当前位置:文档之家› Honda GX系列英文说明书

Honda GX系列英文说明书

Honda GX系列英文说明书
Honda GX系列英文说明书

(医疗药品)英文药品说明书的写法

英文药品说明书的写法——第一节药品名称 一、进口药英文说明书的结构简介 “药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Description现在多用PackageInsert,或简称Insert,也有用Leeflet或DataSheets.Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。 进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。 为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(DrugNameS),②性状(Description),③药理作用(PharmacologicalActions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(DOsageandAdministration).⑦不良反应(AdverseReactions)。⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。 现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。 二、药品名称(第一节)

高速砂滤缸使用说明

高速砂滤缸使用说明 一、功能简介: 本高速砂滤缸的作用,是把水中的污物经过砂层的过滤后,使干净水重新回用。通常配合蛋白质分离器及紫外线杀菌器一起使用,以起到更好的效果。 二、使用方法 1、本高速砂滤缸的过滤程序是:首先将缸头控制器上的手柄压下并推向(FILTER)正常过滤,然后启动水泵,水便通过水泵引入砂缸进水口,之后由进水口中溜到分水器,再流入砂缸内,水经过砂层的过滤,流进砂缸的底部,再经过滤管进入过滤主管,水在管道中向上流往出水口,之后由管道系统输送到下级处理设备,或流回水池。 2、经过一段时间后,累积的污物,会影响水的流量。这个时候便需要进行清洗砂缸的操作。先关闭水泵,把缸头控制器上的手柄压下并推向(BACKWASH)反冲洗,开启水泵,水流便由过滤主管进入砂缸底部的分水器,水流从底部向上冲洗砂层,将砂层内的污物排出,这时,在排水管的透明部分中可以看到有脏水排出。当反冲洗干净后,关闭水泵,把缸头控制器的手柄压下并推向(RINSE),并开启水泵,正冲洗管内的污物并排出砂缸。大约半分钟后,关闭水泵,把缸头控制器上的手柄压下并推向(FILTER)正常过滤,并开启水泵。

三、多向阀六个位置的功能 FILTER正常过滤: 将缸头控制器上的手柄压下并推向(FILTER)正常过滤,然后启动水泵,正常循环过滤BACKWASH反冲洗: 砂缸里的砂子构成了千万条水的通路,各种杂质由此被过滤留在过滤器中,随着杂质的日渐增多水的通路逐渐减少。这就是为什么压力会达到 30千帕(kpa)以上。在此压力下砂缸无法起任何过滤作用,必须要按如下步骤清洗:关闭水泵,打开多向阀到“反冲洗”位置,底排和回路阀门打开。启动水泵3分钟左右,当运转完成,结块的杂质将被去除 RECIRCULATE外循环 该位置,多项阀控制水流从水泵直接流向鱼池,而不使水流通过过滤器内部。 WASTE排污 如果鱼池需要排空,可以利用过滤水泵。为此要把多项阀放到 WAST 排污位置。马达运行时要完全打开排水阀门,以使水泵有充分的吸水。为使水泵能吸到水,要保持毛发捕捉器和底排有最大的水量。 RINSE漂洗 过滤器进行 BACKWASH 反冲洗后,如果把多项阀放回FILTER正常过滤的位置,水流就会有几秒钟的浑浊,为此要防止混水进池,就要把多项阀放到 RINSE 漂洗的位置。操作如下:BACKWASH 反冲洗后立刻把阀门放到 RINSE 漂洗位置,开泵运行 1 分钟,然后停泵,再把阀门放到 FILTER 过滤的位置。该位置确保过滤器的水直接流到排污。 CLOSED关闭 该位置用于关闭过滤器到水泵的水流,在打开水泵毛发收集器时使用。 四、注意事项 1、在转动缸头控制阀的手柄时,必须压下控制阀手柄,防止损害控制阀的密封! 2、在转动控制阀时,必须把水泵关掉! 3、避免让砂滤罐工作压力高于35千帕(kpa)! 4、定期清洗毛发捕捉器 5、防止漏水,确认所有管道连接牢固可靠!

英文药品说明书.doc

Drug Instructions 英文药品说明书 Instructions Directions Description Package Insert 或简称Insert, Leaflet Data Sheets FDA规定的药物说明书:一般为10项。 较简单的说明书仅介绍:成分、适应证、禁忌、用法与用量等内容 较长复杂的说明书:除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、注意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目,可达20多项 美国FDA批准上市的药品: 1.CDER的drug@FDA是首选,https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/scripts/cder/drugsatfda/index.cfm, 2.https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/dailymed/about.cfm 3. https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/script/main/hp.asp 欧洲上市批准的药品 1http://www.emea.europa.eu/。 2.EMC:https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/ 3.https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/mrindex/index.html 日本上市的药品 上生产商的网站上去找,一般大的公司会把自家产品的说明书放在网站上,而且是最新版的。专利全文的获取 专利的检索(不提倡进SIPO、USPTO) 百度专利搜索:https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/ Google patent https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/patents 欧洲专利局:https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/ 专利PDF全文获取: (Drugfuture)https://www.doczj.com/doc/67704315.html,/ 主要内容 ①Drug Names ②Description ③Pharmacological Actions ④Indications ⑤Contraindications ⑥Dosage and Administration ⑦Adverse Reactions ⑧Precautions ⑨Package ⑩Storage 药品名称(Drug Names)②性状(Description)③药理作用(Pharmacological Actions)④适应证(Indications)⑤禁忌(Contraindications⑥用量用法(Dosage and Administration)⑦不良反应(Adverse Reactions)⑧注意(Precautions)⑨包装(Package)⑩贮存(Storage)⑾其

英文药品说明书结构简介

英文药品说明书结构简介 一、英文说明书简介 “药品说明书”的英文表达方式: ?Instructions ?Directions ?Description ?Leaflet ?Data Sheets ?Package Insert 现多用Package Insert,或简称Insert。Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。 说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的说明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。 大多数英文说明书都包括以下内容: ?药物名称Drug Name ?性状Description ?药理作用Pharmacological Actions ?适应症Indications ?禁忌症Contraindications ?用量与用法Dosage and Administration ?不良反应Adverse Reactions ?注意事项Precautions ?包装Package ?贮藏Storage ?其他项目Others 完整的FDA说明书一般包括: ?【特别警示】Warning ?【临床应用】Indications and Usage ?【用法与用量】Dosage and Administration ?【制剂与规格】Dosage forms and Strengths ?【禁忌症】Contraindications ?【注意事项】Warnings and Precautions ?【不良反应】Adverse Reactions ?【药物相互作用】Drug Interactions ?【特殊人群】Use in Specific Populations ?药物滥用依赖性Drug abuse and Dependence ?【药物过量】Overdosage ?性状Description ?临床药理学Clinical Pharmacology ?非临床毒理学Nonclinical Toxicology ?临床研究Clinical Studies ?【贮藏】How supplied/storage and Handling ?Patient Counseling Information ?Medication Guide 二、药物名称-Drug Name 常见药物名称有商品名、通用名和化学名,其中最常见的是商品名。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。 ?商品名-Trade Name,Proprietary Name ?通用名-Generic Name ?化学名-Chemical Name 药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R)标记,例如ADRIBLASTNA(R)(阿霉素)。“R”是Register(注册)的缩写,表示表示该产品已经本国的有关部门核准,取得了此项专用的注册商标(Registered Trade Mark)。 药物名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法: 1、音译:按英文药品名的读音译成相同或相近的汉语。如Tamoxitn它莫西芬,Ritalin利他林。音译较为方便,但不能表意。 2、意译:按药物名称所表达的含意译成相应的汉语。如cholic Acid胆酸,Tetracyline四环素。也可按其药理作用翻译,如Minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物),Natulan疗治癌(细胞生长抑制剂)。 3、音意合译:药物名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译,如Coumadin香豆定(coumarin香豆素),Neo-Octin新握克丁(neo-新);Medemycin麦迪霉素(-mycin霉素),Cathinone卡西酮(-one酮)。 4、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:Antrenyl安胄灵,Doriden多睡丹,Legalon利肝隆,Webilin胃必灵商品名称可以这样翻洋,而法定名称则规定不可以这样翻译。 药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:Catalin(卡他林)的化学名称是1-

药品说明书英文模板

英文药品说明书的写法 第一节药品名称 一、进口药英文说明书的结构简介 “药品说明书”的英文表达方式有instructons, directions, description现在多用package insert,或简称insert,也有用leeflet或data sheets。insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。 进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。 为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(drug names),②性状(description),③药理作用(pharmacological actions),④适应症(indications),⑤禁忌证(contraindications),⑥用量与用法(dosage and administration).⑦不良反应(adverse reactions)。⑧注意事项(precautions),⑨包装(package),⑩贮存(storage),⑾其他项目(others)。现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。 二、药品名称(第一节) 英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(trade name或proprietary name),通用名(generic name)和化学名(chemical name),其中最常见的是商品名。例如,日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸 片,其商品名为ursosan (tablets):通用名为ursodesoxycholic acid (熊去氧胆酸);化学名为3 a,7 p dihydroxy-5 p-cholanoic acid (3 a,7 p二羟基5 p胆烷酸)。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。 药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(r)标记,例如adriblastna (r)(阿霉素),tegretol (痛痉宁)。“r”是register (注册)的缩写,(r)表示该产品已经本国的有关部门核准.取得了此项专用的注册商标(registered trade mark)。有时在商品名之下(或后)又列有通用名或化学名.例如: rulide (罗力得)之下列有(roxithromycin,罗红霉素): minipress (脉宁平)之后列有(praxosin hci,盐酸哌唑嗪); nitro-dur (护心贴片〕之下又列有(nitroglycerin,硝酸甘油)。 药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。 1、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如:tamoxitn它莫西芬,ritalin利他林,am - cacin阿米卡星。音译较为方便,但不能表意。 2、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholic acid胆酸,tetracyline四环素;也可 按其药理作用翻译.如:minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物),natulan疗治癌(细胞生长抑制剂),uraly消石素(治疗尿路结石药物)等。 3、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:coumadin香豆定 (coumarin香

产品说明书英文版V完整版

产品说明书英文版V HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

X-Link PRODUCT MANUALS FOR MULTIVIEW CONTROLER

This manual applies to the following models: 3UA Multiview CONTROLER ( Optional Front Panal,LCD Console ) 3UB Multiview CONTROLER ( Optional Front Panal,LCD Console ) 8U Multiview CONTROLER ( Optional Front Panal ) 8U-S Multiview CONTROLER( Optional Front Panal ) 12U Multiview CONTROLER LED Very-large Dot Matrix Screen Multiview CONTROLER ( K Series ) Monitoring Multiview CONTROLER ( N Series ) 3D Multiview CONTROLER ( 3D Series ) 4K Multiview CONTROLER (4k Series ) IMPORTANT NOTICE The company reserves the right to update the manual according to improvement of products without any prior notice. In the process of using, if any content in this manual is inconsistent with actual products or there is any further question during use, please contact document information department of our company. Please read this manual carefully before using the CONTROLER and properly file it after reading for future reference. Pictures are for reference only, subject to our available products. Please pay close attention to those with the Icon of in the article.

泳池过滤砂缸的工作原理和安装

泳池过滤砂缸的工作原 理和安装 Revised at 2 pm on December 25, 2020.

泳池过滤砂缸的工作原理和安装 一、工作原理 砂缸泳池过滤器利用特殊的滤沙将池水中的微小污物清除,滤沙作为清除污物的介质,被装填在泳池过滤器的腔体内,当控制旋钮打到“FILTER过滤”位置时,含有悬浮的污物微粒的池水由水泵压入过滤管路中,再由控制阀的引导到达泳池过滤器的出水口,池水流过沙床,微小的污物被沙床捕集滤除掉,过滤后的清水由泳池过滤器底部经控制阀再由管道返回到泳池,这一整套程序都是连续自动的,且为泳池泳池过滤器和管道系统提供了完整的循环过程。 砂缸泳池过滤器经过一段时间的使用,积存的污物阻碍水流使其减弱,这时就要对泳池过滤器进行清洁。将控制阀打到“BACKWASH反冲洗”位置,这时水流就变成了反方向流动,水流直接到达泳池过滤器腔体的底部,再经过沙层反冲上来,将以前捕集的污物,残渣冲起从排污口排出,每次反冲洗后,应将控制阀打到“RINSE冲洗”位置,开启水泵排除在污水管内的污物,然后打到“FILTER”位置,重新开始正常的过滤。 二、泳池过滤器的安装 砂缸泳池过滤器的安装和维护非常简单,只需要螺丝刀、扳手、PVC胶水和用 于密封塑料活接的密封带就可以。 1.砂缸泳池过滤器应放置在水平混凝土或与之硬度相当的坚固面上,另外安装砂缸泳池过滤器的位置应便于管路的连接,控制阀的操作及砂缸泳池过滤器的维修。 2.滤沙的填装,滤沙应当从泳池过滤器上端开口填装。 (1)松掉螺帽,将泳池过滤器控制阀取下(如果控制阀已安装); (2)用塑料防护罩盖住塑料管的管口,以免滤沙进入; (3)再填装滤沙之前,我们要求先向泳池过滤器腔内注入一半的清水,这样起到缓冲的作用,防止滤沙投入时破坏缸体和内部装置。 (4)要求填装正确级别和重量的滤沙(20#的二氧化硅沙),填装时,须将中心管平稳放置于腔体中心位置,且用防护罩盖住管口,滤沙的表面应在泳池过滤器腔体的中间,然后取掉防护罩。 3.将控制阀安装到泳池过滤器上 (1)控制阀(带密封圈)由泳池过滤器上端口处放入,要注意必须把泳池过滤器内的中心管和开关底部的孔对齐并插入; (2)扳手拧紧螺帽,将控制阀和泳池过滤器连接起来; (3)将压力表(带密封圈)安装在控制阀主体的螺孔处,不要拧得过紧。 4. 阀体标有“PUMP”的管口同水泵相连接,返回泳池的管道同控制阀标有“RETURN”管口连接,控制阀标有“WASTE”管口同排污管道连接。 5. 将水泵隔发器连接到水泵进水口,另外是水泵抽水管道的安装。 6. 水泵电源系统的连接,水泵要安装合适的漏电保护开关。 7、检验管道连接牢固密封性,不许有渗漏。 三、泳池过滤器的使用 1、检查确认砂缸泳池过滤器各连接物件和水泵的电源已安全连接; 2、压下控制阀手柄并转动到“BACKWASH反冲洗”位置(为防止损坏开关的密封圈,转动前必须压手柄)。 3、启动水泵(确保吸水和回水的管道畅通),泳池过滤器内可以预先注满水,一旦水流成连接的污水时,是泵再持续运行4分钟。

英文药品说明书结构简介

英文药品说明书结构简介一、英文说明书简介 “药品说明书”的英文表达方式: Instructions Directions Description Leaflet Data Sheets Package Insert 现多用Package Insert,或简称Insert。Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。 说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的说明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。 大多数英文说明书都包括以下内容: 药物名称Drug Name 性状Description 药理作用Pharmacological Actions 适应症Indications 禁忌症Contraindications 用量与用法Dosage and Administration 不良反应Adverse Reactions 注意事项Precautions 包装Package 贮藏Storage 其他项目Others 完整的FDA说明书一般包括:

【特别警示】Warning 【临床应用】Indications and Usage 【用法与用量】Dosage and Administration 【制剂与规格】Dosage forms and Strengths 【禁忌症】Contraindications 【注意事项】Warnings and Precautions 【不良反应】Adverse Reactions 【药物相互作用】Drug Interactions 【特殊人群】Use in Specific Populations 药物滥用依赖性Drug abuse and Dependence 【药物过量】Overdosage 性状Description 临床药理学Clinical Pharmacology 非临床毒理学Nonclinical Toxicology 临床研究Clinical Studies 【贮藏】How supplied/storage and Handling Patient Counseling Information Medication Guide 二、药物名称-Drug Name 常见药物名称有商品名、通用名和化学名,其中最常见的是商品名。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。 商品名-Trade Name,Proprietary Name 通用名-Generic Name 化学名-Chemical Name 药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R)标记,例如ADRIBLASTNA(R)(阿霉素)。“R”是Register(注册)的缩写,表示表示该产品已经本国的有关部门核准,取得了此项专

产品说明书范文英文版

产品说明书范文英文版 电子产品说明书——媒体音响英文说明书范例(中英) 便携式多媒体音响 Portable Multimedia Acoustics 使用说明书User’s Manual 专注于完美音质的追求?? Concentrate on perfect sound pursuit? 感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验 产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获 取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。在您开始使用 本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机, 如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容 有所更改时,恕不另行通知。 Thank you for using this digital product of our company. In order to let you experience the product swimmingly, detailed instruction is provided which you can find the product’s introduction, usage and other information. Before using this product, please read the manual carefully, so that you can correctly use it. In case of any printing or translation error, we apologize for the inconvenience. As for the content change, we are sorry for no further notice. 一、产品概述 General Information 本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响, 适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐

冷热缸说明书

冷热缸使用说明书 一、冷热缸用途 冷热缸(又名老化缸),冷热缸具有 节能、消声、耐腐、生产能力强、清洗方 便等优点,广泛于乳品行业、食品、制药、 化工、饮料等工业部门,作为加热、冷却、 保温、杀菌处理或贮藏浆液的必须不锈钢 罐,特别适用于牛奶的巴氏消毒与保温, 是冰淇淋生产线中的必需设备。 二、冷热缸结构与功能 该设备由内胆、夹套(美乐板)、保温 层、外包皮、减速器、搅拌桨、温度计等组 成。 1.内胆:采用不锈钢板SUS304材料制 成,表面抛光。 2.中层夹套:采用A3钢板或1Cr18Ni9Ti 钢板制成,加强圈螺旋式装置,冷水从下到 上(无压力),达到最佳升和降温的目的。冷热缸结构图 3.保温组:由不锈钢板抛成鱼鳞花纹而成,保 温层用聚氨脂或玻璃棉保持与外界的温度,达到 保温的效果。 4.减速器:摆线针轮行星减速器,固定在横梁 中的托架上,减速器轮出轴与搅拌桨联接,采用 活套联接,便于拆装与清洗。 5.温度计:规格0°C~100°C,安装横梁上, 直伸最低介质位置,使液料用到最低位置也能指 示出温度,达到杀菌及老化目的。

三、技术参数 五、冷热缸分类 按加热介质可以分为:天然气冷热 缸,蒸汽冷热缸,电加热冷热缸 按物料进出可以分为:敞开式冷热缸,封闭式冷热缸 按结构可以分为:普通型,上下锥形,上下封头 六、冷热缸的使用与保养 1、说明:本设备使用前,贮液器内须用淡热水清洗干净,然后用蒸汽消毒。物料浆液由固定在缸盖上的物料管进入缸内,或开启缸盖倒入,物料不宜装得太满,以免物料被搅拌器搅拌时外溅,造成环境不卫生或损失。

2、加热方法:加热时必须关闭冷媒进管阀门,放尽夹套内的剩余冷媒,再输入物料,开动搅拌器,然后开启蒸汽阀门,到达所需温度后,应先关闭蒸汽阀门,过2~3分钟后,再关搅拌器。 3、冷却方法:关闭蒸汽阀门,放尽夹套剩余蒸汽冷凝水,再开缸底冷媒阀门,使冷媒从夹套通过,降低缸内物料的温度。 4、保温:根据所需温度,开动搅拌器,高 速阀门,并保持温度(注意温度表)以便达到保 温之目的。 5、清洗:加工结束,放尽缸内夹套剩余冷 凝水后,应尽快用温水冲洗,刷掉粘糊着的物料, 然后用40C~50C碱水在容器内壁全面清洗,并 用清水冲洗,待下次使用时,用热水或蒸汽 (90C)以上,保持2~3分钟的消毒处理。 6、保养:要经常注意整套设备和减速器的 工作情况,减速器润滑油不足时应立即补充,半 年换油一次(40#机油),在设备不用时,一定 要用温水冲洗夹套,以免盐水腐蚀,经常擦洗缸 体,保持外表清洁,内胆光亮,达到经久耐用的 目的。

药品说明书翻译指南10

药品说明书翻译指南10:贮存 Storage 发布日期:2011-08-03 浏览次数:131 核心提示:药品说明书——贮存的语言特点及翻译方法。 “贮存”的英语常用表示法是Storage。本项中常用的一些短语有: store (keep) in a cool and dry place 存于于阴凉干燥处 away from light 避光 away from children 勿让儿童接触 protect from light (heat) 避光(热) out of (the) reach of children 勿让儿童触及 prevent moisture 防潮 本项的句子较简单,多为一简单句,其中多为祈使句,用词也不多。 例1 store medicines carefully. Keep away from children. 注意保存。勿让儿童接触。 例2 Stroe below 25℃protecting from freezing and light. 存于25℃以下,防冻,避光。 例3 Validity and storage. The solution will keep for five years if stored at a emperature below +20℃. 有效期及贮法:放置于20℃以下可保存5年。 例4 Storage instructions: Protect from heat and light. 贮存方法;避光及防热贮存。 例5 To be stored in a dry place at a temperature not above 25℃. 存于不高于25℃的干燥之处。 例6 Do not store the suppositories over 25℃. 本栓剂不得存于25℃以上的温度。 例7 Store at below 25℃and protect from moisture, 存于25℃以下,防潮。 例8 The solution should be prepared immediately prior to use, but can be stored at 4℃or up to one week. 药液应在配制后立即使用,但在4℃下可贮存一周。 有时也有较复杂的结构,或较多的内容,如:

沙缸说明书

砂缸过滤器 产 品 说 明 书

结构图示 图片序号型号名称 A01-01 1.5" 缸头 02-0101螺丝母 B 02-0102垫片 C02-0103颈环胶圈 16"中心管 18"中心管 D21"中心管 25"中心管 28"中心管 E02-0106缸体 F02-0107 A 芯+盖 G02-0111底排水 H02-0112支撑杆 16"-21"胶底座 I 25"-28"胶底座 J02-0109PVC管 K02-0108过滤管 01-0126胶圈 L 01-0127压力表

一. 工作原理 (1)砂缸过滤器利用特殊的滤砂将池水中的微小污物清除,滤砂作为清除污物的介质,被装填在过滤器的腔体内,含有悬浮的污物微粒的池水由水泵 压入过滤管路中,池水流过砂床,微小的污物被砂床捕集过滤掉,过滤后的清 水由过滤器底部经控制阀再由管道返回到水池,这一套程序都是连续自动的, 且为过滤器和管道系统提供了完整的循环过程。 (2)砂缸过滤器经过一段时间的使用,积存的污物阻碍水流使其减弱,这时就要对过滤器进行清洁。自动控制阀自动打到“反冲洗”位置,这时水流就变成了反方向流动,水流直接到达过滤器腔体内的底部,再经过沙层反冲上来, 将以前捕集的污物,残渣冲起从排污口排出,然后自动控制阀自动打到“运行” 位置,重新开始正常的过滤。 二 . 过滤器的安装 砂缸过滤器的安装和维护非常简单,只需要螺丝刀、扳手、 PVC 胶水和用于密封塑料活接的密封带就可以。砂缸过滤器应放置在水平混凝土或与之硬度相当的坚固面面上,另外安装砂缸过滤器的位置应便于管路的连接,控制阀的操作及砂缸过滤器的维修。滤砂的填装,滤砂应当从过滤器上端开口填装。 (1)松掉螺帽,将过滤器控制阀取下(如果控制阀已安装) (2)用塑料防护罩盖住塑料管的管口,以免滤砂进入; (3)在填装滤砂之前,我们要求先向过滤器腔内注入一半的清水,这样起到缓冲作用, 防止滤砂投入时破坏缸体和内部装置; (4)要求填装正确级别和重量的滤砂(20#的二氧化硅沙),填装时,须将中心管平稳 放置于腔体内中心位置,且用防护罩盖住管口,滤砂的表面应该在过滤器腔体

药品说明书英文

药品说明书 药品说明书---药品名称(一) 一、药品英文说明书的结构简介 “药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Descriiption 现在多用Package Insert,或简称Insert,也有用Leeflet或Data Sheets.Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。 进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。 为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(Drug NameS),②性状(Descriiption),③药理作用(Pharmacological Actions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(DOsage and Administration).⑦不良反应(Adverse Reactions)。⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。 现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。 二、药品名称 英文药品说明书中常见的药品名称有商品名(Trade Name或Proprietary Name),通用名(Generic Name)和化学名(Chemical Name),其中最常见的是商品名。例如,日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片,其商品名为Ursosan(Tablets):通用名为Ursodesoxycholic Acid(熊去氧胆酸);化学名为3a,7p dihydroxy-5p-Cholanoic acid(3a,7p二羟基5p胆烷酸)。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。 药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R)标记,例如ADRIBLASTNA(R)(阿霉素),TEGRETOL(痛痉宁)。“R”是Register(注册)的缩写,(R)表示该产品已经本国的有关部门核准.取得了此项专用的注册商标(Registered Trade Mark)。有时在商品名之下(或后)又列有通用名或化学名.例如:Rulide(罗力得)之下列有(Roxithromycin,罗红霉素):Minipress(脉宁平)之后列有(Praxosin HCI,盐酸哌唑嗪);Nitro-Dur(护心贴片〕之下又列有(Nitroglycerin,硝酸甘油)。 药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。 1、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如:Tamoxitn它莫西芬,Ritalin利他林,Am-acin 阿米卡星。音译较为方便,但不能表意。 2、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如:cholic Acid 胆酸,Tetracyline四环素;也可其药理作用翻译.如:Minidiab灭糖尿(治疗糖尿病药物),Natulan疗治癌(细胞生长抑制剂),Uraly消石素(治疗尿路结石药物)等。 3、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译.例如:Coumadin香豆定(coumarin 香豆素),Neo-Octin新握克丁(neo-新);Medemycin麦迪霉素(-mycin 霉素),Cathinone卡西酮(-one酮)。 4、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如:Antrenyl安胄灵,Doriden多睡丹,Legalon利肝隆,Webilin胃必灵.商品名称可以这样翻洋,而法定名称则规定不可以这样翻译。 药品的化学名称反映出该药品的化学结构组成成分,可借助英汉化学化工词典进行翻译。如果名称很长,可以分解开来,分别查出各个组成部分的名称,组合而成。例如:Catalin(卡他林)的化学名称是1-Hvdroxy- 5-oxo-5H-pyrido(3,2-a)-Phenoxazine-3-carboxylic acid,译成汉语是1-

电子产品英文说明书

便携式多媒体音响 portable multimedia acoustics 使用说明书 user’s manual 专注于完美音质的追求?? concentrate on perfect sound pursuit? 感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。在您开始使用本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机,如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容有所更改时,恕不另行通知。 一、产品概述 general information 本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响,适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐带来的轻松,为您的电脑、数码音乐播放器、手机等视听产品提供超值完美的音质。 二、功能特点 function overview 【mp3播放】直接播放tf卡及u盘mp3文件。 [mp3 player] enable directly playing mp3 files in tf memory card and u disk. 【fm收音机】fm数字立体声收音机,电台记忆播放。(可选机型,功能以实物为准) [fm radio] a fm digital stereo radio; enable mnemonic radio channel playing. 【外挂耳机】本机配置标准耳机插孔,可选配耳机聆听音乐。 [ext earphone] a standard earphone jack included; enable listening with earphone. 【断点记忆】自动记忆上次退出时的曲目播放。 [memory function] memorize the item played last time automatically. 【可充锂电】内置可充电锂电池,环保、节约、实用。 [chargeable battery] chargeable battery included; environmental, economical and functional. 三、播放音乐操作operation 四、产品的按键、插孔功能定义(以实物为准) definition of button and jack (real object be taken as final) 1、 :长按开机/关机,播放/暂停。在fm模式可以选择已被 保存的电台。 long press for power on/off, short press for play/pause. in fm mold, protected radio channel can be chosen. 2、 :短按上一曲,选择上一个收音电台,长按调节音量减 小。short press for last item or last channel, long press for turning down the volume. 3、 :短按下一曲,选择下一个收音电台,长按调节音量增 大。short press for next item or next channel, long press for turning up the volume. 4、 :模式转换键,短按转为usb/sd卡模式,再短按为 line in(aux音频输入模式),在fm收音模式,长按为自动搜台并记忆保存电台。 mode shift button: short press and shift to usb/sd mode, once more to line in (aux audio input mode); in fm mode, long press stands for automatic search and memorizing the radio channel. 5、

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档