当前位置:文档之家› ChinaDaily部分词汇(中英对照)

ChinaDaily部分词汇(中英对照)

发案率 incidence (of criminal cases)
发标 bid; tender
发飙 have a cow (My boss had a cow at the meeting this morning.我老板今天早上开会的时候发飙了。)
法定货币(由法律规定的可以用于支付债款而且贷方必须接受的有效货币) legal tender
发动机排量 engine capacity (Taxes on vehicles with an engine capacity smaller than 1.6 liters - which account for 58 percent of Chinese cars - will be either reduced slightly or unchanged. 对占现有乘用车总量58%左右、发动机排量在1.6升及以下的车辆,征税幅度将小幅降低或保持不变。)
法律面前人人平等 All are equal before the law; All people are equal before the law
法律硕士 Master of Law
发明奖 invention award
法人 legal person
法人代表 legal representative
法人股 corporate shares
发散思维 divergent thinking
发烧门诊 fever clinic
发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
法塔赫 Fatah
发屋 hairdressing salon
发行价格 issue price
发行建设国债 issue construction treasury bonds
发源地 womb
发展不平衡 disparate development
发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
法制观念和公民意识 legal awareness and understanding of the obligations of the citizens
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with an adequate legal system
法制化管理 law-based control

发挥自身优势 give full play to one’s advantages
发卡行 issuing bank
法轮功分子 Falun Gong practitioner
法律漏洞 legal loophole
反败为胜 "bring about a complete turnabout, pull out of the fire"
翻版 reprint; reproduction; mirror image
反补贴税,反倾销税 countervailing duty
反不正当竞争法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反弹道导弹条约 Anti-ballistic Missile Treaty (ABM)
反弹道导弹体系 anti-ballistic missile system
贩毒集团 drug cartel
反对党 opposition party
反腐倡廉 fight corruption and build a clean government
翻盖式移动电话 flip phone
返工忧郁症 back-to-work blues (As the capital's residents shake off their hangovers following the holiday celebrations, some of the city's experts are chiming in with advice on how to beat the back-to-work blues. 当人们从节日庆祝的宿醉中清醒过来,返回到工作当中的时候,一些专家也开始为人们应对返工忧郁症支招了。)
返回式卫星 return satellite
翻建 renovate; rebuild on an old foundation
反恐部队 counter-terrorism unit (US officials said the CIA tracked bin Laden to his location, then elite troops from Navy SEAL Team Six, a top military counter-terrorism unit, flew to the hideout in four helicopters. 美国高官表示,中情局追踪到了拉登藏身之地,之后顶级军事反恐部队“海军海豹突击队”的精英部队搭乘四架直升机飞往该地。)

反垃圾邮件业 anti-spam industry
翻老帐 bring up old scores again
翻两番 quadruple
翻拍 re-shoot ( In China, "the four masterpieces of literature" are deeply rooted in the hearts of Chinese people. At the end of last century, these works were filmed as TV series and welcomed by audiences. Now TV producers are set to re-shoot the plays. 在中国,“四大文学名著”深深植根于人们的心中。上世纪末,这些作品已被拍成电视剧,受到观众喜爱。而如今,电视制作者又致力于对名著进行翻拍。)
翻牌公司 government-body-turned company
反聘 rehire after retirement
反倾销措施 anti-dumping measures

反倾销调查 anti-dumping investigations
汎士通轮胎 Firestone tires
繁体字 complex characters
反分裂国家法 anti-secession law
防暴枪 baton gun
防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
方便食品 instant food; convenience food
防病毒软件 anti-virus software
房产估价师 real estate evaluator
房产证 property ownership certificate
房产置换 buy or exchange houses
房虫儿 real estate speculator
防弹背心 bulletproof vest
防盗门 burglarproof door; antitheft door
防腐剂 preservative (The Coca-Cola products that tested positive for a banned preservative in Taiwan have been recalled, and the Coca-Cola Co said its products on the Chinese mainland are completely safe to drink. 可口可乐公司的一款饮料在台湾被检测出含有违禁防腐剂,可口可乐公司已经将其召回,并且声称此款饮料在中国内地完全安全,可以放心饮用。)
房改 housing system reform
放高球 lob
房管 real estate management
防洪工程 flood-prevention project; flood control project
防护林 shelter forest belt; shelter forest
防护林带 shelter belts
防滑刹车系统 anti-skid brake system (ABS)
防火隔离带 firebreak (Extensive firebreaks have been made along North China's woody borderlines with Russia and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to prevent wildfires from spreading across borders, said the Chinese fire departments Wednesday. 消防部门本周三表示,为抵御外火烧过边界,我国已分别在北部的中俄和中朝边境线开设了大面积的森林防火隔离带。)
防火墙 firewall
防空部队 air defense force
g
改革开放 reform and opening-up; reform and opening to the outside world
改革开放的总设计师 chief architect of the reform and opening up policy
改革开放和社会主义现代化建设 reform and opening and in the modernization drive
改革试点 pilot reform; reform experimentation; pilot restructuring enterprise
盖洛普民意调查 Gallup Poll
盖帽了 great; excellent; wonderful
改名潮 name-change boom. (Taiwan has seen a name-change boom amid the current economic crunch, local media reported Monday. 据台湾媒体23日报道,经济不景气,当地人最近兴起"改名潮"以求转运

。)
概念车 concept car
概念商品 concept goods
改善农民进城就业环境 improve the employment environment for rural workers in cities
改善农牧民生产生活条件 improve the living and production conditions of farmers and herdsmen
改善缺医少药的状况 alleviate the shortage of medical services and medicines
改制上市 (of an enterprise)get listed on the stock market after being re-organized according the modern corporate system
改革开放和现代化建设的全过程 the entire process of reform, opening-up and modernization
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
干部下放 arrange for cadres to go to work at grassroots units or participate in physical labor
感到不妙 I smell a rat.
尴尬,困境,糟糕 pretty pass
甘居下游 be resigned to backwardness
感情投资 investment in human relationships
赶时髦 follow the fashion; want to be in the swim of things
干细胞 stem cell
感谢款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
干预 intervene (China will impose severe penalties on officials who intervene in government statistical work and manipulate or fake data, said a draft law revision submitted to the top legislature Monday. 全国人大常委会22日审议统计法修订草案,草案规定领导干部如干预统计工作,自行修改统计资料或要求统计机构、人员伪造统计资料等,将受严厉惩罚。)
赶超先进 surpass the advanced

港澳台 Hong Kong, Macao and Taiwan
港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
岗位津贴 post allowance
岗位培训 on-the-job training
岗位责任制 work post responsibility
港务局 port office; harbor authority
高保真音乐 hi-fi music
高材生 top student
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
高产优质 high yield and high quality
告吹 fizzle out; fall through; fail
高档食品 upmarket food (Recently, the owner of CP Lotus and Super Brand Mall announced the launch of its first upmarket food retail brand, Bazaar by Lotus, in Shanghai's Xintiandi, the fashion hub and one of the most famous locations in the city. 近日,卜蜂莲花和正大广场宣布在上海新天地创立首个高档食品零售品牌——Bazaar by Lotus(莲花集市)。新天地是上海的时尚中心,也是上海最著名的景点之一。)
高等教育“211工程” the “211” Project for higher education
高等教育自学考试 self-study higher education examination
高度自治 high degree of autonomy
高端产品 high-end product
高发季节 high-occurrence season (Li noted that autumns and winters werehigh-occurrence seasons for the flu, and urged the authorities to improve disease prevention and treatment in order to stop the

disease from fast spreading across the country. 李指出,秋冬季是流感的高发季节,他敦促权威部门改进疾病防御和治疗能力,阻止疾病在全国迅速传播。)
高发期 high-incidence season
高分低能 high scores and low abilities
高峰 peak time
高峰论坛 summit forum
高干 high-ranking official; senior cadre
高杠杆交易机构 highly-leveraged institutions(HLI)
高跟鞋赛跑 High heel running (Julia Plecher, an 18-year-old girl from Berlin, outsprinted 99 rivals to won the city’s 100m high heel running. 18岁来自的朱莉娅?6?1普莱榭淘汰了99名选手赢得了该城市的高跟鞋赛跑冠军。)
高官会 Senior Officials Meeting (SOM)

搞花架子 do something superficial
搞活国营大中型企业 invigorate large and medium-sized state-owned enterprises
告急 be in an emergency; report an emergency; ask for emergency help
高级报纸/严肃报纸 quality paper
高级检察官 senior public procurator
高级经理人员 high-level managerial personnel; senior personnel
高级商务师 certified business executive; senior business engineer; high-level economist; senior commercialist
高级设备 sophisticated equipment
高技术产业化 apply high technology to production
高架公路 elevated highway; overhead road
高架轻轨 elevated railway
高姐 high-speed train attendant (High-speed train attendants ready for service: The crew on the rail route were selected from numerous applicants and have undergone rigorous training. “高铁”开通在即,“高姐”整装待命:高铁线路上的乘务员都是从无数应聘者中海选出来的,而且已经经过了严格训练。)
高精尖技术 high-grade, high-precision, advanced technology
高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想 hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of "Three Represents"
高考 college (or university) entrance examination
高考状元 top scorer (The University of Hong Kong (HKU) Thursday decided not to accept He Chuanyang, Chongqing's top liberal arts scorer who illegally changed his ethnic background for extra points in the national college entrance exam, after Peking University rejected him earlier.继北大放弃录取重庆民族身份造假高考文科状元何川洋后,香港大学2日也正式决定不予录取。)
高科技板块 high-tech sector
高科技作弊 hi-tech cheating (China targets hi-tech cheating before Gaokao exam: As millions of Chinese students are doing some last-minute cramming for the upcoming national college entrance examinations, authorities have launched a crackdown on sales of high-tech devices that might be used to cheat on the tests. 我国在高考前严打高科技作弊:数百万考生在为即将到来的高考进行最后的冲刺,而政府部门已开展了一项打击售卖高科技高考作弊工具的行动。)
高龄津贴 old age a

llowance (Residents older than 80 will get a unified old age allowance across China, a move indicating the government aims to end different allowance policies toward the elderly in different regions, the China Economic Weekly reported Tuesday. 《中国经济周刊》周二报道说,全国80岁以上的居民将享受统一的高龄津贴。政府此举旨在结束各地区高龄津贴政策不一致的状况。)
高难度动作 stunner, stunt
高清晰度 high definition
高清晰度电视 high definition TV
高手 master hand, expert
(精通电脑和网络的)高手 geek
高危人群 high-risk group
h
海底电缆 submarine cable
海关完税价值 customs value
海量存储 mass memory
海上救助船 salvage ship
海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare’s nest
海外汇款 overseas remittance (Despite the global economic crisis, the amount of overseas remittance to Vietnam in 2008 is estimated to go up by $1.3b to $8b, Vietnamese officials said Tuesday. 越南官员6日说,虽然正值全球经济危机,但是粗略估计,2008年越南的侨汇收入仍然增长了13亿美元,达到80亿美元。)
海湾战争综合症 Gulf War Syndrome; Gulf War Illnesses
海峡两岸交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF)
海峡两岸关系协会(海协会) the Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS)
海选 auditions (Auditions start later this month, with the show set to go on air in late August. 海选将于本月晚些时候启动,比赛将于8月底正式播出。)
寒带 frigid zone
旱地滑雪场 mock skiing park
函授大学 correspondence university
汉语文化圈 Chinese-speaking community
汉字处理软件 Chinese character processing software
航空港 air harbor
航空旅行意外险 air-travel accident insurance
航空母舰 aircraft carrier
航母 aircraft carrier
航天服 space suit
航天器 spacecraft
航向错误,奉行错误方向 on the wrong tack
行业协调和自律 trade co-ordination and self-discipline
行业信息发布制度 information release system for industries
行业杂志 trade journal (I work as an assistant editor for a trade journal in the food industry, where my tasks include a great deal of interviewing and personal contact with industry insiders. 我曾在某行业杂志担任食品方面的助理编辑,主要工作包括对食品界人士进行采访以及与他们进行私人接触。)

行业准入制度 industry access system (Revised Coal Laws will for the first time set theindustry access system for the sector, the China Securities Journal reported Monday, citing sources with the China National Coal Association. 《中国证券报》周一援引来自中国煤炭工业协会的消息称,修改后的《煤炭法》将首次为煤炭行业设立行业准入制度。)
韩流 South Korean fad
好出风头的运动员 "exhibitionist, grandstander "
豪赌 unrestrained gambling

豪华轿车 luxury car
好莱坞大片 Hollywood blockbuster
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more
好球 Strike
好事不出门,恶事传千里 "Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. "
耗水产业 water-intensive industry (Water-intensive industrial sectors, such as thermal power, textiles, paper, iron and steel, have the most potential for water conservation, Joerss said. 尤茂庭表示,火电、纺织、造纸及钢铁等耗水产业在节水方面可努力的空间最大。)
号脉 feel the pulse
河道整治 dredging waterway
贺电 congratulatory message (Premier Wen Jiabao, in his congratulatory message to Obama, said "a sound China-US relationship meets the common aspirations of our two peoples and the need to maintain peace, stability and prosperity in the Asia-Pacific region and the world at large". 温家宝总理在致奥巴马的贺电中表示:良好的中美关系是我们两国人民的共同期盼,也是维护亚太地区和世界和平、稳定与繁荣的需要。)
核讹诈 nuclear blackmail (Iran has formally complained to the United Nations that the new American nuclear policy is "nuclear blackmail" and should be considered a violation of international law. 伊朗正式向联合国“上书”指责美国新的核政策是“核讹诈”,应被视为违反国际法。)
盒饭 packed meal; box lunch
和服 Kimono
核辐射 nuclear radiation (While the affected areas in Japan brace for more aftershocks, the country is also being afflicted by another earthquake-engendered crisis - nuclear radiation. A meltdown was feared at its Fukushima nuclear plant after it was rocked by the quake. 日本强震受灾地区不仅面临更多余震,而且还面临着另一个震后危机——核辐射。人们担心福岛核电站在地震后会发生严重核泄漏事故。)
合伙企业 partnership enterprise
核军火库 nuclear arsenal
合理引导消费 guide rational consumption
和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other’s internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence
和平解决台湾问题 peaceful settlement of the Taiwan question
和平演变 peaceful evolution
和气生财 Harmony brings wealth
贺岁片 New Year's Film

合同医院 contract clinic
核武器数量 Nuclear Arsenal Size
核销 cancel after verification
核心家庭 nuclear family
核心竞争力 core competitiveness
合业经营 combined operation/ management
合议庭 collegiate bench
合作演员 co-star (The 20-year-old actress - who plays a teenage rocker in 'Bandslam' - has revealed she and her co-stars practised before their scenes by using a Nintendo Wii interactive games console. 这位在

电影《乐团狂飙》中扮演摇滚少女的20岁女演员透露,她在开拍前曾经和她的合作演员用任天堂Wii互动游戏机一起演练过。)
合格的境内机构投资者 qualified domestic institutional investor (QDII)
合格的境外机构投资者 qualified foreign institutional investors (QFII)
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people
黑帮 mafia gangs (China's Ministry of Culture has banned websites featuring or publicizing online games which glamorize mafia gangs. 中国文化部发布通知要求各地立即查处运营或宣传"黑帮"主题网络游戏的网站。)
黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)
黑店 gangster inn
黑飞 black flight (Unfortunately for those expecting little green men, the explanation from authorities several days later was far from mysterious: It was a private jet taking a "black flight". 可是,就在大家准备迎接外星人光临的时候,官方在几天后向公众通报说这其实毫不神秘:那是私人飞机进行的一次“黑飞”。)
黑金 kickback (The International Olympic Committee will open an ethics investigation into Issa Hayatou over allegations the African football official took kickbacks from FIFA's former marketing agency. 国际奥委会道德委员会将对非洲足联主席伊萨?6?1哈亚图展开调查。哈亚图受指控曾收受国际足联前市场部门的“黑金”。)
黑客 hacker
黑哨 black whistle
黑社会 Mafia-style organizations; gangland; underworld group
黑匣子 black box
黑心棉 shoddy cotton
黑眼圈 dark under-eye circles
黑车 unlicensed cab (Cab drivers in main urban zones of Chongqing stopped work Monday to protest a number of issues, including numerous unlicensed cabs and insufficient supplies of compressed natural gas, which powers most taxis. 重庆市主城区出租汽车司机3日举行罢工,抗议黑车泛滥、出租车加气难等问题。)
和平大使 Messenger of Peace (Actress Charlize Theron is named as a UN Messenger of Peace, at United Nations Headquarters, in New York, November 17, 2008. 演员查理兹?6?1塞隆2008年11月17日在纽约联合国总部被任命为联合国大使。)
和平“路线图”计划 the “roadmap” peace plan
j
基本工资 basic wages (Over 3000 people recently applied for jobs in a British zoo which only temporary and at basic wages. 英国一家动物园日前发出广告,招聘临时工,只发放基本工资,结果引来3000多人应聘。)
基本国策 basic state policy; basic national policy
基本国情 fundamental realities of the country
基本建成覆盖城乡、功能完善的疾病预防控制和医疗救治体系 establish a fully functioning system for disease prevention and control and for emergency medical aid that covers both urban andrural areas
基本路线要管一百年 The basic line must be followed u

nswervingly for a very long time to come.
基本人权 fundamental human rights
基本养老金社会化发放 retirees receive their basic pension through social security channels
基本医疗保险制度 basic medical insurance system
基本月租费 basic monthly fee (charges)
基层工作 grass-roots work
基层监督 grass-roots supervision
基层民主 democracy at the grassroots level
基层社区 grassroots community (The State Council also encouraged college students to broaden their job search and consider working in grassroots communities, central and western parts of China or SMEs, or start their own business. 国务院还鼓励大学生拓宽就业渠道,考虑去基层社区、中西部地区以及中小企业就业,或自主创业。)
基层文化建设 primary-level cultural undertakings
基层组织 organizations at the grass-roots level, primary-level organization
机场建设费 airport construction fee
既成事实 fait accompli (noun)
继承税 inheritance tax
基础产业 basic industry
基础教育 basic education
基础设施建设 infrastructure construction
基础设施 infrastructure
基础税率 base tariff level
记大过 record a serious demerit
鸡蛋碰石头 like an egg striking a rock; attack… stronger than oneself

既得利益集团 vested interest groups (To implement the concept will require restricting vested interest groups and effective law enforcement, researchers and legislators said. 研究人员和立法人士均表示,为了践行这一理念,就需要限制既得利益集团,并促成各项法律的有效实施。)
基地组织 al-Qaeda group
机电产品 mechanical and electrical products
机动车行驶证 road-worthiness certificate (According to the draft law, taxes on vehicles with engines smaller than 2.0 liters, which account for 87 percent of China's cars, will be reduced and vehicle owners should submit tax certificates in order to qualify for a road-worthiness certificate. 根据草案,2.0升以下小排量车的车船税将会减少,车主需要提交缴纳车船税证明才能办机动车行驶证。国内87%的车辆为2.0升以下的小排量车。)
缉毒 investigate drug smuggling; capture drug smugglers
(日本银行主持的)季度短观调查报告 Tankan survey
缉毒队 narcotics squad
极度兴奋 fever pitch (The goal roused the crowd to fever pitch. 这个进球让现场球迷陷入狂热。)
饥饿营销 hunger marketing (Though the confrontation outside the Apple store in Sanlitun Village was resolved peacefully, the company's long-term "hunger marketing" strategy has sparked questions from inside the industry, International Finance News reported Monday. 据《国际金融报》周一报道,尽管三里屯苹果专卖店的冲突事件已经平息,但是苹果公司长期遵循的“饥渴营销”策略却受到了行业内的质疑。)
计费方法/ 按秒计费/ 按分计费 Calculating telephone fees/ per-s

econd calculation/ per-minute calculation
积分制 point redemption scheme (The Asian Games volunteer badges are distributed on a basis of a point redemption scheme of volunteering service hours as volunteers can redeem one service hour for one point. Different service responsibilities have different coefficients. When the points reach 100, 200 and 300, volunteers are eligible for a bronze badge, silver badge and gold badge respectively. For higher points of 400, a medal of sun will be awarded. 亚运会志愿者徽章的派发是以志愿时积分制为基础的。志愿者每服务1个小时可以换取1分。不同的服务职责有不同的系数。当积分达到100、200和300时,志愿者可相应获得铜章、银章和金章。达到400分时,还可获得一枚太阳勋章。)
急功近利 eager for instant success and quick profits
技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development
机构重叠 organizational overlapping
机构改革 institutional reform; streamlining; institutional restructuring
机构投资者 institutional investor
机构臃肿 overstaffing in organizations (government)
激光唱片 compact disc; laser record; laser disc
激光打印机 laser printer
激光导航 laser navigation
激光通信 laser communication
计划单列市 city specifically designated in the state plan
计划经济 planned economy
计划内招生 planned enrollment
计划生育责任制 responsibility system of family planning

机会成本 opportunity cost
积极防御 active defense
计价器 taximeter
计件工资制 piece-rate system
季节工 seasonal worker
季节性调价 seasonal price adjustment
即开式奖券 scratch-open ticket; scratch pad
激励约束制度 a system of incentives and disincentives
激烈竞争 cut-throat competition
记名债券 registered bond
吉尼斯世界记录 Guinness World Records
纪念封 commemorative envelope
即期消费 immediate consumption
机器阅卷 machine scoring
急人民所急,忧人民所忧 making the desires and worries of the people one's own
吉日良辰 auspicious day
即溶泳衣 dissolvable bikini (The dissolvable bikini looks like a real bikini but disappears after just a few seconds in water. 从表面看,这种泳衣和真正的比基尼没有任何区别,但入水几秒钟后,它却能被彻底溶解掉。)
积少成多 many a little makes a mickle
寄生效应 ghost effect
即食餐 ready meal
计时工资 hourly wage
计时工资制 time-rate wage system
计时票制 time fare system
纪实文学 documentary writing
纪实小说 documentary fiction
k
卡丁车 kart
卡丁车 go-kart (28 couples in Shunde, Guangdong tied the knot in a group wedding Tuesday, with the bridegrooms receiving their brides in horses, red sedans, bicycles, and even go-karts. 23日,广东顺德的28对新人举

办了一场集体婚礼,新郎接新娘的交通工具花样百出,有高头大马、花轿、自行车甚至是卡丁车。)
开笔礼 first writing ceremony (The First Writing Ceremony, also called Qi Meng (Enlightenment) Ceremony, was a very important ceremony for every student before they were admitted to school. “开笔礼”,也叫“启蒙礼”,是学生入学读书之前举行的一个非常重要的仪式,(俗称“人生第一大礼”)。)
开标 bid opening
开采权 mining right
开除公职 discharge somebody from public employment; take the name off the book; be discharged from office
凯恩斯政策 Keynesian policy
开发公司 development company
开发式扶贫 poverty reduction through development projects; development-oriented poverty relief
开发新产品 develop new product
开发性承包 development contract
开发一代,储存一代,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
开放边境 open the border
开放带动战略 strategy spearheaded by opening-up
开放地区的辐射和带动作用 radiating and exemplary role of the open areas; spin-off effect and demonstration role of the open areas
开放搞活 open up and enliven the economy
开放式基金 open-ended fund
开放型经济 open economy
开放政策 open policy
开杆 begin a billiard game
开工不足 enterprises running under their production capacity
开红灯 give a stop light to
开工典礼 commencement ceremony
开工率 rate of operation;rate of opening capacity
开光 consecration

开后门 under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
开户头 open an account
开价 propose a price; offer a price
开架销售 self service( in a store)
开镜礼 pre-shooting ceremony (for film, TV series, etc.)
开卷 open-book
开锣 begin a project
开门红 good start
开涮 make somebody the laughingstock; make a fool of somebody
开题报告 opening speech; opening report
开拓型 pioneering
开小灶 give special favor
开夜车 burn the midnight oil; work over night
开源节流 increase income and reduce expenditure
开足马力 put into high gear; go full steam ahead
开创具有中国特色的社会主义建设新局面 create a new situation in building socialism with Chinese characteristics
开发票 make out an invoice
开盘价 opening price
开收据 write out a receipt
开通电话 put telephone lines into operation
开拓前进 open up new ways forward
侃大山 shoot the breeze; chew the fat
看跌/看涨期权 put / call option
坎儿井 karez
侃价 bargain

看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
侃爷 北京人嘴贫善侃,故有“侃爷”之称。 Beijingers are very good at talking and have been the nicknamed "big talkers."
看病难、看病贵,上学难、上学贵 the difficulty and high cost of gettin

g medical treatment and receiving an education
抗大梁 take up the main task
抗风险能力 risk resistance capacity
康复工程 rehabilitation project
康复中心 recuperation center; recovery center; rehabilitation center
抗击非典斗争 anti-SARS campaign
康居工程 comfortable housing project
抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
抗日战争 War of Resistance Against Japan
抗议照会 note of protest
抗震鉴定 anti-earthquake evaluation (Under new regulations that come into effect on May 1, all public buildings will be subject to stringent quality tests, including an anti-earthquake evaluation, every five years. 根据将于5月1日生效的新规定,所有的公共建筑每五年都要经过严格的质量检查,其中包括抗震鉴定。)
抗震棚 quake-proof shelter
抗药(性) drug-resistant (The WHO urged Asian countries on Monday to take action against the growing threat of drug-resistant tuberculosis. 世卫组织21日对亚洲国家发出呼吁,要求采取切实有效的措施来应对不断加剧的肺结核抗药性威胁。)
看守政府 caretaker government (Somchai Wongsawat, deputy PM of Thailand's caretaker government, called a special cabinet meeting Wednesday night, during which he was appointed caretaker PM. 泰国看守政府副总理颂猜·翁萨瓦10日晚召集看守内阁特别会议,并被任命为看守政府总理。)
卡奴 card slave (Freya didn't really understand how credit card interest rates work, and ran up large debts during her college days. Now, she is a credit card slave; because most of her salary goes into paying them off.)
靠边站 be dismissed; be deprived of authority
考核标准 criteria of assessment
考勤 check on work attendance
考勤制度 work attendance checking system
靠山 backer patron
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研热 the craze for graduate school
烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档