当前位置:文档之家› across,cross,through,over,via,by的区别

across,cross,through,over,via,by的区别

across,cross是横过的意思
across是介词,通常在用go,run,swim.等搭配
cross是动词,通常可以直接放在句子中

through是穿过
跟across一样介词,通常在用go,run,swim.等搭配
through与across的不同在于方向
through是直过across是横过 例:
I went across the road = I cross the road
我横过马路(经斑马线)
The car went through the road
汽车经过马路(沿着马路)

over 是越过,用法与across,through相同,
都是介词,通常在用go,run,swim.等搭配


through有3种词性“介词”,“副词”和“形容词”;而via只有一种词性“介词”。。。
我想既然这2个词要区别对待的时候,一定都是它们都被用做“介词”的时候。下面来比较一下:
through做介词的时候,有如下意思:
(1)穿越:从一边进,从相对的或另一边出:
例如: went through the tunnel.穿过隧道
(2)在…之中或之间;在…之中:
例如:a walk through the flowers.在花丛中散步
(3)由,经过:
例如:climbed in through the window.从窗户爬进去
(4)通过:用…途径或媒介:
例如:bought the antique vase through a dealer.通过一个商人买到这只古花瓶

via做为介词只有2种意思:
(1)经过:
例如:went to Pittsburgh via Philadelphia.经过费城到匹兹堡
(2)通过,凭借:
例如:sent the letter via airmail.通过空邮寄信

总结起来。。用via的地方都可以用through。。因为via的2个意思都被through包括了。。但是用through的地方不一定能用via。因为through的意思比via要广泛。。而且还有多种词性。。一般through较常用。。via相对而言用的比较少。。



across,cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一字之微,故很易混淆。它们的区别在于词性和使用场合有所不同。across是介词;cross是动词。

下面请看例句:
My house is across the harbour,in the vicinity of the Kowloon Park.
我的家在海港的对岸,九龙公园附近。

They live across the Central Plaza.
他们住在中央广场的对面。

Everyone shouts“kill it!”when a rat is seen to run across the street.
老鼠过街,人人喊打。

He has crossed the border into another territory.
他已越过边界进入别国的领土。

Many steel arch bridges cross the Mississippi in its lower reaches.
在密西西比河的下游许多拱形铁侨横跨河面。

They have crossed over to Japan.
他们已东渡去日本了。

coss除作动词外,亦可作名词。作名词时,有较强的构词能力,它所构成的词的某些词义和用法是值得注意的。例如crossroad是“交叉路”或“横马路”,而crossroads却是“十字路”或“十字路口”,它的前面可以用a,但-s不能丢掉。如:
The accident took place at a crossroad

s.
车祸发生在十字路口。

They drive across the plain by way of a crossroad leading to the highway.
他们沿着一条通往公路的交叉路驾车横过平原。

cross-reference是“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。例:
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照的互见条目用大写字母表示。

crossing是“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。如:
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个渡口。

All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。

A bus ran into a train at the level/grade crossing.
一辆公共汽车在平交点与火车相撞。



through, across和over的区别
①、through:穿过
I threw it through the window.
Is it quicker to drive round the town, or straight though the centre?
②、across: from one side to the other
(在平面上)越过,在/到……对/面,横过。
I can’t swim across the river.
我不能游到河对岸。
He went across the hall to the door.
他越过大厅到门口。
③、over: 翻越过
across和over两者都表示从一侧向另一侧的运动:
She drove over /across the bridge.
但如果越过的是一个高的物体,则用over:
He climbed over the wall.
如果越过的是一个平面,则宜用across:
He went across the hall to the door.
across和through都表示“穿过”,“通过”的意思,across表示从物体表面“穿过”、“通过”;而through则表示从内部“穿过”、“通过”。


by 的用法
介词,表示通过…方法或途径的意思,译成“靠,通过”,后面可加名词或名词短语。
e.g. 1) The house was destroyed by fire. 房屋被火烧毁了。
2) travel by air /land/sea. 航空(陆路,航海)旅行
3) go by train /boat/ bus 乘火车(船,公共汽车)去
4) shake sb. by the hand 和某人握手
5) I study English by watching English movies. 我通过看英文电影学英语。

另外,by作为介词的意义有很多,我们也已经学过一些用法,总结如下:
1)在…旁边,靠近 e.g. There is a power station by the river. 河边有一个电厂。
2)沿着,经由 e.g. come by the highway 由公路来
3)由于 e.g. by mistake 由于差错
4)被,由 e.g. some articles written by Lu Xun. 一些由鲁迅写的文章
5)表示面积 e.g. a room 5m by 4m 一间长五米宽四米的房间
6)逐批 e.g. one by one 一个接一个
They swam across the river. 他们游过河去。
They walked through the forest. 他们走过森林。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档