当前位置:文档之家› 新概念英语第三册经典必背

新概念英语第三册经典必背

新概念英语第三册经典必背
新概念英语第三册经典必背

新概念英语Ⅲ经典句子

1、Pumas are large ,cat-like animals which are found in America.

美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。

★本句话亮点:当前一句末尾的一个名词和后一句开头的名词或者代词重合时,可以用定语从句巧妙的将两个分散的句子合二为一。

Pandas are large, bear-like animals which are found in China.

Dragons are mysterious, snake-like animals which are described in Chinese legend.

2、When London Zoo received reports which said that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London ,they were not taken seriously.

当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。

★本句亮点:西方的文化精神一直表现为对“客观性”的重视。义物本为主体,以自然为本位。而中国文化则以人为中心,认为世界一切皆因人的活动。因此,讲地道的英语句子第一步就是改变“人”作主语的习惯,学会直接用“物”作主语。

The news came to me that he was down with pneumonia.

The advertisement entitle “Tide’s in ,Dirt’s out” suddenly caught our eyes. The fierce garnished with cooking utensils has caught every guest’s attention.

3、However, when experts from the Zoo received more and more evidence, they felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.

★本句亮点:中文习惯用一个主语贯穿到底,以人物的主要动作串联起来。这样的句子在英文中是败笔。英文句子强调灵活变动,可以把主语不同的小句子通过不同的连词巧妙而紧密地连接。

When the little boy at last came into their sight, their impatience is clearly bubbling up toward the boiling point, for the post the boy had taken was not what they wanted.

Although the intimidation to Premier Zhu began to accumulate, he was not worried at all, for the anonymous intimidation was na?ve and ridiculous.

4、The city was even equipped with a drainage systems, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.

城里还铺设排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许多陶土制作的排水管道。

★本句亮点:为了写出生动的句子,我们应该避开简单乏味的“there be ”结构。放弃这种最基本的存在句型,换个角度,用主动语态或被动语态表达出相同的意思。Hundreds of people gathered in the open to watch the film.

Volumes of the dictionaries line the shelf.

A dangerous spy is planted among us.

5、 Despite her great age, he was very graceful indeed.

尽管她上了年纪,但体态确实优美。

★本句亮点:太多的从句会让你的文章显得拖沓。所以以后用“although”的时候应多想一想能否换个角度,使句子简单而优雅起来。

Despite a shortage of steel, industrial output has increased by two percent. Despite the better weather condition, the captain resolutely decided to abandon the warship.

Cloning technology progresses quickly despite controversy.

6、Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.

这是人之常情:许多人往往愿意放弃较高的薪水,来换取作白领工人的殊荣。

本句亮点:such 提到句首,敲到好处的起到了强调的作用。句子重心是that从句,他做such 的同位语,因为太长,所以放在了最后。整个句子使用倒装语序,一气呵成。Such is human nature that when the teacher gave the class twenty more hours of homework for summer vacation, the class kicked up a fuss.

Such is arrangement by God that he met his future wife at a friend’s party. Such is the rule of nature that the fittest survive.

7、This can give rise to curious situations, as it did in the case of John who worked as a dustman for a famous corporation.

这常常会引起种种奇快的现象,在一家著名的公司当清洁工的约翰就是这样一个例子。

★本句亮点:如果用“John … was just an example ”这个句子,读者会很困惑。As it did 中,it 指的是上一句的that 从句所指代的内容,did 指代give rise to curious situation。我们要学会用主动词do或be来代替前文出现的动词或动词短语。Sudden success can give rise to the loss of one’s integrity, as it did in the case of Ryan who took the first place in this year’s baseball championship tournament.

Forcing a child to learn can give rise to the opposite effect, as it did in the case of my seven-year-old nephew who went to school last year.

Illness can be a sham to gain sympathy, as it did in the case of Tom’s wife who often makes troubles.

Reading can keep one’s mind from rust, as it did in the case of my early retired grandma who reads for hours every day.

8、Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well.

那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。

★本句亮点:本句的倒装,显示了英文‘变化就是美丽’的特点。记住:倒装句的使用一定会使你的文章增色。

Not only am I going to pattern myself on Hiber, but I will do better than him as well.

Not only did his devotion win people’s recognition, but it was well paid in the end as well.

Not only was the prince disinherited, but he was thrown out on the pavement as well.

9、However, he had at last been allowed to send a fax in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the fifteen-foot wall which surrounded the president’s palace.

不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,他被转起来了。那时候,他正好在数那1084级台阶,这些台阶通向15英尺高的围墙,围墙环绕着总统府。

★本句亮点:出色的英文写作技巧体现在“能在一句话中表达出尽可能多的信息”。运用了定语从句、分词状语、分词作定语等方法把五个小句子连接的天衣无缝,值得学习!Soon afterwards, the government was forced to give out the announcement in which it informed the mass civilians that the government had taken measures to investigate the source of the illness in January while curbing the epidemic causing over200 deaths which panicked the whole country.

Last weekend, the famous singer had an interview with the reporter in which he spoke highly of a currently popular TV series while pointing out some of its weak points leading to the series controversy which absorb more audience to watch the TV series.

10、Dogs, it seems, love to chew up money!

看起来,狗很喜欢咀嚼硬币。

★本句亮点:“it seems”在句中作插入语,这一类型的插入语主要表达人们对事物的态度或推测,比如“I hope , I guess , I believe, he suppose, I wonder, I tell you ,I say ,I’m afraid ,I sure ,you can see , you know”等,对文章某骗布局很有好处。

Drinking more water, I think ,will do good to your health.

The snow, he reflected, would continue to fall and curtained the outlook from the citizen.

The automobile, all of us could see, slowed down to go around the curves in the road.

Rest in bed ,the doctor concludes, may cure a cold.

11、Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash..

可以想象他们发现一只煮的很好看的钱包、钞票已经化为灰烬时的沮丧心情。

★本句亮点:以为found后面接了一个宾语从句。然而仔细发现,如果是宾语从句则是时态用错了,那么 turned to ash 就是notes的宾语补足语,正是这种运用使得整句话简练的多。通过这句话,要学会直接用过去分词作宾补,从而省去罗嗦的被动语态的从句。

Imagine her happiness when the secretary found the papers signed by the manager before dinner.

Imagine their ecstasy when they found the lanterns lighted and placed near the opening.

I abused myself deeply after I found myself deceived by a quack.

The woman cried out in surprise when she found her husband invited to the same party.

12、Cats never fail to fascinate human beings.

猫总能引起人们的极大兴趣。

★本句亮点:双重否定表达强烈的肯定,很有力度,于是常常不可避免的带有作者的情绪:”nothing is impossible”

No one failed to notice that she went out in a hurry without the red overcoat. Enthusiastic workaholics and strict bosses are hardly unknown in Japan. There is no one here but wishes you well.

If you meet a girl as polite as her , you will never fail to give her a hand.

13、He wad greeted by an unpleasant smell which convinced him I was telling the truth.

一股怪味袭来,使他相信了我说的是真话。

★本句亮点:拟人句使得句子更加精彩。“greet”这个词语在拟人手法中很常见,主动或被动语态都能使用。

A somber (阴森)and terrible sight greeted her eyes.

A smoker’s cough greeted his ears.

The atmosphere that greeted the chairman was active and warm.

When the door of the toilet was opened, offensive odors greeted the cleaner’s nose.

14、Not wanting to frighten the poor man, she quickly hid in the small storeroom under the stairs.

为了不吓住这个可怜的人,她赶紧躲到了楼梯下面的小储藏室里。

★本句亮点:一般人写句子多用不定式来表示目的,这样的目的状语太千篇一律。我们还可以用现在分词来表示谓语动词的目的。尽量的用上。

The two countries sat down to talk, hoping to avoid further conflict.

Not wanting to tear the clothes, the naughty boy gave up climbing the tree. Showing a desire to behave modestly, he did not want his renown(名声)to get out.

15、There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for “protection”.

芝加哥的店主和商行的老板们曾经不得不拿出大量的钱给歹徒以换取“保护”。

★本句亮点:“曾经”这个概念除了可以“once”表达之外,还有一个很美的句型“There was a time when….”。注意一定要用过去时。当我们蓦然回首往事的时候我们就派上了用场。

There was a time when they got along with each other well. However , a slight misunderstanding severed the lifelong friends.

There was a time when severe weather conditions hindered the rescuers.

There was a time when she coldly refused his advances.

16、He described it as “a very agreeable situation located within two small hills in the midst of which flowed a great river”

他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山之间,一条大河从中间流过。

★本句亮点:这是用来描述地理方位的好例子。很多英语学习者能够很熟练的使用定语从句,却不很习惯的应用“in the midst o which, among which, before which“等来引导定语从句。

The hotel has a very convenient situation located in the downtown before which stand a bus stop and a metro station.

You can find the falls hanging on the steep cliff located beside the corn field to the east of which lies a cool cave.

He described the on-water restaurant as “a very special situation located on the mirror-like lake on the both sides of which is the picturesque scenery composed of coco forest.”

17、Despite its immensity ,its both simple and elegant, fulfilling its designer’s dream to create “an enormous object draw as faintly as possible.”

尽管此桥很大,但他结构简单,造型优美,实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画一个庞然大物”的梦想。

★本句亮点:这是一个分词作结果状语的典型例子。使用现在分词作结果,能成功的把两个句子合为一个紧凑的长句,但是要注意,两个句子的主语要一致,习惯在前面加only。

The train began to accelerate its speed, hissing great cloud of smoke. When sleep came hard, even with a couple of sleeping pills, she got up and played some music, only making things worse.

Modern people have been shooting and trapping the wildlife crazily since last century, creating dreadful havoc in nature.

18、The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis drew up the first set of rules.

1860年昆斯伯里第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。

★本句亮点:用not…until…引导的时间状语比一般的时间状语从句更加富有感情色彩,能表达出恨之太晚的情绪当然,要求主句的动词是短暂性动词,如果是延续性动词,则表示“此动作一直发生,直到。。。。”

He did not get up in the world until 1949, when the People’s Republic of China was founded.

The government did not put up a monument in honor of those killed in battle until five years later, when the civil war came to an end.

The government did not succeed in getting the bill through until two months later, when the new Premier took the chair.

They did not bury the hatchet until 11:00PM, when they at last decided to finish the five-hour-long argument.

19、On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat.

另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃。

★本句亮点:书面英文中,“名词优于动词或形容词”。这里的at the idea of 中的名词idea 代替了动词think。要学会用类似的短语:at the sight of ,at the smell of, at the taste of ,at the touch of ,at the news of等。

Many of them decided to stay on at the sight of the injured soldiers.

At the news of the godfather’s coming, the whole town rolled out the red carpet.

20、No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. 蜗牛在所有生物中,受到最多的赞美,同时也受到最多的厌恶。

★本句亮点:“no…more…than…”的模式看似比较及,实为最高级。它比普通的最高级表达形式要深刻。

No operation has received more praise and abuse than the cosmetic surgery. No classmate is more willing to do a favor for friends and neighbors than he. There is no better way than loud curing for his anger to find expression. No subject has the greasier feel than the wet soap.

21、I opened the cupboard door and then stood in front of it petrified.

我打开柜门,站在柜门前,一下子惊呆了。

★本句亮点:不仅副词可以做状语,形容词也能做状语。形容词作状语的妙处是,可以对谓语动词和主语同时进行补充说明。形容词一般放在句末,前面多加逗号。

When it was getting dark, he at last got home, hungry and thirsty.

If you loose the imagination, passion and curiosity in your twenties, you would die young.

The boy who had been in the kidnappers’ hands for the past two days returned home, safe and sound.

The beautiful girl student was sitting in the front of classroom, silent.

22、Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us. 尽管我们可以自夸自己鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主的选购自己所需的东西了,因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。

★本句亮点:把让步状语从句用的更活灵活现的方法,就是将其倒装。让步状语从句一般由though, although, even though, granting that, admitting that 等来引导。在倒装句中一般使用though, as 。倒装结构:强调部分+as/though +句子剩余部分。Strange as it may seem, I only did it for you .

Experienced though they were, they were caught in a crunch.

Much as I may pride myself on my good eyesight, I cannot see the dimples of the mattress.

23、There are times when we could willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service.

有时,我们为了挽救自己的生命,愿意付出我们所拥有的一切。但就在外科大夫给

我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵费用而抱怨。

★本句亮点:将“sometimes”这个再普通不过的单词换成句型“There are times when….”,会显得文章很有文采。而且可以在中间夹上不同的定语来修饰“times”. There are times when he has a great repugnance to cleaning up this disgusting mess.

There were unhappy times when Hiber reproach his wife with extravagance. There are quiet times when he reads the hours away.

There are times when the uproar reaches the ears of the students in the classroom.

24、Shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.

我耸耸我的肩膀掉头走开了。一会儿,他突然从后面追上来,把钢笔塞到我手里。

★本句亮点:课文妙在:用现在分词作;伴随状语将第一句话的结构变得紧凑后,接着用‘when’把两个句子连接在一起。“when”在这里显然不是“当…的时候”的意思,而是指在前一个动作的过程中,另一个动作突然发生了。“when”的这个用法值得学习,以后我们就能用它来连接表一前一后不同动作或状态的句子。

Staring at him for a long time, I wondered why he saved every penny he had earned when, a minute later, he told me about his tough situation.

Living alone for the past twenty years, she pondered bitterly upon the meaning of life when, after her graduation, she met her soul-mate in Rome.

Crying ‘help’, he scrambled the children out of the burning house when, five minutes later, five trucks arrived on the scene.

25、He used to sleep during the day and work at night, quite unaware of the fact that he had become the ghost of Endley.

他过去常常白天睡觉,晚上醋来干活,一点也不知道自己已成了恩德里农场的活鬼。★本句亮点:有时一个简单的替换,会让你的句子正式不少。如很多情况下,可以用fact+同位语从句,来替换其他从句。在fact 之前还能假上不同的形容词。

In spite of the commonly-known fact that it was not his fault, there was a grudge against him all over the country.

He acted high-hat toward anyone poorer than he, unaware of the fact that every one is created equal.

Because of the hard fact that his wife is really impossible, he has made up his mind to divorce her.

Newspapers inform their readers of the fact that inflationary fears are depressing stock prices.

26、Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.

由于经理认出这个顾客是谁了,便竭力的赔礼道歉,还严厉的训斥了店员。

★本句亮点:现在分词作状语时,千万不能忽略现在分词也能做原因状语这一条。有一些现在分词已经变为了固定的短语。如 being… knowing that…. Seeing that ….

Seeing that it was too crowded, he stayed away from home all summer long . Being an enthusiastic philatelist, he was fascinated by those rare stamps. Having stayed in his bedroom for a whole day, he wanted to go outside for some fresh air.

27、Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface proved to be of great interest.

没有发现什么值钱的东西,不过打捞出来的众多的物品还是引起了大家的极大的兴趣。★本句亮点:再一次重复书面英语的原则:“名词优于形容词或动词”。“valuable”和“of value”相比后者显然更加正式讲究。所以应该熟悉的掌握一系列的“形容词=of+ 名词”替代套路。

His brave act earned him the opportunity to go to the university of dream, American Navy Academy.

Your help is of great value to correcting the weather forecast.

28、What invariably happens is that a great number of things choose to go wrong at precisely the same moment.

情况经常是这样的,许许多多的事情都偏偏赶在同一时刻出问题。

★本句亮点:要写出好句子并不难,平日里多积累一些能广泛使用的经典句型,尽量用他们取代自己写的那些平淡得不出奇的句子即可达到这个目的。如:“always”可以变化为”“What invariably happens is that”,反之,“never”可以变化为“What never happens is that”,类似的句型还有很多。注意,不要犯重复的错误。

What invariably happens is that when a cabinet goes out of office, it carries the entire ministry with it.

It rarely happens that the victims can guess out the mint of these plots and intrigues.

It never happens that he deals with the delicate situation with diplomatic handing.

It sometimes happens that he conciliates the respect of his associates with his cooperativeness.

29、Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people.

古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。

★本句亮点:翻译“某人钟爱某物”的典型思维模式是:“sb. Love /like/be interested in sth”然而,如果过来翻译,将sth作主语,用上“sth exert a fascinate on sb ”这个句型,那么你的句子就升级了。

The newly published book exerts a fascinate on many young readers.

Which kind of music exerts more fascination on you, country music or jazz? The pretty girl with large liquid eyes exerted a fascination on the young hunter. The report tells that that vodka exerts a common fascination on all Russian men.

30、Reward or punishment are meted out quite independent of human interference. 奖惩的实施是不受人的意志干扰的。

★本句亮点: 这句话中有两个替换的亮点都值得仿效:介词“without”被转换作介词短语,“quite independent of”干扰这一个意思的动词形式被形式。

He mimicked the famous singer’s voice reasonably well well quite independent of his teacher’s instruction.

They held actives marking the 10th anniversary of the founding of the club quite independent of the school authorities’ permission.

They gave a near-perfect performance quite independent of the national opera house’s aid.

The population of this city has always been increasing quite independent of the government ‘s curb.

31、At the time, this did not strike me as odd.

那时,我并未感到奇怪。

★本句亮点:当我们翻译“我没感到奇怪时”,我们脱口而出的句子肯定是“I did not feel odd”,因为这是符和中文的思维习惯的表达。然而我们要练到大师级的写作水平,我们需要在写完没个句子之后都问自己,有没有更加地道的表达方式。写作是平时一点一滴积累起来的,一篇出色的文章也一点一点改漂亮的。

When he appeared ten minutes after the teacher’s departure, it did not strike me as unusual.

The comedian on the stage had been telling jokes for half an hour, but it did not strike the audience as funny.

The idea that one can communicate with a tiny spider does not strike the kids as silly.

32、It suddenly dawned on me that this express was not roaring down the line at ninety miles an hour, but barely chugging along at thirty.

我突然意识到这趟快车并没有以时速90英里的速度呼啸前进,而是扑哧扑哧的向前爬行,时速仅30英里。

★本句亮点:表示“某人突然想到。。。”,用句型“It suddenly dawned on me that”或“It suddenly occurs to sb that…..”会更经典。这里it作为形式主语,句末接真正的主语从句。

It suddenly dawned on him that last month two of the best-selling singles in china were by Hong Kong singers.

It suddenly dawned on the mother that milk scorches easily, which would damage the bottom of the pot.

It suddenly occurred to him that the company’s tax situation had been rigorously probed by revenue officials.

34、Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.

我无理解人们为什么情愿每天在路上奔波四个小时去换取值得怀疑的乡间的优点。★本句亮点:模仿课文这句话的结构,表示“某人不理解。。。。。”或“某人不知道。。。。”时,使用“...is beyond sb.”。同理,表示“某人够不着。。。。”,不说“sb cannot

reach…”,而是说”…is beyond sb’s reach”;表示“某人无法控制。。。。”不说“sb. Cannot control…”而使用“...is beyond sb’s control”等。

He arranged the first blind date of my life and my gratitude to him is totally beyond words.

Why sometimes they battled for hours over a single word or sentence is beyond me.

The bedlam in the downtown on the day of carnival is beyond the control of the riot police.

Whether the Polar station can be maintained by air is beyond the knowledge of the volunteers.

35、Cave exploration, or pot-holing, as it has come to be known, is a relative new sport.

洞穴勘查或洞穴勘探,正如人们所了解的那样,是一项比较新的体育活动。

★本句亮点:在表的众所周知的意思的时候,很多人会写成“Everybody knows ….”or “It is known that…”现在我们学习一种很棒的替代方式,用“as it has come to be known”作为插入语放在句子中间,前后用逗号隔开。如果具体指“某人知道”,则在“as it has come to be known”后面加上“to sb.”。

The new president, as it come to be known, is insensitive to public opinion. The enemy nation, as it has come to be known, is leading up to an impertinent request during the negotiation.

Their mission, as it had come to be known to the solders, was to seize the village as soon as possible and overwhelmed the garrison.

36、The journey is so smooth that there is nothing to prevent you from reading or sleeping.

旅程非常平稳,你完全可以阅读和睡眠。

★本句亮点:课文的句子直译过来时“旅程非常平稳,没有什么能够阻拦你鱼肚或者睡眠”,听上去很拗口,不太符合中文的习惯。但正是这种中国人听上去不习惯的句子,恰恰是英文地道的表达。所以,以后“你完全可以……..”翻译成“there is nothing to prevent you from doing….”。

This arrangement suits us so well that there is nothing to prevent us from enjoying the whole sea journey.

The new flat is advertised as being made to measure for the modern housewife and all her needs, so there id nothing to prevent us from considering moving into it.

He is considerate, enthusiastic and knowledge, so there is nothing to prevent him from winning a great measure of support across the town.

The study is so big and secluded that there is nothing to prevent him from using it as a lounging and smoking-room.

(书房如此之大而独立,他完全可以拿书房用作休息室兼抽烟室)

36、Acting on the contention that facts are sacred, reports can cause untold suffering to individuals by publishing details about their private lives.

记者认为事实至上,所以他们发表别人私生活的细节时,会给当事人造成极大的痛苦。

★本句亮点:表示“某人因某一想法而产生某一行为”,我们不再用两个句子,而仿效文章中用现在分词作原因状语,不出现“think”一词。而要记住这个表达法“acting on the contention that….”。

Acting on the contention that the village would be engulfed by drifting sands, he demanded all the villagers evacuate the valley by publishing a new notice. (他认为村子会被流沙淹没,所以他在刚公布的布告上要求所有的村民撤离山谷) Acting on the contention that the sport of diving has leaped into a new era, the coach is resolved to devote hid lifelong energy to the diving career by training ten more athletes.

Acting on the contention that his fingers would gum together as the candy melted, he put on gloves before touching the candy.

37、Mainframe computers were very large indeed, often occupying whole

air-conditioned rooms, employing full-time technicians and run on

specially-written software.

计算机的主机确实很大,常常占据里装有空调的多间房间,雇用专职的技师,而且得用专门编写的软件才能运行。

本句亮点:不管是现在分词还是过去分词,都可以做主语补足语,即做足语的修饰成分。这一点容易被英语学习者忽略。在写作文是,可以利用“分词做主补“来讲一些没必要单独成句的段句子合成一个有份量的长句。记住,现在分词表示主动,过去分词表示被动。如果像课文当中这样,几个现在分词和过去分词同时出现在一句话中作主补,那么你就写出了上等的佳句。

The teacher was very popular indeed, often infecting his pupils with his enthusiasm, paying close attention to the poor students and visited by students in a life dilemma on weekends.

Invented in the 19th century by accident and having experienced several improvements during last century, now the zipper is a necessary in daily life, functioning well in clothes and bags.

38、Despite the fact that the bottle id tinted a delicate shade of green, and observant visitor would soon notice that it is filled with what looks like a thick, grayish substance.

尽管那只瓶子呈淡绿色,但细心的客人很快就会发现瓶里装的是一种看上去黏稠、颜色发灰的东西。

★本句亮点:第一、以后文章中的although…通通可以换作despite/in spite of the fact that…,这样做的好处是fact 之前还可以加上,修饰性的形容词,使文章更加细腻。同理,because…可以换作for the reason that…;第二,中国学生喜欢用the thing 后面加个定语从句去修饰,更地道的表达法是用what引导名词性从句。

For the simple reason that most majority of the population in the city is composed of senior citizens, the topics of many talks shows involve what old people are interested in.

Despite the fact that she often flies off the handle for nothing, her husband takes good care of her and cares what she does not care.

39、Harry does not need to be prompted to explain how he bought his preciouse bottle of mud.

毋须暗示哈里就会向你讲起他买下那瓶珍贵香水泥的经过。

★本句亮点:表达“某人高兴做某事”,“某人总是习惯做某事”,都可以用上这个看上去别扭,其实很值得仿效的表达法“sb. Does not need to be prompted to do sth.”。Shanghai men are adored by many ladies throughout the country for the simple reason that they need to be prompted to share the household chores.

As a sport fan, he does not heed to be prompted to go to gym each afternoon for the muscle exercise.

The government official does not need to be prompted to travel from one village to anther, dropping in on families and listen to their problem.

The retired professor does not need to be prompted to educated bad manners out of the ten-year-old boy living next door.

40、Next came a horse, swimming bravely, but we were afraid that strength of the current would prevent its landing anywhere before it became exhausted. 接着是一匹活马勇敢的雨水搏击,但我们担心在它,筋疲力尽之前,因为洪水太猛,它无法上岸。

★本句亮点:表达“某人因为…….而无法做到”,惯常思维会让英语学习者写出这样的句式“sb. Cannot do… because….”, 可这种表达太普通,要学会仿造课文,用以句式:“sth. Prevent sb.’s + 名词”。尤其是原句can后的动词很容易转化成名词,更应该用这个新句型。

The electricity through the railings prevent the troop of tank’s crashing, which decided their defeat in the battle.

The heavy traffic on the street prevented the goodbye handshake of the boy who looks like a cross between a Malay and a Chinese with his mother.

His subordinates’ strong hatred prevents the director’s signing in the agreement.

41、It was as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence.

事情很清楚,在他外出的时候窃贼曾闯入家门。

★本句亮点:在clear 之前用多少个very来加深程度,都不如漂亮的写上一个合适的比喻。除了“as clear as daylight”,还有“as clear as crystal”或者“as clear as sky”。英语中这样的比喻非常的多,搭配也相对比较固定,平时多积累,以便灵活的用在作文中,增加情趣。

Receiving royal entertainment given by the small county, the investigation official was as happy as a lark.

He discovered the fire when he was doing the rounds of the factory and put it put all by himself. Ever since then he is famous for being as brave as a lion.

A singer must learn to project his voice so that it is as clear as crystal to reach every corner of a large hall.

42、Collecting, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom.

收藏活动使人感到心满意足,不再有无聊之日,因为他富有建设性的利用业余时间。★本句亮点:表原因不用because而用by,这是本句较有新意的地方。使用by来代替because的条件是主语从句一至。另外,还可以学习这句话将by doing插到主语之后。On these occasions he, by having relevant experience and strong professional background, might sit in on drums.

The general, by having a spy planted in the enemy army, will smell out the betrayer and give him the severest punishment.

Cameramen, by obtaining the special permission, snapped celebrities while TV men interviewed them.

The oncoming generation of students, by having an open and positive heart, might succeed at this.

新概念英语3经典句子整理

1、The idea that modern can only be seen in museums is mistaken. 那种认为现代艺术只能在博物馆里才能看到的观点是错误的。 Mistaken这里是adj,表示“错误的”的意思 2、Even people who take no interest in art cannot have failed to notice examples of modern sculpture on display in public places. 即使是对艺术不感兴趣的人也不会不注意到在公共场所展示的现代艺术品。 双重否定句。 3、Oddly shaped forms that are suspended from the ceiling and move in response to a gust of wind are quite familiar to everybody. 人们所熟悉的是悬挂在天花板上、造型奇特、随风飘荡的雕塑品。 4、Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily. 小黑盒子里迸出火花,红色灯泡发怒似地忽明忽暗。 5、Though Verrazano is by no means considered to be a great explorer, his name will probably remain immortal, for on November 21st,1964,the greatest bridge in the world was named after him. 虽然Verrazano绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。 6、The Verrazano Bridge, which was designed by OthmarAmmann, joins Brooklyn to Staten Island. 维拉萨诺大桥由Othmar Ammann设计,连结着Brooklyn与Staten岛 7、Two great towers support four huge cables. 两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。 8、These alone took sixteen months to build. 仅这两座塔就花了16个月才建成。 9、Above the surface of the water,the towers rise to a height of nearly 700 feet. 塔身高出水面将近700英尺。 10、Despite it's immensity, it is both simple and elegant, fulfilling its designer?s dream to create …an enormous object drawn as faintly as possible?. 尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。 划线是做分词后置定语。 11、One of Mary?s prize possessions was a little white lamb which her husband had given her. 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。 12、Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having

新概念英语第四册句子精选:Lesson44

新概念英语第四册句子精选:Lesson44 新概念英语第四册精彩句子课文44:文化的模式 864. Custom has not commonly been regarded as a subject of great moment. 风俗一般未被认为是什么重要的课题。 865. The inner workings of our won brains we feel to be uniquely worthy of investigation, 我们觉得,只有我们大脑内部的活动情况才值得研究, 866. but custom, we have a way of thinking, is behaviour at its most commonplace. 至于风俗呢,仅仅些司空见惯的行为而已。 867. As a matter of fact, it is the other way around. 事实上,情况正好相反。 868. Traditional custom, taken the world over, is a mass of detailed behaviour more astonishing than what any one person can ever evolve in individual actions, no matter how aberrant. 从世界范围来看,传统风俗是由很多细节性的习惯行为组成,它比任何一个养成的行为都更加引人注目,不管个人行为多么异常。 869. Yet that is a rather trivial aspect of the matter. 这仅仅问题的一个次要的侧面。

新概念英语第三册Lesson32~34必背词汇

新概念英语第三册Lesson32~34必背词汇 新概念英语第三册Lesson32必背词汇 ●salvage v. 救助,营救;打捞 ●Barents n. 巴伦支(海) ●sunken adj. 沉没的 ●cargo n. 货物 ●bullion n. 金条;银条 ●scour v. 彻底搜索 ●chest n. 大箱子 ●contents n.(复数)所装的东西 ●belongings n. (复数)所有物 ●item n. 物件 ●cruiser n. 巡洋舰 ●find n. 找到的物品 ●log book 航海日志 ●piece v. 拼成整体 ●convoy n. 护航 ●torpedo v. 用鱼雷攻击 ●submarine n. 潜水艇 ●naval adj. 海军的

新概念英语第三册Lesson33必背词汇 ●prelude n. 序幕,前奏 ●unforeseen adj. 意料之外的 ●series n. 系列 ●catastrophe n. 大祸,灾难 ●cr ockery n. 陶器,瓦器 ●suburb n. 郊区 ●collide v. 猛撞 ●learner n. 初学者 ●panic n. 惊慌,恐慌 ●windscreen n. (汽车的)挡风玻璃 ●alongside prep. 在……的旁边,与……并排●slide v. 滑 ●stray adj. 离群的 ●confusion n. 混乱 ●greedily adv. 贪婪地 ●devour v. 狼吞虎咽地吃 ●prelude n. 序幕,前奏 a prelude to sth ……的前奏 Eg: a prelude to serious trouble 麻烦的前奏introduction 导言,绪论

新概念英语1短语句子整理L81-90

Lesson81 一、翻译短语 1.洗个澡 2.抽根烟 3.喝杯威士忌 4.吃晚饭 5.一起吃午饭 6.去一家餐厅 二、翻译句子 1.山姆来了。 2.他在楼上。 3.我马上就好。 4.-你们吃什么? --我们吃的是烤牛肉和土豆。 Lesson82 一、翻译短语 1.吃早饭 2.吃午饭 3.喝茶 4.吃晚饭 5.吃一顿饭 6.游个泳 7.理发__________________________ 8.上课 9.聚会________________________ 10.玩的开心 11.度假________________________ 二、翻译句子 1.上个月我们去度假了。 2.他打算做什么?

Lesson83 一、写出动词的过去式和过去分词 leave ___________ ___________ have ___________ ___________ 二、翻译短语 1.喝杯咖啡 2.走进客厅 3.打包我们的行李 4.呆在家 5.跟我们一起吃午饭 6.度假 三、翻译句子 1.乱七八糟,请原谅。 2.我已经吃过午饭了。 3.我刚喝了一杯 4.房间里乱七八糟。 5.我们明天打算离开。_________________________________________________ 6.今年我已度过假了。_________________________________________________ Lesson84 一、翻译句子 1.我已经喝了一些咖啡。 2.他们刚吃了一些桃子。 3.他已喝了一些咖啡吗? 4.她刚吃了些水果。 5.他们还没有吃肉了。 Lesson85

新概念英语必背优秀文章精读第5篇

新概念英语必背优秀文章精读第5篇 1.文中个别句子空缺,请根据中文句子填写出来,以主动的方式实行学习和背诵,效果更好。 2.本文还提供了背诵提纲,协助大家增强理解,更易于背诵。 3.还整理出了需要注意的语言点,让大家学以致用,应用于平时的口语或写作中。 请根据中文翻译,看一下下面两个句子能否顺利地填写出来。 原文: It has been said that everyone lives by selling something. _________________1______________________ philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material good in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. Everyone has something to sell. Tramps seem to be the only exception to this general rule. _________________2__________________ But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do not sacrifice their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the

新概念英语第三册课文及详解第6课

Smash-and-grab 砸橱窗抢劫 The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds. Language points (Attention:The following points are may not covered by the video. It is better for you to watch the video or listen to the MP3 first and try to take notes on your own. Then you may check here to get more details. ) 1, The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. in a famous arcade near Piccadilly介词短语修饰shops e.g. The shoe shop in my neighborhood was just opening.我家附近的鞋店刚刚开们营业。 2, After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop. after gazing...=after he gazed... 本句运用-ing形式结构,表明其逻辑主语要和主句的主语是一致的。

新概念英语单词词组句子

新概念英语1-4课 一、单词: 我(宾格)原谅是的是 这(个)原谅你(们)的它 感谢手提包钢笔铅笔书 手表外衣连衣裙裙子衬衣小汽车房子这里我的票 一二三四五 六七八九十 十一十二十三十四十五十六十七十八十九请 伞号码对不起的先生一套衣服学校老师儿子女儿 衣帽存放处先生小姐好和新的 学生遇见美好的也他她 它他的 她的 新概念英语5-6课 早晨国籍西班牙人瑞典人 美国人英国人意大利人法国人德国人日本人韩国人中国人牌号瑞典的英国的美国的意大利的迷你 一、下列单词只要求会读 沃尔沃Volvo 标致Peugeot 丰田Toyota 大宇Daewoo 福特Ford 菲亚特Fiat 梅赛德斯Mercedes 新概念英语7-8课 一、单词: 我是(与我连用)是(复数)名字什么工作 护士电脑键盘操作人员工程师警察 女警察空中小姐邮递员机械师理发师家庭妇女送牛奶的人出租车司机 二、代词:

新概念英语9-10课 一、单词: 喂(打招呼)怎样今天好(身体)美好的见谢谢非常再见胖的瘦的高的矮的脏的干净的热的冷的老的年青的忙的懒的男人女人 新概念英语11-12课 一、单词: 谁的大概白色的蓝色的父亲母亲姐妹兄弟领带女衬衫外套长裙短裙套装抓住那个书包雨伞 新概念英语13-14课 一、单词: 颜色绿色灰色红色黄色桔黄色黑色帽子衬衫相同的可爱的时髦的箱子地毯楼上小轿车美好的狗 看见看来 三、常用表达: 1、过来看一看! 2、同样的颜色 3、在这儿。 新概念英语15-16课 一、单词: 官员海关女孩朋友我们 他们护照箱子票这些 套装二十三十四十五十 六十七十八十九十一百 旅游者丹麦人俄罗斯人荷兰人挪威人海关官员 新概念英语17-18课 一、单词: 男人雇员工作懒惰的那些助手非常繁忙的办公室推销员勤奋

新概念英语第三册重点句子及解析Lesson50

新概念英语第三册重点句子及解析Lesson50 【课文】 The New Year is a time for resolutions. Mentally, at least, most of us could compile formidable lists of 'dos' and 'don'ts'. The same old favorites recur year in year out with monotonous regularity. We resolve to get up earlier each morning, eat less, find more time to play with the children, do a thousand and one jobs about the house, be nice to people we don't like, drive carefully, and take the dog for a walk every day. Past experience has taught us that certain accomplishments are beyond attainment. If we remain inveterate smokers, it is only because we have so often experienced the frustration that results from failure. Most of us fail in our efforts at self-improvement because our schemes are too ambitious and we never have time to carry them out. We also make the fundamental error of announcing our resolutions to everybody so that we look even more foolish when we slip back into our bad old ways. Aware of these pitfalls, this year I attempted to keep my resolutions to myself. I limited myself to two modest ambitions: to do physical exercise every morning and to read more of an evening. An all-night party on New Year's Eve provided me with a good excuse for not carrying out either of these new resolutions on the first day of the year, but on the second, I applied myself assiduously to the task. The daily exercises lasted only eleven minutes and I proposed to do them early in the morning before anyone had got up. The self-discipline required to drag myself out of bed eleven minutes earlier than usual was considerable.

新概念英语第三册课文word版

Lesson1 A puma at large Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found

新概念英语第三册Lesson38重点句子及解析

新概念英语第三册Lesson38重点句子及解析 【课文】 Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times. They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates. What is more they will not have to rely solely on the written word. Films, videos. CDs and CD-ROMs are just some of the bewildering amount of information they will have. They will be able, as it were, to see and hear us in action. But the historian attempting to reconstruct the distant past is always faced with a difficult task. He has to deduce what he can from the few scanty cluesavailable. Even seemingly insignificant remains can shed interesting light on the history of early man. Up to now, historians have assumed that calendars came into being with the advent of agriculture, for then man was faced with a real need to understand something about the seasons. Recent scientific evidence seems to indicate that this assumption is incorrect. Historians have long been puzzled by dots, lines and symbols which have been engraved on walls, bones, and the ivory tusk of mammoths. The nomads who made these markings lived by hunting and fishing during the last Ice Age, which began about 35,000 B.C. and ended about 10,000 B.C. By correlating markings made in various parts of the world, historians have been able to read this difficult code. They have found that it is connected with the passage of days and the phases of the moon. It is, in fact, a primitive type of

新概念英语第三册必背词汇Lesson26_28

新概念英语第三册必背词汇Lesson26~28 新概念英语第三册必背词汇Lesson26 affect影响(负面) care much about关注 mean a lot对…意义重大 make great difference巨大影响 make no difference没有影响 exert influence on施加影响 affect one’s mood情绪 My mother cares much about me. He means a lot to me.

His arrival makes great difference to me. l take pride in (me)为…自豪 =be proud of I pride myself on my good taste. l exert汉语中的施加都可用它 exert pressure on压力 exert influence on exert fascination on魔力,魅力fascination奇妙的 miraculous奇谈般的 amazing让人惊奇的

fantastic妙不可言的 magic奇妙的 maternal love母爱 新概念英语第三册必背词汇Lesson27 philosopher 哲学家 wisdom 智慧 priest 牧师 spiritual 精神上的 grudge 不愿给 surgeon 外科大夫 passer(s)-by 过路人

dignity 尊严deliberately 故意地consequence 后果afflict 使精神苦恼ease 容易 nature 自然,本质contempt 蔑视envious 嫉妒的Notes on the text philosophy 哲学psychology心理学sociology社会学

新概念英语第3册课文解析

新概念第三册语法精粹 第一章英语从句 Subordination 英语从句主要有定语从句,状语从句和名词性从句(主语从句,宾语从句,表语从句,同位语从句) 一.定语从句 定语从句:由关系代词who, whom, whose, that, which; 关系副词when, where, why 引导。 (下面十个句子请读5遍并脱口译出!) 1. The death notices tell us about people who have died during the week. 2. The man (whom) you spoke to just now is my friend. 3. The building whose lights are on is beautiful. 4. Please find a place which we can have a private talk in. 5. The knee is the joint where the thighbone meets the large bone of the lower leg. 6. He still remembers the day when he went to school. 7. It is no need telling us the reason why you didn't finish it in time. 8. He has three sons, two of whom died in the war. 9. Mr. Smith, whose wife is a clerk, teaches us English. 10. In the Sunday paper there are comics, which children enjoy.

新概念英语句子成分基础知识讲解详情

新概念英语句子成分基础知识讲解详情 在高中新概念的课程上,发现很多学生已经学了多年英文了,但这 部分基础知识掌握的并理想。原因有两点,第一,没有考题会直接考 你分析句子成分,所以认为能够不学,第二,觉得难。 但是这个部分内容却是英文基础里面很重要的模块,在口语、写 作中能够帮你表达出准确的句子,能够帮你提升阅读速度,能够帮你 分析很多其它语法问题。比如一些同学认为各种从句难学,比如状语 从句、定语从句、表语从句等等,多年教学发现弄不懂从句的根本, 是没弄清楚句子成分。都不知道宾语、表语为何物,如何弄懂宾语从句、表语从句为何物?而其实真正掌握了句子成分的基础,这些从句的 问题都会迎刃而解。 有些同学可能会觉得句子成分太多了,分不清楚。但其实没想象 的多,里面有几个大家基本都有一定了解了,而且也比较简单,剩下 需要学习的也就三四个,所以完全没有想象中复杂。 主语:这个应该不用多说,“主”说明这个东西很重要,类似家 里的主人,它的位置一般位于句首。比如: He laughed. The dog runs fast.里面的He, The dog。 谓语:相信大家都听说过谓语动词,因为谓语就是由动词构成的。比如上面两个句子中的laughed,runs就是谓语。 宾语:在教学过程中发现到宾语部分,就有一些学生开始放弃了,所以这里是关键。“宾”其实对应的就是“主”。主人是动作的发出者,而宾客则是动作的接受者。所以宾语大家记住一句话就能够了: 宾语是动作对象或动作的接受者,一般在谓语动词后。比如:I love you. I ate your dog.里面的you, your dog.分别是动作的对象,吃 的对象。

新概念英语第三册:必背词汇(7)

新概念英语第三册:必背词汇(7)【篇一】 gaily ad.愉快地 gallery n.美术馆 gangster n.暴徒,歹徒 gaoler n.(监狱)看守 gap n.裂口 gather vi.聚集 gathering n.集会 gear n.用具 gear n.(汽车等的)排挡 general a.普遍的 gentle a.从容的 gentleman n.绅士 genuine a.真正的 genuinely ad.由衷地 geological a.地质的 gesticulate vi.打手势 glare vi.怒目注视 【篇二】 gleaming a.闪闪发光的 glint vi.闪烁

glisten vi.闪烁 glove n.手套 glow n.白热光 goat n.山羊 goddess n.女神 good n.好处 good-humouredly ad.和气地grab vt.强夺 graceful a.优美的 gradually ad.逐渐地gramophone record n.留声机唱片grant vt.同意 grapple vt.抓住 grateful a.感激的 grave a.严重的 grave n.坟墓 grease n.润滑油 greedily ad.贪婪地 greet vt.冲鼻 【篇三】 greetings n.问候 greyish a.淡灰色的

grievance n.不平,不满 grieve v.(使)悲痛,(使)伤心,忧伤grinding a.嘎嘎响的 grocer n.杂货商 grudge vt.舍不得,不愿给guard's van n.列车员车厢guest n.客人 guest-room n.客房 guilt n.罪行 guilty a.感到有罪的 guinea n.几尼(英国金币)

新概念英语1短语句子整理L91-100

Lesson91 一、翻译短语 1.搬进新居 2.搬进来烟 3.还没有 4.一个好邻居 5.一个非常好的人 6.许多人 7.sell _________ ___________(过去式、过去分词) 二、翻译句子 1.他打算明天搬。 2.我认为他们将后天搬进来 3.请带我问候他。 Lesson92 一、翻译短语 1.今天早上/下午/晚上 2明天晚上 3.后天晚上____________________ 4.后天夜里 5.完成工作 6.开车回家 7.刮胡子__________________________ 8.修车 Lesson93 一、翻译短语 1.新来的隔壁邻居 2.一名飞行员 3.飞向 4.从........飞回 5.下下个月 6.返回...(两种) 7.下下周________________________ 8.一个非常幸运的人______________ 9.fly _________ ___________(过去式、过去分词) 二、翻译句子 1.他已经去过世界上几乎每个国家。 2.他将下下周返回伦敦。 Lesson94 一、翻译短语 1.去年 2.今年 3.明年 4.后年 二、翻译句子 1.你们将明天飞巴黎吗? 2.你将什么时候去柏林? Lesson95 一、翻译短语 1.一张往返机票 2.两张到巴黎的往返机票 3.下一班火车 4.2号站台 5.过天桥 6.去喝点东西 7.车站旁8.赶上/错过班车 9.五小时以后 二、翻译句子

1.下一班火车什么时候开? 2.我们有充足的时间。 3.我们现在最好返回站台。 4.那个钟慢了十分钟。 Lesson96 一、翻译短语 1.一小时/两小时以前 2.一分钟/两分钟以后 3.一个月/两个月以后 4.确切的时间 5.出发去 6.离开.......去........ 二、翻译句子 1.她必须赶快。 2.你必须小心。 3.我们将后天返回东京。 Lesson97 一、翻译短语 1.一只蓝色的小箱子 2.前几天 3.开往伦敦的火车 4.把手提箱忘在车上 5.属于 6.描述你自己 7.leave _________ ___________(过去式、过去分词) 二、翻译句子 1.箱把上有个标签,上面写着我的姓名住址 2.这箱子是你的吗? 不,它不是我的 Lesson98 1.这件长裙是我妹妹的。(两种) 3.这些是他们的吗?(两种) Lesson99 一、写出动词的过去式和过去分词 fall __________ __________ hurt _________ _________slip_______ ________ 二、翻译短语 1.从楼梯上摔下来 2.伤到你自己 3.试试站起来 4.打电话给医生 4.立刻、马上 三、翻译句子 1.我想我把背摔坏了。 2.恐怕我站不起来。 3.医生说他将马上来。 4.我确定你需要做一次X光透视。 Lesson100 1.他说/想/相信/知道/理解/希望....... 2.他恐怕/抱歉/确信.....

新概念英语第三册经典必背

新概念英语Ⅲ经典句子 1、Pumas are large ,cat-like animals which are found in America. 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。 ★本句话亮点:当前一句末尾的一个名词和后一句开头的名词或者代词重合时,可以用定语从句巧妙的将两个分散的句子合二为一。 Pandas are large, bear-like animals which are found in China. Dragons are mysterious, snake-like animals which are described in Chinese legend. 2、When London Zoo received reports which said that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London ,they were not taken seriously. 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。 ★本句亮点:西方的文化精神一直表现为对“客观性”的重视。义物本为主体,以自然为本位。而中国文化则以人为中心,认为世界一切皆因人的活动。因此,讲地道的英语句子第一步就是改变“人”作主语的习惯,学会直接用“物”作主语。 The news came to me that he was down with pneumonia. The advertisement entitle “Tide’s in ,Dirt’s out” suddenly caught our eyes. The fierce garnished with cooking utensils has caught every guest’s attention. 3、However, when experts from the Zoo received more and more evidence, they felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. ★本句亮点:中文习惯用一个主语贯穿到底,以人物的主要动作串联起来。这样的句子在英文中是败笔。英文句子强调灵活变动,可以把主语不同的小句子通过不同的连词巧妙而紧密地连接。 When the little boy at last came into their sight, their impatience is clearly bubbling up toward the boiling point, for the post the boy had taken was not what they wanted. Although the intimidation to Premier Zhu began to accumulate, he was not worried at all, for the anonymous intimidation was na?ve and ridiculous. 4、The city was even equipped with a drainage systems, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets. 城里还铺设排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许多陶土制作的排水管道。 ★本句亮点:为了写出生动的句子,我们应该避开简单乏味的“there be ”结构。放弃这种最基本的存在句型,换个角度,用主动语态或被动语态表达出相同的意思。Hundreds of people gathered in the open to watch the film. Volumes of the dictionaries line the shelf. A dangerous spy is planted among us. 5、 Despite her great age, he was very graceful indeed. 尽管她上了年纪,但体态确实优美。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档