当前位置:文档之家› 俄语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案

俄语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案

俄语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案
俄语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案

俄语笔译翻译硕士专业学位研究生培养方案

学科代码:055203

一、培养目标

1.拥护党的基本路线和方针政策,热爱祖国,遵纪守法,具有社会责任感以及科学严谨、求真务实的学习态度和工作作风。

2.培养具有高尚的道德情操、良好的学术修养、科学的研究态度、扎实的基础理论和基本技能、能适应全球经济一体化及提高国家国际竟争力的需要、适应国家经济、文化、教育事业和社会建设需要的高层次、应用型、专业性俄语笔译人才。

二、培养方向

俄语笔译:俄汉、汉俄笔译翻译理论及实践,石油工业俄语资料的翻译,各种文书的翻译技巧与实践。

三、学习年限:2年,最长修读年限为5年。

四、学分要求:总学分最低修满38学分,必修课不得低于20学分

五、课程设置

说明:

1..鼓励学生跨专业选课;

2.对跨学科报考或同等学力录取的研究生,由导师指定补修本专业的本科主干课程2门。补修课所取得学分不记入总学分。

六、培养方式

1.实行学分制。学生必须通过规定课程的考试,成绩合格方能取得该门课程的学分;修满规定的学分方能撰写学位论文;学位论文经答辩通过方可申请翻译硕士专业学位。

2. 采用研讨式、多媒体教室等现代化的电子信息技术和设施、设备开展,要聘请有实践经验的高级译员为学生上课或开设讲座。可采用项目翻译的方式授课,即教学单位承接各类文本的翻译任务,学生课后翻译,教师课堂讲评,加强翻译技能的训练。

3. 重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践须贯穿教学全过程。

4. 成立导师组,发挥集体培养的作用。导师组应以具有指导硕士研究生资格的正、副教授为主,并吸收外事与企事业部门具有高级专业技术职称(务)的翻译人员参加;可以实行双导师制,即学校教师与有实际工作经验和研究水平的资深译员或编审共同指导。

七、考核方式

1.凡教学培养计划规定的研究生课程(包括必修和选修课)都要进行结课考试或考查。任课教师可根据所学课程特点采用灵活的考试或考查形式。既可以采用开闭卷考试形式,也可采用研究小论文、调查报告。

2.研究生必须通过规定课程的考核,达到及格成绩后方可获得学分。在规定时间内,如果不能取得规定学分,允许重修;但是必修课重修课程不得超过三门。经考核认定不宜继续培养者,由导师和教研室写出书面报告,经研究生教学部、主管校领导批准,按退学处理。

3.规定时间内不能获得规定学分者,不能参加学位论文答辩。

八、学位论文:

1.学位论文写作资格:进入学位论文写作之前,研究生必须修完规定课程,并取得合格成绩和规定学分,方可获准撰写学位论文。

2.时间安排:入学后研究生应尽早开始阅读较多的本学科和相关学科的文献资料;积极参加学术活动。第二学期开始酝酿,搜集材料,确定论文题目和大纲,第二学期末完成开题报告,第三学期进行相应的笔译实践;第四学期进行论文写作及最后的答辩工作。

3. 学位论文形式:学位论文写作时间一般为一个学期。学位论文可以采用以下

形式(学生任选一种,字数均以汉字计算):

1)项目:学生在导师的指导下选择中英文本进行翻译,字数不少于10000字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000字的研究报告;

2)实验报告:学生在导师的指导下就口译或笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10000字的实验报告;

3)研究论文:学生在导师的指导下撰写翻译研究论文,字数不少于15000字。

学位论文采用匿名评审,论文评阅人中至少有一位是校外专家。答辩委员会成员中必须有一位具有丰富的口译或笔译实践经验且具有高级专业技术职称的专家。

4.质量要求:论文要有理论意义或实践意义,做到有思想,有内容,有实践,行文流畅,条理清晰,修改后达到发表的水平。

5.论文答辩:学位论文必须经指导教师和匿名评审评定合格后方可参加答辩。若论文不合格,不能参加论文答辩,等修改合格后,另行答辩。论文答辩不通过者,可在修改后再次参加答辩。

九、学位授予

完成规定的课程学习,修满38学分(必修课不得低于20学分);按规定完成学位论文并通过学位论文答辩者,授予翻译硕士专业学位。

硕士研究生学位论文写作指南

硕士研究生学位论文写作指南 学位论文是研究生在读期间课程学习和论文工作的总结,是展示科研成果和表明学术水平的报告,是研究生申请学位的重要成果。为了帮助研究生撰写好学位论文,根据我校对学位论文的写作要求和参照一些作者对撰写学位论文的体会或认识,编写了这本小册子。希望能帮助研究生对我校学位论文的形式与格式有一个比较清楚的了解。在撰写学位论文时能将自己有创造性的研究成果和新的见解,经过数据处理,理论分析,逻辑加工,整理成一篇内容和格式均符合我校学位论文规范要求的满意之作。 一、硕士学位论文应体现的三个规范 学位论文的形式与格式虽然不能直接反映论文的学术水平,但可体现出论文作者的学术修养和文化修养。合格的学位论文在形式与格式上体现如下三方面规范: 1.国家学位条例和学校对学位论文管理的各项具体规范。 2.学术著述的一般规范。 3.所有正式出版物共同遵循的文字印刷规范。 这些规范,不仅是一些通行的习惯做法,而且许多形式是由国家新闻出版署规定的,代表着整个中国文化在当代最正式的表达形式。因此,论文评阅人、答辩委员和读者会很自然地把学位论文的形式与格式看作评价学位论文质量的一个重要方面。作为接受学位教育的研究生应当在自己的论文中自觉地遵守这些规范,向论文评阅人、答辩委员和读者展现自己的学术修养和文化修养。

二、硕士学位论文和摘要篇幅要求 1.硕士学位论文一般为2~3万字。 2.中文、英文摘要一般为300-500字。 3.论文详细摘要一般不超过3000字。 三、硕士学位论文封面书写要求 论文封面包括以下11项: (1)中图分类号可在本栏目下点击“中国图书馆分类法”查询; (2)单位代码中国石油大学(北京)的代码是11414; (3)学号以《研究生名册》中的研究生学号为准; (4)论文标志“中国石油大学硕士学位论文”; (5)论文题目应简短、醒目、切题,不宜超过25个字; (6)学科专业以录取的学科专业为准,一般为二级学科; (7)研究方向以《硕士生培养方案》中所列的培养方向为准; (8)硕士生以《研究生名册》中的姓名为准; (9)指导教师以《研究生名册》中的导师为准; (10)入学时间指入学年月,用阿拉伯数字书写; (11)论文完成时间指论文印刷年月,用阿拉伯数字书写。 四、硕士学位论文摘要书写内容及注意事项 1.中文摘要 论文摘要是反映论文内容梗概和研究深度的短文,其目的是使论文评阅人、答辩委员以及读者在较短的时间内对论文有一个简单而又

2009年俄语专业四级真题及详解【圣才出品】

2009年俄语专业四级真题及详解 Ⅰ. 听力理解(Аудирование. 20 баллов, 15 минут.) Прослушайте сообщения и вопросы. Выберите из четырёх вариантов один подходящий, зачеркнув соответствующую букву наматрице. Диалог Задание 1. А) 9 миллионов. B) 12 миллионов. С) 19 миллионов. D) 20 миллионов. Задание 2. А) Он американец. B) Он француз. С) Он русский. D) Он англичанин. Задание 3. А) Он долго учился в Китае. B) Он долго работал в Китае.

С) У него много китайских друзей. D) Он часто ездит в Китай. 【答案与解析】 1. B 问题是:安东认为,俄罗斯有多少外国人?由录音原文“Трудно сказать. Может быть, 12 миллионов”可知,安东觉得大概有1200万名外国人。所以答案选B。 2. C 问题是:罗伯特是哪个民族的人?由录音原文“Роберт американец?”和“Разве он похож на иностранца? Он русский”可知,罗伯特是俄罗斯人。故答案选C。 3. B 问题是:罗伯特从哪学到汉语的?由录音原文“Он долго работал в Китае. Наверное, лет пять.”可知,罗伯特是因为在中国工作了五年多的时间,所以懂得汉语。所以答案选B。 【录音原文】 —Здравствуй, Антон! —Привет, Нина! —Антон, ты не знаешь, сколько иностранцев в России? —Трудно сказать. Может быть, 12 миллионов. —А сколько американцев? —Много. Но я не знаю, сколько их. —Роберт американец? —Нет. —Он француз? —Тоже нет. Разве он похож на иностранца? Он русский. —Русский?! Я думала, он американец. А какие языки он знает?

谈商务俄语翻译知识及翻译技巧

谈商务俄语翻译知识及翻译技巧/h1 -- -- 本站首页 免费课件 免费试题 整册教案 教育资讯 计划总结 英语角 幼儿教育 文书写作 海量教案 免费论文

网站地图设为首页收藏本站 语文科数学科英语科政治科物理科化学科地理科历史科生物科中考备战高考备战高考试题中考试题教学论文作文园地

教学论文 经济论文 理工论文 管理论文 法律论文 行政论文 艺术论文 医学论文 文史论文 农科论文 英语论文 课程改革 教育法规 教育管理 家长频道 您现在的位置:3edu教育网免费论文英语论文外语翻译正文3edu教育网,百万资源,完全免费,无需注册,天天更新!

谈商务俄语翻译知识及翻译技巧 一、商务俄语的概述商务俄语一般不苛求语言的优美性,而是讲究就逻辑的清晰性,条理的清楚,思维的缜密度以及结构的严谨性。在陈述事务上往往具有具体,明确,不含糊其辞的特点。翻译中文明礼貌是非常重要的,这跟个人的文化素养有着很大的关系,往往这样的小问题就会成为成功的关键因素。商务俄语翻译是一种复杂的语言与文化转换的过程,想要熟练地掌握语言与文化转换之间的处理方法,拥有巧妙的译技巧是翻译人员成功的必备条件。在翻译过程中,译员需要了解译文涉及的广泛内容。要想准确传递信息,就要求译员掌握商务俄语必备知识,并且在翻译过程中会出现的情况,直接性、无准备性、语境依赖性等特点。商务俄语的翻译要求翻译人员熟悉国际商务知识,两种语言的知识以及两国的文化,从而在交流中准确的了解交流信息,处理文化差异,解决翻译障碍,从而使翻译人员的翻译符合双方的交际目的。二、商务俄语翻译知识商务俄语具有其独特的单词、语法、和句法特征,因此,商务俄语的翻译也具有一定的特殊性。商务俄语属于公文事务语体,它有几个特点,例如非私人性、表述要求高度准确,程式化、语气客观等。本文通过举例说明商务俄语翻译中出现的问题介绍商务俄语翻译知识,浅析商务俄语翻译的技巧。在我们通常的理解中,翻译分为口译和笔译。口译主要体现在谈判与参观方面,而笔译主要体现在协议与合同方面。在这里,我就为大家具体介绍一下口译与笔译的翻译知识及翻译技巧。总体来说,口译的历史比笔译更长久,并且口译也是最直接的翻译方式。那么,首先我们来了解一下口译的分类。口译可以分为两大类:交替传译和同声传译。根据交际场合或翻译目的口译可以分为导游式口译、谈判式口译、会议式口译、生活式口译等;根据翻译方向可分为单向口译和双向口译,交替传译既可是单向式,也可是双向式,同声传译往往是单项式的。三、商务俄语口译及笔译翻译技巧知道了口译的分类,接下来我们说说作为一名合格的翻译人员,应具备的口译特点。口译强调瞬

俄语文章翻译双语对照

Продажи "АвтоВАЗа" вРФза 10 месяцеввырослина 40,4% ПродажикрупнейшегороссийскогопроизводителялегковыхавтомобилейОАО"АвтоВАЗ" навнутреннемрынкезаянварь-октябрь2010 годавырослина40,4% посравнениюсаналогичнымпериодомпрошлогогода - до 418,01 тысячимашин, сообщаетпресс-службаавтогиганта. "Задесятьмесяцев 2010 годанаотечественномрынкепродано 418,01 тысячиавтомобилей Lada, изнихпопрограммеутилизации - 166,437 тысячиштук", - отмечаетсявсообщении.Воктябре 2010 годапродажи "АвтоВАЗа" нароссийскомрынкесоставили 5,025 тысячиавтомобилей, чтона 78,1% больше, чемвтомжемесяцепрошлогогода.Попрограммеутилизациивоктябререализовано 27,29 тысячиавтомобилей, чтовышепоказателейсентябряна 15%. ЛидеромпродажзадесятьмесяцевявляетсяLada 2105/2107, которыхбылопродано112,46 тысячиштук (ростна 95,5%). Навторомместе Lada Priora - продажисоставили 101,89 тысячиштук(ростна 14%), натретьем Lada Kalina - 85,25 тысячи (ростна 62,4%), начетвертом Lada Samara - 838 тысячи (ростна 7,9%), замыкаетпятеркулидеров Lada 4X4 - 34,6 тысячи (ростна 67,5%). ОАО"АвтоВАЗ" - одноизкрупнейшихпредприятийавтомобильнойотраслиВосточнойЕвропы. Производственныемощностипозволяютвыпускатьсвыше 800 тысячавтомобилейвгод. Госкорпорация"Ростехнологии", "Тройкадиалог" и Renault владеютпо 25% плюсоднойакция "АвтоВАЗа". 1-10月份俄罗斯伏尔加汽车销量增长40.4% 2010年1-10月份,俄罗斯最大的轿车生产商“伏尔加汽车厂”股份公司在国内市场销量与2009年同期相比增长了40.4%,达到41.801万辆。 据“伏尔加汽车厂”股份公司新闻处宣布,2010年1-10月份在俄罗斯市场上共销售拉达牌汽车41.801万辆,其中,在国家汽车以旧换新计划内销售166437辆。2010年10月,“伏尔加汽车厂”在俄罗斯市场销售汽车5025辆,同比增长78.1%,在国家汽车以旧换新计划框架内销售汽车27290辆,环比增长15%。 1-10月份,销量领先的是Lada 2105/2107型号汽车,共计销售112460辆,同比增长95.5%;其次是Lada Priora型汽车,销量为101890辆,同比增长14%;销量排在第三位的是Lada Kalina型汽车,销售85250辆,同比增长62.4%;排名第四位的是Lada Samara型汽车,销售83800辆,同比增长7.9%;第五名是Lada 4X4,该型汽车的销量为34600辆,同比增长67.5%。“伏尔加汽车厂”股份公司是东欧最大的汽车企业之一。汽车年生产能力超过80万辆。“俄罗斯技术”、“三方对话”国有公司和Renault各拥有“伏尔加汽车厂”股份公司25%加一的股份。

硕士论文书写规范

新乡医学院硕士学位论文撰写要求 学位论文是为申请学位而撰写的学术论文,是评判学位申请者学术水平的主要依据,也是学位申请者获得学位的必要条件之一。为规范和统一我院研究生学位论文的写作,根据《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》的有关规定,提出以下要求: 1硕士学位论文基本要求 硕士学位论文要注意在基础学科或应用学科中选择有价值的课题,对所研究的课题有新的见解或新成果,并能反映作者在本门学科上掌握了坚实的基础理论和系统的专门知识,具有从事科学研究工作或临床诊治等工作的能力。 学位论文必须是一篇(或由一组论文组成的一篇)系统的、完整的学术论文。学位论文应是学位申请者本人在导师的指导下独立完成的研究成果,不得抄袭和剽窃他人成果。学位论文的学术观点必须明确,且逻辑严谨,文字通畅。 硕士学位论文工作一般在硕士生完成培养计划所规定的课程学习后开始,应包括文献阅读、开题报告、拟定并实施工作计划、科研调查、实验研究、理论分析和文字总结等工作环节。硕士学位论文必须有一定的工作量。在论文题目确定后,用于论文工作的时间一般不得少于一年。申请硕士科学学位其学位论文字数不少于2万字。 2学位论文的组成部分和排列顺序 学位论文一般由以下几个部分组成:封面、扉页、原创性声明、目录、论文摘要、正文、参考文献、综述、附录、发表文章情况、致谢、个人简历。编排顺序如下: 2.1封面 根据原国家标准局《科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》(国家标准GB7713-87)的封面要求,特规定新乡医学院研究生学位论文的封面格式,并提出以下具体要求: 2.1.1论文题目学位论文题目应当简明扼要地概括和反映出论文的核心内容,一般不宜超过20个字,必要时可加副标题。英文题目的首字母及各个实词

硕士论文写作指导

硕士论文写作指导 硕士论文写作指导 如果你是下一个F·R·利维斯,才华横溢,对文学有天生的鉴赏力,那么我的这个报告不是为您准备的;如果你是下一个爱德华·赛义德,准备像他那样更新人们对文学的认识,开创一种新的文学研究范式,那么你也可以不理会这个报告。我的目标要谦虚的多,就是根据自己的经验,为上述两种天才之外的人,提供一个令人心动的文学硕士论文选题和写作策略。 第一、如何进行硕士论文选题。 当你发现某位作家、某部作品、某种理论非常吸引你的时候,那么祝贺你,你可能是发现了论文选题的目标了。灵光一闪、心为所动之后怎么办呢?在我看来,接下去的研究,主要有两种基本思路:实证式研究与问题式研究。 文学论文中的实证式研究,主要就是对作家、作品、文学流派、文学史现象的研究。如果你是比较文学的研究生,你的硕士论文可以选择研究某个作家、某部作品、某个文学流派等等;如果你是文艺学的研究生,你可以选择研究某位理论家、某种理论流派等等。比如在我们这次硕士论文写作中,很多同学就是抓住一个作家来研究,这可以归入实证式研究范畴。实证式研究的特点是,要求你对研究对象有全面深入地把握,尤其在资料收集和对以往研究成果的把握上,要求非常高。实证式研究的优点是可以给大家提供一个打基础、摸清学术研究门路的方法;弱点是不容易出新见,流于平庸。 问题式研究,就是带着一个问题,从一个角度研究一个或多个作家、多部作品,多种文学现象。比如上一届师兄章立新的论文《从主体间性到他者性:陀思妥耶夫斯基与昆德拉的两种复调理论研究》,我的论文《话语权理论与政治经济学:J·M·库切与解殖问题研究》等等,都是问题式研究的例子。这种研究的特点是,要求作者具有一定的批判意识和问题意识,比较好的理论功底和开阔的视野。优点是作出的论文往往新颖,可以发人所未发,弱点是容易空疏,流于泛泛。 其实,这两种研究方式并不是决然对立的,在论文写作中,常常是将两者有机的结合起来,取长补短,相互配合。比如,文学研究中的一种经典的论文选题策略,就是从某一个角度切入某一位或多位作家。比如现当代文学中有这样一个选题《论当代文学中的“饥饿叙事”:1959-1961》,论文分析了特定时段内几位作家对饥饿的叙述,以此展开分析,将对作家、作品的分析和一个具体的问题紧密结合,选题角度新颖且可以深入论述,是个很成功的论文选题案例;从这种模式出发,可以衍生出如下的论文选题:现代文学中的革命叙事、城市叙事、女性叙事,如此等等;再比如,现在比较流行的从女性意识和性别问题的角度分析某位作家等等,这些选题都是将实证式研究和问题式研究结合起来的好例子。这种选题的优点是有理论、有分析,清晰明白,发挥的空间也

大学俄语四级考试真题1

2004年大学俄语四级考试真 题 MACTb1A yflH PO BAHM E (20 6 a孔孔OB ,20 MUHyT ) A . np o c Ji ymaft T e c 孔egyro屮uegu a 孔o r uunog qep KHUT e omBem , coomBemcTByro屮uft c oge p冰a Huron po c jyrnaHH o r o . 1.( H A. M B . M a e e B o g g n y y po c 1) r H o a p p og og Hyro. Hyro. B.M e c T H y ro . 2.( H a B o n p o c 2) A. q e p e 3 g B a gH 刃. B. q e p e 3 T p u He geJu B.q e p e 3 q e T bi p Hagu 3.( H a B o n p o c 3) A.H a T a K c u . B.H a a B T o 6 y ce . B.H a T p o J J e ft6 yce. 4.( H a B o n p o c 4) A.B q e p a . B.H e g e J ro H a 3a g. B . 3 a B T p a . 5.( H a B o n p o c 5) A.B U e H T p e M o c KBb. B. n o g M o c K B oft . B . fl a J e K o o T Mo cKBb 6.( H a B o n p o c 6) A.q u T a T b J e K u uro. B . C J y m a T b J eK uuro. B. n p o c T o p a 3 r oBap 7.( H a B o n p o c 7) A. 9 T o o g H o M e c THbft B.O H X o q e T uT bBcT T H B H 0 n a Heft . p. Haguamo M.

合格的俄语翻译人员需要具备哪些能力

https://www.doczj.com/doc/6b16200873.html, 合格的俄语翻译人员需要具备哪些能力 中国和俄罗斯这两个国家一直都很要好,两个国家的经济贸易来往十分发达,可以看到国内很多企业都和俄罗斯企业有着深厚交易联系,在经贸活动当中,俄语翻译能够使双方谈判合作变得更加简单。但是客户一般是会选择比较好的翻译人员,一些翻译水平比较不好的他们是看不上,那么作为一个比较专业的俄语翻译者需要有哪些能力呢? 业内资深俄语翻译人员认为,在经贸活动翻译具体是要综合运用语言各个方面知识能力,而不是大家所以为的语言转换,要求翻译出来的译文规范严整,符合对方的习惯,通俗易懂,还要能够准确表达出来文章内容,因此你想要让客户满意自己,必须是要做好这些方面: 1、翻译技巧必须要好 要想让你的客户满意自己,首先你要讲好俄语,如果你俄语讲的比客户还差,那么客户肯定是不满意,日常要做好口语训练,讲好俄语是必要条件。能够听懂是一方面,能记住俄语并且能准确将他转换成另外一种语言,是一方面。你的翻译技巧不灵活,是很难因对翻译过程中所遇到的各种问题。 2、了解双方客户基本信息 有一些客户可能地方口音很重,比如说你的服务客户是四川人,带有比较重的地方口音还喜欢拿家乡词语来表达对一些事物的看法。你如果无法正确翻译出来,客户所说词语意思势必会引起不必要的麻烦。在服务客户之前,要了解他们比如一些地方词语的意思,然后转换成正确俄语。你能够正确翻译出来,会让客户觉得你非常敬业认真,偶尔一些客户还会给你奖励。

https://www.doczj.com/doc/6b16200873.html, 3、知识面要广 一些从事俄语翻译的人为什么无法令客户满意,是因为他们的知识面比较不够广。两个老板之间谈论事情的时候,难免会遇到要思考的事情,为了避免比较紧张的气氛,通常这个时候双方会说一些无法紧要的话题,这个时候就需要你拥有比较好知识面,有时候客户说起来之间家乡一些特色产品,你要准确翻译给对方,确保翻译现场能够灵活应变,想要做好自己工作就是要不断把自己知识面扩大。 4、完美主义精神 翻译是不可能百分百完全达到要求,因为一些词语是无法被很好解释出来,翻译者只能用大概意思表达给对方,比如一些中国客户总是很喜欢用古人的句子,用俄语肯定是无法翻译出来,只能按照大概意思,比如说世上无难事只怕有心人,可以翻译成只要肯下决心去做,世界上没有什么办不好的事情的意思。 随着俄罗斯和中国关系越来越好,国内对于俄语翻译人才需求量越来越大,因为俄罗斯最近和欧盟关系不是特别好,导致俄罗斯很多物资都是要从中国引进,面对这么庞大一个市场,企业客户需要专业俄语翻译者来为自己服务。 文章来源:https://www.doczj.com/doc/6b16200873.html,

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案

新版大学东方俄语第一册课文译文及习题答案 作者:哈尔滨工业大学王利众教授、童丹副教授、张廷选副教授; 黑龙江工程学院孙晓薇副教授。 ypoκ1 课文译文 这是妈妈,妈妈在那里。这是爸爸,爸爸在这里,爸爸在诗人的旁边。 ypo2κ 课文译文 这是安东和安娜,安东是诗人,他在这里。而这是安娜,她也是诗人,她在那里,她在窗户旁边。安东在这里,安娜在那里。 习题答案 18. 1) — Kτoτ?—B TO A.2) —(KTOT ?—Bτo τκy) H OH Tn) O H y .o KHa ypo3κ 课文译文 这是爸爸和妈妈。这是儿子。爸爸是诗人,妈妈也是诗人,而儿子是音乐家,这就是他,他在那里,他站在喷泉旁。 习题答案 17. 1) KaK Ba C2) Kτo y?3B M OH T.Π) o3:TrO T oo BaC τo A y?6o ^τo g CP Hry ΦOH Ha7)? ^τo κoβ .Mk)HHaτβα MTO cπopτ . QH TyT .9) ^τo δaHK U δap. ypo4κ 课文译文 这是我的朋友安东,他是诗人,他在喷泉旁。这是我的女友安娜,她是音乐家,她也在喷泉旁。

习题答案 15. H (EM H/ CTPH? H oM H/ CTpM? H oOeCTPO ?e H oo/CTpQ ? H (Bft e CTpM? H OM ecτf≡? H O鱼fi/ CTP 辺?H Oa/lCTp a?H O O ZeCTPQ ? 21. 1) ^τo ea?2) KCabKH Q D m?3y KTo ?4QO H HΓ e MyH TKO H TQe yφ oaHτa? ypo5κ 课文译文 这是我的朋友,他叫伊万,他在大学(学院)工作,他住在莫斯科。他的妻子茵娜是音乐 家,她在剧院工作。我也是音乐家,我也在剧院工作。 习题答案 18. 1) ^τo Ham2) 劝Py)r ux.3) /Ap H yTHOP aTaαe?T Hae .4) OIB o?y ro3Mbyκy) O HU? OTAbiOTra?MO) ? ypo6κ 课文译文 我的哥哥(弟弟)安东住在莫斯科,他在学校上学。他学习很好。安东想上大学,因此他学 习很用功一一多读、多写。 习题答案 20. 1) —UTO TJIblaegfe—I yHcyΛQ2) Tbl HyImbCΛHΠPTaa6eoo33) A HTHO P a TaOe T Ha 3a gO? H XO y HWE l CH B UeCTUTy yPO7κ 课文译文 李民和王华是俄语学院的学生,他们学俄语。在课堂上他们又读又写,并回答老师的问题, 在家里则做练习。李民和王华的俄语已经学得不错。他们的俄语说得多好!现在他们在谈论大学 里的学习和生活情况,梦想去俄罗斯学习。 习题答案 22. 1) MUm a U IJMaa?CTHy gι2) ?CTy HTe?OT EeHHaO) EbO.3) pHO?gieo yπPU:4)HGfeH u? XOPOm O B CTfn-O? CC K.5)O H Mee l lTT ^T H CH B τ.e CTUTy

翻译技巧论文

题名: 俄汉翻译中语法转换之研究 作者: 杨玉妃 贡献者: 宋云森 杨玉妃 关键词: 俄汉语 翻译 转换 对比 等值 语法 日期: 2007 上传时间: 2009-09-17T08:10:21Z 摘要: 作为以汉语为母语的俄语学习者,笔者对于俄译汉的难处有着深刻体验。首先是语法上的难题。俄汉语皆是难度很高的语言,而且两者在语法上的差异极大。要将这两种语言进行互译,难上加难。这一直困扰着笔者,相信与笔者具有相同背景的俄语学习者亦有同感。 其次是对翻译技巧了解不够。在笔者学习俄语的过程中,虽然在课堂上常有练习俄汉翻译的机会,但俄语教学者很少介绍或分析具体的翻译技巧,解释为何应该这样翻译。笔者认为,当俄语学习者的俄语水平到达一定程度时,如果再辅以系统化的翻译技巧讲解,将有助于学习者增加应变能力,有意识地选用一些翻译技巧解决俄译汉时所碰到的困难,进而提升译文质量。出于想要克服俄汉翻译时在语法方面碰到的困难、提升自我翻译水平,同时希望本研究成果能作为俄语学习者、教学者、翻译者和研究者的参考,笔者选择俄译汉中的语法转换作为本论文研究主题。 本论文分为四章。第一章为导言,说明研究动机、目的、方法与限制。 第二章为理论基础与文献探讨。本章将针对与本论文相关之主要理论进行介绍和讨论。本论文系探讨俄汉翻译中的词类转换和句法转换问题,理论部分涉及数门学科:首先,从语法方面来说,讨论词类和句法层面的转换问题,就必须掌握俄汉语的词类、句子成分、句式等概念;再者,从翻译方面来说,等值不但是评断译文正确与否的标准,也是翻译的理想境界;为了达到等值,进行翻译时,我们常必须借助一些翻译技巧,使译文能够明确易懂、文句通顺,而转换正是常用的技巧之一;最后,翻译是把一种语言转换成另一种语言的活动,需要通过对比分析,我们才能够确定原语和译语中哪些成分是可以翻译对应的、对应的程度如何,亦即原语和译语是否等值。可以说,翻译过程本身就是一种对比的方式,也是对比之后的结果,所以翻译又和对比语言学息息相关。质此,在本章中将逐一介绍这些相关理论。 第三章讨论俄汉翻译中的词类转换。本章又分为两节。第一节探讨词类转换的原因。笔者归纳出三个主因:(1)修辞,即译文的可读性、语体色彩和美感效果;(2)语法,即双方语法概念和规范的不一致;(3)俄汉语语言习惯,即双方语言的词语搭配习惯和思想表达习惯的不一致。第二节藉由对例句的翻译和分析来说明常见的词类转换情形。一般而言,翻译时,为了忠于原文并符合译文的语言规范,任何词类都有可能发生转换。但在实际翻译的过程中,

2006年俄语四级考试真题及答案

2006年俄语四级考试真题及答案 ЧАСТЬ ⅠАУДИРОВАНИЕ ( 20 баллов, 20 минут ) А. Прослушайте следующие диалоги и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного. 1.( На вопрос 1 ) А. У подруги. Б. В общежитии. В. В гостинице. 2.( На вопрос 2) А. На ярмарку. Б. В театр. В. На концерт. 3.( На вопрос 3 ) А. Кукла в белом и красном женском костюме. Б. Кукла в белом и красном мужском костюме. В. Кукла в белом и синем женском костюме. 4.( На вопрос 4 ) А. Недалеко от центральной улицы. Б. Недалеко от центральной площади. В. Недалеко от центрального магазина. 5.( На вопрос 5 ) А. В понедельник. Б. В субботу. В. В пятницу. 6.( На вопрос 6 ) А. Катя. Б. Вера. В. Нина. 7.( На вопрос 7 ) А. Да, он хорошо плавает. Б. Нет, он не умеет плавать. В. Нет, он плохо плавает. 8.( На вопрос 8 ) А. Готовить лекарственные блюда. Б. Идти к врачу. В. Идти в ресторан. 9.( На вопрос 9 ) А. На 45 дней. Б. На 30 дней. В. На 15 дней. 10.( На вопрос 10 )А. Чтобы пригласить экскурсовода. Б. Чтобы найти себе работу. В. Чтобы познакомиться с документами. 11.( На вопрос 11 ) А. Учебники физики. Б. Учебники медицины. В. Учебники математики. 12.( На вопрос 12 ) А. 6. Б. 14. В. 8. Б. Прослушайтеследующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного. 13.( На вопрос 13 ) А. Е? тему не утвердили на заседании кафедры. Б. Ей не дали научного руководителя. В. Она не может написать диссертацию на выбранную ей тему. 14.( На вопрос 14 ) А. В 1951 году. Б. В 1960 году. В. В 1966 году. 15.( На вопрос 15 ) А. Золотую медаль. Б. Литературную премию. В. Поч?тную грамоту. 16.( На вопрос 16 ) А. Журналистом. Б. Преподавателем. В. Ведущим врачом. 17.( На вопрос 17 ) А. Он обыкновенный спортсмен. Б. Он чемпион мира. В. Он чемпион олимпийских игр. 18.( На вопрос 18 ) А. Он сломал компьютер. Б. Он не умел написать доклад. В. Он отказался от своего решения. 19.( На вопрос 19 ) А. Весной. Б. Зимой. В. Летом. 20.( На вопрос 20 ) А. Чтобы научиться хорошо кататься на лыжах. Б. Чтобы научить сына кататься на лыжах. В. Чтобы сын научился хорошо кататься на лыжах.

俄语翻译汇总

第十课《选择什么样的职业》 第1段:在当代俄罗斯获得毕业证书是很容易的。有各种风格的大学:国立的和私立的,综合大学和专业学院,人文的和科技的。另外:人口学家预言,到2010年中学毕业生的数量和俄罗斯大学所招数量相等。如果大学的数量不减少,选拔竞赛可能会被忘记。 第2段:XXX,高等经济学校校长,隶属于俄罗斯联邦总统的国家服务改革问题委员会成员,他认为,在最近几年不是职业的威望在增加,而是名牌大学的毕业证书在增多。高等教育结构在改变。 第3段:现在建议在俄罗斯建议实行博洛尼亚条约所要求的统一的欧洲教育标准。这到底是什么样的那?这是一种双学位教育制度。本科教育-需要四年的基础课程。在西方国家实行的比较短的三年制本科教育并不适用与我们国家传统。我认为,多学一点比少学是要好的。有这样几种教育规划形式:像现在的一年制是在毕业生毕业一年后获得硕士学位,还有两年制的这是针对硕士学位和MBA学位。本科学历可以担任普通的工程师、部门经理或者行政人员等等。总之他们现在所担任的职位都是需要有五到六年教育背景。为此他们必须有足够四年教育经历。如果一个人想获得更加详细的专业知识,那么他可以选择相适应的教育计划读一个硕士。同时相对应也应当存在一些便宜的基础的稀少的专业课程。那些在欧洲、美国、日本实行的标准称之为《4+2》。当然,我们为在某些情况下一年的专业教学就足够了。 第4段:如今的毕业生已经遇到两个高等教育体系了吗? 第5段:可以从明年开始过渡,到2010年成为规范。学士学位的人会来一个统一的国家考试,所有的这一切将在集中财政支持的基础上。而这些将要通过法律手段保护教育贷款。我能说出一点:如果在未来5年我们不能恢复教育体系,等待我们的将是非常严重的麻烦。第一,我们将会完全失去剩余的科学学派。因为俄罗斯科学家的平均年龄已经接近60岁了。第二,缓慢的经济增长——每年1-1.5%. 最后一段:你们认为,在最近十年那些行业将是最著名的? ——第一组行业是:经济师,律师,经理,保存了自己的威信。但是,在这一组行业中很少有名牌大学的毕业生,在俄罗斯,通常是25。第二组是:新技术的

延边大学博硕士学位论文撰写规范

延边大学博/硕士学位论文撰写规范 学位论文是学位申请人为申请学位而撰写的学术论文,是研究生从事科研工作的成果的主要表现,它集中表明了作者在研究工作中获得的新成果、发明、理论或见解,是评判学位申请人学术水平的重要依据和获得学位的必要条件之一,也是科研领域中的重要文献资料和社会的宝贵财富。 为进一步提高我校博士、硕士学位论文的质量,规范学位论文格式,参照国家标准GB7713-87《科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》,结合我校具体要求,制定本规范。博士和硕士学位论文,除在字数、理论研究的深度及创造性成果等方面的要求不同外,对其撰写规范的要求基本一致。 1 学位论文基本要求 1.1 硕士学位论文应能表明作者确已在本门学科上掌握了坚实的基本理论和系统的专门知识,并对所研究课题有新的见解,具有从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的能力。 1.2 博士学位论文应能表明作者确已在本门学科上掌握了坚实宽广的基础理论和系统深入的专门知识,并具有独立从事科学研究工作的能力,在科学或专门技术上做出了创造性的成果。 1.3 学位论文一般应用中文撰写(特殊专业除外),硕士学位论文3~5万字,博士学位论文5~15万字。学位论文内容应立论正确,推理严谨,文字简练,层次分明,说理透彻,数据真实可靠。 1.4 论文作者应在选题前后阅读有关文献,硕士学位申请人的文献阅读量不少于30篇,其中外文文献一般应占三分之一;博士学位申请人的文献阅读量不少于60篇,其中外文文献一般应占二分之一。综述部分应对所读文献加以分析和综合。在论文中已引用的文献内容,应将其列入参考文献表,并在正文中引用内容处注明参考文献编号(按出现先后顺序编,具体要求见 2.2.2.7)。 2 学位论文编写格式 2.1 学位论文章、条的编写参照国家标准GB1.1-87《标准化工作导则编写标准的基本规定》第8章“标准条文的编排”的有关规定,采用阿拉伯数字分级编导(具体要求见附录7)。 2.2 论文的构成

[俄语,翻译,基本]浅论俄语翻译的基本技巧

浅论俄语翻译的基本技巧 浅论俄语翻译的基本技巧 翻译是一门学科,它具有科学性与艺术性。主要涉及到语言学,社会学,音韵学,音乐学,美学,心理学,逻辑学。更重的是他是一种信息的传递,同我们正常交流是一样的,只是他更加注重信、达、雅。其目的是使异语读者能获得与原语读者一样的信息和感受。他并不像数学中的公式那般死板固定,也不像中国古文那般晦涩,他更多的是灵活多样。 翻译顾名思义就应该翻过来译,但是又不改变其本意,只是以另一种文字或是另一种语言进行诠释。翻译时我们应该注意从原文上下出发,婉转的适用各种译法,来找到其最适合的方式进行表达。而我们所说的翻译技巧更加不是一种规则和公式,他是翻译工作者在 长期大量的翻译实践过程中总结出来的经验,只具有一定的指导意义。更多的是为了避免翻译是多走弯路的一种便捷方式。 1 浅谈俄语翻译的基本技巧 1.1 关于语法现象的理解 1.1.1 俄语名词的数量意义 名词是所有语言共有的词类,而在俄语中有专门辨识数量意义的语法手段和对应的变化形式,那就是单数和复数形式。其中名词的数量意义主要具有两个特征;就是模糊性与极端性。在俄语的翻译实践中,主要会存在以下几种情况: 关于事物的数量我们可以不必加数量词。在通常情况下,表述的重心如果只存在于事物本身或者是泛指某类食物,并且不存在涉及事物数量特征时,我们是不需要把数量翻译出来的。我们要做的只是表达原著作者的意图,对于不必要的部分我们可以舍去一面画蛇添足。 当必须加数量词表示事物的数量时。我们应该根据原文上下文中的俄语名词来判断,若可能获得鲜明确切的数量意义时,在翻译的时候就应该注意选用恰当的,相应的汉语数量来进行表述,减少可能存在引起误解的弊端。只有准确的进行翻译,才可以达到本应该出现的效果。 另一种情况就是可加可不加数量词表示事物的数量。在一般情况下,数量意义对句子表达的主题不会存在必要作用的情况时,我们可以遵循常规的语言表达思想来进行表述,习惯用的地方就可以使用,不习惯的地方我们可以做出省略。并不存在必须性,这样的随意性比较大,文章的翻译也会更加生动贴切。 这里的转换指的是句子和词类成分。当出现动词对动词、名词对名词时如果我们对句子进行逐词翻译那么是没有办法充分表达原文的。我们应该学会灵活转换来进行表述,从而达到生动的翻译结果。同时还应该注意,语言和语言之间的差异,因为他们之间存在着不同的表达方式,在语法、修辞特征和语言构造上是不可能相同的,这就要我们来选择合适的

湖北工业大学硕士学位论文撰写规定(2016年版)

工业大学硕士学位论文撰写规定 2016版,总第5次修订 学位论文是学位申请人为申请学位而撰写的学术论文,它集中表明了作者在研究工作中获得的新成果,是评判学位申请人学术水平的重要依据和获得学位的必要条件之一,也是科研领域中的重要文献资料和社会的宝贵财富。为进一步提高我校硕士学位论文的质量,规学位论文格式,特作如下规定: 一、论文装订格式的排列顺序 (一)封面 (二)扉页 (三)学位论文原创性声明和使用授权说明(格式和要求见附页一) (四)中文摘要 (五)英文摘要 (六)目录 (七)引言 (八)正文 (九)结论 (十)中外文参考文献 (十一)致(必要时) (十二)附录(必要时) 二、论文封面格式 (一)分类号。必须在封面左上角注明分类号,一般应注明《中国图书馆分类法》的类号(查询网址.ztflh.)。 (二)密级。论文必须按国家规定的条例在右上角注明密级(如系公开型论文则可不注明密级)。 (三)学校代码。工业大学学校代码为“10500”。 (四)论文题目。题目应是集中概括论文最重要的容,一般不超过20个字,以有助于选定关键词和编制题录。题目不能用缩略词、首字母缩写字、字符、代号和公式等,题目语意未尽,可用副标题补充说明。外语专业的论文题目一般采用英文,英文题目不宜超过10个实词。 (五)学科、专业名称。学科、专业名称必须是我校已有学位授予权的学科专业名称,以国务院学位委员会批准的专业目录中的学科专业名称为准,一般为二级学科。 (六)论文封面统一为蓝色。 三、中文摘要 约800~1000字左右。应简要说明本论文的目的、容、方法、成果和结论。要突出

论文的创新之处。语言力求精炼、准确。 四、英文摘要 容应与中文摘要相同。 五、论文关键词 每篇论文必须选取3-5个中、英文关键词,排在其论文摘要的左下方。中文关键词尽可能用《汉语主题词表》等词表提到的规词,以便检索。 六、目录 目录应是论文的提纲,也是论文组成部分的大、小标题。 七、引言 引言容包括该研究工作在国民经济中的实用价值与理论意义、本研究主题围国外已有文献的综述、论文所要解决的问题等。言简意赅,不要成为摘要的注释。 八、正文 正文是核心部分,占主要篇幅,可以包括:研究对象、理论模型、实验和观测方法、仪器设备、材料原料、实验和观测结果、计算方法和编程原理、数据资料、经过加工整理的图表、形成的论点和导出的结论等。正文字数应不少于3万字(全日制专业学位不少于2万字)。 九、结论 经过对实验记录和实验结果等的综合分析研究,归纳出若干有机联系的论点,并对本研究成果的意义、推广应用的现实性或可能性和进一步发展的探讨加以论述。结论应该准确、完整、明确、精练。 如果不可能导出应有的结论,也可以没有结论而进行必要的讨论。 十、中外文参考文献 只列作者直接阅读过、在正文中被引用过、正式发表的文献资料。硕士学位申请人的文献阅读量不少于50篇(全日制专业学位硕士学位论文的参考文献不少于30篇),其中外文文献至少应占三分之一。参考文献应按照《文后参考文献著录规则》(GB/T7714—2005)书写。参考文献一律放在论文结论后,不得放在各章之后。 十一、致(必要时) 对在完成课题研究和论文写作过程中给予指导和帮助的导师、校外专家、实验技术人员、同学等表示感。(限200字)。 十二、附录(必要时) 包括详细的公式推导、实验数据、计算程序、援引他人的原始资料、数据及其设备条件等。 学位申请人攻读学位期间发表的学术论文目录和参加的科研项目目录置于附录1,格式同第九条要求,并逐篇注明署位是否为工业大学。 十三、正文书写格式要求

2015年俄语专业四级真题及详解【圣才出品】

2015年俄语专业四级真题及详解 Ⅰ. 口语(Говорение. 15 баллов, 8 минут.) 1. 【录音原文】Сколько человек у вас в семье? 【答案示例】В нашей семье 4 человека. 【解析】问题是:你家有几口人?回答时,数词2、3、4加человек的单数二格形式,5和5以上的数词接человек的复数第二格形式。 2. 【录音原文】На кого вы похожи по характеру? 【答案示例】По характеру я похож на папу. 【解析】问题是:你的性格像谁?固定搭配похож (-а, -е, -и)накого-что表示“(外形、性格等)像……”。 3. 【录音原文】Кем вы хотите стать после университета? 【答案示例】Я хочу стать инженером. 【解析】问题是:毕业后你想从事什么工作?用职业的五格形式回答即可。

4. 【录音原文】Какие языки вы знаете? 【答案示例】Я знаю английский и русский языки. 【解析】问题是:你会什么语言?用какие提问,回答时也用形容词回答。 5. 【录音原文】Где вы обычно занимаетесь после занятий? 【答案示例】Я обычно занимаюсь в аудитории. 【解析】问题是:你通常下课后在哪学习?用Где提问,回答时用в+地点名词第六格形式。 6. 【录音原文】Когда вы ложитесь спать? 【答案示例】Я ложусь спать в10 часов. 【解析】问题是:你什么时候睡觉?回答时用в加数词的第四格形式。 7. 【录音原文】Где вы родились? 【答案示例】Я родился в Москве. 【解析】问题是:你在哪出生的?用Где提问,回答时用в+地点名词第六格形式。 8.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档