当前位置:文档之家› 德沃夏克的《新大陆交响曲》

德沃夏克的《新大陆交响曲》

德沃夏克的《新大陆交响曲》
德沃夏克的《新大陆交响曲》

德沃夏克的《新大陆交响曲》

德沃夏克的《新大陆交响曲》

那是古老的东方文明已闪耀出璀璨光彩的岁月,一位叫作哥伦布的航海家在地球的另一面航行。晨成中,他惊异地发现一条新的地平线,一块新大陆犹如从海底升起,这就是美洲,一个出现在航海家地图上的新大陆,一个出现在艺术家笔下的新世界。

“如果你爱听民族的传奇,

爱听民间的歌谣一一

那仿佛是遥远的声音在召唤,

叫我们凝神静听,那声调是那么纯朴天真,叫你简直辨别不出:那是他们的话语,还是歌声,你若当真喜爱,那么就请把这印第安人的传奇,这海华沙之歌,细细静听!”

十九世纪美国著名诗人朗费罗(1807—1882),在1855年写成美洲第一部歌颂印第安民族的史诗《海华沙之歌》。诗中新大陆,即指西半球陆地。十五世纪末,欧洲探险家、意大利人亚美利哥到达南美洲,证明了1492年哥伦布发现的这块地方只是欧洲人所不知的“新大陆”,而不是东方。后来,意大利历史学家彼得?马尔泰尔在他的著作中首先用“新大陆”或“新世界”称呼美洲。歌颂了印第安民族传说中的半人半神的传奇式人物海华沙,抒发了对草创美洲大陆的历史拓荒者的赞颂之情。

如果说,《海华沙之歌》是嵌在美洲本土上的一颗艺术明珠;那么,遥在欧洲大陆,在波希米亚山川沃土中,也生出一株与海华沙相关的音乐之花一一

《新大陆交响曲》。这是一位异邦作家初到美洲的感受的结晶。

这部交响曲的作者,捷克作曲家德沃夏克在1892#应琴妮?瑟勃夫人之邀

赴美任纽约音乐学院院长。侨居三年中,作曲家对美国各民族的历史和音乐文化作了研究,并在1893年完成了《e小调第九交响曲》。1893年12月15 日,交响曲在纽约首演。作曲家接受琴妮?瑟勃夫人建议,加上“新大陆”标题。

这部交响曲是德沃夏克在美洲大陆写出的第一部作品。音符中鲜明地烙印上他对美国这个新兴国度繁华生活的印象,也反映出他读《海华沙之歌》所受到的深刻感染。他说:“如果我没有看见美国,我是永远也写不出象现在所写的交响曲来的。”但是,对于美国报刊称这部交响曲是“美国的交响曲”,德沃夏克坚决反对。他在一封写给学生

的信中说:“送你一份克雷奇马尔对此曲的分析评论,供参考。其中说什么这个作品的素材是美国黑人及印第安人的,那是瞎说,你不要听他。我不过在写作过程中常联想到美国民间音乐的一种风格而已,我的笔锋始终没有离开波希米亚。”

《新大陆交响曲》的动人音符中还浸透着一个捷克人发自新大陆的思乡怀亲之情。这是深蕴于作曲家对美国新鲜感受中的深刻内涵,是贯穿在交响曲中的民族之魂。因此,德沃夏克的这部交响曲才以更加雄浑的情感之弦,与各国听众产生强烈的共鸣与反响。自1893年在纽约首演以来,人们都说,《新大陆交响曲》“也许没有一个乐队没有演奏过它,也没有一个指挥设有指挥过它”。

一艘客轮缓缓驰进海港。港中,舳胪相接,笛声长鸣。远方,迷茫雾中,汪洋水上,隐现的船影接题而来。

德沃夏克在甲板上凭栏望岸,那是他心目中的一个新的世界,那是他将要踏足的一块新的大陆。这个“未知”的绿洲引起音乐家的深沉的思索:

这个深沉曲调由大提琴奏出,作为序奏,揭开《新大陆交响曲》第一乐章, 展开作曲家踏上美洲大陆时的纷纭思绪。

接着,管弦交织出斑驳的色彩,美国都市生活的紧张节奏直面而来,打断了作曲家的沉思。

片刻休止,迎来圆号激昂的号角声,象是新大陆向客人奏出热情的欢迎曲, 木管乐的亲切应答,犹如掌声迭起:

这时,小提琴声部隐隐传来人们熟悉的音调,这不是美国黑人民歌么?是哪一首?叫什么名字?作曲家记不起来。于是,他奋笔疾书,把这个鲜明的音乐印象,融到一个轻盈的抒情旋律中。在弦乐宁静的泛音背景下,由长笛和双

这支旋律在小三度狭小音区回转运行,缕缕暗淡光调,透出新大陆黑人乡愁的意味。而后,这个主题又在弦乐组出现,化为富于特征的细碎音调,散落在寂寥的暮色中。落日里,霞晖下,黑人在海天的巨大帷幕上留下了健壮的剪影……从远方,从天外,传来清亮甜美的笛声。秀丽的田园情境,以及略带渴念的伤感,交融在动听的旋律里,交替于长笛与小提琴明朗的音响中:

小号强劲地宣告展开都开始,作曲家运用第一主题与第三主题富于动力的音调,造成戏则性的繁忙气氛,以具有美国民歌特点的音风构成新大陆新异生活的写照。

再现部唤起作曲家对初到美洲情景的回忆。

尾声蔚为壮观,管弦乐队布起长音的森林。小号穿过密林,响亮地奏出第二主题。激动的呼唤余音未绝,长号从低音区再奏第一主题。随后,德沃夏克将两个主题巧妙重叠,以复调式的结合筑起宏伟的音响大厦,高高矗立在乐章之尾,光明辉煌的色彩,显示出一切民族都有伟大创造力,他们将在荒漠的土地上开拓出人类历史的春天。

德沃夏克在旅居美国期间,经常在纽约贫民区散步。一天,他在一条陋巷中听到一阵美妙的歌声。作曲家却步聆听,然后循声来到一座破旧的房屋前,他看到一个年轻的黑人姑娘边洗衣服,边唱歌,她告诉德沃夏克,这是一曲黑人思念故乡的歌谣。她非常喜爱唱歌,但因自己的种族而无法进入音乐学院,第二天。德沃夏克与琴妮?瑟勃夫人交涉,要求收下这个黑人姑娘,如果拒收,他就辞职。这样,音乐学院才收下这个出色的女中音黑人歌手。

不久,每沃夏克读了朗费罗的《海华沙之歌》。当他读到第二十章“饥荒” 时,印第安人苦难的生活使他同情。作曲家的脑际不禁浮起贫民区黑人姑娘的歌谣。但是,他没有使用现成的曲调,黑人歌谣的音韵气质与朗费罗长诗所唤起的情感交融,化为一支体现出黑人歌谣特色的新的音乐主题:

管乐组用天鹅绒般柔和的和声拉开静溢的夜幕。定音鼓的轻击象是从人们心灵深处升起一层薄雾。加弱音器的小提琴呜咽着,泣诉着……悲凄的夜,空虚的心,拓出一个荒漠的空间,让人们洒下无限的思乡情、怀亲泪。这时,英国管独奏,唱出这支感动过无数人的著名旋律。据说,《新大陆交响曲》在美国首演时,旋律响起,席间顷刻泛出呼嘘之声一一不少听众热泪盈眶,暗自悲泣。此后,这个主题便如添双翼,飞出第二乐章,飞出交响曲,也飞出作曲家旅居的美国和他的故乡波希米亚,被人们配上怀念故乡的各种歌词,成为一支流传甚广的歌曲;以致有人误认为这首歌是先于德沃夏克而在美洲大陆存在的一首古老民谣。

英国管一曲歌罢,阴郁的和弦再次浮现。小提琴将思乡歌调稍加变化,便又召唤英国管接唱下去。两支圆号迷蒙地重复着主题断片音调,渺远地消失在升C小调的更为暗淡的音响色彩中。

这时,长笛与双簧管奏出另一主题。忧愁的语调倾诉出不尽的伤痛:

德沃夏克在写作这段主题时,也受到《海华沙之歌》的启发:海沙华的妻子明妮哈哈饥寒交迫、奄奄一息,她的丈夫为她寻找食物未归。垂死的妻子在极度痛苦中挣扎哭泣,向挚爱的丈夫诀别。

接着,作曲家笔锋一转,写出两个明朗的主题。

一个,由单簧管领奏,长笛、双簧管接奏;悠长的旋律散发出田园气息,象是海华沙和明妮哈哈对美好生活的幻梦与憧憬:

另一个,在弦乐长音衬腔中,由双簧管、长笛和单簧管重奏出活泼的音调,它象小鸟一样啼鸣着,飞跃在明亮的升C大调音响中。人们看到了万象更新的春天,也看到了作曲家苦闷心灵中的光明:

在春光灿烂的大地上,人们显示出充沛的活力和热情。在渐渐平静的音响中,英国管又吹出凄恻动人的思乡旋律,加弱音器的小提琴应和着,时断时续、泣不成声。

德沃夏克说过:“我永远是个捷克人。”

客居异邦的作曲家尽管受到当地文学的启迪,写出情深意挚的旋律;但是,德沃夏克对遥远故乡的思念是他创作的动力。在第二乐章中,无穷尽的旋律,全是从他问捷克家乡和亲人相通的心扉中流淌出来的。

德沃夏克翻开了《海华沙之歌》的第十一章,那是有趣的“海华沙婚宴”。诗中描写了印第安人舞蹈场面,其中一个叫作帕乌一帕克一基维斯的“狂热的傻瓜”,跳出神秘舞蹈,更使他发出会心的微笑。

于起先他跳着庄严的舞蹈,步态和姿势慢悠悠好不消遥。在松林里进进出出,穿过阳光的荫影,脚步文静得象一头豹。过了一会儿,他愈跳愈快,转或一个圆圈,在宾客们的身旁飞跃而起,绕着小房子不停地旋转,直到树叶跟着他飞舞,直到尘埃和气流搅成一日,围绕着他急速地盘旋。”

德沃夏克在这个舞蹈场面启迪下,写出交响曲的第三乐章:谐谑曲。这是一个反映印第安人乐观生活的乐章,用三段作曲式写成。

第一段与第三段体现出明快的舞蹈意境。在木管乐、圆号时吸定音鼓交替奏出召唤的长音中,长笛、双簧管与单簧管犹如舞者分为两组,应召而出。它们彼此应答,互相模仿,衔接一体,回旋舞跃;其中的节奏型,贯穿在整个舞曲律动之中:

很快,舞曲占据整个管弦乐队。到处闪出舞者的矫健身影。一个急剧的收 束,只剩下弦乐与大管飘出节奏的回响,构成延续的背景音型。这时,木管奏 出一支悠远婉转的旋律。纯朴的五声音阶,与印第安民间音乐有内在的血缘联 系。它以优雅的步态与闲适盼情致,在谐谑曲的欢快气氛中,插入了抒情性的 小憩:

中段,有两个主题。

第一主题由木管奏出。定音鼓和三角铁织出富于色彩的伴奏背 大调和弦音上的曲调,使这个主题明朗昂奋?一扫沉郁情绪。

这个主题是植根于捷克民间音乐沃土中的一朵纯净的花,它没有美国格调, 音符中映出了故乡波希米亚的美丽风光

在低音弦乐砰砰作响的步伐中,中段的第二个主题由小提琴幽默地奏出。 轻俏的休止,明快的颤音,把主题音调打扮得欢趣横生,纤丽多姿;

圆号引来尾声。第一乐章的号角音调与舞蹈节奏相互呼应,汇成音潮。而 后,潮起潮落,在寂如无声的背景下,管弦猛然一声爆响,结束了谐谑曲乐章。

在第四乐章总谱的篇末,德沃夏克写道:“终/感谢上帝/ 5月24日完成 /1893年”。谱表上面又写着:“孩子们抵达桑珊普顿/安东宁?德沃夏克/ 下午1点33分来了电报。”

德沃夏克在写《新大陆交响曲》期间,曾休息三个月。他没有返回捷克渡 假,而到美国依阿华州斯比尔的捷克人居留地消夏。这时,他的孩子启程来美 国。因此,终曲乐章中洋溢着与亲人聚会的欢愉气氛,充满了节日般喧腾景象, 作曲家以乐观的基调为《新大陆交响曲》作了结论性的终结

乐章开头,弦乐组的上行短句以强大的推动为唤来管弦乐队的响亮全奏。 在宏大的音响中,威武雄壮的主部主色迈着进行步伐,果敢直前:

它经过弦乐组,走向整个乐队,变幻成另一个欢快的主题。—三连音群在 弦乐与木管乐上风起云涌,带来了节日的喧腾热情。

在色彩变幻的调性中,这个主题跌入弦乐震音中,并泛起渐次平静的涟漪。 这时,单簧管奏出柔和抒情的副部主题。悠扬的旋律溢出清朗的田园气息,象 曰飞人从波希米

亚带来了温煦的春风: 在展开部中,主部主题将欢乐情绪加以肯定。然后节日般的三连音群与主 部主题音调,交替出现。接着,渐强的音量骤然收束。这时,两支长笛与单簧 管重唱出凄切的思乡主题。但谐德曲乐章的舞曲节奏又时时冲淡思乡的郁闷气 氛。果然,在遥远的新大陆,德沃夏克与亲人团聚,释去了怀念的怅惘之情。 他们把这个深情音调化为欢快的舞蹈,并与交响曲首章的号角之声相衔,在美 国依阿华州侨居捷克同胞的一席之地拓出了波希米亚式的节日乐园。

再现部中,威武的主部主题与抒情的副部主题,再次为交响曲奠定乐观的 基调。最后,在辉煌的音响穹宇中。作曲家从新世界发出凯旋的号角声,壮观 地结束全曲

德沃夏克的《新大陆交响曲》不是哲理思考的结果,而是在音乐的无限美 感中给人们带来丰富的体验和强烈的感染。交响曲中质朴的情感与沉思的韵味, 无不与音乐的美妙的音响联系在一起。这部作品烙印着鲜明的民族色彩,体现 出德沃夏克创作的总的风格。正如一位评论家说的那样:“不管德沃夏克这部 作品或是他的任何一部作品被人们贴上怎样的标签,我都能从他的音流里听出 沃尔塔瓦河款款流动的音响,欣赏着德沃夏克的音乐,我眼前浮现出他家的那 所小客栈,我感受到那热情奔放、节奏急骤的波希米亚民间舞曲的旋律;欣赏 着他的音乐,先前那斑斓的原野、小巧的房舍、一片片田庄、好奇的村民,还 有那催人入梦的情调都油然浮现在我面前,使我不知不觉地沉醉于波希米亚小 城的那种陶然自乐、恬静淡泊的境界中。” 背景。 建筑在C 疋亲

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档