茶果嶺道Cha Kwo Ling Rd
鴻圖道
Hung To Rd
巧明街
How Ming St
成業街
Shing Yip St
嘉榮街
Ka Wing St
榮業街
Wing Yip St
崇信街
Shung Shun St
敬業街
King Yip St
四山街
Sze Shan St
創業街
Chong Yip St
駿業街
Tsun Yip St
偉業街
Wai Yip St
定富街
Ting Fu St
駿業裏
Tsun Yip Lane 興業街
Hing Yip St
東源街
Tung Yuen St
開源道
Hoi Yuen Rd
宜安街
Yee On St
高輝道
Ko Fai Rd
康寧道
Hong Ning Rd 裕民坊
Yue Man Square
Kwun Tong Rd 鯉魚門街
Lei Yue Mun St 雲漢街
Wan Hon St
勵業街
Lai Yip St
18J
新蒲崗
新蒲崗
八達街
Pat Tat Street 爵祿街Tseuk Luk St 雙喜街Sheung Hei St 彩虹道
Choi Hung Rd 六合街
Lok Hop St
Sze Mei St
大有街
Tai Yau St
七寶街
Tsat Po St
太子道東
Prince Edward Rd East 景福街
King Fuk St
三祝街
Sam Chuk St
五芳街
Ng Fong St
19F
沙田
沙田
安麗街
On Lai St
源順圍
Yuen Shun Circuit
Wo Heung St
安睦街
On Muk St
成運路
Shing Wan Rd
黃竹洋街
Wong Chuk Yeung St 安帄街
On Ping St
大圍道
Tai Wai Rd
山尾街
Shan Mei St
安心街
On Sum St
桂地街
Kwei Tei St
穗禾路
Sui Wo Rt
安耀街
禾寮坑道
Wo Liu Hang Rd 鄉事會路Heung Sze Wui Rd 坳背灣街
Au Pui Wan St
禾盛街
Wo Shing St
小瀝源路
Siu Lek Yuen Rd 成全路
Shing Chuen Rd 禾穗街
Wo Shui St
屯門/元朗
杯渡路
Pui To Rd
建安街
Kin On St
青揚街
Tsing Yeung Rt 德業街
Tak Yip St
建發街
Kin Fat St
石排頭道Shek Pai Tau 福宏街
Fuk Wang St 建發裏
Kin Fat Lane 壽富街
Sau Fu St
福喜街
Fuk Hi St
建豐街
Kin Fung St
天後路
Tin Hau Rd
河田街
Ho Tin St
建群街
Kin Kwan St 屯喜路
Tuen Hi Rt
建榮裏
Kin Wing Lane 建榮街
Kin Wing St
喜業街
Hi Yip St
宏富街Wang Fu St
新安街
San On St
建泰街
Kin Tai St
新合裏
San Hop St
宏樂街Wang Lok St 建旺街
Kin Wong St
宏利街
Wang Lee St
建業街
Kin Yip St
新力街
San Lik St
宏業街
Wang Yip St
錦上路
Kam Sheung Rd 新帄街
San Ping St
宏業街東
Wang Yip St East 康業街
Hong Yip St
新帄裏
San Ping Lane
宏業街西
Wang Yip St West
Leung Yip St
業旺街
Yip Wong St
洪祥路
Hung Cheung Rd 震環路
Tsun Wen Rd
上水
安福街
On Fuk St
大昌街
Dai Cheong St 和泰街
Wo Tai St
安居街
On Kui St
大發街
Dai Fat St
嘉富坊
Ka Fu Close
On Lok Mun St
大富街
Dai Fu St
龍琛路
Lung Sum Avenue 安全街
On Chuen St
大貴街
Dai Kwai St
汀角路
Ting Kok Rd
彩園路
Choi Yuen Rd
大宏街
Dai Wang St
汀麗路
Ting Lai Rd
寶運路
Po Wan Rd
大景街
業暢街
Yip Cheong St 彩發路
Choi Fat Rd 大利街
Dai Li St
業豐街
Yip Fung St 大盛街
Dai Shing St 大喜街
Dai Hei St
業和街
Yip Wo St
大順街
Dai Shun St 22M
中上環
中上環
安蘭街
皇后大道中Queen's Rd C
威靈頓街Wellington St
擺花街Lyndhurst Terrace 機利文街Gilman St
文華裏
Man Wa Lane
保德街
Po Tuck St
吉席街Catchick St
文鹹東街Bonham St
卑路乍街Belcher's St
九如坊
Kau U Fong
Bonham St West 北街
North St
嘉鹹街Graham St
西邊街Westem St
畢打街Pedder St
西街
Sai St
禧利街
Hillier St
砵甸乍街Pottinger St
閣麟街Cochrane St
遮打街
Chater St
朝光街
Chiu Kwong St
康樂廣場Connaught Rd
新街市街
New Market St
德輔道西
Des Voeus Rd West 蘭桂坊
Lan Kwai Fong
雪廠街
Lce House St
德忌立街
D'Aguilar St
樂古道
Lok Ku Rd
鴨巴甸街Aberdeen St
東邊街
Eastem St
李升街
Li Sing St
Arbuthnot Rd 都爹利街Duddell St
利源東街
Li Yuen St East 永和街
Wing Wo St
雲鹹街Wyndham St 林士街Remsey St
永吉街
Wing Kut St
正街
Centre St
美輪街
Mee Lun St
永樂街
Wing Lok St
海景街
屈地街
Whitty St
域多利道Victoria Rd
高升街
Ko Shing St
山道
Hill Rd
域多利皇后街Queen Victoria St 歌賦街
Gough St
山市街
Sands St
忠正街
Chung Ching St 和合街
Woo Hop St
孖沙街
Mercer St
威利麻街
Wilmer St
荷裏活道
Hollywood Rd
士丹利街
Stanldy St
幹諾道中(西)Connaught Rd West 厚和街
Hau Wo St
士美菲路
Smithfield
租庇利街
Jubilee St
花園道
Garden Rd
蘇杭街
Jervois St
皇后大道西
Queen's Rd West
德輔道中
Des Voeus Rd Central
23P
港島東
港島東
阿公岩村道
A Kung Ngam Village Rd 吉勝街
Kut Shing St
清華街
Ching Hiu St
愛民街
Ngoi Man St
繼園街
Kai Yuen St
屈臣道
Watson Rd
安業街
On Yip St
嘉業街
Ka Yip St
筲箕灣道
Shau Kei Wan Rd
堡壘街
Fort St
建華街
Kin Wah St
筲箕灣東大街
Shau Kei Wan Main St 北角道
North Poing Rd
健康東街
Healthy St East
聖十字徑
Holy Cross Path
柴灣道
Chai Wan Rd
金華街
Kam Wa St
書局街
Shu Kuk St
常安街
Sheung On St
錦屏街
一些香港地名中英对照 2008年12月26日10:30 标签:暂无 觉得香港的地名很陌生,为工作方便,收集一些中英文对照。 香港分为十八个行政分区,每行政区设一个区议会,负责讨论区内民生事务。18个分区分别为:香港岛(Hong Kong Island)(共有4个分区) 中西区(Central and Western District) 东区(Eastern District) 南区(Southern District) 湾仔区(Wan Chai District) 九龙(Kowloon)(共有5个分区) 九龙城区(Kowloon City District) 观塘区(Kwun Tong District) 深水埗区(Sham Shui Po District) 黄大仙区(Wong Tai Sin District) 油尖旺区(Yau Tsim Mong District) 新界(New Territories)(共有9个分区) 离岛区(Island District) 葵青区(Kwai Tsing District) 北区(North District) 西贡区(Sai Kung District) 沙田区(Sha Tin District) 大埔区(Tai Po District) 荃湾区(Tsuen Wan District)
屯门区(Tuen Mun District) 元朗区(Yuen Long District) Chan Uk 陈屋 Chau Tau 洲头 Cheung Sha Wan 长沙湾Ching Chau Steep Island Green Island Tsing Chau Table Island 青洲 Chuk Hang 竹坑 Chuk Yuen 竹园 Chung Hau 涌口 Chung Uk Tsuen 钟屋村Ham Tin 咸田 Hung Fa Leng Robin's Nest 红花岭 Kai Kung Leng 鸡公岭Kai Kung Shan 鸡公山Kwun Yam Shan 观音山Lai Chi Yuen 荔枝园 Lei Uk 李屋 Lin Fa Shan 莲花山 Lo Uk 罗屋 Luk Wu 鹿湖 Lung Mei 龙尾 Nam Fung Wan 南风湾Nam Hang 南坑 Nam Shan 南山 Nam Wan 南湾 Ng Uk Tsuen 吴屋村Nga Yiu Tau 瓦头 Ngan Chau Flat Island Round Island 银洲 Ngau Liu 牛寮 Pak Kok North Point Boulde Point
中国小吃官方翻译 (中英文对照) A list of Chinese dainty snacks 中式早餐/午餐/晚餐 Chinese -Breakfast/lunch/supper 米饭类 Rice 1、竹筒饭 Bamboo rice 2、鸡粥 Chicken gruel 3、粽子 Chinese rice-pudding/Glutinous rice dumpling/ z ongzi 4、稀饭 Congee / millet gruel/ Rice porridge 5、蒸饭 Boiled rice/ Steamed rice 6、汤团 Boiled rice dumpling 7、卤肉饭 Braised pork rice/ Rice with red-cooked pork 8、炒米饭 Fried rice 9、蛋炒饭 Fried rice with egg 10、及第粥 Giblets Congee
11、糯米饭 Glutinous rice 12、油饭 Glutinous oil rice 13、腊八粥 Laba porridge (rice porridge with nuts and d ried fruit eaten on the eighth day of the twelfth luna r month) 14、白饭 Plain cooked rice /Plain white rice 15、紫米八宝饭 Purple rice with eight-treasures rice pu dding 16、饭团 Rice and vegetable roll/ Rice ball 17、红苕稀饭 Rice porridge with sweet potato 18、田鸡片粥 Sliced Frog Congee 19、地瓜粥 Sweet potato congee 20、稀粥 Thin gruel 21、稀饭 Congee / Millet gruel/ Rice porridge 22、蒸饭 Boiled rice/ Steamed rice 23、汤团 Boiled rice dumpling 24、卤肉饭 Braised pork rice/ Rice with red-cooked pork 25、蛋炒饭 Fried rice with egg 26、糯米饭 Glutinous rice
香港地名中英文对照表香港分为十八个行政分区,每行政区设一个区议会,负责讨论区内民生事务。18个分区分别为: 香港岛(Hong Kong Island)(共有4个分区) 中西区(Central and Western District) 东区(Eastern District) 南区(Southern District) 湾仔区(Wan Chai District) 九龙(Kowloon)(共有5个分区) 九龙城区(Kowloon City District) 观塘区(Kwun Tong District) 深水埗区(Sham Shui Po District) 黄大仙区(Wong Tai Sin District) 油尖旺区(Yau Tsim Mong District) 新界(New Territories)(共有9个分区) 离岛区(Island District) 葵青区(Kwai Tsing District) 北区(North District) 西贡区(Sai Kung District) 沙田区(Sha Tin District) 大埔区(Tai Po District) 荃湾区(Tsuen Wan District) 屯门区(Tuen Mun District) 元朗区(Yuen Long District)
香港地名中英文对译 九龍水塘九龍城區九龍塘九龍灣 Kowloon Reservoir Kowloon City Kowloon Tong Kowloon Bay 八仙嶺上水上環土瓜灣 Pat Sin Leng Sheung Shui Sheung Wan To Kwa Wan 大水坑大老山大坑大尾篤 Tai Shui Hang Tate''s Cairn Tai Hang Tai Mei Tuk 大角咀大東山大埔區大埔滘 Tai Kok Tsui Tai Tung Shan Tai Po Tai Po Kau 大埔墟大浪灣大圍大帽山 Tai Po Market Tai Long Wan Tai Wai Tai Mo Shan 大窩口大網仔大潭水塘大潭灣 Tai Wo Hau Tai Mong Tsai Tai Tam Reservoirs Tai Tam Bay 大澳大嶼山大鵬灣大欖涌 Tai O Lantau Island Tai Pang Wan Tai Lam Chung 大欖涌水塘小西灣小欖中西區 Tai Lam Chung Siu Sai Wan Siu Lam Central and Western Reservoir 中環井欄樹元朗區分流 Central Tseng Lan Shue Yuen Long Fan Lau 天水圍天后太子太古 Tin Shui Wai Tin Hau Prince Edward Tai Koo 太和屯門區火炭牛池灣 Tai Wo Tuen Mun Fo Tan Ngau Chi Wan 牛尾海牛頭角北角北區 Ngau Mei Hoi Ngau Tau Kok North Point North 北潭涌打鼓嶺汀九石門 Pak Tam Chung Ta Kwu Ling Ting Kau Shek Mun 石崗石硤尾石塘咀石壁
香港地名中英文对照表 香港分为十八个行政分区,每行政区设一个区议会,负责讨论区内民生事务。18个分区分别为:香港岛(Hong Kong Island)(共有4个分区) 中西区(Central and Western District) 东区(Eastern District) 南区(Southern District) 湾仔区(Wan Chai District) 九龙(Kowloon)(共有5个分区) 九龙城区(Kowloon City District) 观塘区(Kwun Tong District) 深水埗区(Sham Shui Po District) 黄大仙区(Wong Tai Sin District) 油尖旺区(Yau Tsim Mong District) 新界(New Territories)(共有9个分区) 离岛区(Island District) 葵青区(Kwai Tsing District) 北区(North District) 西贡区(Sai Kung District) 沙田区(Sha Tin District) 大埔区(Tai Po District) 荃湾区(Tsuen Wan District) 屯门区(Tuen Mun District) 元朗区(Yuen Long District)?
香港地名中英文对译 九龙水塘九龙城区九龙塘九龙湾 Kowloon Reservoir Kowloon City Kowloon Tong Kowloon Bay 八仙岭上水上环土瓜湾 Pat Sin Leng Sheung Shui Sheung Wan To Kwa Wan 大水坑大老山大坑大尾笃 Tai Shui Hang Tate''s Cairn Tai Hang Tai Mei Tuk 大角咀大东山大埔区大埔滘 Tai Kok Tsui Tai Tung Shan Tai Po Tai Po Kau 大埔墟大浪湾大围大帽山 Tai Po Market Tai Long Wan Tai Wai Tai Mo Shan 大窝口大网仔大潭水塘大潭湾 Tai Wo Hau Tai Mong Tsai Tai Tam Reservoirs Tai Tam Bay 大澳大屿山大鹏湾大榄涌 Tai O Lantau Island Tai Pang Wan Tai Lam Chung 大榄涌水塘小西湾小榄中西区 Tai Lam Chung Siu Sai Wan Siu Lam Central and Western Reservoir 中环井栏树元朗区分流 Central Tseng Lan Shue Yuen Long Fan Lau 天水围天后太子太古 Tin Shui Wai Tin Hau Prince Edward Tai Koo 太和屯门区火炭牛池湾 Tai Wo Tuen Mun Fo Tan Ngau Chi Wan 牛尾海牛头角北角北区 Ngau Mei Hoi Ngau Tau Kok North Point North 北潭涌打鼓岭汀九石门 Pak Tam Chung Ta Kwu Ling Ting Kau Shek Mun 石岗石硖尾石塘咀石壁
香港的英文名,香港拼音和汉字对照 香港的英文名,香港拼音和汉字对照。 【A】 AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 【B】 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 【C】 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 CHAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒 CHANG 郑 CHAT 七
CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓CHEUK 卓CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌CHEUNG 长CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐
CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政CHING 贞CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓
各种美食中英文名称对照中餐 一.素食类(Vegetables) ——凉菜类 1.拌豆腐丝: Shredded Tofu with Sauce 2.拌双耳: Tossed Black and White Fungus 3.冰梅凉瓜: Bitter Melon in Plum Sauce 4.冰镇芥兰: Chinese Broccoli with Wasabi 5.朝鲜辣白菜: Korean Cabbage in Chili Sauce 6.川北凉粉: Clear Noodles in Chili Sauce 7.刺身凉瓜: Bitter Melon with Wasabi 8.香吃茶树菇: Spicy Tea Tree Mushrooms 9.拌爽口海苔: Sea Moss with Sauce 10.巧拌海茸: Mixed Seaweed 11.蛋黄凉瓜: Bitter Melon with Egg Yolk 12.水晶萝卜: Sliced Turnip with Sauce 13.腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic 14.香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil 15.香椿豆腐: Tofu with Chinese Toon 16.拌香椿苗: Chinese Toon with Sauce 17.白菜墩: Sweet and Sour Chinese Cabbage 18.韭菜鲜桃仁: Fresh Walnuts with Leek 19.老醋泡花生: Peanuts in vinegar 20.凉拌金针菇: Mixed golden mushroom and vegetable 21.皮蛋豆腐: Bean curd with preserved egg 22.凉拌海带: Tossed kelp in sauce 23.凉拌海蜇: Tossed jelly fish in sauce 24.桂花糖藕: Sliced lotus root with sweet sauce 25.姜汁皮蛋: Peserved egg in ginger sauce ——热菜类(炒、炸、炖、煎) 1.烧茄子: Braised eggplant with soy sauce; 2.西红柿炒鸡蛋: Scrambled egg with to tomato 3.鸡肉炖土豆: Stewed chicken with potato 4.炒土豆丝: Stir fried Potato strips 5.鱼香肉丝: Stir-fired shredded pork with chili sauce 6.炸蘑菇: Deep-fried mushroom 7.扒油菜: Stewed sliced rape 8.烧芸豆: Braised YunDou 9.溜豆腐: Crisp fried ToFu 10醋溜白菜片: Fried cabbage with sour sauce
酒店术语 Hotel Terms 酒水仓 Beverage Store 食品仓 Food Store 日用品仓 General Store 前厅部 Front Office Department 管家部 Housekeeping Department 洗衣房 Laundry Room 布草房 Linen Room 餐饮部 Food & Beverage Department 市场及销售部 Marketing & Sales Department 大堂吧 Lobby Bar 送餐部 Room Service 宴会中心 Banquet Center 会议厅 Conference Hall 管事部 Steward Department 娱乐部 Entertainment Department 夜总会 Night Club 桑拿 Sauna 健身中心 Health Center 美容美发中心 Beauty & Barber Center 保龄球室 Bowling Ball 工程部 Engineering Department 保安部 Security Department 员工食堂 Staff Canteen 医务室 Clinic Room 图书馆 Library 宴会厅 Ballroom 宴会厅下客处 Banquet Dropoff 宴会厨房 Banquet Kitchen 商务中心 Business Center 酒店入口 Hotel Entry 水疗馆 SPA 水疗套房 SPA Suites 接待处 Reception 行政楼层 Executive Floor 询问处 Information Desk 订房处 Reservation Office 总机房 Operator / Telephone Room 礼宾部 Concierge 车队 Transportation 大堂 Lobby 财务处 Cashier 后勤办公室 Back Office 员工通道 Staff Entrance 前台办公室 Front Office 贵重物品室 Safety Deposit 行李房 Luggage Room 消防监控中心 FCC & CCTV 倒班宿舍 Shift Dormitory 打卡室 Time Keeper 收货部办公室 Receiving Office 粗加工间 Butchery 食品检验室 Hygiene Lab 员工娱乐室 Staff Recreation Room 污衣房 Soiled Linen 商务扩展 Business Development 会务部 Conference and Banqueting 饼房 Bakery 花房 Flower Preparation 垃圾房 Garbage Room 干库房 Dry Goods Store 高、低温冷库 Refrigerators & Freezers 管事部仓库 Stewarding Store 手推车清洗 Trolley Wash 消毒间 Sanitizing Room
这可能是酒店人每天都在看的东西!收藏!120个酒店专业术语+缩写,你值得拥有 酒店管理必知!当然,可能有些叫法不同而已。比如:人事部是Personal Deparment ,而比较常见叫法是HR。欢迎大家指正哦! ?Department:部门 General Manager: GM 总经理 Deputy Manager 副总经理 Executive Office 总经理办公室 Personnel Department 人事部 Sales Department 销售部 Public Relation Department: PR 公关部 Front Office Department: FO 前厅部 Housekeeping Department: HSKP 管家部 Laundry Department 洗衣部 Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 Account Department/Financial Department 财务部 Purchasing Department 采购部 Training Department 培训部 Engineering Department 工程部 Security Department 保安部 Computer Room 电脑房 Public area : PA 公共区域
Duty manager 值班经理 ?Address:称呼 General Manager:GM 总经理Department Head:DH 部门经理Directory of sales: DOS 销售总监Front Office Manager: FOM 前厅经理Assistant FOM: AFOM 前厅副经理Assistant Manager:A 大堂副理Supervisor 主管 Assistant Supervisor 副主管 Captain/Shift Leader 领班 Financial controller 财务总监 ?Front Office Section 前厅各分部Reception: Recp (Receptionist) 接待处Reservation:Rsvn 订房部 Concierge/Bell Counter 礼宾部Operator:总机 Business Center: BC 商务中心 Front Office Cashier:FOC 前厅收银Transportation 租车服务
A Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.Can I get you a nything from the bar for starters? 您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗? B No thanks.What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one? 不用了,谢谢。我女儿需要一把高脚椅,你们有吗? A Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a mom ent. Our special tonight is Duck Chambord,which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.It's also served with wild rice an d a medley of vegetables.That is 17.95 and it comes with soup or salad. 当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。今晚的特餐是法式烤鸭,配上新鲜的莓子酱菰米和青菜。价格是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。 B What is your soup of the day? 今天是什么汤? A Our soup of the day is French onion. 今天是法式洋葱汤。 B The duck sounds good. One of us should have it. 烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。 A Alright, you order the duck. 好的,那么你点烤鸭。 B Fine. 好。 A She will have the duck, and I will have the filet mignon. 她要烤鸭,我要腓力牛排。 B How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-d one? 要几分熟呢?五分熟?八分熟?还是全熟? A Medium rare. 八分熟。 B And would you like soup or salad with your meals? 附餐要汤还是沙拉? A I want salad. 我要沙拉。 B I'll have the soup. French onion, yes? 我要汤,是法式洋葱汤吗? A Yes, that's right. It's very good. I recommend it. 是的,很美味的,我强力推荐。
中外地名中英文对照表 Aberdeen 阿伯丁 Aberdeenshire 阿伯丁郡 Abidjan 阿比让 Abilene 阿比林 Abu Dhabi 阿布扎比 Accra, Akkra 阿克拉 Aconcagua 阿空加瓜山 Acropolis 阿克罗波利斯 Adana 阿达纳 Addis Ababa 亚的斯亚贝巴 Adelaide 阿德莱德 Aden 亚丁 Adirondacks 阿迪朗达克山脉 Adriatic 亚得里亚海 Aegean 爱琴海
Aetna=Etna 埃特纳火山Afghanistan 阿富汗Africa 非州 Agra 阿格拉 Ahaggar 阿哈加尔山脉Ajaccio 阿雅克修 Akkra=Accra 阿克拉Akron 阿克隆Alabama 亚拉巴马Alameda 阿拉梅达Alaska 阿拉斯加Albania 阿尔巴尼亚Albany 奥尔巴尼Alberta 艾伯塔Alborg, Aalborg 奥尔堡Albuquerque 阿尔伯克基Aldan 阿尔丹河
Aleutians 阿留申群岛Alexander 亚历山大群岛Alexandria 亚历山大Algeria 阿尔及利亚Algiers 阿尔及尔Alicante 阿利坎特Allahabad 阿拉哈巴德Allentown 阿伦敦 Alma-Ata 阿拉木图Almaden 阿尔马登 Alps 阿尔卑斯山脉Alsaca 阿尔萨斯 Altai 阿尔泰山脉Amazon 亚马孙河America 美州; 美国之通称Amiens 亚眠 Amman 安曼
Amritsar 阿姆利则 Amsterdam 阿姆斯特丹Amsterdam, ship canal 阿姆斯特丹运河Amu Darya 阿姆河 An(n)apurna 安纳布尔纳山 Anatolia 安纳托利亚 Anchorage 安克雷奇 Ancohumia 安科乌马山 Andalusia 安达卢西亚 Andaman 安达曼群岛/河 Andes 安第斯山脉 Andizan (Andizhan) 安集延 Andorra la vella 安道尔 Andorra 安道尔 Andros 安德罗斯岛 Aneto, Pico de 阿内托峰 Angara 安加拉河
酒店中常用的英文缩写(部门,职位,国家,日常运作)部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会NIGHT CLUB 桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE
美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处INFORMATION INFM 订房部RESERVATION RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON 商务中心BUSINESS CENTRE BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER AM 车队TRANSPORTATION TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE
breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage[p?'tɑ??] 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone [mini'str?uni]蔬菜面条汤ox tail soup [?ks][te?l]牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak ['fi?le?; 'f?l?t][ste?k] 菲力牛排sirloin steak ['s??l??n] 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium['mi?d??m] 五分熟 rare [re?]三分熟 beer 啤酒 draft beer [drɑ?ft]生啤酒 stout beer [sta?t]黑啤酒 canned beer [k?nd]罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin [d??n]琴酒 brandy 白兰地[k?nd]
whisky 威士忌 vodka ['v?dk?]伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum [r?m]兰酒 champagne [??m'pe?n]香槟 ★一般餐具摆设图(午宴、晚宴均适用) butter plate and knife奶油碟子和奶油刀。 dessert spoon甜点匙。 glass饮料杯。 salad plate沙拉盘。 napkin餐巾。 main course fork主菜叉子。 salad fork沙拉叉子。 main plate主菜盘。 main course knife主菜刀子。 soup spoon汤匙。 cup, saucer, and teaspoon茶(咖啡)杯、碟和茶匙。 正式的全套餐点上菜顺序是 ①前菜和汤②鱼③水果④肉类⑤乳酪⑥甜点和咖啡⑦水果,还有餐前酒和餐酒。一主六配——西餐点菜法 西餐在菜单的安排上与中餐有很大不同。以举办宴会为例,中餐宴会除近10种冷菜外,还要有热菜6-8种,再加上点心甜食和水果,显得十分丰富。而西餐虽然看着有6、7道,似乎很繁琐,但每道一般只有一种。 1、头盘 西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘或热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高。 2、汤 与中餐有极大不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤奶油汤、蔬菜汤和冷汤等4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊周打汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式局葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。 3、副菜 鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、
各种美食中英文名称对照
各种美食中英文名称对照 中餐 一.素食类(Vegetables) ——凉菜类 1.拌豆腐丝: Shredded Tofu with Sauce 2.拌双耳: Tossed Black and White Fungus 3.冰梅凉瓜: Bitter Melon in Plum Sauce 4.冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi 5.朝鲜辣白菜: Korean Cabbage in Chili Sauce 6.川北凉粉: Clear Noodles in Chili Sauce 7.刺身凉瓜: Bitter Melon with Wasabi 8.香吃茶树菇: Spicy Tea Tree Mushrooms 9.拌爽口海苔: Sea Moss with Sauce 10.巧拌海茸: Mixed Seaweed 11.蛋黄凉瓜: Bitter Melon with Egg Yolk 12.水晶萝卜: Sliced Turnip with Sauce 13.腊八蒜茼蒿:Crown Daisy with Sweet Garlic
14.香辣手撕茄子:Eggplant with Chili Oil 15.香椿豆腐: Tofu with Chinese Toon 16.拌香椿苗: Chinese Toon with Sauce 17.白菜墩:Sweet and Sour Chinese Cabbage 18.韭菜鲜桃仁: Fresh Walnuts with Leek 19.老醋泡花生: Peanuts in vinegar 20.凉拌金针菇: Mixed golden mushroom and vegetable 21.皮蛋豆腐: Bean curd with preserved egg 22.凉拌海带: Tossed kelp in sauce 23.凉拌海蜇: Tossed jelly fish in sauce 24.桂花糖藕: Sliced lotus root with sweet sauce 25.姜汁皮蛋: Peserved egg in ginger sauce ——热菜类(炒、炸、炖、煎) 1.烧茄子: Braised eggplant with soy sauce; 2.西红柿炒鸡蛋: Scrambled egg with to tomato 3.鸡肉炖土豆: Stewed chicken with potato
酒店用语中英文对照 一、组织机构 1.董事长Chairman 2.董事Director 3.总经理GeneralManager 4.副总经理AssistantGeneralManager 5.总经理办公室ExecutiveOffice 6.饭店组织机构HOTELORGANIZAION 7.餐饮部Food&BeverageDepartment 8.客房部HousekeepingDepartment 9.销售部Sales&MarketingDepartment 10.公关部PublicRelationsDepartment 11.前厅部FrontOffice 12.人事部PersonnelDepartment 13.保卫部SecurityDepartment 14.工程部EngineeringDepartment 15.洗衣部LaundryDepartment 16.工会TradeUnion 17.财务部AccountingDepartment 18.行政部AdministrationDepartment 19.采购部PurchasingDepartment 二、服务 20.24小时送餐服务24HourRoomService 21.洗衣烫衣服务Laundry&ValetService 22.卫星电视SatelliteTV 23.闭路录像节目InHouseMovies 24.迷你酒吧MiniBar
25.IDD电话直拨IDDCall 26.银行Bank 27.邮政服务PostalService 28.外币兑换CurrencyExchange 29.每日免费报纸ComplimentaryDailyNewspaper 30.照顾婴儿服务Body-SittingService 31.客用保险箱Safe-DepositBoxes 32.游泳池SwimmingPool 33.商务中心BusinessCenter 34.歌舞厅Karaoke&Disco 35.保龄球Bowling 36.健身房Gymnasium 37.网球场Tennis 38.台球厅BilliardsRoom 39.桑拿浴Sauna 40.美容美发Hair&BeautySalon 41.保健按摩MassageService 42.语言翻译服务SimultaneousTranslation 43.出租车Taxi 三、餐饮 44.西餐厅WesternRestaurant 45.咖啡厅CoffeeShop 46.大堂酒吧LobbyBar 47.贵宾厅VIPFunctionRoom 48.KTV包间KTVRoom 49.中餐厅ChineseRestaurant 50.大宴会厅BanquetHall 51.会议中心ConferenceRoom 52.夜总会NightClub
A Oh man!I’ve been starving myself for days now and I haven’t lost an ounce! 天哪!我已经饿了好几天了,却一点都没减下来。 B Are you trying to lose weight? 你在减肥吗? A Yeah, my friend is getting married next month and I’m supposed to be a bridesmaid. I have to fit into my dress and look nice for her wedding, but I haven’t lost any weight! Look at these love handles. 是的,我朋友下个月结婚。我要做伴娘,我必须穿礼服时苗条些,在她的婚礼上漂亮些。但是我根本就没减下来。看看这些游泳圈。 B You don’t have to starve yourself to lose weight. I think that’s wh ere you’re going wrong. 你不必通过挨饿来减肥,我认为你的方法不对。 A Why? If I eat less, then my body will start eating away at my fat reser ves, right? 为什么?如果我吃的少,那么身体就会消耗掉储存的多余脂肪,对吧? B Not really. You should try to not eat foods high in calories, salts or saturated fats. Stay away from oily food and artificial flavors. 并不是这样。你应该不吃高热量,高糖和高脂肪的食物。远离油炸食品和人造香料。 A So you are saying that I should eat, but I should just watch what I eat? 你是说我应该吃东西,但是应该小心选择食品? B Yes! You can also try to reduce your intake of carbohydrates and fo ods that are high in cholesterol. You can have steamed veggies or in crease your protein intake found in chicken or fish. 是的,你应该少吃糖类和高胆固醇的食物。你可以吃些煮过的蔬菜,多吃些富含蛋白质的食物,比如鸡肉和鱼肉。 A If I do all this do you think I can lose twenty pounds in four weeks? 如果我按照你说的那样做,我在四周时间里能减去20镑吗? B Don’t count on it. 不要只想靠饮食就能减肥。
香港酒店中英文名对照 酒店英文名酒店中文名地址 Ashley Apartments Hotel 亚士里酒店尖沙咀亚士厘道18号 B P International House 龙堡国际宾馆柯士甸道8号九龙尖沙咀 Bishop Lei International House 宏基国际宾馆罗便臣道四号香港岛半山 Booth Lodge (The Salvation Army 救世军卜维廉宾馆永星里11号九龙油麻地 Caritas Oswald Cheung International House 明爱张奥伟国际宾馆田湾街20号香港岛香港仔 Central Park Hotel 中环丽柏酒店中环荷李活道263号香港岛上环Century Inn 宜必思世纪轩北角渣华道136-142号Charterhouse 利景酒店香港湾仔道209-219号 City Garden Hotel 城市花园酒店城市花园道9号香港岛北角Concourse Hotel 京港酒店香港九龙旺角荔枝角道22號Conrad Hong Kong 港丽酒店香港金钟道88号太古广场 Cosco 中远酒店西环坚尼地城海旁路20-21号Cosmo Hotel 丽悦酒店皇后大道东375至377号香港岛湾仔Cosmopolitan Hotel 丽都酒店皇后大道东387-397号香港岛湾仔Disney's Hollywood Hotel 迪士尼好莱坞酒店香港迪士尼乐园度假区 Dorsett Far East Hotel 远东帝豪酒店香港新界九龙荃湾青山道135-143 Dorsett Olympic Hotel 帝豪奥运酒店晏架街46-48号九龙大角咀 Dorsett Seaview Hotel 帝豪海景酒店(原明珠海 景酒店) 上海街268号九龙油麻地 Eaton Hotel Hong Kong 香港逸东酒店弥敦道380号九龙佐敦Emperor (Happy Valley) 香港英皇骏景酒店宏德街1号香港岛跑马地Empire Hotel Hong Kong 港岛皇悦酒店轩尼诗道33号香港岛湾仔Empire Hotel Kowloon 九龙皇悦酒店金巴利道62号九龙尖沙咀Evergreen Hotel 万年青酒店油麻地吴松街48号Excelsior Hong Kong 香港怡东酒店告士打道281号香港岛铜锣湾 Express by Holiday Inn Causeway Bay 香港铜锣湾快捷假日酒 店 霎东街33号香港岛铜锣湾 Faton Hotel Hong Kong 香港逸东酒店香港九龙弥敦道380号Fleming 芬名酒店香港香港岛湾仔41号菲林明道Four Seasons Hotel Hong Kong 香港四季酒店金融街8号香港岛中环Furama HOTEL 香港富丽华酒店中环干若道中1号 Grand Hyatt Hong Kong 香港君悦酒店港湾道1号香港岛湾仔 Grand Plaza Hotel 康兰酒店香港鰂鱼涌康山道2号 Grand Stanford Harbour View 香港海景嘉福酒店香港九龙尖沙咀东麽地道70号Grand Tower Hotel 雅兰酒店旺角弥敦道627号 Great Fagle Hotel 香港朗廷酒店(鹰君)香港九龙尖沙咀北京道8号Guangdong Hotel Hong Kong 香港粤海酒店宝勒巷18号九龙尖沙咀Harbour Plaza Hong Kong 香港红勘海逸酒店黄埔花园德丰街20号九龙红磡Harbour Plaza Metropolis 都会海逸酒店都会道7号九龙红磡