00:00:01,000 --> 00:00:04,000
1
00:00:42,500 --> 00:00:46,300
2
00:00:48,700 --> 00:00:53,500
3
00:03:08,500 --> 00:03:12,300
It's happening!
4
00:03:14,000 --> 00:03:17,800
Wait up guys!
5
00:03:23,700 --> 00:03:28,100
- It's coming! it's coming! I'm having a baby.
- code blue, code blue,
6
00:03:28,100 --> 00:03:34,600
- or a pig if it's a girl
- Having a baby! having a baby! I'm coming, Ellie!
7
00:03:48,000 --> 00:03:53,800
- Ellie? Ellie, Where are you, Where am I.
- Manny!
8
00:03:54,900 --> 00:03:58,700
I told you! It was just a kick.
9
00:03:59,600 --> 00:04:03,500
Ohh right! Right, oh wow.
10
00:04:03,500 --> 00:04:08,200
Ohh you really gave daddy a scare!
Daddy got silly.
11
00:04:08,200 --> 00:04:14,300
daddy fall down cliff and go,
boom, boom, boom. Silly daddy.
12
00:04:18,300 --> 00:04:23,200
Sorry, folks. False alarm.
It was just a kick.
13
00:04:23,200 --> 00:04:29,600
- Do you know who I want to kick?
- That's the third false alarm this week.
14
00:04:30,100 --> 00:04:36,100
- Oh I see someone else who has a bun in the oven? - I'm not pregnant!
15
00:04:36,400 --> 00:04:40,400
Too bad, you'd make
a wonderful mother.
16
00:04:40,400 --> 00:04:45,400
Manny I know your excited, I am too,
but your getting a little carried away.
17
00:04:45,400 --> 00:04:50,700
Okay. Okay. boy, your
starting to sound like Diego.
18
00:04:50,900 --> 00:04:55,400
Wait a second... Where is Diego?
19
00:05:46,500 --> 00:05:50,400
My hooves are burning
baby, they are burning!
20
00:05:50,400 --> 00:05:55,900
Look at this, I can tip-toe!
Eat my dust, Diego!
21
00:05:57,500 --> 00:06:02,100
- Now, can I look now?
- Easy don't freak out the baby.
22
00:06:02,100 --> 00:06:06,000
The baby is fine. It's the freaked out daddy I'm worried about.
23
00:06:06,000 --> 00:06:09,100
Ah-uh-uh, No peeking.
24
00:06:10,100 --> 00:06:13,900
- A playground for junior.
- Ohh wow!
25
00:06:21,300 --> 00:06:25,100
It's amazing.
26
00:06:34,500 --> 00:06:40,500
- Ohh Manny...
- I made it myself, our family.
27
00:06:44,700 --> 00:06:47,600
Hey why aren't I up there?
28
00:06:48,100 --> 00:06:51,900
- You can be on ours.
- you'd fit right in.
00:06:51,900 --> 00:06:57,100
Ofcourse it's still work in progress.
few rough edges, here and there.
30
00:06:57,500 --> 00:07:03,200
- I don't believe it, your trying to baby proof nature. - baby proof nature? get outta here.
31
00:07:03,200 --> 00:07:07,000
That's ridiculous.
32
00:07:07,300 --> 00:07:11,700
Manny, this is the world our baby's
gonna grow up in. You can't change that.
33
00:07:11,700 --> 00:07:16,400
Of course I can, I'm the
biggest thing on earth.
34
00:07:16,400 --> 00:07:22,400
Okay big daddy, I can't wait to see,
how you handle the teen years.
35
00:07:22,400 --> 00:07:27,000
Come on, Sid. I don't want you
touching anything. This place is for kids.
36
00:07:27,300 --> 00:07:33,300
Are you a kid?
Don't answer that.
37
00:07:42,000 --> 00:07:46,700
Diego, there you are.
You missed the big surprise.
00:07:46,700 --> 00:07:50,700
- I'l check it out later.
- Okay, See ya.
39
00:07:50,700 --> 00:07:54,700
- You know, I think there's something bothering, Diego. - No, I'm sure everything's fine.
40
00:07:55,200 --> 00:07:59,000
- You should talk to him.
- Guys don't talk to guys, about guys problems.
41
00:07:59,000 --> 00:08:03,700
- We just punch each other on the shoulders.
- That's stupid!
42
00:08:03,700 --> 00:08:09,100
To a girl, but for a guy, that's
like six months of therapy.
43
00:08:09,100 --> 00:08:13,800
Okay, Okay I'm going.
44
00:08:15,300 --> 00:08:18,400
- Hey.
- Oww!
45
00:08:19,700 --> 00:08:24,600
- Why'd you do that?
- I don't know.
46
00:08:24,900 --> 00:08:30,600
So listen, Ellie thinks theres
something bothering you...
00:08:30,600 --> 00:08:36,400
Actually, I've been thinking, that soon,
it might be time for me to head out.
48
00:08:36,800 --> 00:08:41,400
Okay, so I'l just tell her that
your fine. It was nothing.
49
00:08:41,400 --> 00:08:48,100
Look who we kidding, Manny? I'm losing my edge. I'm not really built to chaperoning play dates.
50
00:08:48,100 --> 00:08:51,900
Having a family, that's huge.
And I'm happy for you, but...
51
00:08:52,200 --> 00:08:56,600
- ...It's your adventure, not mine.
- So you don't want to be around my kid?
52
00:08:56,600 --> 00:08:59,600
No, no, no. your taking
this the wrong way.
53
00:08:59,600 --> 00:09:03,200
No go, go find some adventure.
Mr adventure guy!
54
00:09:03,200 --> 00:09:07,600
Don't let my boring domestic life
hit you on the bottom, on your way out.
55
00:09:07,600 --> 00:09:11,600
Isn't Ellie supposed to be the
one with the hormonal imbalance?
56
00:09:11,600 --> 00:09:15,500
Manny, wait! Nobody has to leave.
57
00:09:15,500 --> 00:09:18,400
- So?
- That's why guys don't talk to guys.
58
00:09:18,999 --> 00:09:23,700
- Why what happened.
- Diego's leaving.
59
00:09:24,100 --> 00:09:29,300
Whoa, whoa, this should be the best time of our lives. we're having a baby.
60
00:09:29,300 --> 00:09:35,400
- No, Sid. They're havin a baby
- Yeah but, we're a herd. We're a family
61
00:09:36,300 --> 00:09:40,600
Look things have changed.
Manny has other priority's now.
62
00:09:41,100 --> 00:09:46,700
Face it, Sid. We had a great run, but... now it's time to move on.
63
00:09:47,100 --> 00:09:52,400
- So it's just the two of us.
- No, Sid. It's not the two of us.
64
00:09:52,400 --> 00:09:56,000
Crash and Eddie, are coming with us?
00:09:56,000 --> 00:10:00,600
Just, Crash?
Just, Eddie?
66
00:10:02,100 --> 00:10:05,800 Goodbye, Sid.
67
00:10:15,200 --> 00:10:20,200
Okay, calm down. Calm down.
I'm good at making friends.
68
00:10:20,200 --> 00:10:24,000
I'll make my own herd.
That's what I'll do!
69
00:10:24,300 --> 00:10:29,200
Hey! Me amigo's. Que pasa?
70
00:10:34,800 --> 00:10:39,100
Well, atleast you still got your looks.
71
00:10:48,000 --> 00:10:51,300
Ohh great!!
72
00:10:57,100 --> 00:11:00,800
Anybody here?
73
00:11:19,300 --> 00:11:21,900
Hello?
74
00:11:27,600 --> 00:11:33,200
Oh poor guys. I know what
it feels like, to be abandoned.
00:11:37,300 --> 00:11:43,100
Don't worry,
you're not alone anymore.
76
00:12:11,800 --> 00:12:14,400
There you go.
77
00:12:26,500 --> 00:12:31,200
Stay here! You take care of your brother now, momma's coming right back.
78
00:12:31,200 --> 00:12:35,600
Momma's coming, baby!
79
00:12:39,800 --> 00:12:42,200
I got you.
80
00:12:44,200 --> 00:12:47,700
What did I just tell you kids?
81
00:13:50,600 --> 00:13:52,900
Ohh, thank you, thank you,
thank you!
82
00:13:53,400 --> 00:13:57,400
Bad eggs, rotten eggs. A heart
attack you almost gave me.
83
00:13:57,500 --> 00:14:04,100
Ohh I'm sorry darling, it's
just that I love you so much.
84
00:14:04,100 --> 00:14:06,300
Hello!
85
00:14:06,800 --> 00:14:10,800
I'd like to present, Eggbert,
Chelly and Joko.
86
00:14:10,800 --> 00:14:14,700
Sid, whatever you're doing.
it's a bad idea!
87
00:14:15,100 --> 00:14:19,600
- My kids'll, hear you.
- They're not your kids, Sid. Take them back.
88
00:14:19,600 --> 00:14:24,300
- Your not meant to be a parent.
- Why not? - First sign, stealing someone else's egg.
89
00:14:24,300 --> 00:14:27,900
Second sign, one of them
almost became an omelet.
90
00:14:28,500 --> 00:14:33,700
- Someone must be worried sick looking for them.
- No, they were underground, in ice.
91
00:14:33,700 --> 00:14:38,900
If it wasn't for me they'd be...
Egg sickles.
92
00:14:38,900 --> 00:14:44,200
Sid, I know what your going through.
Your going to have a family to someday.
93
00:14:44,999 --> 00:14:50,400
Your gonna meet a nice girl, with low
standards, no real options, or sense of smell.
94
00:14:50,400 --> 00:14:55,100
- What Manny means to say is...
- I get it. I'll take them back.
95
00:14:55,100 --> 00:15:00,200
You have your family and I'm
better off alone. By myself.
96
00:15:00,500 --> 00:15:03,900
a fortress of solitude.
97
00:15:03,900 --> 00:15:08,500
In the ice, for ever!
98
00:15:08,500 --> 00:15:11,500
Alone, lonely loner..
99
00:15:11,500 --> 00:15:14,200
- That's alot of aloners.
- Precisely!
100
00:15:14,999 --> 00:15:21,900
- Sid, wait.
- No, no, it's ok. He'll bounce back, it's one of the advantages of being, Sid.
101
00:15:31,300 --> 00:15:35,100
Why sould I take you back.
I love kids.
102
00:15:35,500 --> 00:15:41,400
I'm responsible, loving, nurturing.
What do you think?
103
00:15:43,100 --> 00:15:46,900
I knew you would agree.
104
00:15:48,400 --> 00:15:54,200 Oh oh, don't cry!
I'll find a dry place.
105
00:15:58,600 --> 00:16:02,300 Let me just dry you off.
106
00:16:05,100 --> 00:16:08,900
I don't know, being
a parents, alot of work.
107
00:16:09,200 --> 00:16:12,200 Maybe I'm not ready.
108
00:17:44,700 --> 00:17:49,100 Mamma, mamma, mamma!
109
00:17:51,900 --> 00:17:55,300
I'm a mommy.
110
00:17:55,800 --> 00:17:58,500 Where's mommy?
111
00:17:59,600 --> 00:18:02,600 Here I am!
112
00:18:03,600 --> 00:18:06,800 There you go, nice clean faces.
113
00:18:22,100 --> 00:18:25,000
I got it! I got it!
114
00:18:28,000 --> 00:18:31,900
Stop it, no.
115
00:18:33,800 --> 00:18:37,000
Hey, no biting!
116
00:18:38,900 --> 00:18:44,100
I'm sorry, no, it's okay, it's okay. Don't cry! Why you still crying?
117
00:18:44,100 --> 00:18:50,000
Are you hungry? Maybe your
hungry. I know just the thing.
118
00:18:51,500 --> 00:18:55,300
I am an animal i>
119
00:18:55,300 --> 00:19:00,600
I am your child
This is my milk i>
120
00:19:02,900 --> 00:19:06,700
I thought you were a female!
121
00:20:27,200 --> 00:20:33,000
I'm sorry, but you can't go in. Manny says, It's just for kids.
122
00:20:33,000 --> 00:20:38,100
Wait a minute...
You are kids!
123
00:20:38,100 --> 00:20:41,200
Just don't break anything!
124
00:20:41,200 --> 00:20:47,500
- The Sloth says the playground's open!
- No, wait. Not for everyone!!
125
00:20:52,300 --> 00:20:55,500
No, no. don't touch that!
126
00:21:00,100 --> 00:21:04,000
- What are they?
- Who cares? Their fun!
127
00:21:04,200 --> 00:21:09,200
- Mommy, his not sharing.
- Aren't you gonna do something. - Why my kid had it first.
128
00:21:09,200 --> 00:21:14,800
- Did not!
- Did to!
129
00:21:14,800 --> 00:21:20,500
- What is the matter with you?
- I'm a single mother with three kids.
130
00:21:23,200 --> 00:21:27,200
- No don't!
- No, don't! Stop.
131
00:21:28,100 --> 00:21:33,400
- Ronald!
- Whoa! that's insane.
132
00:21:35,300 --> 00:21:38,700
Stop! Stop! Stop!
133
00:21:41,400 --> 00:21:47,000
- Hold on, Little Johnny!
- I'm trying!
134
00:21:48,400 --> 00:21:52,300
You know, experts say that you should let the kids eat whatever they want.
135
00:21:52,800 --> 00:21:58,800
- Do you think my ankles look fat?
- Ankles. What ankles?
136
00:22:00,600 --> 00:22:04,500 Ronald, Where did you come from?
137
00:22:05,300 --> 00:22:07,300
Oh No!!
138
00:22:07,900 --> 00:22:11,900
Okay come on spit him out!
If you don't spit out, Little Johnny,
139
00:22:11,900 --> 00:22:15,800
- we're leaving the playground
this instant. One...
140
00:22:16,100 --> 00:22:20,500
...two .. Don't make me say three.
141
00:22:21,300 --> 00:22:25,700
- There we are, a picture of health. - That's not little Johnny.
142
00:22:25,700 --> 00:22:29,700
- Well better than nothing.
- Madison!
143
00:22:30,200 --> 00:22:33,300
- Come on, barf him up!
- Sid!
144
00:22:33,500 --> 00:22:38,700
- Hello, Manny.
- Little Johnny!
145
00:22:40,600 --> 00:22:44,500
Oh wait... No! no!
146
00:22:44,900 --> 00:22:47,800
Oh I'm really sorry.
147
00:22:52,800 --> 00:22:58,800
- This place is totalled.
- And we didn't reck it. - we're losing our touch bro!
148
00:22:59,400 --> 00:23:04,100
The important thing is that no
one got hurt. Except for that guy.
149
00:23:04,100 --> 00:23:08,100
And, and those three... and her.
150
00:23:09,900 --> 00:23:14,400
I told you to take them back, and
you kept them! Now look what they've done.
151
00:23:14,400 --> 00:23:19,200
- Okay granted, we do have some discipline issues. - Eating kids is not a discipline issue.
152
00:23:19,200 --> 00:23:24,900
- But he spit them out!
- Well that's super, lets give him a gold star!
153
00:23:24,900 --> 00:23:31,000
They don't belong here, Sid. Whatever they are wherever you found them, take them back.
154
00:23:31,000 --> 00:23:34,900
Manny, I'm not getting rid of my kids!
155
00:23:34,900 --> 00:23:38,000
Earthquake!
156
00:23:38,300 --> 00:23:42,300
It's Okay, It's okay, mamma's here!
157
00:23:43,300 --> 00:23:47,200
Do earthquakes, shriek?
158
00:24:12,700 --> 00:24:18,800
- I thought those guys were extinct.
- Well that is one angry fossil. Sid!
159
00:24:19,400 --> 00:24:22,800
Come on, inside, inside, inside.
160
00:24:37,600 --> 00:24:41,300
Nobody move a muscle!
161
00:25:10,000 --> 00:25:13,800
No, no, no, don't cry.
162
00:25:15,500 --> 00:25:19,500
We are poor little lambs
who have lost our way.
163
00:25:19,500 --> 00:25:22,600
Baah, baaah!
Ahhhh!!!
164
00:25:31,700 --> 00:25:37,300
- Sid! give them to her. She's their mother.
- How do I know, she's their mother?
165
00:25:37,300 --> 00:25:44,300
- What do you want a birth certificate? She's a dinosaur! - Well I've put in the, blood, sweat! I've raised them.
166
00:25:44,300 --> 00:25:50,100
- For a day! Give them back, you Lunatic!
- Look these are my kids!
167
00:25:50,700 --> 00:25:55,600
And your gonna have to go
through me to get them!
168
00:25:59,000 --> 00:26:03,400
- Sid!
- Help!
169
00:26:09,100 --> 00:26:14,400
- Run!
- Don't you have anything better to do?
170
00:26:15,000 --> 00:26:19,700
- Help!
- Sid?
171
00:26:33,900 --> 00:26:38,700
- Sid must be down there.
- Well, his dead!
172
00:26:38,700 --> 00:26:43,500
- He will be missed.
- Oh no, no, no. Not so fast.
173
00:26:43,500 --> 00:26:48,300
Hey Ellie, this is where I draw the line.
You, Crash and Eddie back to the village.
174
00:26:48,300 --> 00:26:53,800
- Yeah that's gonna happen.
- Ellie! You saw that thing? This is gonna be dangerous.
175
00:26:53,800 --> 00:26:59,700
- Talk to the trunk.
- Oh great, after we save Sid! I'm gonna kill him.
176
00:27:00,300 --> 00:27:06,200
- Ladies first.
- Age before beauty? - No pain no gain!
177
00:27:15,100 --> 00:27:18,900
- Sid?
- Sid?
178
00:27:28,300 --> 00:27:33,700
Oh no, no, no! Not good. Not good.
179
00:27:34,400 --> 00:27:37,700
Ellie! Ellie! Wait up!
180
00:27:39,700 --> 00:27:46,400
Okay look, if you feel anything,
even if it's nothing. You gotta tell me. And we're outta here.
181
00:27:46,600 --> 00:27:51,400
We need a code word:
"yeah, something that says, the babies coming."
182
00:27:52,200 --> 00:27:56,200
How bout, Ahh,
the babies coming. How's that?
183
00:27:56,200 --> 00:28:01,700
Too long. We need something
short and punchy. Like a... Peaches.
184
00:28:01,700 --> 00:28:06,800
- Peaches?
- I love peaches, they sweet and round and fuzzy.
185
00:28:06,800 --> 00:28:10,700
- Just like you.
- You think I'm round?
186
00:28:10,700 --> 00:28:15,700
Round is good.
Round is, foxy!
187
00:28:25,000 --> 00:28:28,300
Stay close.
188
00:28:46,600 --> 00:28:51,800
- Are you guys havin the same dream I am?