系列领域,该专栏所发表的一组文章从各个方面来讨论或阐述这一研究思路和方法。可供研究这一方向的学生作参考。硕士生、博士生通用。

三、具体研究成果参考出版物

5. 《马克思和世界文学》, 英]柏拉威尔著,梅绍武等译,北京三联书店1980年。

这是一本经典的考察作家与文学影响之间的关系的学术论著,作者按照马克思不同时期的言论,系统阐述马克思的美学观点的形成和发展,以及文学作品对伟大人格的影响。资料理论的搜集和理论的分析,都值得今天作影响研究的学生认真学习和仿效。硕士生阅读。

6. 《中国现代作家的浪漫一代》,李欧梵著The Romantic Generation of Modern Chinese Writers , Leo Oufan Lee , Harvard University RESS , 1973) 。

李欧梵教授的这本早期著作似乎没有中译本,但英文相当流畅,方法也很平实。作者用历史传记的方法研究中国现代的浪漫作家,背景是19 世纪西方浪漫主义文学思潮对中国现代作家的影响,具体讨论则是中国作家如何“浪漫”。书中讨论林纾、苏曼殊、郁达夫、郭沫若、徐志摩、蒋光慈、萧军7 个中国作家的各不相同的浪漫经历,其经验和特征都是中国本土的,以中国本土经验来充实和丰富世界性的浪漫主义的内涵,以构成一个“中国—西方”的平等对话的学术平台。这正是中外文学关系研究中的世界性因素所追求的目标。所以,在这部方法和观点上略嫌陈旧的著作里,我们仍然能够读出很有价值的意义。硕士生阅读。

7. 《20 世纪上半期中国文学的现代意识》,张新颖著,北京三联书店2001 年。

这本学术著作正是立足于中国文学的研究,以世界性因素为着眼点和方法,讨论了中国在20 世纪上半期如何形成和产生现代意识及其文学创作,使中国文学与世界文学之间建立起一种平等对话的关系。本书在方法上与前一本著作可以作为互补阅读,以进一步掌握中外文学关系研究的方法和理论。可供学习本专业的学生参考。硕士生、博士生通用。四、相关研究成果参考出版物8. 《中国近代翻译文学概论》,郭延礼著,湖北教育出版社1998 年。

中外文学关系与文学翻译密切相关,不了解近代和现代翻译文学的基本状况即无法真正研究中外文学关系。本书只是近代文学部分的概说,但这一时期是中国接受世界文学最初也是最重要的阶段。本专业学生应当很好地掌握,并进一步学习和掌握现代文学部分的翻译文学的状况。相关参考资料有施蛰存主编的《中国近代文学大系?翻译文学集》三卷,上海书店1990 年版。硕士生、博士生通用。

9. 《中国文化西传欧洲史》,法安田朴著LπEurope Chinoise , Etiemble , 商耿译,商务印书馆海外汉

译书系,商务印书馆2000 年。广义地说,中外文学关系也包括中国文化、文学向外输出和影响的课题。这部著作就是法国汉学家讨论中学西渐的历史,相当有趣,也有助于本专业方向的学生开阔思路和丰富知识。硕士生、博士生通用。

五、基础理论出版物

10. 《管锥编》,钱钟书著,中华书局多次印刷修订,有不同卷数和版本,均可用。

我一直认为中国的比较文学学科之不畅达,是与缺乏属于本学科的基本的理论著作和研究方法有关。比较文学不是一门外来的、与中国无关的学科,正相反,它是与中国的学术传统以及文学经验、研究方法密切相关的,如果研究者对这一点缺乏深刻认同,仅仅满足于西方一些理论、观点甚至片言只语作为指导,那么, 比较文学永远不可能成为一门中国的、独立的学科。要寻找自己的理论和学术传统自然有多种方法与途径。我是认定钱钟书先生的《管锥编》为中国比较文学不朽之基石,只是其所包蕴的知识丰富博大,我辈攀登乏术,入门即难。但真正的科学和求知本来就是在艰难攀登中获得进步的,浮躁、取巧,不读书,走捷径,哗众取宠,本来就是欺世盗名之良友,深研学术之大敌。《管锥编》应该成为不论哪个方向的比较文学学生的必修教材。但不一定逐字逐篇地读,可以有选择地阅读,也可以泛读。张文江的《管锥编读解》上海古籍出版社2000 年版可以作为参考读物。博士生阅读。

王宏图?中外文学关系

1. 《陈思和自选集》,广西师范大学出版社1997 年。

2. 《走向世界文学———中国现代作家与外国文学》,曾小逸主编,湖南人民出版社1985 年。

3. 《摹仿论》,埃里希?奥尔巴赫著,百花文艺出版社2002 年版;英文译本Auerbach , Erich ,Mimesis , Princeto n : Princeton University Press , 1953.

4. 《近代文学批评史》1 —5 卷,雷纳?威勒克著,上海译文出版社1987 —2002 年。

5. 《拯救与逍遥》,刘小枫著,上海人民出版社1988 年;上海三联书店2001 年新版。(周敏注:此书上海三联出的是修订版,2007年华东师大出版社又新出了修订二版。改动较大)

6. 《俄国思想家》,以赛亚?伯林著,译林出版社2001 年。

要从事中外文学关系研究,首先必须对近现代中国和外国的文学有较为深入的了解。威勒克的多卷本《近代文学批评史》素有体大思精之称,它对两百年来西方文学的一系列重要的批评现象作了独到的剖析,

其分析给人非常多的启示,实非一般迂腐的教科书能比。奥尔巴赫的《摹仿论》对两千余年中西方文学对现实的表现方式作了高屋建瓴的描述。平心而论,这不是完整全面的文学史著作,但它通过对一系列个案文本的剖析,清晰地展现出西方文学的发展脉络。它远比那些面面俱到的文学史著作精彩,你从中汲取到的不仅仅是知识, 更是充满灵性的洞见。建议读英语译本,汉语译本虽从德文原本译出, 但译者由于缺乏起码的文学素养,错误百出,最典型的例子是将19 世纪法国实证主义哲学家孔德Comte 译为伯爵。20 年来,陈思和先生在中国现代文学研究领域提出了诸多富于独创性的命题,如中国新文学的整体性、战争文化心理、民间文化等。通过阅读其论著,可对20 世纪中国文学有崭新的理解。

曾小逸主编的《走向世界文学———中国现代作家与外国文学》,问世于上世纪80 年代中期,讨论了30 位中国作家与外国文学的关系。虽然它的研究有不少粗漏之处,思维框架显得陈旧,但对中外文学关系研究的拓展功不可没。

刘小枫的《拯救与逍遥》堪称一部奇书。它从基督教的立场出发, 以“拯救”与“逍遥”概括中西文化不同的价值立场,并联系大量文本,作出了不同凡响的阐释。其中谈论鲁迅的章节,可谓惊世骇俗。他在后记中曾说,乐黛云老师对他如此评论鲁迅感到愤怒。当年李泽厚在谈到这部书时曾说,他并不在意有“黑马”之称的刘晓波的责难,但刘小枫的著作对他的理论构成了真正的挑战。

伯林的《俄国思想家》是一部思想史著作,他幼年的俄国生活经历,对各种价值不可调和的悲剧性冲突的深切体悟,对屠格涅夫、托尔斯泰、赫尔岑等人精神世界和作品的透彻阐释,使这部书成为了解俄国和西方近代思潮的绝佳向导。而这些思潮在20 世纪中国的思想文化史和文学史上也烙下了难以磨灭的印记。

邵毅平?东亚文学关系

1. 《中国文学与日本文学》,日]铃木修次著,吉林大学日本研究所文学研究室译,海峡文艺出版社19 89 年。

2. 《中国文学在日本》,严绍、王晓平著,花城出版社1990 年。

3. 《中日文学关系论集》,邵毅平著,韩国大邱晓星CATHOLIC 大学校出版部1998 年。

4. 《日中文化交流史》, 日]木宫泰彦著,胡锡年译,商务印书馆1980 年。

5. 《中国文学在朝鲜》,韦旭升著,花城出版社1990 年。

6. 《中韩文学关系史论》,李岩著,社会科学文献出版社2003 年。

7. 《韩国的智慧:地缘文化的命运与挑战》,邵毅平著,台北国际村文库书店1996年;台北林郁文化事业有限公司2000 年。

8. 《黄海余晖:中华文化在朝鲜半岛及韩国》,邵毅平著,云南人民出版社2003 年。

9. 《中国文学在东南亚》,饶子主编,暨南大学出版社1999 年。

10. 《中国传统小说在亚洲》, 法]克劳婷?苏尔梦编,颜保等译,国际文化出版公司1989 年。

11. 《汉文古小说论衡》, 俄]李福清著,陈周昌选编,江苏古籍出版社1992 年。

12. 《中国文化对日韩越的影响》, 台]朱云影著,台北黎明文化事业公司1981 年。东亚文学关系研究本来应首重通观性的研究论著,但遗憾的是目前国内这方面的研究论著还很少见,所以本书目暂时仍以双边文学关系方面的研究论著为主。不过在海外的汉学界或比较文学界,却有几种研究论著具有较宽阔的视野,如上引俄国学者李福清一书,法国学者克劳婷?苏尔梦一书, 所以我们也把它们列入了本书目。

关于中日文学关系,研究论著相对较多。这里日本方面姑举铃木修次一书,以见日本学者思路之一斑;中国方面举严绍和王晓平一书为例,而以拙著一种相配合,也是“尝鼎一脔”之意。关于中韩文学关系, 目前研究论著尚不多,但研究态势日趋活跃, 有后来居上之势。其中韦旭升一书为草创者,可以作为入门的基础;李岩一书为较新成果,唯偏重于高丽以前。越南在地理上属于东南亚,但中外学界公认,其在文化上属于东亚汉文化圈,所以也列入本研究方向。不过关于中越文学关系,研究论著还不是很多,这里仅列举《中国文学在东南亚》一书,其中一章介绍了越南的有关情况。

由于文学关系的研究需要以文化关系的研究作为基础,所以本书目中也列入了几种文化关系方面的研究论著。其中台湾学者朱云影一书,难得地同时涉及到了日、韩、越三国; 日本学者木宫泰彦一书,是世界较早期的名著;而拙著二种,则分别从两个侧面接近韩国文化的本质,给开拓中的中韩文学关系研究提供宏观背景。

东亚文学关系研究不应是中日、中韩、中越等双边文学关系研究的简单相加,而应是以所有这些相关国家为对象的多边、综合和“总体文学”的研究。为此需要在深入研究和长期积累的基础上,撰写出名副其实的通观性的东亚文学关系研究论著。

谢天振?比较文学概论和译介学导论

一、“比较文学概论”部分:

1. 《比较文学》, 法]马?法?基亚著,颜保译,北京大学出版社1983 年。

2. 《什么是比较文学,法]布吕奈尔等著,葛雷等译,北京大学出版社1989 年。

3. 《比较文学与文学理论,美]乌尔利希?韦斯坦因著,刘象愚译,辽宁人民出版社1987 年。

4. 《比较文学导论》,美]弗?约斯特著,廖鸿钧等译,湖南文艺出版社1988 年。

5. 《比较文学引论》,罗]亚?迪马著,谢天振译,上海译文出版社1991 年。

6. 《比较文学研究译文集》,干永昌等编,上海译文出版社1985 年。

7. 《比较文学》,陈、孙景尧、谢天振主编,高等教育出版社1997 年。

8. Comparative Literature : The Early Years. H. J . Schulz and P. H. Rhein (ed. ) The Univ ersity of North Carolina Press , 1973.

9. Comparative Literature : A Critical Introduction , Bassnett , Susan , Oxford and Cambridge , Blackwell Publishers , 1993.

10. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism , Bernhaimer , Charles (ed. ) , The Johns Hopkins University Press , 1995.

二、“译介学导论”部分:

11. 《译介学》,谢天振著,上海外语教育出版社1999 年。

12. 《翻译研究新视野》,谢天振著,青岛出版社2003 年。

13. 《西方翻译理论精选》,陈德鸿、张南峰编,香港城市大学出版社2000 年。

14. 《当代英国翻译理论》,廖七一等编著,湖北教育出版社2001 年。

15. 《当代美国翻译理论》,郭建中编著,湖北教育出版社2000 年。

16. 《语言与翻译的政治》,许宝强、袁伟选编,中央编译出版社2001 年。

17. Contemporary Translation Theories , Gentzler , Edwin , Routledge , 1993.

18. The Translation Studies Reader , Venuty , Lawrence ed. , Routledge , 2000.

以上推荐书目分为两块,是针对两门课提出的,一门是“比较文学概论”,另一门是“译介学导论”。第一块的9本书,在某些执教比较文学概论课的教师眼中,也许显得有些过于“传统”,甚至可能讥之为“过于保守”。但是我总觉得,开设“比较文学概论”课的目的是为了让学生掌握比较文学学科的基本理论,而为此目的就有

必要让学生从比较文学的学科理论“原点”,也即从最初歌德提出“世界文学”的概念开始,然后沿着波斯奈特、梵?第根等人的比较文学论著的线索,了解比较文学学科理论思想演变、发展的全过程。Comparative Liter

ature : The Early Years早期比较文学论文选》一书收集了自歌德七则有关“世界文学”的论述(1827)起至克罗齐的《论比较文学》(1903)止的13 位作家、学者的论文或片断, 比较全面地展示了比较文学学科形成之初的理论思想。尤其值得一提的是克罗齐的《论比较文学》一文,它从另一个角度对比较文学作为一门学科提出质疑,于学生从正反两个方面去理解、认识比较文学学科的性质大有裨益。之所以推荐干永昌等编的《比较文学研究译文集》,而不推荐张隆溪选编的《比较文学译文集》,是因为前者所收论文与比较文学学科理论的关系更为直接,也更全面,它不仅收入了巴登斯贝格、梵?第根、韦勒克、雷马克等人的论文,还收入了6 篇苏联的比较文学论文,从而更有助于学生了解国外比较文学研究历史的全貌。但是论文集对学科理论的阐述终究不够深入,所以我又推荐了从基亚到迪马的4 部比较文学专著的译作和中国比较文学学者通力协作编写的《比较文学》教材。这样, 学生对这门课的学习就可点面结合,打下较为扎实的学科理论基础。为了让学生能了解比较文学学科在当代国际上的最新的进展,我这里推荐了Susan Bassnett 的Comparative Literature : A Critical Introduction和Charles Bernhaimer 选编的Comparative Liter ature in the Age of Multiculturalism 两本书。前者是一部专著,其最后一章“从比较文学到翻译学”反映了作者对比较文学所持的独特立场;后者是一部论文集,比较全面地反映了北美比较文学界围绕着在当前全球化语境下比较文学的走向的争论,两本书都有很高的参考价值。

第二块8 本书主要供译介学方向和对翻译研究感兴趣的比较文学研究生参考阅读。译介学研究既可以说是一种从比较文学立场出发进行的一种翻译研究,对非比较文学研究者来说,也可以简单地说成一种文化层面上的翻译研究。两种说法,貌似不同,实质是一回事。因此,从事译介学研究,既需要扎实的比较文学学科理论基础,还需要有开阔的当代翻译理论视野。我推荐学生阅读《西方翻译理论精选》、《当代英国翻译理论》、《当代美国翻译理论》和Gentzler 的Contemporary Translation Theories , 目的是让学生对当代西方的翻译理论有一个较全面的了解。许宝强、袁伟选编的《语言与翻译的政治》和当代美籍意裔翻译理论家Venuty 编选的The Translation Studies Reader ,前者是西方当代最新的翻译理论论著的译作选集,内容涉及后殖民主义翻译理论、女性主义翻译理论,等等,后者则是西方整个20 世纪最有代表性的翻译研究论文的汇编。这几本书合在一起读,基本上可以把握当代西方翻译理论研究的最新走向了。拙著《译介学》和《翻译研究新视野》是在中国文化语境中对译介学理论的一种探索,提出了几个展现译介学研究领域的概念术语,诸如“创造性叛逆”、“翻译文学”、“翻译文学史”等,同时还对如何把阐释学理论、解构主义理论等当代文化理论应用于中国的翻译研究实际进行了尝试。这些研究当然远非成熟,但正因为它们不够成熟、有些观点甚至很富争议性,所以更能引发学生的思考和讨论。

梁永安?比较文学专业研究生阅读书目

1. 《比较文学与文学理论》, 美]乌?韦斯坦因著,刘象愚译,辽宁人民出版社1982年。

2. 《什么是比较文学》, 法]布吕奈尔等著,葛雷等译,北京大学出版社1989 年。

3. 《比较文学》,陈惇、孙景尧、谢天振主编,高等教育出版社1997 年。

4. 《管锥编》,钱钟书著,中华书局1979 年。

5. 《西方文化与中国1793 —2000》,沈福伟著,上海教育出版社2003 年。

6. 《批评的诸种概念》, 美]韦勒克著,丁泓等译,四川文艺出版社1988 年。

7. 《中国文化在启蒙时期的英国》,范存忠著,上海外语教育出版社1991 年。

8. 《法国作家与中国》,钱林森著,福建教育出版社1995 年。

9. 《中外文学交流史》,周发祥、李岫主编,湖南教育出版社1999 年。

10. 《晚期资本主义的文化逻辑》, 美]詹明信著,张旭东等编译,三联书店1997 年。

11. 《后现代的状况》, 美]戴维?哈维著,阎嘉译,商务印书馆2003 年。

12. 《文明史纲》, 法]布罗代尔著, 肖昶等译,广西师大出版社2003 年。

13. 《美国当代文学》, 美]丹尼尔?霍夫曼主编,王逢振等译, 中国文联出版公司1984 年。

14. 《文化模式与传播方式》, 美]萨默瓦、波特主编,麻争旗等译,北京广播学院出版社2003 年。

一、比较文学研究具有深层的历史文化逻辑。所以,在书目中强调了对于社会史、文明史、文化史的阅读,以利于学生拓展视野,对比较文学历史环境的“上下左右”要素有清楚的领悟。

二、突出中外文化交流史方面的阅读。主要是近代以来中国与西方文化的互动关系。由于目前全球化进程加速,在书目中选择了有关后现代文化问题的论著。《文化模式与传播方式》一书的传播学视野及其提炼问题的角度,有助于学生提高多向思维能力,并学习将比较文学与比较文化研究“问题化”的思维方式。三、《中国文化在启蒙时期的英国》、《法国作家与中国》等书籍,突出文学交流的历史过程,使研究生在现象描述、范畴梳理和材料分析上有所启示。

四、《管锥编》尽管篇幅较大,但在比较诗学方面有着不可替代的意义。因为目前的学术语言基本上是西方范式,中国文学理论的历史特性难以阐释。《管锥编》对于中国古代文学创作与理论的对比性研究有较大意义。

朱静?比较文学专业研究生推荐书目

1. 《盛成文集》,盛成著,许宗元编,安徽文艺出版社1999 年。

2. 《迦陵著作集》,叶嘉莹著,河北教育出版社2000 年。

3. 《道家美学与西方文化》,叶维廉著,北京大学出版社2002 年。

4. 《寻求跨中西文化的共同规律》,叶维廉著,北京大学出版社1987 年。

5. 《比较诗学》,叶维廉著,台北东大图书公司1983 年。

6. Vide et Plein , par Franois Cheng , Editions du Seuil , 1979.

7. Lπécriture poétique chinoise , par Franois Cheng , Editions du Seuil , 1977.

8. Le dialogue , par Franois Cheng , Desclée de Brouwer , 2002.

9. Eloge de lafadeur , par Franois Julien , Editions Philippe Picquier , 1991. 10. 《西方文艺理论名著选编》,伍蠡甫、胡经之主编,北京大学出版社1985 年。11. 《伍蠡甫艺术美学文集》,伍蠡甫著,复旦大学出版社1986 年。12. 《中国历代文论选》,郭绍虞主编,上海古籍出版社1979 年。

13. 《中国文论:英译与评论》,宇文所安著,王柏华、陶庆梅译,上海社会科学院出版社2003 年。

14. Lettres curieuses et édifiantes des J ésuites en Chine , Noel2Etienne SENS , Imprimeur 2Lib , Auguste Gaude , Libraire , 1811.

15. Le voyage en Chine , par Ninette Boothroy , Muriel Détrie , Editions Robert Laffont , 19 92.

16. “走向世界丛书”,钟叔和主编,湖南人民出版社1980 —1983 年; 岳麓书社1985 —1986 年。

关于比较文学的推荐书目,各位学者已经做了不少工作。我们主要就海外华人学者的著作、中西方文论、西方人的中国视野及中国人的西方视野等方面提一点建议。

近年来,有不少海外华人学者声誉鹊起,如叶嘉莹、叶维廉、程抱一等。他们在海外受到西方受众的欢迎不是偶然的,这跟西方文化的发展趋势有关,这也是他们几十年在海外生活奋斗的结果。这一代海外学者大都在国内扎实地打下了中国传统文化的深厚基础,继而又在此基础上吸取了西方文化的精华,他们著作中的字字句句都透露出中西文化比较的心得和体会,进而又上升到理论的层面,它们是中西文化融合的结晶,阅读他们的著作有助于我们抓住中西方文化实质性的东西。有些老一辈学者如盛成等,具有深厚的中国传统文化的功底,又在海外生活多年后回国工作,他们的著译也同样是对中西文化融会贯通后的结晶,对我们进行比较文学和比较文化的思索有很大的启发作用。

近年来,中国传统文论正越来越受到西方学术界的关注,西方现代文论提出的一些新观点中,有和我们传统文论相似的东西,但相似并不等于相同,这其中存在着很大的时空距离,这正是我们比较文学研究的

课题之一。

在比较文学和比较文化研究中,西方人的中国视野及中国人的西方视野是一个很有趣的课题,其中,早期各方人士的真实叙述更是弥足珍贵,这类书现在发掘出了不少,我们在此介绍脍炙人口的两种。

复旦大学431金融学综合复习经验分享.doc

复旦大学431金融学综合复习经验分享 复口431的专业课复习的一些规划,提出來跟大家分亨一下。 复旦在上海的声望极好,甚至超过清华北大,因此很多人争相报考,竞争非常激烈。冇些同学对于15年的复习毫无规划,在专业课方面更是不得其法,尤其是听师兄师姐说专业课的复习不着急,切年暑假再开始都可以,先学好公共课,所以一直迟迟未能开启专业课的复习。这种说法也许对于大多数学校的备考来说可能是适用的,但是对于复旦金融硕士而言,尤其是跨专业的同学,专业课的学习必须及早开始,等到明年暑假再开始复习,如果发现到时候专业课的内容太多太难时间不够用,可能就回天乏力了,只好准备二战了。 目询这个阶段,最重要的是对专业课的复习要有一个整体的规划,下而是本人考研时关于复习规划的一些经验,希望对大家能有借鉴意义,当然每个人都要有口己个性化的计划,別人的只是拿来参考而已。 1、基础复习阶段(开始复习?7月) 本阶段主要是用于跨专业和基础较差的考住学习指定参考书,最好能吃透参考书的内容,做到准确定位,事无巨细地对涉及到的各类知识点进行地毯式的复习,夯实基础,训练思维, 掌握一些棊本概念和基木模型,如果直接学习指定参考书冇因难,冇必要学习一些基本的入门级的专业课卩籍。对于本专业的学生来说,要在抓好专业课课堂学习的基础上温习指定参考书,为下一个阶段做好准备。 2、强化提高阶段(8月?11月) 木阶段必须要对指定参考书进行深入复习,加强知识点的前示联系,建立整体框架结构,分清重难点,对重难点基木掌握,并完成参考书配有的习题训练。做历年真题,弄清考试形式, 题型设置和难易程度等内容。 3、冲刺阶段(12月?1月) 这个阶段,应该是对考试的全部内容都己经学握了,是查漏补缺的阶段。要总结所有重点知识点,包括重点概念、理论和模型,查漏补缺,回归教材。温习专业课笔记和历年真题,做专业课模拟试题。调整心态,保持状态,积极应考。 指定参考E: 《现代货币银行学教程》胡庆康;

2018年复旦大学物理学系理论物理 [070201]考试科目、参考书目、复习指导

2018年复旦大学物理学系理论物理 [070201]考试科目、参考书目、复 习经验 一、招生信息 所属学院:物理学系 所属门类代码、名称:理学[07] 所属一级学科代码、名称:物理学[0702] 二、研究方向 01 (全日制)粒子、核与场的理论 02 (全日制)统计物理和凝聚态理论 03 (全日制)量子统计与理论物理方法 04 (全日制)计算理论物理 05 (全日制)广义相对论、天体物理和宇宙学 06 (全日制)纳米磁性、软凝聚态理论 07 (全日制)低微多点子理论 08 (全日制)计算凝聚态物理和计算材料科学 三、考试科目 ①101思想政治理论 ②201英语一 ③720量子力学 ④836普通物理 四、复习指导 一、参考书的阅读方法 (1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。 (2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。 二、学习笔记的整理方法 (1)第一遍学习教材的时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等。记笔记的过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己的语言表达出来,有效地加深印象。第一遍学习记笔记的工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度。第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求。并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带的知识宝典,可以方便随时查阅相关的知识点。 (2)第一遍的学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主。第二遍学习的时候可以结合第一遍的笔记查漏补缺,记下自己生疏的或者是任何觉得重要的知识点。再到后期做题的时候注意记下典型题目和错题。 (3)做笔记要注意分类和编排,便于查询。可以在不同的阶段使用大小合适的不同的笔记本。也可以使用统一的笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后的查阅。同时注意编好页码等序号。另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做的笔记进行相应的复印备份,以防原件丢失。统一的参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二的,笔记是整个复习过程的心血所得,一定要好好保管。

2017年复旦大学金融硕士(MF)金融学综合真题试卷

2017年复旦大学金融硕士(MF)金融学综合真题试卷 (总分:44.00,做题时间:90分钟) 一、单项选择题(总题数:5,分数:10.00) 1.若目前无风险资产收益率为5%,整个股票市场的平均收益率为15%,B公司的股票预期收益率与整个市场平均收益率之间的协方差为250,整个股票市场平均收益率的标准差为20,则B公司股票必要收益率为( )。 (分数:2.00) A.15% B.12% C.11.25%√ D.8% 解析:解析:β=Cov(R i,R m)/σm2=250/20 2=0.625,根据CAPM模型,R=R f+β(R m一R f)=5%+0.625×(15%一5%)=11.25%。故选C。 2.根据杜邦分析框架,A企业去年净资产收益率(ROE)下降,可能是由( )引起的。 (分数:2.00) A.销售利润率上升 B.总资产周转率下降√ C.权益乘数上升 D.股东权益下降 解析:解析:由杜邦关系式可知,ROE=销售利润率×总资产周转率×权益乘数,若ROE下降,可能是由于总资产周转率下降引起的。故选B。 3.若甲公司股值从10元上升到25元,乙公司结构、竞争能力等与甲公司相同。现在估计乙公司明年股票价值上升150%以上,请问这是什么经济学行为?( ) (分数:2.00) A.心理账户 B.历史相关性 C.代表性启发性思维 D.锚定效应√ 解析:解析:锚定效应是指在缺乏更准确信息的情况下,以往价格或者类似产品的价格更容易成为确定当前价格的参照。故选D。 4.根据“巴拉萨一萨缪尔森效应”,下列说法正确的是( )。 (分数:2.00) A.贸易部门劳动生产率较低的国家,实际货币升值 B.贸易部门劳动生产率较高的国家,物价较低 C.贸易部门劳动生产率提高相对较快的国家。名义货币升值√ D.贸易部门劳动生产率提高相对较慢的国家,名义货币升值 解析:解析:巴拉萨一萨缪尔森效应是指在经济增长率越高的国家,工资实际增长率也越高,实际汇率的上升也越快,就会存在货币高估现象。若国家生产效率低,则存在货币低估现象。故选C。 5.下列描述中,正确的是( )。 (分数:2.00) A.央行可以通过增加贷款发行货币,通过购买国债不能增发货币 B.如果央行提高存款准备金率,商业银行在央行的存款增多 C.如果流动性降低,通货存款比降低√ D.随着信用卡的广泛使用,货币流通速度增加 解析:解析:A项,央行购买国债,相当于向社会中投放基础货币,故A项错误;B项,央行提高存款准备金率,若没有超过超额准备金,则商业银行在中央银行的存款可能不变,故B项错误;D项,货币流通速度的公式为V=QP/M,信用卡的广泛使用不会影响货币的流通速度,故D项错误。故选C。

2019年复旦比较文学与世界文学考研复试时间复试内容复试流程复试资料及经验

2019年复旦比较文学与世界文学考研复试时间复试内容复试流 程复试资料及经验 随着考研大军不断壮大,每年毕业的研究生也越来越多,竞争也越来越大。对于准备复试的同学来说,其实还有很多小问题并不了解,例如复试考什么?复试怎么考?复试考察的是什么?复试什么时间?复试如何准备等等。今天启道小编给大家整理了复试相关内容,让大家了解复试,减少一点对于复试的未知感以及恐惧感。准备复试的小伙伴们一定要认真阅读,对你的复试很有帮助啊! 院系简介 复旦大学中国语言文学系是1925年在国文部的基础上扩充建立,是复旦大学下属院系之一,也是中国大陆地区中文研究领域的的顶尖人才培养基地。以深厚的历史文化背景,和符合当时时代的新文化授课而闻名一时,而现代的复旦大学中国语言文学系也不断地在探索者中文文学系的发展方向,并取得很大成果,多次获得各种荣誉。中文系(含中国语言文学研究所)在编的教职工共80人,其中教授24人(博士生导师 18人),副教授36人。 该系对本科生的培养注重"通才"教育,要求学生对文史哲知识有全面的了解与掌握,具有良好的人文素质,对本专业知识有深刻的理解并能实际应用,熟练掌握一门外语,熟练掌握计算机文字信息处理技术。 该系毕业生除了继续攻读研究生或出国留学以外,主要到各大报刊杂志社、各广播电台、电视台、各大出版社、旅游部门、各级党政机关、大型企业、公司的管理机关和宣传部门工作,由于专业基础扎实、综合能力和素质良好,具有很强的发展后劲,该系毕业生普遍受到用人单位的好评。 专业介绍 比较文学与世界文学是一门复合型的学科。其研究立足于吸收传统世界文学研究的成果,打破固有的学科界限,把世界文学、欧美文学纳入全球整体格局中,弘扬中华民族文化。该专业要求考生具有较为扎实的中外文学功底和开阔的文化视野,具备良好的外语能力,能够熟练阅读外文文献。 复试时间 时间:3月18日开始。考生务必于8:00~8:30之间到光华西主楼1106办公室,进行身份及学历验证。

教育部推荐大学生必读书目100本

教育部推荐大学生必读书目100本返回主页 1 《语言问题》 赵元任著商务印书馆,1980年版 2 《语言与文化》 顾嘉祖等上海外语教育出版社,1990年版 3 《汉语语法分析问题》 吕叔湘著商务印书馆,1979年版 4 《修辞学发凡》 陈望道著上海教育出版社,1979年版 5 《汉语方言概要》 袁家骅等著文字改革出版社,1983年版 6 《马氏文通》 马建忠著商务印书馆,1983年版 7 《汉语音韵》 王力著中华书局,1980年版 8 《中国文字学》 唐兰著上海古籍出版社,1979年版 9 《应用语言学》 桂诗春编著湖南教育出版社,1988年版 10 《普通语言学教程》 (瑞士)索绪尔著商务印书馆,1982年版 11 《语言论》

钱军导读商务印书馆,1995年版 12 《文心雕龙选译》 刘勰著,周振甫译注中华书局1980年版 13 《训诂简论》 陆宗达著北京出版社,1980年版 14 《中国语言学史》 王力著山西人民出版社,1981年版 15 《马克思恩格斯论文学与艺术》 陆梅林辑注人民文学出版社,1982年版 16 《在延安文艺座谈会上的讲话》 毛泽东著,见《毛泽东选集》第3卷人民出版社,1991年版 17 《邓小平论文艺》 邓小平著人民文学出版社1989年版 18 《中国历代文论选》 郭绍虞主编上海古籍出版社1980年版 19 《风雨天安门》 曹英,于超编团结出版社 20 《励志·人生》 林语堂著四川文艺出版社 21 《诗学》 亚里斯多德著,罗念生译人民文学出版社1986年版 22 《西方美学名著译稿》

宗白华编译江苏教育出版社 23 《比较文学与文学理论》 (美)韦斯坦因著辽宁人民出版社1987年版 24 《西方美学史》 朱光潜著,人民文学出版社,2002年版 25 《文学理论》 郑国铨等编著中国人民大学出版社1981年版 26 《20世纪西方美学名著选》 蒋孔阳主编复旦大学出版社1987年版 27 《诗经选》 余冠英选注人民文学出版社1979年版 28 《楚辞选》 马茂元选注人民文学出版社1998年版 29 《论语译注》 杨伯峻译注中华书局1980年版 30 《孟子译注》 金良年译注2003年版 31 《庄子今注今译》 陈鼓应译注中华书局1983年版 32 《乐府诗选》 余冠英选人民文学出版社2002年版 33 《李白诗选》

2016年复旦大学金融硕士(MF)金融学综合真题试卷

2016年复旦大学金融硕士(MF)金融学综合真题试卷 (总分:40.00,做题时间:90分钟) 一、单项选择题(总题数:5,分数:10.00) 1.根据蒙代尔的最优指派原则,当一国同时出现国际收支顺差和通货紧缩时应采取什么财政政策和货币政策?( ) (分数:2.00) A.扩张的货币政策和紧缩的财政政策 B.扩张的货币政策和扩张的财政政策√ C.紧缩的货币政策和紧缩的财政政策 D.紧缩的货币政策和扩张的财政政策 解析:解析:蒙代尔的政策分派原则为:在固定汇率制下,只有把内部均衡目标分派给财政政策,外部均 因此,当一国同时处于国际收支顺差和通货紧缩时,应采用扩张性的财政政策和扩张性的货币政策的政策搭配。故选B。 2.以下针对央行负债的变动中,会导致商业银行体系准备金增加的是( )。 (分数:2.00) A.外国在央行存款增加 B.财政部在央行存款增加 C.流通中的货币减少√ D.其他负债增加 解析:解析:A、B、D三项都表示中央银行的负债增多,因此为保持资产负债表的平衡,在所有资本项目、所有者权益项目以及其他负债项目不变的前提下,存款机构的准备金(即商业银行等金融机构存款项目)必定减少。又由于准备金+通货=基础货币,所以在基础货币保持不变的前提下,通货的减少必然意味着准备金的增加。故选C。 3.若以X表示期权的执行价格,S T代表资产的到期价格,则正确的是( )。 (分数:2.00) A.欧式看涨期权空头的损益max(S T-X,0) B.欧式看涨期权多头的损益min(X-S T,0) C.欧式看跌期权多头的损益max(S T-X,0) D.欧式看跌期权空头的损益min(S T-X,0) √ 解析:解析:欧式看涨期权空头的损益为min(x—S T,0),欧式看涨期权多头的损益为max(S T-X,0),欧式看跌期权多头的损益为max(X—S T,0),欧式看跌期权空头的损益为min(S T—X,0)。故选D。4.下列关于市盈率指标的说法,错误的是( )。 (分数:2.00) A.股利分配越高,市盈率越高 B.公司成长价值越高,市盈率越高 C.名义利率越高,市盈率越低 D.到期收益率、要求报酬率越高,市盈率越高√ 解析:解析:市盈率D项,要求报酬率越高,股票价格越低,则市盈率越低。故选D。 5.关于债券到期收益率的含义,下列说法正确的是( )。 (分数:2.00) A.持有债券至到期的内含报酬率√ B.使债券未来息票收入现值为债券价格的折现率 C.无风险利率加上一个风险溢价 D.债券利息收益率与本金收益率之和

2020研究生入学考试 复旦大学 普通物理(836)

2020研究生入学考试 复旦大学 普通物理(836) 1、 如图,木条的两端紧贴着墙面与地面,当木条倾倒到如图所示位 置时(与墙面成θ角,一端速度为v ),求木条质心速度和此时与 墙面所成的角度。(15分) 2、 如图,木块在光滑斜面上,质量为M ,斜面倾角θ,连接弹簧的弹 性系数为k ,求木块在斜面上小位置振动的周期。(15分) 3、 小球作半径为R =6m 的圆周运动,其在自然坐标系上的运动方程为S =bt +12ct 2,其中b =2m s ?,c =1m s ?,求多少秒时小球的切向加速度与法向加速度相同。(15分) 4、 某气体的物态方程为p (V ?b )=RT ,证明:1)C p =C v +R ;2)绝热过程的过程方程为p γ(V ?b )=常量。(15分) 5、 已知氢气压强为p =1.013×105Pa ,质量m =?×10?3kg ,体积V =?×10?3m 3(具体数值忘了),求该部分氢气的平均动能。(15分) 6、 半径为a 、b 的两金属球,用一根长导线连接,两球球心相距r (r ?a,r ?b ),忽略导线电容,求:1)系统的总电容,;2)当两球共带电Q 时,忽略导线带电,球两球分别带电多少。(15分) 7、 空间中有一无限大,厚度为b 的介质层,相对介电常量为εr ,带自由电荷的密度为ρ0,在其两边,分别为相对介电常量为εr1、εr2的电介质,求:1)空间中各部分极化电荷密度; 2)空间各部分电场强度。(15分) 8、 电容、电感和电阻如右图所示连接,求:1)三元件的总阻抗,及它们的相位差(还要求一个量,忘了);2)若在其上加交流电压源, 其电压?值为V AC (?处可能为有效值),其中还有直流分量V DC ,求? (忘了)(15分) 9、 如图,水滴最高点距载玻片?=1200nm ,用λ=600nm 的光作为光源观察水滴,求:1)水滴上有几级亮纹?其最高级次 亮纹距载玻片的高度为多少?水滴顶部的亮暗情况?2)如果 将水滴逐渐压扁,其花纹的变化情况如何?其顶部的亮度变 化如何?(15分) 10、 在两偏振片间放入一厚度为10μm 的单轴晶体,其光轴与其表面平行,两偏振片偏振方向垂直,单轴晶体的光轴与其中一偏振片的偏振方向成45°,问:要使出射光干涉相长,单轴晶体至少磨薄多少?(入射光λ=600nm ,晶体n o =1.62(共4位,后面2位忘了),n e =1.4(共4位,后面3位忘了))。(15分) θ C v M θ ~ 光源 水滴 显微镜

比较文学参考书目

主要参考书目 1,比较文学基本概念、基本知识、基本原理和学科史: 马克斯、恩格斯:《共产党宣言》,《马克思恩克斯选集》,人民出版社,1972年歌德著、朱光潜译:《歌德谈话录》,人民文学出版社,1982年 梵第根著、戴望舒译:《比较文学论》,商务印书馆,1937年 基亚著、颜保译:《比较文学》,北京大学出版社,1983年 韦斯坦因著、刘象愚译:《比较文学与文学理论》,辽宁人民出版社,1986年 约斯特著、廖鸿钧等译:《比较文学导论》,湖南文艺出版社,1988年 布律内尔等著、黄惠珍与王道男译:《何谓比较文学》,上海社科出版社,1991年谢弗雷著、冯玉贞译:《比较文学》,远流出版事业股份有限公司,1991年 卢康华、孙景尧著:《比较文学导论》,黑龙江人民出版社,1984年 陈惇、刘象愚著:《比较文学概论》,北京师大出版社,1988年 陈惇、孙景尧、谢天振主编:《比较文学》,高教出版社,1997年 乐黛云等著:《比较文学原理新编》,北京大学出版社,1998年 张铁夫主编:《新编比较文学教程》,湖南人民出版社,2001年 王向远著:《比较文学学科新论》,江西教育出版社,2002年 北京师大比较文学研究组选编:《比较文学研究资料》,北京师大出版社,1986年昂热诺等主编、史忠义与田庆生译:《问题与观点》,百花文艺出版社,2000年2,比较文学的众多研究与实践 陈寅恪著:《寒柳堂集》,上海古籍出版社,1980年 《今明馆丛稿初编》,上海古籍出版社,1980 钱钟书著:《管锥编》,中华书局,1979 《七缀集》,上海古籍出版社,1986 朱光潜:《诗论(增补本)》,三联书店,1984 季羡林著:《中印文化关系史论文集》,三联书店,1982 朱谦之:《中国思想对于欧洲文化之影响》,商务印书馆,1940 杨周翰著:《攻玉集》,北京大学出版社,1983年 张星琅:《欧化东渐史》,商务印书馆,1936 李达三、罗钢主编:《中外比较文学的里程碑》,人民文学出版社,1997年 郁龙余编:《中西文化异同论》,三联书店,1989年 安田朴著、耿昇译:《中国文化西传欧洲史》,商务印书馆,2000年 谢天振著:《译介学》,上海外语教育出版社,1999年 乐黛云主编:《中西比较文学教程》,高教出版社,1988年 方平著:《三个从家庭出走的妇女-比较文学论文集》,外国文学出版社,1987年范存忠著:《英国文学论集》,外国文学出版社,1981年 蒋述卓著:《佛经传译与中古文学思潮》,江西人民出版社,1990年 古添洪、陈慧桦编著:《从比较神话到文学》,东大图书公司,1977年 王润华著:《中西文学关系研究》,东大图书公司,1978年 孙景尧著:《沟通-访美讲学论中西比较文学》,广西人民出版社,1991年 李万钧著:《中西文学类型比较史》,海峡文艺出版社,1995年 曹顺庆著:《中外比较文论史》,山东教育出版社,1998年 周发祥著:《西方文论与中国文学》,江苏教育出版社,1997年 迈讷著、王宇根等译:《比较诗学》,中央编译出版社,1998年

复旦大学金融硕士专业介绍

复旦大学金融硕士专业介绍 为了响应国务院提出的将上海建成国际金融中心的宏伟目标,加强应用型高层次人才的培养力度,复旦大学管理学院立足自身资源优势,依托国际合作关系,开设了金融硕士项目,着力培养适应金融行业发展的高素质应用型人才。 本项目标杆世界一流金融硕士项目,旨在培养具备良好的职业道德素养及国际化视野,掌握当代国际主流金融理论知识和技能,具有很强的解决金融实际问题能力,能够从事企业投融资决策、风险管理、财务分析和定量研究以及金融信息技术等方面工作的高层次、应用型专业人才,为金融行业的领先企业提供具有国际竞争力的高端金融人才。 金融硕士项目下设财务管理和金融工程管理两个专业方向。财务管理方向由复旦大学管理学院和美国加州大学洛杉矶分校(UCLA)安德森商学院联合开设。金融工程管理方向由复旦大学管理学院与美国普林斯顿大学合作。自2014年开始,本项目转为专业学位项目,学制为两年,学生修满规定学分、成绩达到要求,并通过硕士学位论文答辩者,将获得由复旦大学颁发的硕士毕业证书、学位证书以及海外大学教授签署的学习证明书。 学院在工商管理、管理科学与工程和应用经济学三个学科大类下设置有9个本科专业,各专业都注重加强学生的数理基础、人文社科基础、工程技术基础和专业基础,注重培养学生的外语能力和计算机应用能力,同时通过各种形式的实践教学环节提高学生的实践能力,使学生成为具有较高专业素质、知识和能力相结合的某一领域的专门人才。 学院本科按学科大类招生,宽口径培养。工商管理类(含工商管理、会计学),管理科学与工程专业类(含信息管理与信息系统、工业工程、物流管理),金融学类(含国际经济与贸易、国际金融、金融工程、精算),学生入学后第三学期末选择进入具体专业学习。 金融学(国际金融)专业培养从事金融投资及管理的专门人才。学生将具备扎实的经济理论和国际金融的专业知识及专业技能以及较强的英语听、说、读、写、译能力。可在投资,融资和公司理财方面从事研究和实务性工作。 项目以实际应用为导向,以职业需求为目标,培养方式不仅仅局限于课堂上书本知识的讲授,更强调理论联系实际,并重视学生的职业发展规划。为此,本项目设置了丰富的第二课堂活动,在各种实践中进一步培养学生各方面的能力与素质。第二课堂活动主要包括各类讲座和企业课程,如金融家系列讲座,旨在邀请国内外各行业中领导企业的董事长或CEO,分享大师级企业家人生奋斗与成功经验;金融实务企业系列课程,邀请各金融行业专家讲解相关理论知识和金融实务操作,如与星展银行合作开设的复旦—星展银行实务课程。另外还有各类企业实习、参访等,帮助学生了解到金融行业及其企业的发展战略和实际运作,丰富同学的视野和经验。此外,学生还可申请1-2周的寒假香港或境外游学项目,通过课程学习和参访,扩大知识面,提升实践能力。 凯程教育:

中国社会科学院比较文学及世界文学叶隽考博书目导师笔记重点

中国社会科学院比较文学与世界文学叶隽考博参考书目导师笔记重点一、专业的设置、招生人数及考试科目 院系(招生人数) 专业 (招生人数) 研究方向导师考试科目 101 外国文学系 (4) 050108 比较文学与世文学 (2)01德语文学 叶隽 ①1006二外(英语)、1007二 外(日语)、1008二外(俄语)、 1010二外(法语)选一 ②2012德国文学史和文学理论 ③3005专业德语(德-汉互译) 二、参考书目 专业课信息应当包括一下几方面的内容: 第一,关于参考书和资料的使用。这一点考生可以咨询往届的博士学长,也可以和育明考博联系。参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点,如何高效的研读参考书、建立参考书框架,如何灵活运用参考书中的知识内容来答题,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。另外,考博资料获取、复习经验可咨询叩叩:柒柒,贰陆柒捌,伍叁柒,专业知识的来源也不能局限于对参考书的研读,整个的备考当中考生还需要阅读大量的paper,读哪一些、怎么去读、读完之后应该怎么做,这些也会直接影响到考生的分数。 第二,专题信息汇总整理。每一位考生在复习专业课的最后阶段都应当进行专题总结,专题的来源一方面是度历年真题考点的针对性遴选,另一方面是导师研究课题。最后一方面是专业前沿问题。每一个专题都应当建立详尽的知识体系,做到专题知识点全覆盖。 第三,专业真题及解析。专业课的试题都是论述题,答案的开放性比较强。一般每门专业课都有有三道大题,考试时间各3小时,一般会有十几页答题纸。考生在专业课复习中仅仅有真题是不够的,还需要配合对真题最权威最正统的解析,两相印证才能够

复旦金融硕士431金融学133分笔记

复旦金融硕士431金融学133分笔记 你的付出一定会得到回报,复旦大学431金融学综合专业课133分学姐笔记分享给大家! 2016复旦金融专硕考研已经结束了,现在在等最终结果。本人在考研准备时,在论坛上看了很多复旦金融专硕经验贴,受益很大,现在准备写一下自己9个月来的经历,供师弟师妹参考。文笔不好,大家凑活着看 个人基本情况:复旦金融专硕经院基金总分416政治69+英语81+数学133+专业133总分第四一战 一、为什么选择复旦经院金砖 首先,楼主是梦想有一天可以进入大投行券商搬砖的,抛开个人能力不谈,如果有清北复交的研究生学历,那么可能性就大很多。上海是中国的金融中心,在这里机会很多,空气质量也相对好很多,适合夜跑。至于选择复旦基金:首先是高金不敢报,招的人少,倾向于理工科背景,偏爱C9。复旦管院招的人也是10个左右,而且复试全英文,复试刷人也挺多,感觉风险大。至于数院,听说复试会问些数学专业知识,而且偏爱理工科,虽然我挺喜欢数学偏分析的方向,可是还是不敢报。另一方面,经院基金15年扩招了,大约有50几个,而且当时是有背景分的,我感觉这个还是相对保险的,毕竟我只是奔着复旦去的,只要进去了,以后考些证书,感觉差别不大。而且我当时认为复旦金砖学费不便宜,竞争压力会小一点。 二、复旦金融专硕初试 可以根据个人学习习惯,决定报不报班。我3月初开始准备,先花了一个星期时间在论坛和贴吧看了大量经验贴,用什么资料书,长期规划,还有最终决定不报班。这里说明一下,3月初我也很茫然,这里的规划也不过是简单的列了下各个阶段干些什么,事实上,随着对考研认识的加深,这些原先的计划都做了很大的改变。简单说,只要坚持下去,你就会慢慢明白考研到底是怎样的一回事,前期也许会做一些意义不大的事,但不要紧,慢慢的一切东西都会变清晰的。 靠谱的研友很重要,这是我最大的经验。考研真得很寂寞、无聊,如果连个人说话都 没有,我是会憋坏神经的。考研难有一点就是我们没有足够的信息,如果有几个人相互分享的话,会省下大量精力,而且考研期间会有诸如报名,现场注册等很多琐碎的事情,如果是一战的话,很可能遗漏些什么,毕竟三个臭皮匠,顶个诸葛亮。我暑假的三个月在宿舍看书,当时有一个考厦大的研友,基本上是7点起床,1点睡觉,两个人感觉也不是很累,这段时间在我整个考研中太重要了。后期我一共有四个研友,资料信息共享,互帮互助。所以真得建议师弟师妹找一个靠谱的研友,靠谱很重要!

比较文学原理参考书目

《比较文学原理》课程 参考书目 学科理论类: 《比较文学译文集》,张隆溪选编,北京大学出版社,1982年。 《比较文学研究译文集》,干永昌等选编,上海译文出版社,1985年。 《比较文学研究资料》,北京师范大学出版社,1986年。 《中国比较文学论文索引》(1980-2000),王向远编,江西教育出版社,2002年。 《比较文学论》,【法】梵·第根著、戴望舒译,商务印书馆,1937年。 《比较文学的中国学派》,【美】李达三著,见《中外比较文学的里程碑》,李达三、罗钢主编,人民文学出版社,1997年。 《比较文学》,【法】基亚著,颜保译,北京大学出版社,1983年。 《跨文化之桥》,乐黛云著,北京大学出版社,2002年。 《比较文学论》,曹顺庆等著,四川教育出版社,2005年。 《批评的概念》,韦勒克著、张金言译,中国美术学院出版社,1999年。 《比较文学与世界文学》第一辑,杨乃乔、伍晓明编,商务印书馆,2004年。 《跨文化语境中的比较文学》,汪介之编,译林出版社,2004年。 《比较文学论集》,乐黛云、唐林森主编,译林出版社,2004年。 《比较文学简明教程》,乐黛云,北京大学出版社,2003年。 《中国比较文学研究二十年》,王向远著,江西教育出版社,2003年。 《中国比较文学百年史》,王向远著作集第六卷,宁夏人民出版社,2007年。 《比较文学学科新论》,王向远著,江西教育出版社,2002年。 《中国比较文学论文索引》(1980-2000),王向远主编,江西教育出版社,2002年。《比较文学:东方与西方》,曹顺庆著,四川民族出版社,2003年。 《比较文化学》,方汉文著,广西师范大学出版社,2003年。 《比较文学形象学》,孟华著,北京大学出版社,2001年。 《多维视野中的东西方文学》,孟绍毅著,天津人民出版社,2001年。 《比较诗学》,饶芃子著,陕西师大出版社,2000年。

复旦大学普通物理实验期末真题1112

真题1112 第一循环 随机误差 1. 满足正态分布要求的数据在正态概率纸上作图得到()是个选择题答案有S型曲线直线什么的 2. 用100个数据作图,但分组时第4、6组有25个数据,第5组有16个数据,大概意思是有很多数据都骑墙了,处理方法错误的是()(多选) A、测量200个数据 B、改进分组方法 C、舍去骑墙数据用备用数据填补 D、用单摆试验仪代替误差较大的秒表重新测量 转动惯量 1. 外径和质量都相同的塑料圆体和金属圆筒的转动惯量哪个大 2. 载物盘转动10个周期时间为8.00s,放上物体后转动10个周期时间为1 3.00s,给出K值大小,求出物体的转动惯量 碰撞打靶 1.给出x x` y m 算出碰撞损失的能量ΔE 2.选择题调节小球上细线的时候上下转轴有什么要求 A上面两个转轴平行 B下面两个转轴平行 C上面两个转轴平行且下面两个转轴平行 D只要碰撞后小球落在靶中轴线附近就可以第二循环 液氮 1. 如果搅拌的时候量热器中的水洒出一些,求得的L偏大还是偏小还是不变 2. 操作正误的判断,选出错误的 A.天平上的盖子打开 B第二次白雾冒完了立刻记下此时的时间tc C、搅拌时把温度计倾斜搁置在量热器中而且不能碰到铜块 D倒入液氮之后立即测量室温表面张力 1. 选择:(顺序可能有点问题)A、水的表面张力比酒精的表面张力小 B、酒精的表面张力随着浓度的增大而减小 C、在液膜形成之前电表的示数一直增大 D、拉出液膜到破裂的过程中,电表的示数一直减小 2. 水的表面张力随温度上升而_____(变大、不变or变小) 全息照相 干板在各浓度溶液中的冲洗时间;干板药膜面正对还是背对硬币(这是其中两个选项) 第三循环 示波器 1.输入的信号为正弦波形,但是屏幕上只看到一条直线,可能的原因 A、按下了接地按钮 B、AC\DC档中选了DC档位 C、Volts/DEC衰减过大 D、扫描速度过快 2.给出一个李萨如图形和X轴信号频率,求Y轴信号频率 直流电桥 1. 要测量一个1000欧姆的电阻,如何选择RA/RB的值和RA的值使得不确定度减小(选择题) 2.选择题判读正误:a.调节Rs,指到零说明电桥平衡。b.调节检流计灵敏度,指到零说明电桥平衡。c。Rs一定,调节Ra和Rb可以达到电桥平衡。d。Ra一定,调节Rs和Rb可以达到电桥平衡。 二极管 1.定值电阻与滑动变阻器的阻值的比,问什么情况下最接近线性

考研方向及院校推荐:比较文学与世界文学

考研方向及院校推荐:比较文学与世界文学

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期: ?

考研方向及院校推荐:比较文学与世 界文学 专业简介: 比较文学与世界文学是一门复合型的学科。其研究立足于吸收传统世界文学研究的成果,打破固有的学科界限,把世界文学、欧美文学纳入全球整体格局中,弘扬中华民族文化。该专业要求考生具有较为扎实的中外文学功底和开阔的文化视野,具备良好的外语能力,能够熟练阅读外文文献。 研究方向: 中外文学关系、比较文学与文论、世界华人文学研究、外国文学与翻译研究、比较文学理论、西方文学与中西比较文学、东方文学与东方比较文学、比较诗学、欧美文学、国外中国学等。 所学课程: 比较文学原理、比较文学导论、西方文艺理论专题研究、中外文学关系研究、西方文学专题研究、中国现代文学与外国文学、中西比较诗学、中日文学研究、比较美学、比较文艺学、英美文学原著、中西美学比较研究、中外现代文学、西方现代文学等。 参考书目: 《比较文学概论》陈惇、刘象愚主编,北京师范大学出版社; 《外国文学史(欧美卷)》朱维之等主编,南开大学出版社; 《文学理论教程(修订版)》童庆炳,高等教育出版社; 《中国文学史》袁行霈,高等教育出版社。 就业前景: 主要就职于高校、科研单位、新闻出版行业、涉外企业等。 推荐院校: 四川大学、北京大学、复旦大学、华中师范大学、北京外国语大学、华东师范大学、天津师范大学等。 报考热度: ★★★ 这个专业的优势体现在它的开阔度和开放性上,但对外语的要求很高。外国语言系也有类似的专业,更适合对外国文学研究本身有兴趣的报考者,其报考热度一直稳定适中。 凯程教育张老师整理了几个节约时间的准则:一是要早做决定,趁早备考;二是要有计划,按计划前进;三是要跟时间赛跑,争分夺秒。总之,考研是一场“时间战”,谁懂得抓紧时间,利用好时间,谁就是最后的胜利者。 1.制定详细周密的学习计划。 这里所说的计划,不仅仅包括总的复习计划,还应该包括月计划、周计划,甚至是日计划。努力做到这一点是十分困难的,但却是非常必要的。我们要把学习计划精确到每一天,这样才能利用好每一天的时间。当然,总复习计划是从备考的第一天就应该指定的;月计划可以在每一轮复习开始之前,制定未来三个月的学习计划。以此类推,具体到周计划就是要在每个月

中国文学推荐必读书目

中国古代文学推荐必读书目 作者:本科生教育文章来源:本站原创点击数:1174 更新时间:2009-11-1 1 1. 《古神话选释》,袁珂著,人民文学出版社 2. 《名家品诗经》,朱自清等著,中国华侨出版社 3. 《楚辞选》,马茂元著,人民文学出版社 4. 《论语译注》,杨伯俊著,中华书局 5. 《名家品庄子》,梁启超等著,中国华侨出版社 6. 《史记选注集说》,韩兆琦著,江西人民出版社 7. 《两汉文学史参考资料》,北京大学中国文学史教研室,中华书局 8.《南北朝文学史》,曹道衡、沈玉成著,人民文学出版社 9.《魏晋南北朝文学史参考资料》,北京大学中国文学史教研室,中华书局 10.《杜诗镜铨》,(唐)杜甫著,(清)杨伦笺注,上海古籍出版社 或者《杜诗详注》,(唐)杜甫著,(清)仇兆鳌注,中华书局 11.《李太白全集》,李白著,王琦注,中华书局 12.《韩昌黎文集校注》,韩愈著,马其昶校注,马茂元整理,上海古籍出版社 13.《唐诗鉴赏辞典》,萧涤非、程千帆等撰写,上海辞书出版社 14.《唐宋词鉴赏辞典》,唐圭璋、缪钺等撰写,上海辞书出版社 15.《唐宋词史》,杨海明著,天津古籍出版社 16.《元杂剧史》,李修生著,江苏古籍出版社 17.《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》。人民文学出版社 18.“三言二拍”,人民文学出版社 19.《聊斋志异》、《儒林外史》、《红楼梦》,人民文学出版社 20.《牡丹亭》、《桃花扇》、《长生殿》,上海古籍出版社 21.《列朝诗集小传》,钱谦益著,上海古籍出版社

22.《静志居诗话》,朱彝尊著,人民文学出版社 23.《中国审美文化史》,陈炎主编,山东画报出版社 中国现当代文学必读书目

复旦大学中文课程(文学写作)

复旦大学 文学写作 招生院系:中国语言文学系 院系说明:本系拟招收70%左右推免生。 专业代码050126 专业名称文学写作招生人数 2 研究方向01 小说写作研究与实践 02 散文、传记写作研究与实践 03 大学写作研究 考试科目①101思想政治理论②201英语一或202俄语或203日语③706写作④809中外文学与文艺理论 复试科目专业知识综合能力考试方式口试 同等学力加试科目文学语言基础知识二考试方式笔试 文学语言基础知识一考试方式笔试 复试成绩占入学考试总成绩权重50% 备注 1.外语口语(含听力)为复试必考科目,思想政治品德、思维表达能力等也均为复试必须考核项目。 招生院系:历史地理研究中心 院系说明:本中心拟招收30%左右推免生,欢迎跨学科申请推免生。 专业代码060103 专业名称历史地理学招生人数17 研究方向01 历史人文地理 02 历史自然地理 03 边疆历史地理 考试科目①101思想政治理论②201英语一或203日语③313历史学基础④--无 复试科目历史地理综合知识考试方式口试和笔试 历史地理文献阅读能力考试方式笔试 专业外语考试方式口试 同等学力加试科目中国古代史考试方式笔试 中国自然地理考试方式笔试 复试成绩占入学考试总成绩权重50% 备注 1.外语口语(含听力)为复试必考科目,思想政治品德、思维表达能力等也均为复试必须考核项目。 中文专业基础课程 古代汉语Ancient Chinese 3 3 54 本课程是中文系学生的基础课,通过本课程的学习,将使学生对古代汉语的各个方面——文字、词汇、语法、修辞、音韵有一个较为全面和细致的了解,并启发和引导学生对古代汉语的变化、发展现象进行深入的思考。本课程一个学期上完,每周三课时。中文系语言、文学专业本科三年级 现代汉语(上)Modern Chinese 2 2 36 本课程是中文系学生的基础课,通过本课程的学习,将使学生对现代汉语的各个方面--语音、词汇、文字、语法、修辞有一个较为全面和细致的了解,并启发和引导学生对现代汉语的变化、发展现象进行深入的思考。本课程分两个学期上,第一学期的内容是现代汉语绪论、语音、词汇、文字,第二学期的内容是语法和修辞。中文系语言、文学专业本科一年级 现代汉语(下)Modern Chinese 2 2 36 本课程是中文系学生的基础课,通过本课程的学习,

全国高校中文系本科生推荐100部阅读书目

全国高校中文系本科生推荐100部阅读书目 高等学校中文学科教学指导委员会(2000年10月26日通过) 为配合中文系7门专业主干课(文学概论、中国古代文学、中国现当代文学、外国文学、古代汉语、现代汉语、语言学概论)的教学和学习,加强对学生的素质教育,高等学校中文学科教学指导委员会经过1998年、1999年和2000年三次年会的认真讨论,决定向全国高校中文系本科生推荐100部阅读书目。带"△"号者为重点推荐阅读书目。各校教师可根据教学需要和本校藏书情况要求学生阅读指定的版本,或指导学生自行选择版本。各学校应把学生阅读作品情况,作为专业主干课成绩考核内容之一,并组织各类读书活动。 一、语言学类 01、《语言问题》赵元任著,商务印书馆,1980年版△ 02、《语言与文化》罗常培著,语文出版社,1989年版△ 03、《汉语语法分析问题》吕叔湘著,商务印书馆,1979年版△ 04、《修辞学发凡》陈望道著,上海教育出版社,1979年版△ 05、《汉语方言概要》袁家骅等著,文字改革出版社,1983年版 06、《马氏文通》马建忠著,商务印书馆,1983年版 07、《汉语音韵》王力著,中华书局,1980年版 08、《训诂简论》陆宗达著,北京出版社,1980年版△ 09、《中国语言学史》王力著,山西人民出版社,1981年版△ 10、《中国文字学》唐兰著,上海古籍出版社,1979年版△ 11、《中国历代语言学论文选注》吴文祺、张世禄主编,上海教育出版社,1986年版 12、《普通语言学教程》(瑞士)索绪尔著,高名凯译,岑麒祥、叶蜚声校注,商务印书馆,1982年版△

13、《语言论》高名凯著,商务印书馆,1995年版 14、《西方语言学名著选读》胡明扬主编,中国人民大学出版社,1988年版△ 15、《应用语言学》刘涌泉、乔毅编者,上海外语教育出版社,1991年版 二、文艺理论、美学类 16、《马克思恩格斯论文学与艺术》陆梅林辑注,人民文学出版社,1982年版△ 17、《在延安文艺座谈会上的讲话》毛泽东著,见《毛泽东选集》第3卷,人民出版社,1991年版△ 18、《邓小平论文艺》中共中央宣传部文艺局编,人民文学出版社1989年版△ 19、《中国历代文论选》郭绍虞主编,上海古籍出版社1979年版△ 20、《文心雕龙选译》刘勰著,周振甫译注,中华书局1980年版△ 21、《诗学》亚里斯多德著,罗念生译,人民文学出版社1982年版 22、《西方文艺理论史精读文献》章安祺编,中国人民大学出版社1996年版△ 23、《20世纪西方美学名著选》蒋孔阳主编,复旦大学出版社1987年版 24、《西方美学史》朱光潜著,人民文学出版社1979年版△ 25、《文学理论》(美)韦勒克、沃伦著,刘象愚等译,三联书店1984年版 26、《比较文学与文学理论》(美)韦斯坦因著,刘象愚译,辽宁人民出版社1987年版 三、中国古代文学类 27、《诗经选》余冠英选注,人民文学出版社1956年版△

【独家】复旦大学比较文学概论考前复习(杨乃乔、王柏华)

一、比较文学的本体与视域: 1. 比较文学学科身份的成立在于主体定位 因为比较文学研究者作为研究主体,他们所面对的研究客体不是一元的、纯粹的国族文学,而是介于两种国族文学之间或介于文学与其他学科之间的二元关系。这种二元关系是依据主体——研究者对两种语言文学之间或文学与其他学科之间的汇通性比较研究而成立的,这种二元关系不可能在客观上完全从属于两种语言文学之间的任何一方,也不可能在客体上完全隶属于文学与其他学科两者之间的任何一方,因此,主体的介入对双方学理关系的追寻,有着重要的决定性的意义。 2. 比较文学的研究客体:学理关系及其三种类型的意义 比较文学研究的客体是介于两种国族文学之间的学理关系,或是介于文学与其他相关学科之间的学理关系。这种关系包括三种类型:材料事实关系、美学价值关系和学科交叉关系。 3. 四个跨越 跨民族: 文学研究的视域一旦跨越了民族的界限,就必然跨越了语言与文化的界限,于是文学研究主体的视域便可能维系在两个民族文学之间的关系上,跨民族、跨语言与跨文化是连接在一条意义链上的。 跨语言: 一般来讲,比较文学研究跨越了两种语言之上,也就跨越了民族与文化。但是不跨语言,比较文学研究也可以成立。如加拿大文学、美国文学、澳大利亚文学与英国文学同用英语撰写,虽然不跨语言但是由于在某种程度上跨越了国界、文化与民族,这四个国家的文学仍然可以进行比较研究。又如海外华文文学的写作虽然操用的汉语,但由于写作是在外域民族、外域国家与外域文化背景下展开的,我们可以把汉语写作的海外华文文学与中国本土汉语写作的中国文学进行汇通性比较研究。 跨文化: 在跨东方西方文化系统下展开的比较文学研究,一定跨越了民族和语言。但是欧洲一些民族和国家在信仰上共同隶属基督教文化系统,那么对这些民族和国家的文学进行双向的比较研究,虽然同属一种宗教信仰文化系统下,但这种比较研究也跨越了民族、语言,比较文学在这里同样可以成立。 跨学科: 比较文学的跨学科研究有着自身的学理要求,表现为三个规限:首先,和文学作交叉比较研究的这个领域,必须是一个与文学相关的、独立的学科,并且这个学科有着自己的系统性。其次,跨学科研究必须是把双向只是汇通后,在比较研究的视域与思考中形成一个融会贯通的自洽体系,这个自洽的体系最终呈现在研究成果中,形成汇通双方又不同于双方的第三种学术立场。再次,文学与相关学科的比较研究,也必须是在跨民族、跨语言与跨文化的条件下才可以成立。 4. 总体文学 总体文学是以三种以上的国族文学为研究客体,并且这一研究客体在历史短期的共时性上表现为在多个民族与多个国家所形成的共同文学思潮与共同文学流派,这些共同的文学思潮与共同的文学流派随着在空间上的伸展、在地理上的扩张,已从纯粹的文学作品层面整合、升华到文学批评、文学理论、诗学与美学的高度被研究,这就是总体文学。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档