Elnvoec新大学法语1、2 书本知识整理

Elnvoec新大学法语1、2 书本知识整理

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥

手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉

放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。

-----啸之记。

《新大学法语》下考试题型:

一.单项选择(直宾、间宾、复合过去时,中性代词等)20*1’=20’

二.复合过去时态的动词变位(写出过去分词)10*1’=10’

三.命令式的动词变位10*1’=10’

四.用合适的动词填空(动词变位)20*1’=20’

五.改错(考阴阳性、强调句、命令句、中性代词、介词等)20*1’=20’

六.翻译(中翻法*5、法翻中*5)10*2’=20’

Elnvoec新大学法语1、2 书本知识整理

1.这个时候,他还很想睡觉。

A ce moment-là,il a encore envie de dormir.

2.吃完早饭,他和母亲说声再见,便去上学了。

Après le petit-déjeuner,il dit au revoir à sa mère,et part pour la classe.

3.路上,他走得很快,因为他不想迟到。

En route, il marche vite,parce qu’il ne veut pas être en retard.

4.她的房间朝向一条大街。

Sa chambre donne sur une grande rue.

5.她拍了很多照片。

Elle a pris beaucoup de photos.

6.她非常喜欢这座城市,因为有很多伟人在这里住过。

Elle aime bien cette ville,parce que beaucoup de grands hommes y ont vécu.(y为副代词)

7.茱莉在超级市场门口等我。

Julie m’attend à l’entrée principale d u supermarché.

8.商场里的人多极了,可是,我们没花多少时间就买完了东西。

Il y a un monde fou au supermar ché,mais nous n’avons pas perdu de temps pour faire des achats.

9.这么多人。这么快的速度,实在令我们吃惊。

Nous sommes vraiment très étonnés par la foule,et par la vitesse.

10.莫罗先生生病了,他头痛、嗓子痛。

M.Moreau est malade,il a mal à la tête et à la gorge.

11.我有话要对你说(avoir qch à dire),关于你的工作问题。

J’ai quelque chose à te dire,il s’agit de ton travail.

12.他没有勇气重新在这个城市工作。

Il n’a pas (plus) de courage de retourner au travail dans cette ville.

13.如今,妇女和男人一样工作。

Aujourd’hui,les femmes travaillent (tout) comme les hommes.

14.不幸的是,妇女想找一份好工作非常困难。

Malheureusement,il est difficile pour elles de trouver un travail intéressant.

相关推荐
相关主题
热门推荐