当前位置:文档之家› 与总统学演讲

与总统学演讲

The Secret of Obama’s Charm in Speech 奥巴马演讲的魅力秘诀1

5

8

14How to Overcome Your Fear of Public Speaking 战胜演讲焦虑症How to Improve Your Body Language 让身体语言传情达意Impressively Use Your Voice and Tone 用变化的语音和语调为你加分

Table of Contents

America has elected the greatest political

speaker for a generation.

You may think that there’s nothing for you

t o l e a r n f r o m B a r a c k O b a m a ’s

speechmaking skills – that speaking to

200,000 people at Grant Park, Chicago is

too far removed from the presentation you

m i g h t g i v e t o y o u r s t a f f , t o y o u r

management team or to potential clients.

Here are six lessons you can learn from

Obama’s acceptance speech at Grant Park.

美国为这个时代选出了一位最厉害的政治演说家。

你可能觉得巴拉克?奥巴马的演讲对你来说,没什么可

以学的。奥巴马是在芝加哥的格兰特公园,向20万人

发表演说,而你要面对的人群是职员、管理团队和潜在

客户,你也许觉得这两者根本就不搭调嘛!下面是6

个根据奥巴马在格兰特公园发表的提名演讲总结出的

演讲技巧, 可供您学学。

The Secret of Obama’s Charm in Speech

奥巴马演讲的魅力秘诀

1. Know your audience

It would have been easy for Obama to fall into the trap of talking to the 200,000 people before him in Grant Park. He didn’t. He spoke to Americans in their living rooms, he spoke to those who voted for McCain, he spoke to people watching him across the world – leaders and the poorest of the poor. He knew who his audience was.

“And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.”

2. Envelop your point in a story

The long history of the campaign for civil rights in America made Obama’s election possible. Obama enveloped this point with the story of Anne Dixon Cooper, a 106 year old woman who was born the daughter of slaves, and has lived through the milestons of the civil rights movement.

“She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.”

That’s far more emotionally engaging than giving us a history lesson.

1、了解观众

在格兰特公园面对着20万观众演讲,奥巴马很容易踩到地雷。可是他没有。他对着在家里起居室里的美国人讲话;他对着投票给麦凯恩的人讲话;他对着全世界关注他的人讲话,从各国政要到穷国中最穷的人。他知道他的观众是谁。

“对于那些身居海外,正在看着这里的美国人,还有在国会、白宫和在世界的某个角落围坐在收音机前的人们——我们可能有不同的经历, 但是我们有相同的目标, 美国的崭新黎明正浮现在我们的面前。

2、在故事中, 涵盖观点

美国长期以来争取民权运动的漫长历史,使奥巴马的参选成为可能。奥巴马用安妮?迪克森?库珀的故事表达了这个观点。库珀是一位106岁高龄的女性, 她的父母是奴隶;她经历了民权运动的几个重要里程碑。

“她生于黑暗的奴隶时代,那个时候路上没有汽车,天上也没有飞机。当时的她不能投票,只有两个原因——她的性别和她的肤色。”

这样感染力强多了, 效果比干巴巴的历史课棒多了。

3. Paint pictures on the canvas of your audience’s mind

Obama used specific and concrete words to conjure powerful images in our minds. Here are some examples:

“Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.”“Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.”

“And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.”

4. Get personal

Barack Obama told the whole world that he’s getting his two young daughters a puppy to take with them to the White House. And the world loved it. In his first press conference he remarked that this is the most popular issue on his website.

3、在观众的脑海中描绘图案

奥巴马用特定、具体的词汇给我们留下了深刻的印象。举几个例子:

“我们的竞选不是孵化自华盛顿的会议大厅,而是始于得梅因 (美国衣阿华Iowa州的首府) 的后院、康科德市普通人家的客厅、以及查尔斯顿的某个前廊。”

“即便我们今晚在此庆祝,我们也清楚地知道那些勇敢的美国人明早会在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。”

“总而言之,我请你们加入到家园的重建中来,用二百二十一年以来我们唯一的方法,美国的方法——一 砖一瓦, 水滴石穿。”

4、有人情味

巴拉克?奥巴马告诉全世界,他已经给两个女儿弄来一只小狗,他们将一起搬到白宫里。全世界人都喜欢这样的话题。在首次新闻发布会上, 他说, 这是他网站上最热门的话题。

5. Wait for weight

Obama is not in a hurry when he speaks. He waits for the audience to process and react to what he has just said. And that gives his words weight. You can do the same.

6. Light and shade

Obama’s acceptance speech had different moods – joyful – humorous – serious – intimate – determined. The contrasts keep us engaged – build light and shade into your presentations.

5、娓娓道来, 举重若轻

奥巴马的语速并不快。他等着观众听懂,并且根据他所说的与他互动。这让他的演讲更加有分量。你也可以像他一样。

6、明暗色彩

奥巴马的竞选演说有不同的感情色彩:欢快——幽默——严肃——亲密——坚定。这些变化牢牢吸引着人——所以, 当你在台上演讲时, 请表现出自己的明暗与色彩。

Some people shudder at the thought of

giving a speech to a group of people.

However, public speaking is a common

task, and like it or not, you are going to

have to do it someday. From giving a toast

at a wedding, to giving a presentation to

coworkers, public speaking is eminent in a

productive life. The only question is, are

you ready for it?

I f y o u a r e p a r t o f t h e m a j o r i t y , y o u

probably are not ready, so here are a few

tips to help you out:

有的人因为要在人前演讲而两腿发抖。无论如何,演讲

只是很普通的一件事情,不管喜不喜欢,你总有一天要

做这样一件事情。从婚礼上的祝酒词到向工友介绍东

西,演讲在你的生产生活中占有显著地位。唯一的问题

是,演讲,你准备好了吗?

你也许会和大多数人一样,并没有准备好,那么下面这些贴士也许对你有用处。

How to Overcome Your Fear of Public Speaking

战胜演讲焦虑症

1) Be prepared. Remember, he who fails to prepare, prepares to fail.

2) Know your audience. No this does not mean stand at the door and make friends with everyone who enters the room. What this does mean is that you want to be able to appeal to whomever you are speaking to. Basically, do not wear a fur coat if you are giving a speech on animal rights.

3) Have a general outline for what you are going to say. Do not try to read from your notes word for word as this produces a boring speech in which you are not looking at your audience. It is always a good idea to know what you are saying, but reading directly from a written speech produces more errors and is boring.

4) Look at your audience. You need to not just look in one spot as well; but instead look around the room at your entire audience. Caution! When doing this, avoid the sprinkler affect. That is, do not continuously pan your gave from one side of the room to the next, but distribute your attention to different members in the audience.

5) In opening remarks, you need to come out strong. You need an attention grabber. This can range from a short defiant statement, to an anecdote that involves your subject.

1、做好准备。记住,谁准备不成功就是在为失败做准备。

2、了解你的听众。这不是让你在门口迎接并结交每一个人,而是让人家认为你想和他们引起共鸣。就像不要在保护动物的演讲上穿裘皮大衣那样简单。

3、对你要说的内容有一个大体的轮廓。不要照本宣科这样只会让人觉得这是你自己在说自己的会很无聊。最好还是脱稿演讲,照着稿子读会有更多的口误而且听众会觉得无聊。

4、和听众有眼神交流。没必要总是看着一点,可以环视整个演讲场所和你的所有听众。注意!在这样的时候要避免洒水车效应,就是不要持续的从演讲场所的一边看到另外一边,而是把视线放到听众中的不同的人身上。

5、在开始部分,你要表现的比较强势一点。需要有一个吸引注意力的话题。可以是一个小小的挑衅或者是一个和主题相关的小故事。

6) Use appropriate hand gestures and props in your presentation or speech.

7) Speak slower than you normally would. You must remember that your audience is trying to absorb all the information you are dishing out at them.

8) Do not make your speech to long. Most people lose interest in your speech after ten minutes. If you must go longer than this, prompt your audience for involvement after every ten or so minutes.

9) Get to the point. When you ramble on about topics it is more likely that you are losing your audience. If you are making an important statement or point, declare it with as few words as possible.

10) In your closing, leave the audience with something to think about. Do not close with

a feeble "thank you," but instead, close with a statement that will let your audience know you are finished.

11) Have fun with it!

6、在演讲中适当使用手势和小道具。

7、应该比平常说得慢一点。你得记住你的听众在努力吸收你的滔滔不绝的论述。

8、不要让演讲拖得太长。有些人听10分钟就没有兴趣了。如果你非得拖那么长的话,最好每十分钟安排一个互动环节。

9、要说在点子上。如果你东拉西扯会让听众失去兴趣。如果你在讲的内容非常重要,用越少的词描述越好。

10、在收尾部分,给听众一些思考的空间。结束的时候不要总是说“谢谢”这样很没有新意。可以用一个总结陈述让人觉得你结束了。

11、要乐在其中。

They say a picture is worth a thousand

words; now picture yourself, approaching a

woman or a prospective client, walking into

a board meeting or a party. How do you

look? What message do you communicate

the moment you walk into a room? What

are your eyes, hands and shoulders saying?

What information can people gather about

you before you ever say a word? Never

thought about it? You should. And you can

start by perusing our top 10 tips to show

confidence with body language.

人们常说一副画面胜过千言万语;当你接近一位美女

或接待早已期待的客人,当你参加董事局会议或者一

次聚会时,就是时展示你自己的时候了。你看起来怎么

样?当你走进房间时你传达了怎样的信息?你的眼

睛、双手和肩膀又表达出什么?在你说话前,人们又能

从你身上得出什么结论?从未想过?你应该想想!你

可以读读我们写的10项最佳展示自信的身体语言。

How to Improve Your Body Language

让身体语言传情达意

People read your body language, often via instinct and without thinking. It’s because our poses and postures are a great source of information. They reflect our mood and our confidence level. We stand and walk a certain way when we’re confident and another way when we’re nervous. In a glance, most people can discern if we’re apprehensive or outgoing, relaxed or aggressive. With a little practice, we can learn the tips to show confidence through body language so that we always appear confident, capable and ready.

人们阅读身体语言,通常是通过直觉并没有经过深入思考。这是因为我们的姿态和姿势蕴含了丰富的信息。它们反映了我们的情绪和自信程度。当我们充满自信时,我们站立和走路是一种特定的姿态;而当我们充满焦虑时,我们表现的又是另一种情形。一眼看去,大多数人都能辨别出我们是忧虑还是活泼友好,是放松还是咄咄逼人。通过一些实践, 我们可以学会通过身体语言展示自信的小技巧,这样我们就会总是看起来自信、有能力并且准备就绪。

No.10 Avoid Your Pockets

The first tip on our list of the top 10 tips to show confidence with body language is to keep your hands out of your pockets. We put our hands in our pockets when we’re uncomfortable or unsure of ourselves. And as long as you have your hands stuffed down your pants, that’s how other people will view you.

Instinctually we tend to hide our hands when we’re nervous; keeping your hands out in the open indicates confidence and shows people you have nothing to hide. Also, recognize that putting your hands in your pockets encourages slouching, which isn’t good. As an alternative, try putting your hands on your hips; it’s a far more confident posture.

第10:避免 (将手插入) 你的口袋

十个通过身体语言展示自信的最佳技巧其中的第一个就是不要将你的手插入口袋。当我们感觉不舒适或对自我不确定的时候我们会将手插入口袋中。只要你这样做了, 人们就会这样看你。

当我们觉得焦虑时会下意识地将手插入口袋中,保持你的手置于口袋外暗示了你的自信并告诉人们你没有什么可隐瞒的。同样的,你要意识到将手插入口袋会使你更加懒散,这并不是好事。作为一种很好的替代, 试着将你的手贴着大腿外侧, 这是种更自信的姿势。

No.9 Don't Fidget

Fidgeting is a clear sign of nervousness. A man who can’t keep still, is a man who is worried, tense and certainly not confident. Your hands can be your worst enemies -- fight to keep them still and steady. You can definitely talk with your hands, but keep your gesticulations calm and under control. Also, when seated, avoid that rapid leg-vibration thing that some guys do (you don’t want to look like a dog getting his belly rubbed).

第9:不要做小动作

做小动作是一种很明显的焦虑信号。一个不能保持安静的人,是一个担忧、紧张和不自信的人。你的手将会是你最大的敌人:(手)会使你难以平静和安稳下来。你可以明确地告诉你的双手,保持你的姿势是冷静并且处于控制之中的。同样的,当你坐下来后,不要像一些人一样双脚快速的抖动 (你也不想你看起来就像你的狗摩擦腹部一样) 。

No.8 Keep Your Eyes Forward

Keeping your eyes level might be one of the trickiest ways to show confidence in body language. When you’re walking anywhere by yourself, it often feels natural to lower your head slightly and watch your step, but this posture communicates to others that you don’t want to engage in conversation or interact. And if you’re not careful, you might get into the habit of doing it all the time. Keep your chin up and your eyes forward, even when you’re walking down the street by yourself.

第8:双眼目视前方

在身体语言中,保持双眼目视前方可能是展示自信的最棘手方式了。当你独自行走时,你通常会自然的头部轻微下倾并注意脚下,但这个姿势通常会告诉他人你并不想进行交流或接触。如果你不注意的话,你可能会养成这种习惯。抬起你的下巴,注视前方,即使是你一个人在街上行走。

No.7 Stand Up Straight With Your Shoulders Back

Standing up straight is one of the most important of our top 10 tips to project confidence through body language. It can be a challenge especially if you’ve been a sloucher all your life, but get over it. Standing up straight is perhaps the most important means of communicating confidence. Concentrate on pushing your shoulders back slightly when standing and walking. Nothing major, just a little. That one simple motion does wonders for your posture. Try it in front of the mirror -- you’ll be surprised how much more confident it makes you look.

第7:挺胸站直

笔直站立是我们10个小技巧中最重要的。这是个极大的挑战,尤其你在生活中有点驼背的话,但是去克服它。笔直站立可能是在交流中展示自信的最重要方式。当你行走或站立时,集中注意力稍微回收你的双肩。幅度并不需要太多,只要一点点。这对你的姿势来说只是一个很简单的动作。试着在镜子前做这个动作,那样你会未你展示出的自信感到惊讶的。

No.6 Take Wide Steps

A confident man will never be described as “scurrying,”“creeping” or “sneaking,” so pay attention to the way you walk. If you want to show confidence with body language you want to take large steps. Wide steps make you seem purposeful and suggest a personal tranquility, which denotes confidence in a man.

第6:大步前进

一个充满自信的人从不会被描述成“抱头鼠窜”、“缓缓爬行”或是“鬼鬼祟祟”的,因此注意你走路的方式。如果你想通过身体语言展示自信的话,那你步子得迈大些。大步前进使你看起来果断并有个性,这都表示你是个拥有自信的人。

No.5 Firm Handshakes

Another of our top 10 tips for showing confidence with body language has to do with the firm handshake. There are few things worse than reaching out your hand during an introduction and getting a palm full of dead fish. Don’t be that guy. Instead, grip the other person’s hand firmly and confidently. If shaking hands with someone you’ve already met, you might even consider the two-hand grab: placing your free hand on the other person’s elbow adds warmth and enthusiasm to the handshake. Just don’t get carried away. A handshake is not a contest. Don’t try to crush the other person’s hand and don’t hold on too long.

第5:有力的握手

我们十大技巧中的另一个就是进行有力的握手。几乎没有什么比在介绍时握手就像握住了一条死去的鱼那样更糟糕的事情了。不要成为那样的人。反之,有力的并充满自信的握住他人的手。如果你同之前相识的人握手的话,你可以考虑双手握住他:将你空出的另一只手置于他的手肘上,这会使你显得更热情。当然不要得意忘形。一次握手并不是比赛。不要太过用力挤压他人的手,握的时间也不要过长。

No.4 Proper Grooming

Imagine yourself walking into a room, maybe there are lots of beautiful women there or maybe the room is filled with respected colleagues. Now consider your appearance: four days' worth of scruff, bad skin, hair crispy and pointy like a Backstreet Boy’s. The point we’re trying to make is that grooming is an essential component of communicating confidence through body language. You want your hair, face and even your smell to work for you, not against you. Don’t be afraid to experiment with new products to find the ones that work for you.

第4:适当的仪容整洁

想象一下,当你走进一间房子时,可能那里有许多的美女或同事。现在再看看你的外表:四天未整理仪容的邋遢、糟糕的皮肤、像后街男孩那样头发笔直碎发满头。我们试着想要说明的一点就是整洁的仪表是通过身体语言进行交流中很重要的内容。你希望的是你的头发、面容甚至是你的气味为你服务而不是破坏你的交流。不要害怕进行新产品的尝试直到找到适合你的。

No.3 Smile

Confident people smile because they’ve nothing to worry about. Try this as an experiment: smile at someone as you pass them on the street or walking around the office. Chances are good that they’ll smile back. Now wouldn’t you like to have that effect on people all the time?

第3:微笑

自信的人微笑是因为没有什么能使他为之担忧的。试着做下面这个试验:在街上或办公室对与你擦肩而过的人微笑。如果他们回应以微笑的话那好极了。现在难道你不想时时刻刻这样影响他人吗?

No.2 Don’t Cross Your Arms When Socializing

Crossing your arms is a protective posture. We do it when we’re cold, nervous or on guard. Think of those big, burly nightclub bouncers, crossing their 26-inch pythons while standing guard at the door to a club. Do they look like guys you want to talk to, joke with or work with? No, right? Their job is to look intimidating. Your job is to look likeable, open and confident. So relax a little and keep your arms uncrossed.

第2:交际时不要双臂交叉

双臂交叉是一种防卫姿态。当我们感到寒冷、焦急或警备时我们这样做。想想那些站在俱乐部门口高大魁伟的保安交叉着他们26英寸的双臂。你会乐意同他们进行交谈、开玩笑或是共事吗?不会,对吧?他们的职业要求他们做这种恐吓的姿态。而你的工作要求你看起来可爱、外向并且自信。因此, 放轻松些, 不要交叉你的双臂。

No.1 Use Contact To Show Appreciation

The pat on the back is a lost art. Don’t be afraid to pat a buddy or a colleague on the back when he or she delivers a perfectly timed punch line or nails the big presentation. Most people aren’t freaked out by a hand on the shoulder and they’ll likely be appreciative of your sign of affection and respect.

第1:用接触动作表达欣赏

轻轻拍击后背是一种失去的艺术。当你的朋友或同事蹦出一句妙语或精彩的表现时,不要害怕去拍击他或她的后背。大多数人并不会被你拍击肩部而吓坏,他们会珍惜你所表达出的友爱和尊重。

A monotonous speaking style lulls the

listener to sleep, regardless of the power of

the content. Obama knows how to enhance

(https://www.doczj.com/doc/554087328.html,, 5/16/06) his delivery.

Consider these three aspects of his delivery.

没有变化的讲话方式会让读者昏昏欲睡,不会重视到

演讲内容的能量。奥巴马知道如何来优化他的表述。思

考下以下关于他表述的三方面:

Impressively Use Your Voice and Tone

用变化的语音和语调为你加分

1.Pacing. Obama varies the speed at which he speaks. Very few sentences are delivered at exactly the same pace.

2.Volume. In his victory speech after the Iowa caucuses, Obama raised the volume of his speech with each sentence in the following paragraph: "We are one nation. We are one people. And our time for change has come."

3.Pauses. Nothing is as dramatic as a well-placed pause, and Obama knows it. He pauses at key moments to make a memorable impact.

Obama connects with millions of people thanks to his public speaking skills. Consider learning from him to influence your own audience.

1 速度

奥巴马根据所讲的内容来改变语速。很短的几句话他就用精确的同样的语速来带过。

2.音量

在爱荷华州会议后他的获胜演讲中,奥巴马在段落中像这样的句子上加大了音量:“我们是一个国家。我们同呼吸共命运。并且我们变革的时刻已经到来。”

3.停顿

无声胜有声,奥巴马深知这一点。他在关键点上做停顿来制造出令人记忆深刻的冲击力。

因为奥巴马的公众演说,他和数百万的大众息息相连。通过对他的思考学习,

我们可以更好的影响我们的听众。

Impressively Use Your Voice and Tone

用变化的语音和语调为你加分

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档