当前位置:文档之家› Q88-QUESTIONNAIRE88(中文版)

Q88-QUESTIONNAIRE88(中文版)

Q88-QUESTIONNAIRE88(中文版)
Q88-QUESTIONNAIRE88(中文版)

千与千寻的片尾曲歌词

哪位大虾能帮我解释一下千与千寻片尾曲always with me 的歌词的意思? 歌词: 内心深处的呼唤 我想要走进悸动的梦中 虽然悲伤总是会重演 但我一定能在某处与你相逢 人们总是不停犯错 他们只知道天是蓝的 虽然前路渺茫 但他们的双手仍在寻找光明 离别时平静的心 身体归于虚无时的倾听 莫名的生存,莫名的死去 花,风,城市都是如此 啦啦啦~~~ 内心深处的呼唤 让我们不停的画出梦的色彩 比起回忆心中的悲伤 不如用同样的唇轻声歌唱 即使在封锁的回忆中 仍然还有无法忘记的呢喃 即使在粉碎的镜片中 仍然能映出新的景色 晨色初照下的宁静窗台 还有化为虚无的身体 从此我不会越过大洋去寻找 闪耀的所有都在身边 我将自己去追寻 啦啦啦~~~ 我来帮他解答 满意回答 2009-03-29 12:40 这是我一点不成熟的看法,理解的不到位,见谅

宫崎骏大师总是善于刻画孩子内心对世界的看法和对待事物的心理,大家都看过这部电影吧,刚开始的时候,千寻是一个胆小麻木的孩子,这与家长的教育很有关,家长首先就对千寻不是很重视,从简短的几句对白和在通往神明的隧道口就能够看出来,不过虽然千寻对世事比较麻木,但是毕竟她还是生活在象牙塔里的小学生而已,大人们对她自身的想法不重视导致她对自己的不自信和对除自己之外的人的不相信。到这就不难理解这段歌词了。 首先第一句是说有关她的这段非比寻常的经历,对这段故事的不舍,那个如梦一样的世界跟现实世界一样,值得她去怀念。在即将和那个世界作别时,他和小白的对话中,充分显示了他们互相的不舍。其实这个世界,离别才是永恒的,但他们仍然相信他们可以重逢。 第二段,宫崎骏借千寻的角度道破,其实大人们总是太过自私,总是不顾一切的去追逐自己想要的,却忽略了最重要的。 第三段,千寻刚进入那个世界是胆小的,眼睛里充满茫然,而且不懂礼貌,对救了她的锅炉爷爷都没说一句谢谢,去见汤婆婆连门也没敲。可是后来千寻却能把河神给自己的丸子给白龙和无面人吃,足以看出千寻的变化。在回到人类世界之后,千寻回头不舍得望向给自己很多宝贵东西的时候,眼神是那么坚定。这时的千寻实际上已经从神明世界的小千那里继承了某种精神,她已经不再像以前那样迷茫,相信她在这个故事之后,会有她的另一个人生。 之后的几段我感觉和前面的差不多,就是

千与千寻主题曲 歌词

1、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 2、i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど 4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える 5、ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 6、ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど 8、ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける 9、sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 10、ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる 11、i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议

千与千寻片尾曲_简谱_纯音乐_口琴版

千与千寻片尾曲简谱纯音乐口琴版 1=C . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5

. . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . 5 6 7 1 2 5 1 . . 7 6 7 1 2 5 . . . . 1 7 6 7 1 2 5 1 . . . . . . . . 2 3 4 4 3 2 1 1

千与千寻主题曲歌词

千と千寻の神隠し yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる

i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 ららら……(ra ra ra ……) おおお……(o o o ……) るるる……(ru ru ru ……) yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri 悲しみの数を言い尽くすより o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくないささやきを闻く ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo こなごなに砕かれた镜の上にも a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru 新しい景色が映される

always with me《千与千寻》 中文歌词 罗马音及日文歌词

《千与千寻》always with me 中文歌词罗马音及日文歌词呼唤心灵深处的某个地方 总想保持令人心动的梦想 悲伤虽然无法尽数 在它对面一定能与你相逢 每次重蹈覆辙时人总是 仅仅知道碧空之蓝 虽然永无止境的道路看起来总在延续 这双手一定可以拥抱光明 别离时 平静的胸怀 虽然从零开始仍要侧耳倾听 活着的不可思议死去的不可思议 花,风,街道都一样 啦啦啦…… 啦啦啦…… 啦啦啦…… 呼唤心灵深处的某个地方 不论何时与我同在去描绘梦想吧 与其道尽悲伤的数目 不如用相同的双唇轻轻歌唱 走向尘封的回忆中总是 听得到不愿忘记的细语 即使是在 被粉碎的镜子上 也会映出崭新的美景 开始的清晨那宁静的窗口 因为将从零开始渐渐被充实 不再追寻大海的彼端 因为那闪光的东西一直就在这里 在我心中被发现 啦啦啦…… 啦啦啦…… 1.yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 2、i tsu mo ko ko lo o do lu / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 3、ka na shi mi wa / ka zo e ki le na i ke le do 悲しみは数えきれないけれど 4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e lu その向こうできっとあなたに会える

5、ku li ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 6、ta da a o i so la no / a o i sa wo shi lu ただ青い空の青さを知る 7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e lu ke le do 果てしなく道は続いて见えるけれど 8、ko no li yo u te wa / hi ka li wo i da ke lu この両手は光を抱ける 9、sa yo na la no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 10、ze lo ni na lu ka la da ga / mi mi wo su ma se lu ゼロになるからだが耳をすませる 11、i ki te i lu fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 ha na mo ka ze mo ma chi mo minna o na ji 12、ららら……(la la la ……) おおお……(o o o ……) るるる……(lu lu lu ……) 13、yo n de i lu / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう 15、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo li 悲しみの数を言い尽くすより 16、o na ji ku chi bi lu de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう 17、To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも 18、wa su le ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくないささやきを闻く

千与千寻主题曲简谱

1=C . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . 5 6 7 1 2 5 1 . . 7 6 7 1 2 5 . . . . 1 7 6 7 1 2 5 1 . . . . . . . . 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

千与千寻主题曲《与你同在》歌词中日双语版

千与千寻主题曲《与你同在》 yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい 时常想做个教心灵跃动的梦 ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do 悲しみは数えきれないけれど 纵有数不尽的悲伤 so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru その向こうできっとあなたに会える 我确信能在那方遇上你 ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa 缲り返すあやまちのそのたびひとは 反复犯了错的旅客 ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru ただ青い空の青さを知る 最少也看见过青空的蔚蓝 ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do 果てしなく道は続いて见えるけれど 即使前路茫茫无尽 ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru この両手は光を抱ける 我的双手仍怀抱着光明 sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne さよならのときの静かな胸 告别的时候静下来的心 ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru ゼロになるからだが耳をすませる 归于无有的身体叫耳朵细听 i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi 生きている不思议死んでいく不思议 生存的奇妙死亡的不可思议花与风与城市都同一样 yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de 呼んでいる胸のどこか奥で 我心深处有声音在呼唤 i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう总有说不清的悲伤 ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri 悲しみの数を言い尽くすより 以同一张嘴巴温柔地歌唱 o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u 同じくちびるでそっとうたおう To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo 闭じていく思い出のそのなかにいつも 在即将消失的回忆中 wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku 忘れたくないささやきを闻く 听到不能忘怀的微声细语 ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo こなごなに砕かれた镜の上にも 在破碎的镜子上 a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru 新しい景色が映される 反照出新景象 ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do はじまりの朝静かな窓 最初的清晨宁静的窗 ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke ゼロになるからだ充たされてゆけ 归于无有的身体不断被充满 u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i 海の彼方にはもう探さない 不再探求海的另一边 ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni 辉くものはいつもここに 因为光辉就在这里 wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra わたしのなかに见つけられたから 在我里面找到了

千与千寻 片尾曲 中文 简谱

千与千寻片尾曲中文简谱 1=C . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . . . . . . . . . . 5 6 7 1 2 5 1 2 3 4 4 3 2 1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 3 3 4 3 2 1 1 1 7 6 7 1 2 2 3 2 3 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 5 5 5 5 6 5 4 3 3 3 0 3 4 3 2 1 7 . . . . . . . . . . 6 7 1 2 5 1 2 3 2 2 2 1 1 . . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 6 3 1 7 . . . . . . . . . . 7 6 7 1 5 1 2 3 4 4 3 2 1 2 . . . . . . . . . . . 1 2 3 1 5 3 2 5 2 1 7 6 7 1 5 . . .

相关主题
相关文档 最新文档