当前位置:文档之家› 《献给艾米丽玫瑰》之隐喻赏析

《献给艾米丽玫瑰》之隐喻赏析

《献给艾米丽玫瑰》之隐喻赏析
《献给艾米丽玫瑰》之隐喻赏析

《献给艾米丽的玫瑰》之隐喻赏析摘要《献给艾米丽的玫瑰》是美国作家威廉·福克纳的经典作品,它以时空跳跃的叙事模式、多元化的视角,精炼地描绘出美国南方的兴衰史,揭露了人性的复杂与邪恶。福克纳借助艾米丽与荷默,真实映射出南方守旧传统与北方工业文明的激烈冲突。文中的玫瑰是一切美好事物的象征,它不仅是献给艾米丽的,更是献给令人缅怀的南方故土,饱含着深深的眷恋。玫瑰无言,但透过鞭辟入里的隐喻手法,我们听到了它无声的呐喊。

关键词:《献给艾米丽的玫瑰》人物隐喻事物隐喻南北冲突中图分类号:i106.4 文献标识码:a

一玫瑰的诉说:故事梗概

威廉·福克纳被视为西方文坛上的“现代经典作家”,他的作品往往意象丰富、人物众多、视野多元、题材广阔,虚构出一个个活灵活现的生活场景,以小见大地映射着美国社会。

《献给艾米丽的玫瑰》首次发表于1930年4月,也是作者在全国性杂志上刊登的第一篇短篇小说。故事发生在作者虚构的小镇——约克纳帕塔法县的杰弗逊小镇上,女主人公艾米丽出生于南方贵族家庭,从小生活在父亲的过度保护之下。骄傲的父亲轻视所有上门求婚的青年,拿着鞭子一个个赶走,也断送了艾米丽的大好青春,她成为别人眼中孤僻、怪异的老处女。父亲死后,艾米丽邂逅了来自北方的修路工荷默·伯隆,并付出了自己沉积的全部爱意。然而由于门第的悬殊和舆论的压力,荷默最终萌生去意,绝望之下的艾

《象的失踪》隐喻的解析

“迷失与寻觅”之悖论:村上春树《象的失踪》隐喻的解析 摘要:村上春树在短篇小说《象的失踪》中借助象的失踪与寻觅,隐喻现代社会人们对于真我以及彼此间和谐关系的追求和向往,但是这种理想最终被淹没在文明发展的潮流中,人类生存陷入一种进退两难的窘境。 关键词:村上春树《象的失踪》真我急功近利 20世纪90年代中后期,村上春树作品如旋风般席卷亚洲,风靡世界,村上本人也殊荣多项大奖,并获诺贝尔文学奖提名。在中国也不例外,其作品长期居于各大中城市书店畅销书排行榜前几位,不同年龄阶层的读者纷纷掀起阅读热潮。《象的失踪》乃其短篇作品中的翘楚之作,继承村上一贯冷峻幽默风格,隽永含蓄,寓意深刻。 小说贯穿村上文学基本主题——消失与寻觅,讲述一只年老体弱的大象与饲养员突然失踪,周围人们诸多猜测,却对失踪真相不得而知;当此事已渐渐淡出人们视野之后,只有“我”仍默默关注,并将自己所知告诉一位一见倾心的女士,而女士听罢竟然离“我”而去,我只能周而复始地重复既往的生活。文章短小别致,显然经过作者精心雕琢,是一篇难得的珠玉之作,其中对于“象之失踪”的隐喻则历来为人们所称道,各见仁智。 一、“大象问题”的处理与“大象失踪” 文章不吝笔墨详录了镇上收容大象的过程,声称“大象问题”的处理很可能同大象失踪有相当密切的关系。且看各方态度: 野党为中心的议会掀起了反对运动,认为:(1)大象问题属于动物园与房地产商私营企业之间的问题,镇政府没有理由参与;(2)所需管理费、食物费太多;(3)安全问题如何解决?(4)本镇自费饲养大象的好处何在?他们认为镇长与房地产商有幕后交易。 镇长意见如下:(1)高层建筑群的落成将极大幅度地增加镇上的税收,大象的饲养费之类自然不成问题,镇政府参与这样的项目是理所当然的;(2)象年事已高,食欲亦不很大,至于加害于人的可能性可以说等于零;(3)象一旦死亡,由房地产商作为大象饲养地提供的地皮即为镇有财产;(4)大象可成为镇的象征。 镇上居民因大多生活较为富裕,对于领养无处可去的大象这一举措怀有好感。 从以上各方面的态度可以看出,对象的收养并非出自对于年老体弱生命的关爱之情,各方都是以不损伤自身利益或者说能从此举措中获取利益为前提才达成一致,收养大象的。而象失踪后,野党更是以此事为口实作为攻击对手的武器,落井下石,质问镇长将镇民卷入象问题事件的政治责任;镇民对象从无懈可击的象舍逃脱颇觉不安,对由此显露出来的安全隐患表示担忧,不敢放孩子出门;而政府方面,先是矢口否认象失踪,后虚张声势地搜寻一番不果后,便不了了之了。象失踪后,并没有人真正去思考它失踪的原因,仅是从一种利己主义的角度判断自身的得失。 而文中“我”的态度也极其微妙。自始至终,我都在关注象问题的全过程,但是当象失踪后警察向镇民征求有关大象任何形式的情报时,“我”却选择了沉默。“一来我不大乐意同警察发生关系,二来我不认为警察会相信我提供的情报。向那些甚至没有认真设想过大象失踪可能性的家伙,无论说什么都是徒劳”。“我”洞悉事实所有真相,却采取了保护自我的措施,冷眼旁观。这实际也是一种利己行为。 此外,饲养员与大象一起失踪绝非偶然。大象愚笨迟钝,不能给人带来任何现实的经济利益,然而饲养员却发自内心真诚地关心、照顾年老体弱的大象,并且与他长期相处达到一种默契。世俗社会中的人际关系充满功利色彩,而饲养员与象的关系则极为简单纯朴,彼此之间没有钩心斗角、算计利用,饲养员一心一意照料大象,大象便以自己独特的方式——轻轻叩他的背,向他表示出友爱之情。这种没有任何经济利益掺杂的纯粹的真诚交往,曾经为“我”向往,但是却又深感难以与现代社会协调一致。后文说道,这是个急功近利的社会,一切不成为商品的要素便不具有存在的意义。人与人的关系也日益商品化,不能从他人那里获取利益的感情也就成为了一种多余、累赘,终将为这个社会所淘汰。因此,饲养员和大象只能消失,这种超乎物理逻辑的消失,实际是对现实社会将一切都商品化、功利化的一个隐喻。

象征手法

“象征”一词来自古希腊语,本义是一物分成两半,双方各持一半,作为凭证式信物。有事时,两者相合以验真假,用法类似于中国的兵符,后来引申为凡能表现某种抽象概念或思想感情的具体形象或符号。象征主义是欧美现代派文学中出现最早、持续时间最长而影响也最大的一个派别。它以深刻的内涵和浪漫的风格强烈地影响了西方各国的文学潮流,在西方文学史中占有十分重要的地位。它起源于19世纪中叶的法国,在本世纪20至40年代盛行一时,主张朦胧、神秘、含蓄,强调刻划个人的感受和内心世界,强调用有物质感的物象,通过象征、隐喻、联想、暗示、对比、烘托以及语言的音响效果等去创造深远的意境。象征手法是20世纪西方现代主义作家们常用的表现手法之一。他们常常借助象征这一手段,表达他们眼中的的某种抽象概念或某些事物。借助象征,他们将想要表达给读者的一些观念、哲理具体化,从而避免了抽象的说理与叙述。小说中象征手法的运用对书中人物的刻画、主题的升华能起到推波助澜的作用,能够把抽象的概念具体化,然后激发读者的想象力,从具体的物象中挖掘小说的深意。本文通过文本分析,探索了Love of Life 中Jack London 对象征手法的运用。 The word "symbol" comes from ancient Greece and the original meaning was one thing was divided into two halves, each party hold half, as token credentials. When you had some thing significant, just combined both of them to identified the authenticity. The usage is similar to the Chinese Commander’s tally, later extended to represent some abstract concepts or feelings of a specific image or symbol. Symbolism was the earliest, longest and also one of the largest factions in western modernism literature. With its profound connotation and romantic style strongly influenced the literary trends of the Western countries; occupies a very important position in the history of western literature. It originated from France in the middle of the nineteenth century and became prevalent for a time in 1920s to 1940s. It advocated hazy, mysterious, subtle, emphasis on description of individual feelings and inner world. Through symbols, metaphors, associations, hints, comparison, contrast, and sound effects to create a profound artistic conception. Symbolism was one of the most frequently used expressions by western modernist writers in twentieth century. They often use symbols as a tool to express some abstract concepts or something in their eyes or something. Using symbols, they can make some ideas embodiment, thus avoiding the abstract argumentation and narration. The application of symbolism in the novel will add fuel to the fire for portraying the characters and sublimating themes; it can make the abstract conception embodiment, and stimulate the reader’s imagination to dig out the profound connotation from the specific images. Through the analysis of Love of Life, this thesis explores the application of symbolism by Jack London. 象征手法,是最古老的一种文艺表现手法。无论在中国还是外国,它都由来已久,决不是象征主义的独家发明。

语文阅读赏析中,常用修辞手法及作用

语文赏析中常用修辞手法及作用(附例) 在语文阅读赏析中,“文章中运用了什么手法?有何意义?”类似的话题常常把同学们搞的焦头烂额。 今天我把相关知识点归纳如下: 一、三者的定义及作用不同 1. 修辞手法是为提高表达效果,用于各种文章或应用文的写作的语言表达方法的集合。修辞手法一共63 大类,78 小类。中学阶段,常用的修辞手法共有12 种,稍后一一介绍 2. 表现手法指的是作者在行文措辞和表达思想感情时所使用的特殊的语句组织方式 3. 描写手法:描是描绘,写是摹写。描写就是用生动形象的语言,把人物或景物的状态具体地描绘出来。 二、常用修辞手法 比喻拟人夸张对比对偶排比设问反问借代互文反复用典双关 常用修辞手法 用一种事物或情境来比作另一种事物或情境。可细分为明喻、隐喻、借喻和博喻。 它的作用是使语言精练、形象,使表达更加生动、鲜明,使深奥的道理变得浅显易懂,能把抽象的事物形象化。 叶子出水很高,像亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。 月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样,却又像画在荷叶上。 ——朱自清《荷塘月色》

生命是一袭华美的袍,爬满了虱子。——张爱玲《天才梦》 全淀的芦苇收割,垛起垛来,在白洋淀周围的广场上,就成了一条苇子的长城 ——孙犁《荷花淀》手如柔夷,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。 ——《卫风?硕人》 注意事项:比喻的本体和喻体必须是本质不同的事物。 2. 拟人 拟人,就是把事物人格化,将本来不具备人动作和感情的事物变成和人一样具有动作和感情的样子。 拟人化的写法可以使文章更加生动、形象、具体,既能生动形象地写出某事物的某个特点,又有拟人化之后特有的具象效果。 女人坐在小院子当中,手指上缠绞着柔滑修长的苇眉子。苇眉子又薄又细,在她怀里跳跃着。 ——孙犁《荷花淀》仍怜故乡水,万里送行舟。 ——李白《渡荆门送别》 波浪一边歌唱,一边冲向高空去迎接那雷声。——高尔基《海燕》 夸张是为了达到某种表达效果的需要,对事物的形象、性质、特征、作 用等着意地、合情合理地夸大或缩小的修辞手法。 它的作用是有利于突出事物的本质和特征,揭示本质,予人启示;烘托气氛,增强感染力,创造意境。 白发三千丈,缘愁似个长。(三千丈那么长的愁,这辈子愁不完了)——李白《秋 浦歌十七首》 要说渴,真有点渴,嗓子冒烟脸冒火。我能喝他一条江,我能喝他一条河。—— 民谣《一壶水》 大虫见掀他不动,吼一声,就像半天里起了个霹雳,震得那山冈也动了。——施耐 庵《水浒传》

通感的认知阐释

通感的认知阐释 摘要通感基于人类共同的生理机制,它既是一种心理现象,又是一种语言现象;既是一种修辞手段,而且也是一种认知现象。同其他隐喻一样,通感隐喻也包含着隐喻性的认知和思维方式,它是通过从某一感官范畴的认知域向另一感官范畴的认知域映射而形成人类认知世界和表达思想的重要手段。本文试图在认知理论的框架下,运用Lakoff的理想化认知模式来分析通 感,以便探寻这一语言现象背后的认知和心理奥妙。 关键词通感隐喻认知方式意象图式隐喻模式 传统修辞学认为,隐喻是一种重要的修辞手段,并将它看作是语言形式上的修辞,是语言装饰的手段,因而只是修辞学、文学和文体学研究的对象。但是Lakoff和Johnson于20世纪80年代提出的概念隐喻理论 (conceptual metaphor theory)将这种说法彻底推翻了。他们提出隐喻是普遍的,不可简化的。人类理解的想象结构直接影响隐喻意义的本质,并规约我们的理性推理。隐喻是人类认识和表达世界经验的一种普遍的方式。本文将从认知的角度来探讨通感这一隐喻修辞手法,通过对其相关的认知心理学研究 以及Lakoff的概念隐喻理论对通感的认知性阐释。 一、什么是通感 通感(synaesthesia),望文生义,指的是人的各种感觉相互连通,身体某一感官受到刺激,产生反应,同时又引起其他感官的反应。它是一种常见的修辞方法,指我们在思考或交流使用乙器官范畴的事物印象去表达属于甲器官范畴的事物印象,以达到新奇、精辟的表达效果。传统上,通感现象被认为是一种语言现象和文体现象,是润饰辞藻的一种修饰手段。例如英语中有 piercing cry (刺耳的声音)、sweet music (悦耳的音乐)、 sour look (怒视)、a loud shirt (颜色花哨的衬衫)、 soft light (柔和的光线)这样的表达方法。汉语中也有类似的表达法,如“闻见(香味)、听见、冷眼、清净、音色、声音刺耳、眼睛尖、口味重”等。小孩会说“妈妈的牛奶洗面奶闻起来好甜啊!”。电视台广告中也有“听得见的微笑”之说。在文学作品中,通感更是受到了古往今来中西文人的青睐,被广泛地运用着。 二、通感隐喻的认知阐释 英语中synaesthesia(也可写作synesthesia)就是与汉语“移觉”相对应的修辞格。该词中的syn,据 Webster’s Dictionary of the English Language,来自希腊语的 aisthēesis,意为sensation。其定义为

(完整版)英语诗歌鉴赏及名词解释(英文版)

The Basic Elements of Appreciating English Poetry 1.What is poetry? ?Poetry is the expression of Impassioned feeling in language. ?“Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquility.” ?“Poetry, in a general sense, may be defined to be the expression of the imagination.” ?Poetry is the rhythmical creation of beauty. ?Poetry is the image of man and nature. ?“诗言志,歌咏言。” ---《虞书》 ?“诗言志之所以也。在心为志,发言为诗。情动于中而行于言,言之不足,则嗟叹之;嗟叹之不足,故咏歌之;咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。情发于声;声成文,谓之音。” ---《诗·大序》 ?“诗是由诗人对外界所引起的感觉,注入了思想与情感,而凝结了形象,终于被表现出来的一种‘完成’的艺术。” ---艾青:《诗论》 2.The Sound System of English Poetry a. The prosodic features ?Prosody (韵律)---the study of the rhythm, pause, tempo, stress and pitch features of a language. ?Chinese poetry is syllable-timed, English poetry is stress-timed. ?Stress: The prosody of English poetry is realized by stress. One stressed syllable always comes together with one or more unstressed syllables. eg. Tiger, /tiger, /burning /bright In the /forest /of the/ night, What im/mortal /hand or /eye Could frame thy/ fearful /symme/try? ---W. Blake Length: it can produce some rhetorical and artistic effect. eg. The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea, The Ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. ---Thomas Gray Long vowels and diphthongs make the poem slow, emotional and solemn; short vowels quick, passionate, tense and exciting. Pause: it serves for the rhythm and musicality of poetry. b. Meter or measure (格律) poem---stanza/strophe---line/verse---foot---arsis + thesis; Meter or measure refers to the formation way of stressed and

《雨中的猫》的隐喻手法赏析

《雨中的猫》的隐喻手法赏析 以海明威的作品《雨中的猫》为研究对象,以作品中隐喻的运用分析为切入点,从谋篇布局、环境描写和人物形象刻画等三个层面对作品进行了深入剖析和探讨。通过分析,可以更好地体会一代文豪是如何在其作品中运用隐喻手法来达到艺术效果的。 标签:雨中的猫;隐喻;运用;赏析 作为一种艺术符号,隐喻具有暗示性,暗示性的产生和这种艺术符号形态的构建模式紧密相关。主体没有明确表达其内在情感,而是故意隐藏了自己的内心世界,遮蔽了心灵。他/她吝啬地取出一点充满想象空间的意象,让接受主体也就是读者自己体会并理解。而艺术之所以存在生命的根本,就是她将虚幻的意义与具体的形象融合在了一起,而这种新的结合,一定会引发人们本能的好奇与冲动,去体会主体的快乐、忧伤、希望和绝望。而读者的理解一定是建立在自身的生活与情感经历之上的,所以当人们重塑艺术主体的情感与意义时,就会产生不同的理解版本。也就是说,时代的变迁,读者的变化,背景的差异,会使人们不断创造出带有自身影子的新的意义,而新意义产生的过程便使得隐喻这种艺术符号有了永恒的艺术价值。 《雨中的猫》(Cat in the Rain)是海明威于1923年创作的一篇以女性为主体的短篇小说佳作,后收录在《在我们的时代里》。它讲述了一对美国年轻夫妇到意大利旅游,因外面下着雨而只能待在旅馆里的小故事。故事短小而简单,中心内容是讲述这对夫妇百无聊赖之时,太太不经意中发现有只猫蜷缩在窗外的桌子底下躲雨,于是心生怜悯,想要把它抱到楼上来,出去寻猫的时候,猫却不见了,回到旅馆房间向丈夫抱怨。正在这时,旅店老板差使女侍把一只大玳瑁猫送到了她面前,故事到此戛然而止。《雨中的猫》在谋篇布局、环境描写、人物刻画等各个层面,处处充满象征和隐喻。 一、谋篇布局 海明威在生活中就是个爱猫之人,所以在他的作品中,猫和女人总是存在着或内或外的联系。这一点在不少其他作者的作品中也不难发现,文人倾向于把猫和女人联系在一起,或许他们认为猫与女人共享着一种阴柔的气质。尤其是如果这个女人置身于一种情感孤独的背景中时,作者十分愿意让她拥有一只代表孤寂的猫。在小说中作者并没有直白地向我们描述女主人公的情感,但有猫的陪伴,背景情感就不言而喻了。就像故事一开始作者描述的那样,“他们是唯一一对留宿在旅店的美国客人”。“他们从房间里出出进进,经过楼梯时,一路上碰到的人他们都不认识”。绵绵的小雨洗刷着眼帘,屋外的景色被遮蔽了本相,纪念碑不再有情感的温度,广场上冷寂空旷,海水发出沉闷却愤怒的吼叫。这一切,构成了以灰黑为基调的水彩画,让看画的人的心情也变得压抑而忧伤,从而更好地烘托了女主人公的寂寥。

电影《星际穿越》中的视觉隐喻解读_524

电影《星际穿越》中的视觉隐喻解读著名导演克里斯托弗?诺兰执导的电影《星际穿越》是2014年最受瞩目的科幻大片,11月在国内上映后引起空前热议。影片在第87届奥斯卡金像奖评选中,获最佳视觉效果奖。该片讲述了在不远的未来,随着地球自然环境的恶化,人类面临着无法生存的威胁。父亲Cooper(库珀)为了拯救女儿Murphy(墨菲),穿越虫洞到太阳系外的宇宙寻找延续生命希望的机会。影片不仅首次视觉化地展现了黑洞、虫洞、五维空间等前卫科学概念的物理影像,再现了恢弘震撼的太空探险,更深入探讨了一个永恒的主题:爱(亲情)。爱的能量,最终穿越时空,拯救了人类。影片以父女之间的亲情作为叙事主线,太空探险为故事背景,不仅给予观众强烈的视觉冲击,更给人以心灵的震撼。影片中运用了大量的视觉隐喻,阐释和升华了主题,堪称一部经典的充满人文情怀的科幻大片。 “视觉语言是一种特殊的创造性媒介。”[1] 视觉语言可以跨越语言障碍,从视觉形象的表面形式传达深刻的社会意义和文化内涵。隐含意义的传达通常借助于隐喻这一语言修辞手段,而电影作为一种视觉艺术,则需要通过各种视觉元素来传达意义,隐藏在视

觉元素背后的意义便构成了视觉隐喻。可以说,电影本身便是一种视觉隐喻艺术。导演通过各种视觉手段来表达自己的主题和理念,而观众则通过对影片中丰富视觉元素的解读来获得各不相同的理解、感悟和审美体验。视觉隐喻不仅能唤醒个体生命的感觉,更可成为超越生命的有限而获得无限的中介。[2] 一、视觉隐喻 在诸种感官隐喻里,视觉隐喻是最重要、使用最多的隐喻形式。[3] 视觉隐喻存在于一切使用视觉形象的人造媒介中,如绘画、雕塑、摄影、电影、录像、话剧和舞蹈等。视觉隐喻是电影导演手中最重要的工具之一,通过运用丰富的视觉元素来传达现实世界背后的隐含意义。 从电影本体出发,视觉隐喻的实现有两种不同的方式:[2] 一是对画面内视觉元素的造型,利用景别、角度、光影、色彩、构图等造型语言来使视觉元素具有特别的隐喻意味。例如,仰拍角度使画面垂直感加强,可以把人物形象拍摄得很高大,隐喻创作者对人物的情感态度;再比如给人物强烈的侧光,增强画面的

隐喻含义的认知阐释

2009年第4期总第241期外语与外语教学 Foreign Languages and Their Teaching 2009,№4 Serial №241   ?版权所有 文责自负? 作者简介:朱建新,副教授,研究方向:认知语言学,语用学收稿日期:2009-02-18(修改稿) 隐喻含义的认知阐释 朱建新 (淮阴工学院外语系,江苏淮安 223001) 摘 要:在隐喻研究史上从认知角度对隐喻作出阐释的理论主要有:R ichards &B lack 的“互动理论”、Lakoff &Johns on 的“概念隐喻理论”以及Sperber &W ils on 的“关联理论”。本文在论述这三种认知理论的基础上,探讨它们对隐喻阐释的理据、方式及局限性。 关键词:隐喻;认知研究;三种认知理论 A Study on the Cogn iti ve I n terpret a ti on of M etaphor ZHU J ianx in (Fo re ign L anguage D ep a rt m en t ,H ua iyin Ins titu te of Techno logy ,H ua i πan 223001) Abstract:Based on three main cognitive theories ofmetaphor,namely,Interaction Theory,ConceptualMetaphor Theory and Relevance Theory,the pa 2per explores their motivations,ways and li m itations in metaphor interpretation. Key W ords:metaphor;cognitive study;three cognitive theories 中图分类号:H0 文献标识码:A 文章编号:1004-6038(2009)04-0018-04 对隐喻的研究可分为三个传统:一是修辞学传统,二是哲学传 统,三是语言学传统。三种研究传统因为出发点不同,所以得出的结论也不同。修辞学家关心的是隐喻的修辞功能;哲学家关心的是隐喻对思维的影响,而从语言学角度对隐喻的研究不可避免地与词的组合、词的意义变化等联系在一起。在隐喻研究史上,从认知角度对隐喻进行阐释的理论主要有:Richards (1936)&Black (1962)的“互动理论”、Lakoff &Johnson (1980)的“概念隐喻理论”以及Sperber &W ilson (1995)的“关联理论”。从认知角度来考察隐喻,为隐喻的研究提供了一个崭新的视角,也较好地揭示了隐喻理解的本质。本文试图对这三种认知理论作一综述,并探讨它们对隐喻阐释的理据和方式,以及它们阐释隐喻的局限性,以便我们能从认知的角度更好地理解隐喻。 1.Richards &Black 的“互动理论”与隐喻阐释 从人类的认知角度谈论隐喻的,最早可追溯到雪莱(Shelley )。雪莱说,“隐喻不是游离于语言之外的一种装饰品,而是人类体验世界、思维和生活的一种方式,是人类语言的关键所在”(严世清,1995)。但对隐喻的认知特征阐述得最明确、最系统的要首推Rich 2ards 。首先Richards (1936)引入了“本体”(tenor )和“喻体”(vehicle )的概念,认为隐喻就是由喻体和本体这两部分构成的。如在隐喻“a seed of hope ”中,seed 是喻体,hope 是本体。其次,他认为隐喻的含义来自于喻体和本体的相互作用。Richards (1936)指出,隐喻是人类语言无所不在的原理,我们的生活中充满了隐喻,“当人们使用隐喻时,就把表示两个不同事物的思想放在一起,这两个思想活跃地相互作用,其结果就是隐喻的意义”(Richards,1936)。Richards 对隐喻的论 述,突破了修辞学将隐喻仅仅作为辞格来研究的局限,拓宽了对隐喻本质理解的视野,奠定了其在隐喻研究史上的重要地位。 Black (1962)在Richards 观点的基础上正式提出了隐喻“互动理 论”。Black (1962)认为,“次项”(即Richards 所说的“喻体” )是一个语义联想集,它被当作是理解“主项”(即“本体” )的一个“透镜”(lens )或“过滤器”(filter ),隐喻的含义是“主项”和“次项”相互作用而产生的。如对隐喻“Man is a wolf ”的理解:wolf 是一个可供联想的语义体系,听话人以此为“透镜”来认识man,从而突出了wolf “凶猛”这一普遍认同的含义。于是wolf 和man 两者相互作用,听话人在头脑中重塑对man 含义的理解的同时,也重新认识了wolf,从而理解了“Man is a wolf ”的隐喻含义。总的来说,隐喻“互动理论”认为隐喻是两个语义项之间的相互作用,是把隐喻次项的联想含义应用于主项,因此可以认为隐喻创造了相似性,而创造相似性改变了人们看问题的角度,因而是一个认知问题。(参见林书武,1997) Black (1997)的“互动理论”后来发展成为隐喻的语义观的基本理论。他(1997)认为,隐喻是一种述谓现象(predication ),其表达形式是句子,而不是一个孤零零的词语;隐喻是在做出一项陈述,而不仅仅是对一个实体的重命名。这样,Black 就将隐喻从词语层次提升到了句子层次作为一种语义现象来考察,这一转变也将隐喻纳入了篇章的认知范畴。隐喻的语义观利用语义特征来阐释隐喻。该理论认为,隐喻违反了语义的“选择限制”(selection restriction ),是一种语义异常现象(semantic anomaly )。如:The stone died .通过义素分析,发现stone 具有以下语义特征:physical object,natural,non 2living,mineral,concreted 。die 具有如下语义特征:processwith result,namely,that some living entity x ceases to be living (Levinson,1983)。很显然,此句并不是

《老人与海》中的象征手法

《老人与海》中的象征手法 [摘要]本文解析了海明威后期代表作《老人与海》,阐释海明威写实主义的象征手法。描写出人与自然的对立和人类的拼搏精神,让这个简单的故事具有难以穷尽的内涵。在颂扬抽象的“硬汉”精神的同时,表达了人类的生存及命运与环境冲突的主题,将现实主义的写作手法与深刻的象征意义完美结合起来。 [关键词]老人与海;冰山原则;象征性;现实性 “象征”一词源于希腊文symbolism,是一种木制信物(一剖为二,各执一半,再次见面拼为一体以示友好)。后来引申为某个观念或事物的代表,是一种艺术手段,常以具体形象的事物揭示人们对生活的感受和认识,强化或美化人与物之精神品格。 海明威创作的作品里有很多意象都具有一定的象征意味,如《永别了,武器》中的雨、《白象似的群山》中的山峦、《老人与海》中的鲨鱼。海明威通过最简单的语句来表达最复杂的思想,从而形成了他写作时独具一格的“冰山原则”。即如海明威自己所说:“我总是按照冰山的原则来写作,那就是浮出水面的只有八分之一,还有八分之七藏于水下,略去不写的就是含而不露。”我们从象征在文本中的运用、象征性与现实性的关系两方面来解析《老人与海》中的象征内涵。 一、象征在《老人与海》中的具体运用 海明威后期代表作《老人与海》不仅是他一生思想和艺术探索的总结,也是他实践“冰山原则”取得最高成就的一部作品,具有双重审美意义。从表面看,作品所述故事十分简单:圣地亚哥(也译作桑提亚哥)连着84天未捕到一条鱼,第85天他再次出海,经过三天两夜的殊死搏斗,终于捕获一条巨大的马林鱼,但在返航途中,却遭遇了一群凶猛鲨鱼的进攻,尽管老人奋力拼搏,但仍无济于事,待返回港口时,一条肥美的马林鱼变成了一幅巨大的空骨架。作品只塑造了老渔夫圣地亚哥和小男孩曼诺林两个人,然而深入分析后会发现这个看似简单的故事包含着多层复杂的意义,实际上是一个巨大而深刻的象征结构。 和海明威许多作品中的人物一样,《老人与海》中塑造的圣地亚哥,是在处理人与自然这一人生角斗场上的失败者。“他是一个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已过去了八十四天还没捉到一条鱼,”[1]于是孩子的父母不再让孩子跟从他。他的船帆“用面粉袋补了又补”“正好似一面象征永远失败的旗子”,他的神态“消瘦而憔悴”。他的双手布满了很深的伤疤,这些伤疤“像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一样古老”。[2]这些描述展现给我们一个孤独而失败的老人形象。但“那双眼睛像海水一般蓝,是愉快而不肯认输的” [4],也只有这双眼睛表现出圣地亚哥绝不向厄运屈服,象征着一种坚不可摧的毅力。在小说中出现的象征物不是抽象的,他们与被象征物之间有着某种客观相似性,都能引起人们浮想联翩。大海象征着人所面临的变幻无常的神秘处境,马林鱼象征着人生目的,鲨鱼象征着永远摆脱不了的悲剧,狮子象征着勇气和力量,甚至老人圣地亚哥也是一个象征,象征着“完全哲理化的人类形象和人类精神”。 我们通过老人与自然、与鲨鱼的搏斗,看到了一幅“老人闯海斗鱼”的图景,其实也象征着人生角斗。对于圣地亚哥来说,捕鱼“不仅仅是为了活命,卖钱糊口”,更主要的是要“表现你是个渔夫”,因此在与凶残鲨鱼的搏斗中,老人想到自己是强者,享受着胜利的喜悦,更加坚定战胜鲨鱼的决心。尽管最后失败了,但这八分之一的故事却暗示给我们潜台词,即:在强大的自然力面前,人是无法抗拒的,然而,人在精神上是不可摧毁的,这是人类取得美好未来的保证。这种言尽意未尽的艺术效果,正是象征技法所营造出来的。 二、象征性与现实性的关系 海明威在近四十年的创作中形成了自己的独特风格,他从感觉、听觉、视觉、触觉各方面去刻画形象,将作者、作品和读者三者之间的距离缩短到最低限度,把具体鲜明的画面映入读者的头脑,让读者体味凝聚在作品里的思想,用这样极其贴近现实的表达方式营造出

关于经典英文诗歌赏析

英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。下面是是由带来的关于经典英文诗歌,欢迎阅读! 【篇一】关于经典英文诗歌赏析 I Started Early - Took My Dog Emily Dickinson (1830-86) I started Early - Took my Dog And visited the Sea The Mermaids in the Basement Came out to look at me And Frigates - in the Upper Floor Extended Hempen Hands Presuming Me to be a Mouse Aground - upon the Sands But no Man moved Me - till the Tide Went past my simple Shoe And past my Apron - and my Belt And past my Bodice - too And made as He would eat me up As wholly as a Dew Upon a Dandelion's Sleeve And then - I started - too And He - He followed - close behind I felt His Silver Heel Upon my Ankle - Then my Shoes

Would overflow with Pearl Until We met the Solid Town No One He seemed to know And bowing - with a Mighty look At me - The Sea withdrew 【篇二】关于经典英文诗歌赏析 The Wild Swans At Coole William Butler Yeats (1865-1939) The trees are in their autumn beauty, The woodland paths are dry, Under the October twilight the water Mirror a still sky; Upon the brimming water among the stones Are nine-and-fifty swans. The nineteenth autumn has come upon me Since I first made my count; I saw, before I had well finished, All suddenly mount And scatter wheeling in great broken rings Upon their clamorous wings. I have looked upon those brilliant creatures, And now my heart is sore. All's changed since I, hearing at twilight, The first time on this shore,

隐喻式联合词的认知阐释

隐喻式联合词的认知阐释?汉语言文学 隐喻式联合词的认知阐释 马玲玲 摘要:汉语中的联合构词可以说是极具特色的,作为合成式复合词中的一个堇 要组成部分,联合式复合词受到了很多学者的堇视,也取得了许多研究成果。 本文从认知语言学中隐喻的角度入手『对联合词进行分类探析,以期对以往的研究有所增益。 关键词:联合词隐喻阐释 本文所论及的隐喻式联合词是指联合式复合词的意义在原义的基础上发生了隐喻引申,使词义更加丰富。 认知语言学意义上的隐喻 认知语言学认为.隐喻是一种语言现象,人类的思维就是建构在隐喻之上的。 人们的许多经验和活动在本质上是隐喻性的,人们的概念系统大多是由隐喻建构的。认知语言学家指出,相似性是隐喻产生的基础和灵魂,隐喻就是要发现“始源域〃和"目标域”之间的相似性,从而用‘‘始源域之名'’代替〃目标域之实"。恰似赵艳芳所论述的「在隐喻结构中■两种本似无联系的事物之所以被相提并论,是因为人类在认知领域对它们产生了相似的联想,因而最终会利用这两种事物的交融来解释、评价.表达他们对客观现实的真实感受和情感,这就是隐喻的认知基础。”基于此,我们可以以始源域和目标域之间的"相似性〃为出发点对现代汉语中的隐喻式联合词试作分类阐释。 二.隐喻式联合词的认知阐释 (-)性质相似的隐喻 性质相似的隐喻式联合词是以始源域和目标域之间的"性质相似"为基点,通过隐喻机制,把我们所熟悉的事物投射到了原本不熟悉、不易理解的事物或抽象概念中,从而使其易于被理解、接受。以”豺狼"一词为例:在汉民族的思维习慣中,豺 和狼一直是两种非常贪婪、残暴的动物,能给其他很多动物甚至人类带来严更的伤害。当人们想要表达某些人凶恶残忍,为达目的不择手段时就以"凶恶残暴”这T 寺征为桥梁产生联想,从而以自己熟悉的凶猛动物”豺狼”来喻指 "凶恶残忍的人"。此类隐喻式联合词还有"爪牙、禽兽、虎狼、堡垒、本末、日苦、钢铁、风雨、机械、锦绣"等。以下面两个词为例具体分析:

意象与隐喻

意象与隐喻 谢伟民 读鲁迅的《药》,给人印象最深刻最鲜明的,是这篇小说中的三个意象:药、人血馒头和坟。反复琢磨,益觉意味无穷,仿佛把握了进入文本世界和作者内心世界的钥匙。 “药”是阅读时视觉所触的第一个意象。它首先是小说的标题。在文本中,它既是穿线者——通过它,作者把小说中的人物一一介绍给读者,并通过它将小说中出现的人物逐一联系在一起;又是情节发展的目的所指——取药、煎药、服药、谈药。于是,它实际成为文本叙述结构的中心。由是观之,“药”这个意象在《药》的文本结构中,意义至关重大,不可忽略。 那么,“药”的意象具有什么意义?药,通常有二义。一作名词用,是疗病救人的药物;二作动词用,表治疗过程或行为。这里首先要弄清的是,药在鲁迅的笔下与常人有无歧义。观《魏晋风度及文章与药及酒之关系》、《父亲的病》,用法与常人并无二致。而在小说文本中,我们亦读到,华老栓寻药是为了救治生命垂危的儿子华小栓(华小栓患的是肺痨,也就是肺结核。)而且,“药”在《药》的运用过程中也是二义兼之。作为“药”的实体的人血馒头是“药”的第一义,作为索取,熬煎,服用的具体过程是“药”的第二义。于是我们便能理解,药,至少在表面意义上,作者使用的是该字的原生意义。并且,它还不是一般意义上的强身壮阳、延年益寿之滋补药,而是起死回生之救命良药。这正是人类称药为“药”的命意本质所在(《诗·大雅·扳》:“不可救药”)。 药找到了没有?根据作者的描述,华老栓找到了。他是带着一种具有宗教般的敬畏和虔诚感去接受、并以仪式般的隆重去付诸应用的(见小说一、二节华老栓取药、煎药、让小栓服药的描写)。服药的效果如何?作者有如下三段描写: 小栓慢慢的从小屋子走出,两手按了胸口,不住的咳嗽;走到灶下,盛出一碗冷饭,泡上热水,坐下便吃。华大妈跟着他走,轻轻的问道,“小栓,你好些么?——你仍旧只是肚饿?……” 小栓已经吃完饭,吃得满身流汗,头上都冒出蒸气来。 小栓也趁着热闹,拼命咳嗽;…… 从服药的现场行为过程及服药之后的一段时间看,服药过程给了患者以一个强烈的刺激。但这种刺激在患者并非良性的催化,反是恐惧的畏慑。而且药物服下后至少暂时尚未奏效,小栓照咳不误,以致刽子手康大叔顿生恻隐之心,“走上前,拍他肩膀说:‘包好!小栓——你不要这么咳。包好!’”服药的最终结果是什么呢?作者在第四节告诉我们,西关外埋葬穷人的丛冢中,又添了“一坐新坟”。华大妈在清明时节为自己的儿子去化纸。 服了救命的药,然而送了命。用药的本意和用药的效果成强烈的反差。从而药这个意象产生了它在小说文本的第一个强大的反讽:药,非救命,而是送命;服药,不是生,而是死。药,于是在其意愿之外,具有了与其旨趣完全相反的隐喻意义。 那么这种被华老栓夫妇以及康大叔、花白胡子奉若神明的灵药是什么呢?由此勾出了小说中的第二个意象:人血馒头。这是由两个事物构成的意象。馒头,一种食粮之谓也。民以食为天,人生自然缺乏不得,这是人延续生命的物质。人血,在小说文本中有二重意义,既是本义词即指人的鲜血,又是喻指人的生命(隐喻)。作者惟恐读者不能理解其隐喻意义,特在一二节两次指明: ……他的精神,现在只在一个包上,仿佛抱着一个十世单传的婴儿,别的事情,都已置之度外了。他现在要将这包里的新的生命,移植到他家里,收获许多幸福。

十二篇经典英文诗歌赏析

十二篇经典英文诗歌赏析 大家都来看一下,学习一下吧。 【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 【2】What Does The Bee Do? What does the bee do? 蜜蜂做些什么? Bring home honey. 把蜂蜜带回家。 And what does Father do? 父亲做些什么? Bring home money. 把钱带回家。 And what does Mother do? 母亲做些什么? Lay out the money. 把钱用光。 And what does baby do?婴儿做些什么? Eat up the honey. 把蜜吃光。 by C. G. Rossetti, 1830-1894 【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I) O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧 What have you brought for me? 你给我带来什么? Red coral , white coral, 海里的珊瑚, Coral from the sea. 红的,白的。 (Part II) I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的; Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹 In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档