当前位置:文档之家› 数羊系列翻译

数羊系列翻译

数羊系列翻译
数羊系列翻译

第一辑:

专辑名称:伴随着我们的声音…| 僕らの声で…

出演:石田彰、保志総一朗

羊でおやすみシリーズVol.1.rar 48.8M

第一辑《伴随着我们的声音...》(这辑的黑字翻译来自百度, 石田彰吧, 由wingki朋友提供)

1. 开场

石田: 「怎麼啦? 睡不着? 明白啦。稍微有点早, 睡眠的精灵好像还没有造访你呢.。那我教给你咒语吧。」保志: 「不用害怕, 乖孩子。在你睡着之前, 我会一直在旁边的。」

石田&保志:「来吧, 把眼睛闭起来???。乖孩子???。」

石田: 「为了失眠的你???」

保志: 「我们来让你安稳幸福地入眠, 通过HoneyBee的CD系列《数羊助眠系列》。」

石田&保志「用我们的声音???」

2. 由石田彰开始数前200只羊

[第100只时]

石田:「已经100只啦。怎麼样? 睡不着?..... 还(睡不着)? 真是让人没办法的孩子呢。」

[第150只时]

石田: 「好啦。羊啊... 嗯? 还不行?....明白啦。那就接着数啰?」

[第200只时]

「羊啊....(笑)....好啦, 不用那么努力装睡也可以的。还是睡不着吧?」

3. 由保志総一朗开始数后200只羊

「好, 下面是...我来数了! 来,到这儿来。」

[开始数了~]

「羊が201匹???羊が202匹????(第201只羊...第202只羊...)」

[第300只时]

「看到你一脸幸福的样子,我倒是想睡了。」(感谢ruriabeno和hikaru0613对此句翻译的确认和核实. 请见第80和81楼原帖.)

[第350只时]

「看,这都第350只了。(笑) 你也好, 我也好, 都被羊给埋起来了。」

[第400只时]

「来...最后的羊哦....400只羊...啊? 还睡不着?... 看来我的睡美人,今天心情不太好呢。」

4. 由石田彰从第1只羊重新开始数

「来,闭上眼睛,再试一次看看。这次一定把你带入美好的梦乡....」

第二辑:

专辑名称:能睡着不就好了| 眠ったらいいんじゃない

出演:諏訪部純一、大川透

羊でおやすみシリーズVol.2.zip 30.6M

第二辑《能睡着不就好了》

1. 开场

诹访部:「怎么了,一直盯着我的脸看... 呵,我知道了,你是睡不着吧」

大川:「小笨蛋,只不过是睡不着不需要哭丧着脸吧? 交给我就不用担心了.」

两人:「来,闭上眼睛, 只需要倾听我们的声音」

诹访部:「让我们诱导睡不著的你到深沉的睡眠之中吧」

大川:「要感谢我们喔」

大川:「Honey Bee CD 企划,数羊安眠系列」

两人:「睡着不就好了吗」

2. 由诹访部顺一开始数前200只羊

[第100只时]

诹访部:「好,100只羊啰...喂喂,看起来还一副不想睡的样子啊,真拿你没办法」

[第150只时]

诹访部:「呼...唉,差不多该睡了吧...好吧,到你睡着为止,我会陪着你的」

[第200只时]

诹访部:「如何?数到200啰........喂,还不睡啊」

3. 由大川透开始数后200只羊

第三辑:

专辑名称:会一直陪在你身边哟| ずっとそばにいるよ

出演:遊佐浩二、伊藤健太郎

羊でおやすみシリーズ.Vol.3.rar 27.8M

第三辑《会一直陪在你身边哟》

1. 开场

2. 由游佐浩二开始前200只羊

「怎麼啦? 一直四处张望的... 嗯嗯, 你不说我也知道, 是睡不著吧」

[第100只时]

游佐:「嗯~ 还是睡不著嘛?光是想著我的事情的话, 这样是不行的哟~ 嗯呋呋呋呋呋呋~ 开玩笑的, 不要害羞嘛」

编辑注: 游佐这台词像是当哥哥的人该说的话吗? 除非是极度自恋的哥哥... 还"斯文眼镜型的哥哥"呢... -_-!

[第150只时]

游佐:「嗯~ 装睡的话一下就会被发现的呦, 在我面前不可以说谎喔.」

[第200只时]

游佐:「接下来... 如果还是睡不著该怎麼办呢....训罚管教? 还是再听一遍呢?」

3. 由伊藤健太郎开始数后200只羊

「好! 接下来换我了! 你一定要好好睡著喔!」

[第300只时]

「耶? 还是睡不著呀... 没关系! 让我为你尽力吧! 为了你我要努力的数喔!」

[第350只时]

(数到340左右就越来越小声...到350只的时候猛然惊醒的感觉。)

「啊... 反而是我快睡著了... 不行不行! 跟你约好了, 要数要你睡著为止的!」

[第400只时]

「看吧,差不多... 好像真的睡著了, 好~~ 这样就能一直看你的睡脸了。」

第四辑:

专辑名称:何不稍稍试着入眠呢?| ちょっと眠ってみない?

出演:鳥海浩輔、鈴木千尋

羊でおやすみシリーズVol.4.rar 51.1M

第四辑《何不稍稍试着入眠呢?》

1. 开场

鸟海说:「睡不著的样子哪,是因为我在身边的关系所以很紧张吗?」

小千说:「说有什麼烦恼吗?」之类的.

两人说:「闭上眼睛,深呼吸~开始数羊啦~」

2. 由鸟海浩辅开始数前200只羊

[第150只时]

鸟海说:「唉呀,还没睡著吗?难道是因为想要我的吻所以醒来了吗?呵呵,好~可爱」

[第200只时]

鸟海说:「(打了个大呵欠) 还是还没睡著的样子哪?这次真的会吻下去喔ˇ」

小千念鸟海:「喂! 不要得意忘形(ほら!调子に乗るんじゃない).」(这里感谢羊山山的指正.)

3. 由铃木千寻开始数后200只羊

「这次到我这边来, (笑) 我喜欢听话的孩子哟~」(这里感谢羊山山的补充.)

[第300只时]

小千说:「不行唷,想著快睡快睡的话。

现在什麼都不要想,只要听我的声音就好。....哪,好吗?」

[第400只时]

两人说:「好好睡著的话,我们会多给你奖励哟~ 所以... 嗫, 睡觉吧, 晚安.

(これからご褒美をあげるよˇだから...ね、おやすみなさい)」

第五辑:

专辑名称:可以一起睡吗?| いっしょに寝てもいい?

出演:福山潤、岸尾だいすけ

羊でお休みシリーズVol.5.rar 48.5M

福:什么?你怎么了?睡不着呀?这还真是不好办呢。我能为你做些什么吗?

岸:对了,我知道一个好办法哦。只要数羊就行了。嗯?别嫌这种方法老嘛,让我们两个来帮你数吧。

二人:来吧来吧,别客气,把眼睛闭上吧。那么,我们开始了哦。

福:在你走入美妙的梦乡之前。

岸:我们会一直守望着你哦。

福:Honey Bee CD Collection

二人:和我们一起睡,好吗?

福:(1~100)呼,你还没睡是吧?是我数得不好吗?好吧,这次我尽量数得更好一些,你闭上眼睛再试试吧。(101~150)我都数得有些累了呢,不过,看来你还是不怎么困的样子,怎么办才好呢?那我再努一把力吧。(151~200)200了哦,还是不困?真是为难呀。我该怎么做才能让你入睡呢?教教我吧。

福:你这个还没被梦乡收留的小羊,我们会为你再数一次的,这次你一定要乖乖进入梦的国度哦。

二人:晚安。

第六辑:

专辑名称:嗯哼!再不睡我要生气咯| 寝ないとプンプン

出演:田村ゆかり、斎藤千和

羊でおやすみシリーズVol.6 89.5M

第七辑:

专辑名称:恭请晚安,小姐| おやすみなさいませお嬢様

出演:緑川光、置鮎龍太郎

羊でおやすみシリーズvol.7.rar 37.8M

第七辑《恭请晚安, 小姐》

(为了方便大家, 列出数羊中每段对白开始的音轨时间)

1. 开场

绿川:「怎么了?小姐,睡觉的时间早已过了很久了。…就算您说睡不着也……到底怎么办才好呢?真伤脑筋。」

置鮎:「小姐,让我们给您念念能安睡的咒语吧。呵~不必这么不安哟。来,请闭上双眼。」

两人:「请让我们陪您进入梦乡。小姐,在您入睡之前,能把自己交给我们吗?」

绿川:「Honeybee, CD收藏品:」

两人:「恭请晚安,小姐」

2. 由绿川光开始数前200只羊

[第100只时](7:00)

绿川:「100只羊了. 小姐...那个, 请别这样目不转睛地盯着我看,不闭上眼睛的话(这么数羊)就没意义了哟。而且…我会觉得不好意思的。呵,不、那个… 继续数了哦。」

[第150只时](11:05)

绿川:「总觉得不可思议,像我这样的人居然能在小姐的身边数羊,难不成…睡着的人是我?这…应该不是梦吧?」

[第200只时](15:10)

绿川:「还是...睡不着吗?真可惜。好想看小姐的睡容…… 」

3. 由置鮎龙太郎开始数后200只羊

「真是让人伤神的小姐啊,那么, 接下来让我来数吧。来,请把手给我。」

[第300只时](9:40)

置鮎:「301只管家……嗯? 我刚刚说成了"管家"吗?小姐是不是听错了?呵~ 骗您的,被发现了啊。接下来会好好地念成"羊"。」

注:日语里羊的发音"羊(ひつじ/hitsuji)"和管家的发音"执事(しつじ/shitsuji)"很像,所以故意拿来开玩笑~ ^_^

[第350只时](15:55)

置鮎:「351只羊… 哦? 小姐好像睡着了呢,那么我也差不多该告退了。呵~ 开玩笑的。我对小姐还没睡着的事, 其实很清楚哟.」

[第400只时](22:30)

置鮎:「400只……啊~~小姐,为了让人见到您美丽的笑容,充分的睡眠是必须的啊……」

4. 结束(回到第2音轨)

绿川:「果真是让人费神的小姐呢,但是能为小姐而烦恼也是很开心的, 我真是左右为难啊.」

置鮎:「无论什么都请吩咐. 若能让小姐入眠的话,我什么都愿意做,因为我是小姐的人。」

编辑注: 仔细听, 他到中间突然变得有点大舌头... 有点怀疑这里置鲇是因为太过肉麻的台词在强忍着笑, 所以才会变成那样的...

两人:「来,请再次闭上眼睛,我心爱的小姐。

......

愿您安睡.」

编辑注: 最后一句"おやすみなさいませ"虽然我在标题中是翻译为"恭请晚安", 但那是作为整体的招呼而言的, 比较适合标题的开场. 而在这里作为结束语, 我觉得如果要突出整句跟普通的一句"おやすみ"有什么不同, 同时也体现出它最后的道别感觉, 似乎还是这样把它所要表达的含义翻译出来比较好, 即是表示一种希望对方能够好好安睡的祝愿. 或者也可以保留"恭请晚安"的翻译, 体现原文的首尾呼应, 但是毕竟那样做收场的招呼在中文里还是有点别扭.

第八辑:

专辑名称:嘿,困了吗?| へぇ~眠いんだ?

出演:宮野真守、谷山紀章

羊でおやすみシリーズvol.8 130M

第九辑:

专辑名称:不会离开你的身旁| あなたのそばを離れません

出演:井上喜久子

羊でおやすみシリーズvol.9 70.2M

第十辑:

专辑名称: 由我来数可以吗| 僕が数えてもいいの?

出演: 鈴村健一、平川大輔

羊でおやすみシリーズvol.10 109M

平子:

接下来换我数可以吗?

那个,在你的身边感觉有些紧张……

如果数不好,对不起啊!

但是,为了你,我会全力加油的。

201只羊……300只羊

第300只羊,了哦……

想想,这还是第一次看你的睡脸呢……

好想,快点看到……

啊啊……不,什么也没有……

真的什么也没有。

来,闭上眼睛……

301只羊……350只羊

第350只羊了呢……

那个……还没有睡着吗?

难道……我在你身边让你……不安?

那个啊……也许我不怎么可靠……

可是,想让你睡着的心情不会输给任何人!在久一点,让我呆在你身边。

351只羊……400只羊

400只羊了,但是……

还是没有睡着呢。

我……还是不能完成任务的样子……

对不起,我一点也不可靠。

但是……

一直听像我这样的数羊,谢谢。

番外篇:

专辑名称:我睡不着| 俺は眠くなーい

出演:若本規夫

羊でおやすみシリーズ番外編87.8M

羊でおやすみシリーズVol.11 「またせたね☆セニョリータ」

~ 井上和彦(?ーテ?スト)

CD (2008/5/30)

デ?スク枚数: 1

レーベル: honey bee

ASIN: B0017V5UKQ

今回は夢前案内人として井上和彦さんをお迎えいたしました。ありと、あらゆる意味で達人!!なお兄様があなたを素敵な眠りに導いてくれるはず。素敵な声であなたは眠れる?それとも……。ちょっとフ?ンタジーな「羊でおやすみシリーズ」をお楽しみ下さい。

附11的翻译,在访问统计里面看到的~就刮了~

数羊系列vol.11 ______PAPA Ps.附上翻译。来源是Nijyaneko sensei

2008年08月24日星期日19:01

〔声优这种神奇的生物真是让人匪夷所思啊==〕

〔数羊公司真是会赚钱切T T 〕

PAPA 大人……

你的声音为什么这么性感…… 混蛋

害得我失眠了T T

真想推到你啊T T 〔叔控?〕

翻译得真让人头疼啊…… 呐,你们看:

Track 01

久等了,小姐。来,请往这边。今夜,让我为你献上一个终身难忘的夜晚。没什么可害羞的不是么?把一切都交给我,放心吧。你只需要用美丽的眼睛看着我。Honey bee CD collection,またせたね,セニョ

来吧,小姐,请到床上来。听到了么?我的心跳。在你身边,这样跳动着哟。

今晚就在我怀里慢慢睡着吧。我的低语会让你有个好梦。

〔终身难忘T T 确实…… 会让人想到卡殿……啊啊啊其实我一直在想卡殿啊啊啊T T HC了~可是你的声音真的让人YY不止啊!特别是“来吧,小姐,请到床上来。听到了么?我的心跳。在你身边,这样跳动着哟。今晚就在我怀里慢慢睡着吧。我的低语会让你有个好梦。”啊啊混蛋!会睡不着的,这和“跟一个男生告白时的心情是一模一样的啊!”〕

Track 02

羊が1匹~羊が50匹

据说心跳会让人沉静下来,在你身边,像大狗狗一样把你抱的更紧。

羊が51匹~羊が100匹

想让你睡,又变得比刚才更在意你。到底要怎么办呢?

〔怎么办怎么办?我怎么知道啊!早就睡不着了啊!〕

Track 03

羊が101匹~羊が150匹

你啊真是个让人没办法的孩子。想要什么?想从我这里期待什么呢?难道不是哄你睡着,而是其他的什么?羊が151匹~羊が200匹

我现在后悔接受这个任务了哟。这样真切的感觉到你,就会做出哄你睡觉以外的事了。

〔以外的事……以外的事……?啊啊啊啊>< YY不止。所以……所以先告诉我是什么事啊!人家也好准备的说=V=被PIA飞〕

羊が201匹~羊が250匹

还醒着?再不快点睡觉的话,我就要被你甜美的气息诱惑了。所以晚安,可爱的人。

羊が251匹~羊が300匹

还没睡着?这样我会很困扰的,你还真是说什么都不怕。再努力一点为你数下去哟。

〔再怎么继续下去我也睡不着T T已经被PAPA的声音诱惑了T T〕

Track 05

羊が301匹~羊が350匹

夜很深了呢。这次的吟唱到最后为之都倾注了我的爱哟,所以今天差不多该睡了。

羊が351匹~羊が400匹

来,对于陪你到最后的骑士,没有奖励么?那么,我最想看到你可爱的睡颜了。

〔已经……不行了拉!混蛋!〕

T arck 06

哦呀?还醒着的?真是的。还不肯睡的话,会对你有所期待的哟。你不是也期待能和不允许的异性谈一场恋爱?开个玩笑。对你这样的淑女随便说出这种话这样过于失礼的事我是不会做的。总有一天,我会在最好的气氛下迎接你的(还是感觉不对= =)。那么,晚安小姐。愿你好梦不断……CHU~晚安

---------------------------------

〔各位,请注意下划线+加粗的字眼!特别是最后的" CHU~ " !某J 已经被PAPA杀必死了T T 这张CD真是浸入了PAPA不少的爱~某J已经很深刻的感受到了!所以……PAPA辛苦了T T〕

PS.最近失眠〔因为即将开学〕所以翻出数羊CD……可……效果反弹……咱的失眠恐怕治

羊でおやすみシリーズVol.12 「いつまでも一緒にいようね」

~ 神谷浩史吉野裕行

CD (2008/6/27)

デ?スク枚数: 1

レーベル: honeybee

ASIN: B0017V5UOW

今回は夢前案内人に吉野裕行さんと神谷浩史さんをお迎えいたしました。あなたの幼馴染に扮した夢前案内人の二人が照れながらも一生懸命あなたを眠りに導いてくれるでしょう。伝えたいけど伝えられない……そんなもどかしい気持ち……あなたには伝わりますか? ちょっときゅんとする「羊でおやすみシリーズ」をお楽しみ下さい。

《山坡羊·潼关怀古》古诗赏析

《山坡羊·潼关怀古》古诗赏析出自元代诗人张养浩的《山坡羊·潼关怀古》 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。 赏析 全曲分三层:第一层(头三句):写潼关雄伟险要的形势。峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,峰峦如聚:形容重岩叠嶂,群山密集,绵亘不断。「山河」句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要。潼关:在今陕西潼关县北,历代皆为军事要地。 张养浩于天历二年(公元1329年),因关中旱灾,任陕西行台中丞以赈灾民。途经潼关,看到的是峰峦如聚,波涛如怒的景象。本层描写潼关壮景,生动形象。第一句写重重叠叠的峰峦,潼关在重重山峦包围之中,一聚字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状;因地势险要,为古来兵家必争之地。山本是静止的,如聚化静为动,一个聚字表现了峰峦的众多和动感。第二句写怒涛汹涌的黄河,潼关外黄河之水奔腾澎湃,一怒字让读者耳边回响千古不绝的滔滔水声。黄河水是无生命的,而如怒则赋予河水以人的

情感和意志,一个怒字,写出了波涛的汹涌澎湃。怒字还把河水人格化,怒字注入了诗人吊古伤今而产生的满腔悲愤之情。为此景所动,第三句写渲关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除隘之处。山河表里潼关路之感便油然而生,至此潼关之气势雄伟窥见一斑,如此险要之地,暗示潼关的险峻,乃为历代兵家必争之地,也由此引发了下文的感慨。 第二层(四一七句):望西都,意踟躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。③西都:指关中一带,周、秦、汉、北朝、隋、唐等朝均在这里建都。④踟躇:原指犹豫不决,徘徊不前。这里形容思潮起伏,陷入沉思。⑤「伤心」句:言经过秦汉的故都,想起那「你方唱罢我登场」的兴亡往事,引起无穷的伤感。⑥「宫阙」句:言在无数的战乱中,过去的宫殿已经化为了一片焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。 写从关中长安万间宫阙化为废墟而产生的深沉的感慨。第四、五句点出作者遥望古都长安,凭吊古迹,思绪万千,激愤难平。望西都,意踟躇,写作者驻马远望、感慨横生的样子。作家身处潼关,西望旧朝故都长安,西都即长安,长安不仅是秦汉都城,魏、晋、隋、唐都建都长安。作为六朝古都,当年是何等的繁华、昌盛。现在,昔日的奢华早已灰飞烟灭不复存,只剩下一片残垣断壁的衰败景象,怎能不令诗人踟躇伤心呢?曾经是好几个朝代的都城,它的繁荣昌盛的景象在古籍中也曾有过记载,可如今眼前只剩下一片荒

声优数羊全系列翻译

声优数羊全系列翻译 第一辑《伴随着我们的声音...》 1 开场 石田: 「怎麼啦? 睡不着? 明白啦。稍微有点早, 睡眠的精灵好像还没有造访你呢.。那我教给你咒语吧。」 保志: 「不用害怕, 乖孩子。在你睡着之前, 我会一直在旁边的。」 石田&保志:「来吧, 把眼睛闭起来・・・。乖孩子・・・。」 石田: 「为了失眠的你・・・」 保志: 「我们来让你安稳幸福地入眠, 通过HoneyBee的CD系列《数羊助眠系列》。」 石田&保志「用我们的声音・・・」 2 由石田彰开始数前200只羊 [第100只时] 石田:「已经100只啦。怎麼样? 睡不着?..... 还(睡不着)? 真是让人没办法的孩子呢。」[第150只时] 石田: 「好啦。羊啊... 嗯? 还不行?....明白啦。那就接着数啰?」 [第200只时] 「羊啊....(笑)....好啦, 不用那么努力装睡也可以的。还是睡不着吧?」 3 由保志総一朗开始数后200只羊 「好, 下面是...我来数了! 来,到这儿来。」 [开始数了~] 「羊が201匹・・・羊が202匹・・・・(第201只羊...第202只羊...)」 [第300只时] 「看到你一脸幸福的样子,我倒是想睡了。」(感谢ruriabeno和hikaru0613对此句翻译的确认和核实. 请见第80和81楼原帖.) [第350只时] 「看,这都第350只了。(笑) 你也好, 我也好, 都被羊给埋起来了。」 [第400只时] 「来...最后的羊哦....400只羊...啊? 还睡不着?... 看来我的睡美人,今天心情不太好呢。」 4 由石田彰从第1只羊重新开始数 「来,闭上眼睛,再试一次看看。这次一定把你带入美好的梦乡....」

俄汉翻译系统解决方案

俄汉翻译系统解决方案 行业: 跨行业 功能:俄汉翻译,软件 供应商: 中国软件股份集团 方案正文: 中软从1984年开展机器翻译的研究工作以来,长期从事机器翻译、多语平台等中文信息处理的研究与产品开发工作,其翻译技术不断更新,在机器翻译技术、跨语言平台的输入方法等方面具有国际先进水平,是国内机器翻译语种最多的公司。国际软件开发部凭借在语言信息处理、智能翻译软件开发方面的技术储备与开发经验,针对客户方的实际需要,成功开发、建立一套俄汉翻译系统,能够优质、高效的完成对俄文信息资料的翻译处理,博得了业界人士的关注与好评。 一、俄汉翻译系统 1、主要特点: (1)、通过人机交互的方式取代手工翻译部分过程,使翻译流程自动化,大幅度提高翻译效率和翻译质量。 (2)、能够为情报信息、装备资料的俄汉翻译提供技术支撑。 (3)、提供俄汉电子词典,完全代替人工查询书本词典。 (4)、系统的开发完全符合软件开发体系要求。 (5)、用户词典库的使用和建库应该符合客户方的要求和保密体系的要求。 2、体系结构 针对客户方的翻译应用需求,系统将开发并集成以下主要功能模块:俄汉翻译引擎、全文翻译、嵌入翻译(Word 嵌入翻译)、批量翻译、电子词典、用户词典、用户词典网络共享。翻译文件的类型支持*.rtf和*.txt,以及其它能在Microsoft Word中打开的文件类型。系统的体系结构(图1)。

图1:系统体系结构 (1)、翻译引擎 翻译引擎是一套翻译体系的核心。它就象一个人的心脏在支撑人的生命一样,支撑着翻译体系完成高质高效的翻译工作。在该系统中,我们将配备最高版本的翻译引擎作为整个翻译体系的核心。该翻译引擎融合了计算语言学在语义理论方面的突破,采用了格语法、语义网络理论、框架和优先语义学等等一系列描述语言深层机制的语言理论,吸纳了人工智能技术的知识库、世界模型和常规推理规则等知识信息处理原则,基于语法分析和逻辑语义分析,将逻辑语义与语法有机结合,从而从根本上避免了顾此失彼所带来的缺陷。机器翻译引擎采用SCOMT描述语言实现语言的句法分析、语义分析和生成。对语句进行句法分析和语义分析的加工,在处理共性问题的同时解决个性问题,利用静态信息置换为动态的联系特征,在自底向上加工的同时做自顶向下的检查,通过多模块、多遍扫描将原文的链结构转换为多结点、多叉树的结构。在语法分析的基础上,融入大量的语义分析,具有更高的人工智能程度。由于采用了更能反映语言本质和智能化程度更高的技术,使得翻译引擎在翻译质量上有了一个飞跃,以此来进一步更好地满足用户对翻译速度、翻译质量的更高标准要求。翻译引擎流程整体结构(图2)。

山坡羊·潼关怀古译文及赏析

山坡羊·潼关怀古译文及赏析 《山坡羊潼关怀古》中的名句——“兴,百姓苦;亡,百姓苦”反映的是诗人遥望古都长安,凭吊古迹后心生的激愤难平的万千思绪。为了帮助大家更好的理解这首曲表达的中心思想,小编就给大家带来山坡羊·潼关怀古译文及赏析,一起来看看吧! 山坡羊·潼关怀古译文及赏析由查字典语文网小编 整理,仅供参考: 山坡羊·潼关怀古 张养浩 峰峦如聚, 波涛如怒, 山河表里潼关路。 望西都, 意踟蹰, 伤心秦汉经行处, 宫阙万间都做了土。 兴,百姓苦。 亡,百姓苦。 【注释】 潼关:在今陕西潼关县内,雄踞陕西、山西、河南三省的要冲,为进入长安的门户。山河表里:潼关背倚秦岭山脉,面临黄

河,故称“山河表里”。表里:内外。西都:指长安,今陕西西安。东汉迁都洛阳,称为东都,遂将故都长安称作西都。 踟蹰:犹豫徘徊。 【鉴赏】 怀古题材大多笔调沉稳老辣,或影射当时政局,或针贬时弊,张养浩的这首《山坡羊》也不例外。 起首两句气势磅礴,不仅交代了潼关的地理位置,且为全篇定下雄壮豪迈的基调。“聚”和“怒”写活了秦岭诸峰和黄河的雄伟气势,为下文怀古做了情感上的铺垫。第三句由“山河表里”的典故转入怀古。从春秋战国时期到秦汉,潼关一直是长安的门户,乃兵家必争之地,然而纵然千秋帝业最终也都会化为尘土。“意踟蹰”、“伤心”抒发了作者怀古时的感概,前段的山川情思此时化作历史的沧桑遗恨。结局两句是本篇的灵魂。无论王朝兴衰如何更替,身受战乱之苦的始终是老百姓。作者精辟入理地揭示了历史真相,酣畅淋漓地抒发了对民生疾苦的同情,前文在写景和怀古时蓄积的情感此时达到高潮。 本篇在写法上层层深入,由写景而怀古,再而议论,字里行间充溢着历史的沧桑感和时代感,既凸现了怀古诗的特色,又别具一格。 译文 华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃

俄汉互译——俄罗斯俄语菜单

俄汉互译——俄罗斯俄语菜单 第一道菜ПЕРВЫЕБЛЮДА 土豆汤Супкартофельный 新鲜白菜猪肉酸奶油汤Боррщсосвежейкапуспойсосвининойисметаной酸奶油红甜菜汤Борщпостныйсосметанной 肉汤,荤汤Мясныещи 素汤Вегетарианскиещи 通心粉汤Супс макаронами 肉(鱼)丸子汤Бульонсфрикадельками 鲜鱼汤Уха 鸡蛋清汤Бульонсяйцом 第二道菜ВТОРЫЕБЛЮДА 煮牛肉Говядинаотварная 鸡蛋牛排Бифштекссяйцом 炖牛肉块Гуляшизговядины 炖牛肉Говядинатуш?ная 油炸猪肉Поджаркаизсвинины 首都肉饼Котлетыстоличные 基辅鸡肉饼Котлетыпо-киевски 烤羊肉Баранинажареная 沙锅牛犊肉Телядинавгоршочке 煎猪肉排Свинаяотбивная 煎牛排Бифштекс

(带浓汁的)小快焖牛肉Бефстроганов 带调料的炖鸡Курыотварныесбелымсоусом 加奶油白汁鲟鱼Осетринаподбелымсоусом 面扎梭鲈鱼Судакжаренныйвтесте 炸鳕鱼加调料Навагажаренаяссоусом 白菜炖鹅肉Гусьжареныйскапустой 苹果炸鹅肉Гусьжареныйсяблоками 配菜ГАРНИРЫ 新鲜黄瓜土豆泥Картфельноепюрес свежимиагурцами新鲜黄瓜煮大米Рисоттварнойсосвежимиогурцами 西红柿煮细面条Вермишельотварнаяспомидорами 凉菜холодныезакуски 加调料的鳟鱼Горбушшавсоусе 鲜西红柿色拉Салатсосвежимипомидорами 鲜黄瓜色拉Салатизсвежихогурцов 西红柿烧牛肉Говядинаспомидорами 远东色拉Салатдальневосточный 带配菜的炖菜Буженинасгарниром 肉食拼盘Ассортимясное 蟹肉色拉Салатизкрабов 油浸鱼子Икрасмаслом 干奶酪Сыр 咸蘑菇Сол?ныегрибы

数羊系列翻译

第一辑: 专辑名称:伴随着我们的声音…| 僕らの声で… 出演:石田彰、保志総一朗 羊でおやすみシリーズVol.1.rar 48.8M 第一辑《伴随着我们的声音...》(这辑的黑字翻译来自百度, 石田彰吧, 由wingki朋友提供) 1. 开场 石田: 「怎麼啦? 睡不着? 明白啦。稍微有点早, 睡眠的精灵好像还没有造访你呢.。那我教给你咒语吧。」保志: 「不用害怕, 乖孩子。在你睡着之前, 我会一直在旁边的。」 石田&保志:「来吧, 把眼睛闭起来???。乖孩子???。」 石田: 「为了失眠的你???」 保志: 「我们来让你安稳幸福地入眠, 通过HoneyBee的CD系列《数羊助眠系列》。」 石田&保志「用我们的声音???」 2. 由石田彰开始数前200只羊 [第100只时] 石田:「已经100只啦。怎麼样? 睡不着?..... 还(睡不着)? 真是让人没办法的孩子呢。」 [第150只时] 石田: 「好啦。羊啊... 嗯? 还不行?....明白啦。那就接着数啰?」 [第200只时] 「羊啊....(笑)....好啦, 不用那么努力装睡也可以的。还是睡不着吧?」 3. 由保志総一朗开始数后200只羊 「好, 下面是...我来数了! 来,到这儿来。」 [开始数了~] 「羊が201匹???羊が202匹????(第201只羊...第202只羊...)」 [第300只时] 「看到你一脸幸福的样子,我倒是想睡了。」(感谢ruriabeno和hikaru0613对此句翻译的确认和核实. 请见第80和81楼原帖.) [第350只时] 「看,这都第350只了。(笑) 你也好, 我也好, 都被羊给埋起来了。」 [第400只时] 「来...最后的羊哦....400只羊...啊? 还睡不着?... 看来我的睡美人,今天心情不太好呢。」 4. 由石田彰从第1只羊重新开始数 「来,闭上眼睛,再试一次看看。这次一定把你带入美好的梦乡....」 第二辑: 专辑名称:能睡着不就好了| 眠ったらいいんじゃない 出演:諏訪部純一、大川透 羊でおやすみシリーズVol.2.zip 30.6M 第二辑《能睡着不就好了》 1. 开场 诹访部:「怎么了,一直盯着我的脸看... 呵,我知道了,你是睡不着吧」 大川:「小笨蛋,只不过是睡不着不需要哭丧着脸吧? 交给我就不用担心了.」

俄汉翻译之数字翻译

数字的翻译在俄汉翻译工作中是一个难点。在一般的翻译教材中只谈了小数和倍数的翻译,对于俄汉大数的翻译问题并没有涉及,以为是很容易的事。实际上在实际翻译工作尤其是口译工作中,俄汉大数的翻译很难迅速处理。这主要是由于俄汉两种语言的数字表达存在着一些差异,需要我们进行一些转换。 一、俄汉大数的组成及其差异 俄语和汉语大数在组成表述上有一些差异,请看下表:

又如:汉语十二万,俄语为сто двадцать тысяч:十二扩大十倍等于一百 二十(сто двадцать),万缩小十倍等于千(тысяча); 还如:九十九万俄语为певятьсот девяносто тысяч等等。 3.如果是一千万至九亿九千万,翻译时使用俄语миллион(百万),操作程序与上述相同,即汉语数目字乘十,千万改成百万。 如:一千万译成俄语为десять миллионов:一乘十等于十(десять),千 万除十等于百万(миллион);又如:十二万俄语为сто двадцать миллионов:十二乘十等于一百二十(сто двадцать),千万除十等于百万(миллион); 还如:九十九万俄语为певятьсот девяносто миллионов等等。 4.如果是一百亿至九千九百亿,翻译时使用俄语миллиард(十亿), 具体操作同上,不再累述。 5.如果是十万亿(十兆)以上使用俄语триллион,方法同上。 6.如果汉语大数很长,涵盖上面所有项目,就需要断句翻译。 例如:十三亿八千六百二十五万 上面这个数字我们翻译的时候首先要区分这个数字由十亿+三亿八千五百万+二十五万,译成俄语时要涉及到миллиард(十亿)、миллион(百万)、тысяча(千),根据以上方法译成один миллиард триста восемьдесят шесть миллионов двести пятьдесят тысяч 根据以上翻译技巧,汉语大数翻译成俄语就不是那么太困难。 我国领土有九百六十万平方公里,俄罗斯国土面积是一千七百万平方公里。 Девять миллионов шестьсот тысяч кв. 三、俄语大数汉译技巧 俄语大数翻译成汉语与汉语大数译成俄语正好相反,即原来数字用乘十倍改为缩小十倍,原来数字单位用缩小十倍改为扩大十倍。具体规则如下:

山坡羊 潼关怀古 张养浩 教案

山坡羊潼关怀古张养浩 同学们,上课! 元曲是中华民族灿烂文化宝库中的一朵奇葩,它在思想内容和艺术成就上都体现了独有的特色,和唐诗宋词鼎足并举,成为中国文学史上三座重要的里程碑。今天,我们就一起来学习一首元曲————《山坡羊潼关怀古》。——板书:山坡羊潼关怀古张养浩我们先来熟悉下作者,作者张养浩,张养浩(1270~1329),字希孟,号云庄,济南人,元朝散曲家。曾任监察御史,因批评时政为权贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,参议中书省事。辞职归隐,屡召不起。元文宗天历二年(1329),关中大旱,出任陕西行台中丞,办理赈灾。 《山坡羊·潼关怀古》即作于赴任途中。是年,积劳而死。著有《云庄休居自适小乐府》一卷。《山坡羊》,曲牌名。《潼关怀古》是曲的题目。潼关,古代关名,在陕西省东部,今潼关县。此关雄踞山腰,下临黄河,乃秦、晋、豫三省要冲,地势险要,是古代兵家必争之地。怀古,对古人的事迹有所追念和感慨。本首选自《全元散曲》,是张养浩散曲的代表作,也是元曲中的佳作。 教师泛读,首先老师来读一下这首曲子,同学们注意听字音,注意老师读的节奏、重音和语气语调,同时感受作者的情感。 同学们注意几个字音正音山峦(luán)踌(chóu )蹰(chú)宫阙(què)兴(xīng)(教师领读两遍) 3、学生齐读(要求读准字音。) 下面,学生们来自主品读课文并试着联系课下注释翻译课文内容。(找几个同学来解释几个词,再翻译课文) ①峦:小而尖的山。 ②山河:“山”指华山;“河”指黄河。与现在说的“山河”,泛指国土,不一样。 ③表里:表,外边;里,里边。古时称潼关之西为关内,以东为关外。 ④潼关路:这里的“路”,作“要地”“重地”讲。⑤宫阙:帝王居住的宫殿,这里指秦汉的皇宫建筑。⑥兴,百姓苦;亡,百姓苦:兴、亡这里都是泛指某个王朝的兴起(建立)或灭亡。 华山的峰峦相连,如四面八方聚拢而来,黄河的波涛洪流如雄狮怒吼,震地撼天,凶险的潼关要道就在华山黄河之间。遥望古都长安城,思绪万千,心绪纷乱。经过秦汉遗址令人伤心万千,无数宫殿都化作了废墟和泥土。一朝兴起,百姓要受苦。一朝灭亡,百姓还是受苦。 4、讨论:同学们我们来讨论几个问题,第一个问题:全曲的前三句“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路”作用是什么?这里“聚”有什么含义?这里“怒”又有什么含义?第二个问题:我们来给这首曲子分下层次,看看这首曲子可以分成几个层次,每一层都写了什么内容呢?第三个问题:这首散曲表达了诗人什么样的思想感情?给同学们5分钟时间小组讨论,要求每小组同学自由发表意见,有问题可以举手示意老师,开始吧!(找同学分别回答,教师分别讲解) 我们来看第一个问题,“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路”作用是什么?这里“聚”有什么含义?这里“怒”又有什么含义?哪组同学来回答?(找两组) 明确:聚”:汇聚。一个“聚”字就把静止的山峦写动了,山峦仿佛从四面八方汇聚而来,让我们感到了山之动势。怒”,发怒。一个“怒”字把自然界无生命的流水人格化了,河水咆哮不息,具有强烈的气势,就像是作者震荡的胸臆又仿佛就是为人间不平而大声呐喊。拟人手法、以动写静,“如聚”形容潼关在重重山峦的包围之中。“如怒”形容黄河之水汹涌澎湃。从视觉的角度写出了潼关的雄伟壮观、地势险要;暗示潼关历来是兵家必争

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉 基因重新组合рекомбинация генов; генетическая рекомбинация 分离规律закон расщепления 自由组合规律закон случайного ассортимента 连锁和交换规律закон сцепления и обмена 物种起源Происхождение видов путем естественного отбора (1859)进化论эволюционизм;эволюционная теория 基因的突变мутация в генах 解剖镜стереоскопический микроскоп 载片предметное стекло 盖片защитное стекло 鞭毛生物жгутиковые 生物机构学биомеханика; биохимический 毛果芸香[生物]硷алкалоид яборанди, пилокарпин 现世生物学биология современных животных 生物氮素биологический азот 异地生物аллохтон 广生性(境)生物эвритопный организм, эврибионт 国际生物学家代表大会Международный конгресс биологов 无生物界неживая природа 分子生物学молекулярная биология 排泄экскреция

细胞学цитология 细胞结构строение клетки 细胞膜клеточная мембрана; клеточная оболочка细胞壁клеточная стенка 细胞质цитоплазма 细胞核ядро клетки; цитопласт 细胞液цитолимфа; клеточный сок 细胞色素цитохром 原生质протоплазма 身体细胞соматические клетки 胸膜细胞тимоцит 反足细胞[клетки-]антиподы 发育细胞вегетативная клетка 随伴细胞клетка-спутница 髓细胞毒素миэлотоксин 成髄细胞миелобласт 巨成红血细胞мегалобласт 色质细胞пигментные, клетки, хроматофоры 黄素细胞мутеиновые (ж?лтые) клетки 遗传学генетика 物种的变异мутация вида 配子(生殖细胞)гамета (половая клетка)

张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文与译文(含鉴赏)

张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文与译文(含鉴赏) 山坡羊潼关怀古作者:张养浩原文:峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。译文:华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦。赏析:会员:qslsjlqgy 友情提供山坡羊潼关怀古(元)张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌(chóu)躇(chù)。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦。亡,百姓苦。赏析在中国古代文学中,宋朝不仅继承了唐朝的诗而形成了宋诗独具的特点,而且又有词的兴起。到了元代,另一种新兴的体裁是曲。曲大致分为两种:一种是戏曲,另一种是散曲。散曲没有动作、说白,便于清唱,包括套曲和小令。套曲由若干曲子组成,小令以一支曲子为独立单位。小令以一支为限,如果两三支合为一个单位,叫做带过曲。课题的《山坡羊》都是标有题目的小令。作者这时正行进在潼关的路上,峰峦、波涛都是亲眼见到,“如聚”“如怒”都染上了作者的感情色彩。作者心情不愉快(意踌躇)的原因是:灾难频繁,百姓受苦。这首小令是元文宗天历年间,关中大旱,张养浩被征召任陕西行台中丞,在他赴任途中经过潼关时触发了追念古代情怀而作的,表现了作者对民间疾苦的关心和同情。这支流传的小令,以深邃的历史眼光揭示出一条颠扑不破的真理:「兴,百姓苦;亡,百姓苦!」即不管封建王朝如何更迭,在他们的争城夺地的战争中蒙受灾难的,还是那些无辜的老百姓。它像一支高烧的红烛,照亮了人们的眼睛,使之认识到象征封建政权的宫阙,它的兴建是无数老百姓的白骨垒起来的;它的倒塌也有无数老百姓的白骨做了它的殉葬品。这便是它所闪耀的思想光辉。至于铸辞精当,造型生动,有强烈的抒情色彩乃其余事。张养浩的《山坡羊潼关怀古》把潼关的地形与历史巧妙地结合在一起,寓情于景,触景生情,以潼关作为历史的见证者,发出一声沉甸甸的“兴,百姓苦;亡,百姓苦”的千古奇叹。“峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦,亡,百姓苦。”全曲分三层:第一层(头三句):写潼关雄伟险要的形势。峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路,峰峦如聚:形容重岩叠嶂,群山密集,绵亘不断。②「山河」句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要。潼关:在今陕西潼关县北,历代皆为军事要地。张养浩于天历二年(公元1329年),因关中旱灾,,任陕西行台中丞以赈灾民。途经潼关,看到的是“峰峦如聚,波涛如怒”的景象。本层描写潼关壮景,生动形象。第一句写重重叠叠的峰峦,潼关在重重山峦包围之中,一“聚”字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状;因地势险要,为古来兵家必争之地。山本是静止的,“如聚”化静为动,一个“聚”字表现了峰峦的众多和动感。第二句写怒涛汹涌的黄河,潼关外黄河之水奔腾澎湃,一“怒”字让读者耳边回响千古不绝的滔滔水声。黄河水是无生命的,而“如怒”则赋予河水以人的情感和意志,一个“怒”字,写出了波涛的汹涌澎湃。“怒”字还把河水人格化,“怒”字注入了诗人吊古伤今而产生的满腔悲愤之情。为此景所动,第三句写渲关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除隘之处。“山河表里潼关路”之感便油然而生,至此潼关之气势雄伟窥见一斑,如此险要之地,暗示潼关的险峻,乃为历代兵家必争之地,也由此引发了下文的感慨。第二层(四一七句):望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。②「山河」句:言潼关外有黄河,内有华山,形势十分险要。潼关:在今陕西潼关县北,历代皆为军事要地。 ③西都:指关中一带,周、秦、汉、北朝、隋、唐等朝均在这里建都。④踌躇:原指犹豫不决,徘徊不前。这里形容思潮起伏,陷入沉思。⑤「伤心」句:言经过秦汉的故都,想起那「你方唱罢我登场」的兴亡往事,引起无穷的伤感。⑥「宫阙「句:言在无数的战乱中,过去的宫殿已经化为了一片焦土。宫,宫殿。阙,王宫前的望楼。写从关中长安万

《俄汉翻译》教学日历

《俄汉翻译》教学日历 第一学期 第1周:概论(2学时) 翻译课的意义和目的 翻译定义 翻译类型 翻译过程 翻译标准 俄语和汉语的基本差别及翻译中的注意事项 译者应具备的素质 第2-10周:应用语体 第2周:表格(2学时) 分析译例 一般表格的译法 翻译技巧——词的搭配 第3周:请柬和邀请信(1学时) 分析译例 请柬和邀请信的译法 翻译技巧——词量增减(一)增词 书信(1学时) 分析译例

一般书信的译法 翻译技巧——词量增减(二)减词第4周:外贸信函(一)(2学时) 分析译例 一般外贸信函的译法(一) 翻译技巧——被动结构的翻译 第5周:外贸信函(二)(2学时) 分析译例 一般外贸信函的译法(二) 翻译技巧——Против的译法 第6周:证书(2学时) 分析译例 证书的译法 翻译技巧——专有名词的翻译 第7周:条据(2学时) 分析译例 条据的译法 翻译技巧——前置词的翻译(一)第8周:文告(2学时) 分析译例 文告的译法 翻译技巧——前置词的翻译(二)

第9周:广告(一)(1学时) 分析译例 广告的译法(一) 翻译技巧——数字的翻译 广告(二)(1学时) 分析译例 广告的译法(二) 翻译技巧——缩略语的翻译第10周:启事(一)(1学时) 分析译例 启事的译法(一) 翻译技巧——转换(一) 启事(二)(1学时) 分析译例 启事的译法(二) 翻译技巧——转换(二) 第11-16周:新闻政论语体 第11周:新闻(2学时) 分析译例 新闻的译法 翻译技巧——定语的词序第12周:短评(2学时)

分析译例 短评的译法 翻译技巧——定语从句的翻译 第13周:节日(2学时) 分析译例 节日的译法 翻译技巧——民族特有事物词语的翻译第14周:城市(2学时) 分析译例 城市介绍的译法 翻译技巧——副动词的翻译 第15周:名胜古迹(2学时) 分析译例 名胜古迹的译法 翻译技巧——形动词的翻译 第16周:旅游(2学时) 分析译例 旅游景点的译法 翻译技巧——Если的译法 第17周:复习、答疑(2学时) 第18周:考试(2学时) 第二学期

张养浩《山坡羊·潼关怀古》翻译赏析

张养浩《山坡羊·潼关怀古》翻译赏析 导语:《山坡羊·潼关怀古》是作者路过潼关时写的。《元史·张养浩传》 说: “天历二年, 关中大旱, 饥民相食, 特拜张养浩为陕西行台中丞。 登车就道, 遇饥者则赈之, 死者则葬之。 ”张养浩在“关中大旱”之际写下了这首 《山坡羊》 。 以下是小编为大家精心整理的元曲,欢迎大家参考! 《山坡羊·潼关怀古》原文 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦! 《山坡羊·潼关怀古》翻译 山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内 有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。从秦汉宫遗址经 过, 引发无限伤感, 万间宫殿早已化作了尘土。 一朝兴盛, 百姓受苦; 一朝灭亡, 百姓依旧受苦。 《山坡羊·潼关怀古》注释 ⑴山坡羊:曲牌名, 是这首散曲的格式; “潼关怀古”是标题。 本文选自 《全 元散曲》(中华书局 1986 年版。) ⑵聚:聚拢;包围 ⑶怒:指波涛汹涌 ⑷山河表里:外面是山,里面是河,形容潼关一带地势险要。具体指潼关外 有黄河,内有华山。 ⑸潼关:古关口名,现属陕西省潼关县,关城建在华山山腰,下临黄河,非 常险要。 ⑹西都:指长安(今陕西西安)这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。 古称长安为西都,洛阳为东都。 ⑺踌躇:犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,陷入沉思.表示心 里不平静。 ⑻伤心:令人伤心的事,形容词作动词。 ⑼秦汉经行处:秦朝(前 221 年~前 206 年)都城咸阳和西汉(前 208~8)的 都城长安都在陕西省境内潼关的西面。经行处,经过的地方。指秦汉故都遗址。 ⑽宫阙:宫殿。阙,皇门前面两边的楼观。
1/8

俄汉翻译对比

《俄汉翻译对比》课程教学大纲 课程代码:070342024 课程英文名称: 课程总学时:24 讲课:24 实验:0 上机:0 适用专业:俄语专业 大纲编写(修订)时间:2017.11 一、大纲使用说明 (一)课程的地位及教学目标 翻译本身属于一种对比方法。语言体系不同,表达各有所长,比如俄汉两种语言,前者结构严谨,逻辑缜密,句式如叠床架屋,层层环套,后者形式疏放,铺排流散,行文似珠玉满盘,错落自然,句法之外,俄汉语义、修辞、文体亦不乏种种差异,具体到翻译过程,凡此均应纳入语言对比之列。力求理论结合实践,突出教学中的“疑难”,侧重阐述俄汉语言在词汇、语法、修辞、语用、语言文化等方面的差异和产生差异的原因以及对其的翻译转换。此外,本书还探讨了俄语广告标题中谚语的变异与翻译,以及苏联解体后某些新的语言现象等。基于上述思考,本课程将始终凸显语言差异与对比理念,旨在通过全方位差异性对比与分析,培养学习者双语差异意识及俄汉语转换能力。 (二)知识、能力及技能方面的基本要求 了解一些基本的科技翻译理论、原则,理解中俄两种语言在语序、语法形式、句子结构、篇章特点和修辞手法等方面的异同,以及中俄翻译的标准,学会欣赏名家翻译的长处,掌握翻译的各种技巧与方法,并能在翻译实践中自觉加以运用。教学重点是科技翻译的各种技巧与方法。难点是中俄两种语言的表达差异。 (三)实施说明 1.教学方法:以课程讲授法、课堂练习分析法为主,辅以相应的课外练习。有取有舍,因人而异。有些章节精讲,部分章节大体涉猎或由学生自学,教师课后进行辅导,答疑。理论与实践相结合,严格要求学生做课后习题,并辅以精选练习;采用启发式教学,培养学生思考问题、分析问题和解决问题的能力;引导和鼓励学生通过实践和自学获取知识,培养学生的自学能力。 2.教学手段:本课程为专业基础课,主要采取传统板书教学,多媒体课件习题辅助教学,以确保在有限的学时内,全面、高质量地完成课程教学任务。 3.计算机辅助学习:要求学生能够借助网络做大量语法习题以深入巩固语法知识。 (四)对先修课的要求 无要求 (五)对习题课、实验环节的要求 要求练习内容与讲授内容紧密相连,练习应达到一定数量,以使学生能对所学内容充分理解吸收,并最终能熟练灵活使用。 (六)课程考核方式 1.考核方式 考查 2.考核目标 考查学生对俄语科技类文章的翻译技巧和处理方法以及科技文翻译水平。 3.成绩构成

《山坡羊·潼关怀古》原文及赏析

《山坡羊·潼关怀古》原文及赏析 《山坡羊·潼关怀古》是张养浩晚年的代表作,下面小编整理了《山坡羊·潼关怀古》原文及赏析,欢迎阅读! 元代:张养浩 峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦! 译文 (华山的)山峰从四面八方会聚,(黄河的)波涛像发怒似的汹涌。潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。遥望古都长安,陷于思索之中。 从秦汉宫遗址经过,引发无限伤感,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。 赏析 此曲是张养浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、艺术性完美结合的名作。在他的散曲集《云庄乐府》中,以“山坡羊”曲牌写下的怀古之作有七题九首,其中尤以《潼关怀古》韵味最为沉郁,色彩最为浓重。 全曲分三层:第一层(头三句),写潼关雄伟险要的形

势。张养浩途经潼关,看到的是“峰峦如聚,波涛如怒”的景象。这层描写潼关壮景,生动形象。第一句写重重叠叠的峰峦,潼关在重重山峦包围之中,一“聚”字让读者眼前呈现出华山飞奔而来之势、群山攒立之状;因地势险要,为古来兵家必争之地。山本是静止的,“如聚”化静为动,一个“聚”字表现了峰峦的众多和动感。第二句写怒涛汹涌的黄河,潼关外黄河之水奔腾澎湃,一“怒”字让读者耳边回响千古不绝的滔滔水声。黄河水是无生命的,而“如怒”则赋予河水以人的情感和意志,一个“怒”字,写出了波涛的汹涌澎湃。“怒”字还把河水人格化,“怒”字注入了诗人吊古伤今而产生的满腔悲愤之情。为此景所动,第三句写渲关位于群山重重包围、黄河寒流其间那除隘之处。“山河表里潼关路”之感便油然而生,至此潼关之气势雄伟窥见一斑,如此险要之地,暗示潼关的险峻,乃为历代兵家必争之地,也由此引发了下文的感慨。 第二层(四一七句),写作者途径潼关时的所见之感,主要写从关中长安万间宫阙化为废墟而产生的深沉的感慨。第四、五句点出作者遥望古都长安,凭吊古迹,思绪万千,激愤难平。“望西都,意踌躇”,写作者驻马远望、感慨横生的样子。作家身处潼关,西望旧朝故都长安,西都”即长安,长安不仅是秦汉都城,魏、晋、隋、唐都建都长安。作为六朝古都,当年是何等的繁华、昌盛。昔日的奢华早已灰飞烟灭不复存,只剩下一片残垣断壁的衰败景象,不禁令诗人踌

俄语翻译资格证(CATTI)二级口笔译全攻略

人事部的翻译资格证(CATTI)近几年貌似有升温的趋势,但网上俄语方面的资料跟经验贴很少。与四级、八级一样,这个考试在某种意义上来讲虽然是水平的体现,但仍然需要把握其脉络和方向,以达到事半功倍的目的。特此以亲身经历全面介绍一下这个考试,希望能对各位俄语翻译同仁有所帮助。 1. CATTI简介及用途 人事部的“全国翻译资格(水平)考试”算是国内翻译领域最权威的考试了,尤其对于小语种翻译而言,可以说是进入翻译行业的重要敲门砖和求职砝码。考试分为二级和三级(刚刚知道一级和资深级只存在于传说之中,英语的一级也只是今年才开始有,俄语的大概几年之内都会维持现状),二级较难,三级较易。能拿到二级证书,可以说对求职就很有利了。翻译公司一般比较看重这个证书,某些事业单位要用这个评职称,而有志于从事外贸或是其他行业的同学基本就用不到了。 考试分为口译和笔译,是两个不同的证书,可以一起考,也可以分开考,混报二级笔译三级口译也没问题。口译、笔译都分为综合和实务两科,综合是听力、阅读、完型等大家比较熟悉的题型,口译实务是交传,机考(跟四八级一样),笔译实务是俄汉互译,下面的题型介绍中会详细讲到。两科的综合和实务必须同时通过。 官网:https://www.doczj.com/doc/6610711026.html,,里面的考试论坛比较有用,有很多经验贴,虽然都是英语的。 2. 报名、考试时间、地点及费用 俄语作为小语种,只能在下半年北京考试(英语每年5月、11月两次,且各地均可考试)。报名时间一般是8月下旬,20几号,可以留意官网的通知,看北京地区的报名时间就是。考试时间是每年11月的第二个周末,周六口译(上午综合10:00-11:00,下午实务13:30-14:30),周日笔译(上午综合9:30-11:30,下午实务14:00-17:00)。 报名、交费都在网上完成。具体的费用有点记不清了,二级口译500多,笔译400多,一共990,三级加起来便宜100块钱左右。 外地的同学车费、旅馆费自理。住的问题其实不用担心,考点都是高校,周边的旅馆很多,但如果有条件还是建议提前在网上或者找朋友预订一下,尤其是周日的笔译,考试人数很多,周边旅馆爆满。 报名之后,具体被分到哪个考点要打印准考证的时候才知道,准考证11月8日左右打印,在北京人事考试网(https://www.doczj.com/doc/6610711026.html,/)打印。口笔译的考点不在一处,相距可能会有点远,所以路线一定要提前查清。 3. 题型介绍 官方的大纲只有一本(卓越和书店都有卖),十分坑爹,只有口笔译样题各一套,剩下是几十页词汇表。这本书只能用来了解题型和把握方向,没有练习的功能。 笔译方面,综合部分考试时间2小时,与四八级的题型大同小异,单选(35题)、阅读(5篇)、完型(1篇15题),题量虽比较大,但相信经过四八级的磨炼的同学都能应付。如果找不到合适的习题,完全可以重新做一遍八级的蓝皮书,因为这两个考试的方向一致,都是比较官方、正式,且时政的内容较多。做的时候要注意把握速度和质量。 实务部分考试时间3小时,分为俄译汉(2篇800词)与汉译俄(2篇400字),可以带纸质俄汉与汉俄字典各一本。内容较多,且有难度,由于评分很严格,避免细节错误很重要。这部分除了可以做八级的翻译以外,还要多读时事新闻,积累相关的词汇和表达。 口译方面,综合部分是1小时的听力,题型包括判断(10题)、句子选项(15题)、篇章选项(15题)和一篇1000词左右的文章(写150词综述)。依然以时政、文化、艺术等为主,难度高于八级。最后的文章综述,应尽量听懂大意并记录重点句子,再将句子串联成文,用自己的语言表达反而容易漏掉重点。 实务部分是魔鬼般的1小时交传,以听音录音的方式进行,与四八级相同。俄译汉2篇,共1000词左右,汉译俄同样。11年的4篇分别是俄罗斯经济和物价问题、石油问题(俄译汉),旅游业的发展、不丹简介(汉译俄)。俄译汉均为与俄罗斯密切相关的经济和能源问题,尤其是石油一篇中数字较多,因此做俄语数字方面的针对性练习也十分必要。汉译俄中的旅游一篇略带生活色彩,因此在积累时政方面词汇的同时,日常表达也不可忽略。不丹一篇,虽然看似是极少接触的国家,其实内容仍不外乎政治、经济方面,但对词汇量的要求较高。听音后留出的翻译时间并不十分充裕,所以听完要尽量立刻开始口译,以免出现脑中句子已成型却没有时间说完的窘况。 另外,推荐一个很好的俄语新闻网站,http://www.echo.msk.ru/,即Эхо Москвы广播台的官方网站。某些文字新闻下方有

俄汉翻译时应注意的问题

2004年6月 佳木斯大学社会科学学报 Jun.,2004 第22卷第3期 JO U RN A L OF SOCIA L SCIEN CE O F JIA M U SI U N IV ERSIT Y V ol .22N o .3 俄汉翻译时应注意的问题 王丽萍 (佳木斯大学公共外语部,黑龙江佳木斯154007) [摘 要]根据考试大纲的要求,通过长期教学实践,针对学生容易出错之处,归纳总结出俄汉翻译时应注意的问题,主要表现为词汇的理解和翻译、语法现象的理解和翻译两方面。 [关键词]俄汉语;翻译;词汇;语法现象 [中图分类号]H355.9 [文献标识码]A [文章编号]1007-9882(2004)03-0124-02 全国俄语四级考试大纲规定“俄译汉“一题为10分。全国硕士研究生入学考试大纲规定“俄译汉”为20分。两个大纲除在大纲难度指标和翻译速度的要求上有差别外都要求学生具有一定的翻译能力,能用汉语准确表达原文内容,这需要一定的翻译基础训练。实践证明:要提高翻译具有一定难度的文章的能力,必须加大翻译练习中次常用词的重复率,也就是说,既要提高选材的覆盖面,也要提高翻译练习的难度。此外,还要提高翻译的准确率,这就必须掌握一定的翻译技巧。根据多年的教学实践,针对学生容易出错之处,我们认为应该注意以下几方面。 一、词汇的理解和翻译 句子是由词构成的。一个句子,实质上是一个有机的整体,而词在句子中的实际意义往往要具体情况具体分析。 1.用词确切 俄汉语大多数词都是一词多义。但一个多义词在具体的上下文中只有一个意义。原文词的一个意义,在意文中又可以找到几个同意表达手段。选词时,要根据原文词在上下文中的确切意义和语义搭配模式,例如á?±?这个词。 1) ??o????à??à1μ±?oá?±??à3à′à′à?àμ±.建筑师们绘制出了新城市的平面图。2) ±2àéo??±ê?′à1±3àμ±3íáà??o?o????é?í? á?ào13àμ??3??í?á?±?3??o??μ??o .我们厂的工人用三个星期完成了全月生产计划。3) ??μ??±?μà??±μáà1±?±????à??±3????à??á?±??.他按预先拟订的提纲做了报告。2.词汇的感情色彩和语体色彩 词除了表达一定的意义外,还具有表示亲昵、爱怜和憎恶等色彩。不同的人,由于立场不同,好恶不同,对待事物的态度也不同。这种态度,必须用带有感情色彩的词或相应的手段来表达。俄汉语中都有一部分词本身即有感情色彩,这样的词语翻译并不困难。困难的是许多中立词,如其在使用中无任何褒贬可言,当然应译为 中立词,但如果他们在一定的上下文中产生一定的褒义或贬义,那在翻译时应给予体现。例如: 1) ?à-′?à?±μ?à?1±3à?3±?o?,?à3±?o?o,à?à?à?à????à?????é?±???oàμ?à2????±1?à?′à??μ±???3à,2?μ?à?à?±?í?é?à?o?±????“μ??à??±?oé???o?”′à??μ±???3à?. 同志们,这是一个巨大的成就,这是任何一个资产阶级国家,哪怕是最“民主的”国家,做梦也想不到的。 2) ?èíà?3à2àμ?o?é±???????é?±?o,1±??à??±?±?o?????±1. 父辈们过去一直向往自由和幸福,他们为此进行过无数次的战斗。 ??é?±??是修辞上的中立词,但在不同的上下文中就带有褒贬的色彩。 俄汉语中有一些词除词汇意义、感情色彩之外,还带有特殊的色彩——语体色彩。语体色彩限定某些词只适用于某种场合或某种语体中。原文中带有这样色彩的词,翻译时也应选用同样色彩的词来表达。例如: à′à3à?3???á±??3?o???àμ???′àáàμáo?±?o?.条约自签订之日起生效。3.词量的增减 俄语词与词的搭配习惯,许多情况下与汉语有较大的差异,这主要表现在两方面:一种情况是词与词搭配缺少中间过渡词,如直接按字面译成汉语,或者不符合汉语习惯,或者会使中国人产生误解,这时译成汉语须加词;另一种情形则相反,几个词搭配之后产生重复,直接译成汉语显得罗嗦,这时汉译文中须减词。 1)加词 ?????à??à-3íéo??o?????í?????à???3±à2??′é±?o???à??????μé??à3??,à?3à2àμ???′àà?àμ?àà2?±1?à?±?o????oé???à??±2à?í. 电子计算机减轻人的劳动强度,提高人的劳动效率,把人从单调的算术运算中解放出来。 2)减词 ±3????à??±?±3?o3±????±??o???á??±?oμà??o???o??,à??áà??ào?±??à?éo3à?±2à?±?μ±??ê?. — 124—1 [收稿日期]2003-06-15 [作者简介]王丽萍(1969-),女,黑龙江佳木斯人,佳木斯大学公共外语部讲师。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档