当前位置:文档之家› Chapter 5 Terms of the contract(契约的形式)

Chapter 5 Terms of the contract(契约的形式)

Chapter 5 Terms of the contract(契约的形式)
Chapter 5 Terms of the contract(契约的形式)

Chapter 5 Terms of the contract

1 Certainty of terms

1.1 Once a contract has been made its important to ascertain its content. The content of a contract is

its terms. N.B. mere representations made pre contract are not part of the contractual terms.

Overview

TYPES OF TERMS

Conditions Warranties Innominate

terms

2 Conditions and warranties

2.1 A condition is a core element of a contract. It is fundamental to the existence of the contract.

Breach of a condition entitles the injured party to:

(i) repudiate the contract (ie. treat contract as discharged); and

(ii) claim rescission which would enable him to receive property transferred; and

(iii) claim damages: Poussard v. Spiers.

2.2 A warranty is "collateral to the main purpose of the contract". It is not essential.

Breach of a warranty entitles the injured party to claim damages only: Bettini v. Gye.

2.3 Innominate terms: is a term which cannot be categorised at the start of the contract. The court will

look at the effect of the breach: Hong Kong Fir Shipping Company v Kawasaki Kisen Kaisha.

Overview

TERMS

Express Implied

3 Express and implied terms

3.1 An express term is one which has been clearly stated orally or in writing, or may be by reference at

the time of contract:

3.2 An implied term is one which the court will allow because:

(a) It has to as the term is statutory (e.g. Sale of Goods Act 1979 as amended); This states that

it will be a condition of the contract that (inter alia);

(i) the seller had title to the goods,

(ii) the goods are of satisfactory quality and fit for purpose,

(iii) the goods correspond with their description.

(b) It is necessary for the efficacy of the particular contract: The Moorcock; or

(c) It is customary through trade us age. Terms implied by custom cannot override the express

terms of an agreement.

(d) Also where the parties have had previous dealing on the basis of an exclusion clause, that

clause may be included in later contracts.

Overview

FORMALITIES

In writing By deed Other

4 Formalities

Certain contracts have to be made in a formal way:

4.1 Some contracts must be in writing:

(a) consumer credit agreements

(b) transfer of company shares

(c) money lending contracts

(d) contract for the sale or other disposition of land e.g. leases: LP(MP)A'89

4.2 Some contracts do not have to be in writing. But written evidence must be available to enable an

action to be brought. eg. Contract of guarantee.

4.3 Certain contracts must be executed as a Deed (and are called speciality contracts):

(a) Gratuitous promises: Deeds of Covenant

(b) Transfers of a legal estate in land

4.4 Contracts of employment need not be in writing or evidenced in writing but the main details must be

outlined.

5 Terms in restraint of trade

5.1 Contracts or contract terms in restraint of trade are prima facie void but will be upheld if there is a

legitimate proprietary interest to protect and the term is reasonable between the parties and for the community.

Legitimate Proprietary Interest

5.2 The following are legitimate proprietary interests:-

(a) Trade Secrets.

(b) Business Goodwill.

5.3 It is not legitimate to restrain the use of personal skills.

Reasonableness

5.4 The clause must only be sufficiently wide to protect the legitimate proprietary interest and no wider.

5.5 Factors to consider:

(a) Area.

(b) Duration.

(c) Activity (i.e. the drafting must restrict the specific activity and no other).

5.6 The burden of proof is on the claimant.

The bargaining position of the parties is taken into account.

Severance

5.7 The court will not rewrite a restraint which is too wide: Office Angels Ltd v Rainer-Thomas and

O’Connor.

5.8 (a) The court may apply the "blue pencil test" if clauses are severable; Home Counties Dairies v

Skilton.

(b) The blue pencil test will not be used if the restraint is really one covenant.

前期物业服务合同书修订版

前期物业服务合同书修订版 What the parties to the contract ultimately expect to get or achieve through the conclusion and performance of the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-025988

前期物业服务合同书修订版 予必要配合。 第十九条乙方可采取规劝、 、 等必要措施,制止业主、物业使用人违反本临时公约和物业管理区域内物业管理规章制度的行为。 第二十条乙方应及时向全体业主通告本物业管理区域内有关物业管理的重大事项,及时处理业主和物业使用人的投诉,接受甲方、业主和物业使用人的监督。 第二十一条因维修物业或者公共利益,甲方确需临时占用、挖掘本物业管理区域内道路、场地的,应征得相关业主和乙方的同意;乙方确需临时占用、挖掘本物业管理区域内道路、场地的,应征得相关业主和甲方的同意。

临时占用、挖掘本物业管理区域内道路、场地的,应在约定期限内恢复原状。 第二十二条乙方与装饰装修房屋的业主或物业使用人应签订书面的装饰装修管理服务协议,就允许施工的时间、废弃物的清运与处置、装修管理服务费用等事项进行约定,并事先告知业主或物业使用人装饰装修中的禁止行为和注意事项。 第二十三条甲方应于 (具体时间)按有关规定向乙方提供能够直接投入使用的物业管理用房。 物业管理用房建筑面积 平方米,其中:办公用房 平方米,位于 ;住宿用房 平方米,位于 ; 用房

工程施工项目合作协议书范本通用版

合同编号:__________________ `` 工程施工项目合作协议书范本通用 诚信?合作?共赢 甲方:__________________ 乙方:__________________ 日期:__________________

说明:本合同书的作用是国家通过制定法律来维护社会经济秩序,规范合同当事人的行为,依法签订的合同具有法律效力,受到国家的保护。可以下载修改后或者直接打印使用(使用前请详细阅读内容是否合适) 甲方:______ 身份证号码:______ (以下简称甲方) 乙方:______ 身份证号码:______ (以下简称乙方) 丙方:______ 身份证号码:______ (以下简称丙方) 丁方:______ 身份证号码:______ (以下简称丁方) 戊方:______ 身份证号码:______ (以下简称戊方) 甲、乙、丙、丁、戊五方为共同承包建设工程及相关配套工程项目的施工(具体内容以分包合同为准),经五方友好、坦诚协商,现达成如下协议: 第一章项目概况及合作条件 1.1 本工程项目总建筑面积为 _____平方米,中标造价约 ________万元人民币。 1.2 经过五方测算,本项目的前期进场开工等所产生的费用为________万元左右,因此本工程项目计划投资 ________万元。 1.3 本工程项目的投资、股份比例分配如下: 1.3.1 甲方投资 ________万元,占 %; 1.3.2 乙方投资 ________万元,占 %; 1.3.3 丙方投资 ________万元,占 %; 1.3.4 丁方投资 ________万元,占 %; 1.3.5 戊方投资 ________万元,占 %; 1.4 在本项目资金出现周转紧张时,由各投资者按上述股份追加投资

contract英文合同大全

contract英文合同大全 买方 buyer 卖方 seller 项目名称 Project name 地址 address 电话 phone 本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。 This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below. 1.详细货物清单 Detail supply list 2.合同价格 Contract value 序号 item型号 model尺寸 size, dimension数量 amount, unit单价 unit price总价 total price备注 remark货物,运费 freight, transportation合同总额(含安装费与税金) Contract amount incl. VAT installation 3.付款条件 payment conditions, payment terms 4.交货地点 delivery place 5.发货期 delivery time 6.安装条款 installation clause 7.验收条款 inspection clause 8.保证条款 guarantee clause 9.不可抗拒条款 Force Majeure Clause 10.违约条款 Breach clause 11.其他条款 Miscellaneous clause 12.买卖双方信息 buyer and seller information 此合同一式二份,由双方各持一正本。This contract is made in two originals that should be held by each party. 涉外合同格式 涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、订单(Order)等等,但

前期物业服务合同(完整版)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-009822 前期物业服务合同(完整版)

前期物业服务合同(完整版) 说明:以下合同书内容主要作用是:经过平等协商达成一致意思后订立的协议,规定了相互之间的必须履行的义务和应当享有的权利,可用于电子存档或打印使用(使用时请看清是否适合您使用)。 第一章总则 第一条本合同当事人 甲方:____________________________ 乙方:____________________________ 甲乙双方依据有关法律、法规及乙方与售房单位签订的《_______市商品房买卖合同》(编号:___________)内的有关物业管理的约定,双方在自愿、平等、友好协商的基础上,就前期物业服务达成如下协议。 前期物业服务时间是指:从乙方接到售房单位开出的《房屋进住通知单》之日起至业主大会委托业主委员会与甲方签订《物业服务合同》时止。 第二条物业基本情况 本物业名称:_______市_______文化居住区_______区 座落位置:_______区_______楼_______单元_______室 建筑面积:___________平方米 第三条甲方提供服务的收益人为本物业的全体业主和物业使用人,本物业的全体业主和物业使用人均应对履行本协议承担相应的责任。

第二章双方的权利和义务 第四条甲方的权利义务 一、对房屋共用部位、共用设施设备、绿化、环境卫生、公共秩序、交通等项目进行维护、修缮、服务与管理; 二、在本物业设立服务机构,对本物业进行专业化物业管理; 三、根据有关法规和政策,结合实际情况,制定本物业的管理制度; 四、建立健全本物业的物业管理档案资料; 五、制止违反《物业管理业主临时公约》、《住户手册》和本物业的管理规定的行为; 六、可委托专业公司承担本物业的专项管理与服务业务,但不得将本物业的整体管理责任转让给第三方; 七、依据本协议向乙方收取物业服务费用及其他费用; 八、编制物业服务及财务年度计划; 九、每六个月向乙方公布物业费用收支账目; 十、提前将房屋装饰装修的注意事项和限期条件书面告知乙方,并与乙方订立《房屋装饰装修管理服务协议》; 十一、向乙方提供房屋自用部位、自用设施设备维修养护等有偿服务; 十二、法律法规规定的其他权利义务。 第五条乙方的权利及义务 一、享有并履行《物业管理条例》中规定的业主在物业管理活动中的权利及义务; 二、监督甲方的物业管理行为,就物业管理的有关问题向甲方提出意见和建议;

工程项目投资合作合同协议书

工程项目投资合作协议书 甲方:____________________________________ 乙方:____________________________________ 签订日期:_________ 年_______ 月_______ 日 甲方:居住地: 身份证号码:

乙方: 居住地: 身份证号码: 甲、乙双方经平等协商,就合伙___________________ 工程事宜,达成如下一致,供各方信守。一、合伙宗旨 在合法合理的前提下,搞好______________ 工程建设,进而实现各方利润最大化。 二、合伙经营项目和范围 合伙项目以____________ 公司中标合同确认的项目内容及范围为准; 甲、乙双方合伙承包的项目,对外以_______________ 公司名义出现。 三、合伙期限 合伙期限自_____ 年___月___日为始至_____ 年___月___日为止。 四、出资额、方式及比例 投资协议最重要的部分便是出资问题,因此一定要在协议中载明出资的方式,以此方式认缴的出资额是多少,确定该出资额所占的出资比例等。其中,最为重要的是,出资实际缴付的时间确定。实践中不乏有投资人在签订出资协议后,因各种原因而迟迟不予缴付出资,从而导致整个合作项目进程延缓。若未在协议中对此约定,或使迟延履行出资义务人逃脱责任。 1、方以__________ 出资,出资额为________ 人民币万元。该款为起动项目的前期费用, 占全部出资比例%; 2、方以___________ 出资(含当地协调社会关系),占__ %。 五、利益分享和风险承担在盈余分配问题上,投资人通常不会忽略,但对于投资项目给第三人造成

Purchase Contract 进口合同中英文

Purchase Contract CONTRACT NO.: SIGNING DATE: SIGNING PLACE: 买方:卖方: Buyer: Seller: Tel: Tel: Fax: Fax: Mobile: Mobile: 经买卖双方同意按照以下条款由买方购进卖方售出以下商品: The contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions as stipulated below. 1.商品名称、规格、数量及价格: 2.原产地和制造厂商: COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER: 3. 价格条款: PRICE TERMS: 4.装运期限: TIME OF SHIPMENT: 5.包装:适合长途海运/空运的防潮防破的标准包装,符合中国海关卫生检疫要求。 PACKING: All goods are to be packed in seaworthy export standard packages according to international standards. 6.唛头:买方选择 SHIPPINGMARK: Option by buyer 8.装船港口:目的港口: PORT OF SHIPMENT: PORT OF DESTINATION: 7.付款条件: TERMS OF PAYMENT:

CONTRACT 中英文对照 外贸合同 模板[001]

合同 CONTRACT NO.: DATE: THE BUYER: ADDRESS : TEL: FAX: 买方:地址:THE SELLER: ADDRESS: TEL: FAX: This contract is made by and only works between the buyer and seller, which means the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the product according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议: 1. COMMODITY: Please refer to the detailed breakdown as attached.(as in the appendix)详见清单.(附页)名称及规格单位平均单价数量总价Description UnitAverage unit QtyAmount price (JPY) FOB PORT TOTAL VALUE FOB OSAKA PORT OR KOBE PORT 2. PACKING: The commodity is supposed to be packed with infrangible Export standard packaging that suitable for long distance ocean and land transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling. The Sellers shall be liable for any damage or rust damage to the goods that caused by improper packing, and pay for all cost and loss caused by the damage. 包装:必须采用坚固的出口标准包装, 适合于长途海运和陆运,防

前期物业合同(完整版)

合同编号:YT-FS-8231-44 前期物业合同(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

前期物业合同(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:; 法定代表人:; 住所地:; 邮编:。 乙方:; 法定代表人:; 住所地:; 邮编:; 资质等级:; 证书编号:。 根据《物业管理条例》和相关法律、法规、政策,甲乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就甲方选聘乙方对(物业名称)提供前期物业管理服务事宜,订立本合同。

第一章物业基本情况 第一条物业基本情况: 物业名称; 物业类型; 座落位置; 建筑面积。 物业管理区域四至: 东至; 南至; 西至; 北至。 (规划平面图见附件一,物业构成明细见附件二)。 第二章服务内容与质量 第二条在物业管理区域内,乙方提供的前期物业管理服务包括以下内容: 1、物业共用部位的维修、养护和管理(物业共用部位明细见附件三); 2、物业共用设施设备的运行、维修、养护和管理

政府类项目投资建设框架协议书(2018年标准范本)

XXXXXXXX建项目 投资建设框架协议书 甲方:XXX人民政府 乙方:XXXX有限公司 为了加快赤水市教育园区配套基础设施建设,完善教育园区交通路网建设,甲、乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就XXXXXX建项目达成如下协议: 一、项目基本情况 1、项目名称:XXXXXX; 2、建设周期:24个月(2018年9月至2020年9月); 3、建设规模:改扩建道路约800米,宽25米,整治周边土地约350亩,土石方开挖回填约140万立方,配套完善道路相关附属工程建设; 4、投资规模:总投资暂定约XXX亿元人民币(含征地拆迁、道路工程及土地整治); 5、项目地点及开工时间:项目位于XXXX,开工时间由双方根据项目实际情况确定。 二、合作方式 1、由乙方采取融资+EPC总承包模式投资建设该项目,项目融资机构、勘察、设计和施工单位由乙方选择,选择的单位必须具备国家规定的相关资质,计费通过甲方EPC总承包招标确定。 2、甲、乙双方本着互惠、互利的原则,为加快推进该项目建设,乙方负责筹集该项目建设所需资金(含建设前期费用和建设费用),

乙方在建设期间以该项目进行融资时甲方协助配合融资工作,如用甲方的平台公司作融资主体,乙方负责融资担保和提供抵押物,融资期限不低于项目建设期,建设期银行贷款利率由乙方承担,超过建设期年利率7%以内由甲方承担,年利率7%以外由乙方承担,该融资资金仅用于框架协议范围内的项目建设。 3、项目竣工验收后,如甲方不能按时支付工程款和银行贷款,由乙方先行垫付工程款和偿还银行贷款后,乙方可采取拍卖该项目两侧土地偿还工程款和银行贷款,拍卖两侧土地价格按市场基准地价不低于105万元/亩进行拍卖,拍卖过程中乙方必须参与竞拍。 三、工程计价方式 1、勘察费用按不高于150元每米计价,工程量按实计算; 2、设计费用按直接工程总投资金额的3%计算; 3、工程费用按《贵州省建筑与装饰工程计价定额》(2016版)等五部计价定额进行计价; 4、以上三项费用最终以EPC总承包招标按中标价款进行审计结算。 四、工程款支付及还款方式 1、工程款支付:乙方为该项目融资到位后,可采取按工程进度支付工程款,每月由施工单位编制施工进度报监理、审计和业主单位审核后,按完成工程量的80%进行支付工程进度款,工程竣工验收合格后支付至完成工程总量的80%,审计后支付至完成工程总量的95%,剩余5%作质量保证金,两年后一次性不计息支付。 2、还款方式:工程竣工验收合格后,甲方按实际完成投资金额的100%进行回购还款,如甲方无资金回购还款,乙方可采取拍卖该项目两侧土地作为回购资金,拍卖两侧土地价格按市场基准地价不低于105万元/亩进行拍卖,拍卖过程中乙方必须参与竞拍。 五、违约退出机制 1、资金到位甲方不能按时完成征地拆迁,导致乙方施工单位迟迟不能进场,乙方可直接退出,甲方承担所有损失。

(完整版)合同(进口)....

题目要求和说明

购货合同PURCHASE CONTRACT 合同编号: Contract No.: OA010602 签订日期: Date:JUNE 2,2001 签订地点: Signed at: SHENZHEN 1. 买方: The Buyers: SHENZHEN OCDA FOOD CO., LTD. 地址: Address: 7/F, OCDA BLDG, KEYUAN RD., SHENZHEN, CHINA 电话(Tel): 86-755-2626268传真(Fax): 86-755-2626269 2. 卖方: The Sellers:ASTAK FOOD, INC

地址: Address: 5-18 ISUKI-CHOHAKI, TOKYO, JAPAN 电话(Tel): 81-465-282828 传真(Fax): 81-465-282829 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同: The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract is accordance with the terms and conditions stipulated below: Total Value (in words): SAY U.S.DOLLARS THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY. 8. 允许溢短________%。 5 % more or less in quantity and value allowed. 9. 成交价格术语: Terms: ? FOB? CFR? CIF? DDU 11. 包装 Packing: EXPORTER CARTON 12. 运输唛头 Shipping Mark: N/M 13. 运输起讫:由________________(装运港)到________________(目的港)。 Shipment from TOKYO (Port of Shipment) to SHENZHEN, CHINA (Port of Destination). 14. 转运:?允许?不允许;分批:?允许?不允许 Transhipment:?allowed?not allowed Partial shipment: ?allowed?not allowed 运输时间: Shipment Time: WITHIN 20DAYS AFTER RECEIPT OF IRREVOCABLE SIGHT L/C. 15. 保险:由_______方按发票金额的______%投保__________,加保______从______到______。 Insurance: to be covered by the BUYER for 110 % of the invoice value covering Institute Cargo Clauses(A) 1/1/82 additional Institute War and Strikes Clauses-Cargo 1/1/82 from TOKYO to SHENZHEN . 16. 付款条件: Terms of Payment: ?买方应不迟于______年____月____日前将100%货款用即期汇票/电汇支付给卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than / . ?买方应于______年____月____日前通过____________银行开立以卖方为受益人的____天不可撤销信用证,有效期至装运后____天在中国议付,并注明合同号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at 90 days sight through BANK in favour of the sellers prior to JUNE 6,2001 indicating L/C shall be valid in CHINA though negotiation within 21 days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. ?付款交单:买方应凭卖方开立给买方的____期跟单汇票付款,付款时交单。 Documents against payment (D/P): the buyers shall dully make the payment against documentary draft

(完整版)中英文合同Contract

This contract is concluded on the 1th day of July 2012 (the “Effective Date”) between(the “Buyer”) and (the “Seller”). (买方)与(卖方)于二零一二年七月一日(生效日期)订立本合同。 1.SCOPE OF THE CONTRACT 合同目的 The Seller agrees to sell and deliver Coal in bulk and the Buyer agrees to purchase and accept delivery of Coal in bulk at the terms and conditions set out below: 根据下述条款与条件卖方同意售卖和运送散装煤炭而买方同意购买及接受散装煤炭。 2.DEFINITIONS 定义 Actual Calorific Value means:实际热值意即the calorific value of the Coal as stated in the final certificate of analysis basis kcal/kg (NAR);载明于最后检验证的煤炭热值 Affiliates means:分支机构意即in relation to any company or corporation, a Subsidiary or Holding Company of that company or corporation or any other Subsidiary of that company or corporation or of that Holding Company; Banking Day and Business Day mean:银行工作日和营业日意即any day except a Saturday or Sunday on which banks in the city of New York, New York, USA, are generally open for the conduct of business; Calorific Value (CV) means:热值(CV)意即 the calorific value of the Coal expressed in BTU/lb or kcal/kg; Holding Company:控股公 司 has the meaning given to it in the definition of Subsidiary; INCOTERMS 2010 means:贸易术语2010意即the 2010 edition of the standard trade definitions published by the International Chamber of Commerce; Kcal/kg means:大卡/公斤 意即 the heating value of coal expressed in kilo-calories per kilogram; Laytime means:装卸时间 意即 the time allowed for discharging the vessel; Laycan means:受载期意即the agreed days during which the vessel shall arrive at the port of discharge for the commencement of discharge; Metric Ton (MT) means: 公吨(MT)意即 1 metric ton of 1,000 kilograms or 2204.6 2 lbs; NAR means:收到的净值Net As Received; Subsidiary means:子公司意即a company or corporation which, in relation to another company or corporation (a “Holding Company”): (a) is controlled, directly or indirectly, by the Holding Company; (b) more than half the issued share capital of which is beneficially owned, directly or indirectly by the Holding Company; or (c) which is a Subsidiary of another Subsidiary of the Holding Company; and for this purpose, a company or corporation shall be treated as being controlled by a Holding Company if the Holding Company is able to direct its affairs and/or to control the

前期管理服务合同范本正式版

YOUR LOGO 前期管理服务合同范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

前期管理服务合同范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 一、合同双方当事人: 委托方(以下简称甲方): (签章) 联系人: 联系电话: 受托方(以下简称乙方): (签章) 物业管理负责人: 联系电话: 二、物业基本状况: 物业名称: 物业类型: 物业座落: 物业总建筑面积:______方米,其中:已竣工建筑面积 ______平方米,尚在建的______平方米;按物业类型划分,具体是:①住宅建筑面积,总计______平方米;独立式住宅______幢______套,计______平方米;多层住宅______幢______单元 ______套,计______平方米;8~9层住宅______幢______套,计______平方米;10~20层住宅______幢______套,计______

平方米;21~30层住宅______幢______套,计______平方米;31层以上住宅______幢______套,计______平方米;②商务办公用房______幢,层数______,套(间)数______,建筑面积总计 ______平方米;③商业用房______幢,层数______,套(间)数______,建筑面积总计______平方米;④工业用房______幢,建筑面积总计______平方米;⑤机动车场(库)建筑面积总计______平方米,停车位______个;地面停车库______个,建筑面积 ______平方米,地面停车位______个;⑥其他用房______处,建筑面积计______平方米。 三、物业管理公共服务费标准(请分类填写): 四、物业管理期限:______年______月______日______时至______年______月______日______时 五、乙方向甲方出示的证件: 1、企业的营业执照,编号: 2、企业的物业管理资质证书,编号: 3、其他有关业绩证明文件: 六、备案时间与备案机关: 备案机关: (盖章) 备案时间:______年______月______日 说明: 1、乙方持本合同备案表和合同原件及相关证件到物业所在

工程投资合作合同

项目投资管理合同 项目名称: 投资合作人: 电话:

项目投资管理合同书 甲方: 乙方:(投资合作人) 为明确“”(以下简称本项目)工程的项目投资合作。确保全面履行甲方与业主就本项目工程签订的《建设工程施工合同》及补充合同(以下简称主合同)。甲乙双方充分协商订立本合同,以明确双方责任、义务、权利。 总则: 在甲、乙双方就本项目开展合作的全过程(包括但不限于本项目投标、签约、施工、竣工及保修等阶段)中严格执行甲方的各项规章制度。 乙方承担业主招标文件或主合同明示和隐含的所有风险,不得以不了解招标文件、合同文件为由或曲解、片面理解招标文件、合同文件或割裂招标文件、合同文件、断章取义、向甲方提出任何补偿要求,不得以任何理由提出降低甲方的应分配收益。 乙方全面遵守甲方与发包方签订的主合同的所有条款,对其承包范围内的工程质量、进度、安全文明施工负责。乙方因履约不当给甲方造成的所有经济损失由乙方承担(包括但并不限于由于施工违规可能存在的各种政府部门罚款、诉讼、仲裁、调解等)。 乙方应充分理解招标文件或主合同的各项要求并充分了解工程造价,乙方不得以不了解招标文件或主合同、未熟读招标文件或主合同、不了解发包人意图等理由要求变更或追加工程造价、不履行主合同中约定的责任和义务,如发生以上问题,甲方有权终止本协议,采取措施履行或中止本项目主合同,由此给甲方带来的一切损失由乙方承担,在各种质量安全保证金和本工程的工程款中直接扣除,不足部分由乙方补足;乙方的损失由乙方自负。 第一条承包工程概况 工程名称:; 工程地点:; 工程内容:; 合同工期:; 合同造价:; 工程质量标准:按国家相关规范、标准验收,并达到甲方与项目业主签订的施工合同中的质量标准要求。 安全施工标准:无死亡事故,受伤事故控制在0.1%以下。 文明施工标准:工地现场达到省市建设有关部门及我司有关规定的

进口合同模板(标准版)

编号:GR-WR-15320 进口合同模板(标准版) After negotiation and consultation, both parties jointly recognize and abide by their responsibilities and obligations, and elaborate the agreed commitment results within the specified time. 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订时间:____________________ 本文档下载后可任意修改

进口合同模板(标准版) 备注:本合同书适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐 述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 合同号:_______ 卖方:______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电传:______ 买方:______ 地址:______ 电话:______ 传真:______ 电传:______ 双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: 1.货物名称、规格:______。 2.数量:______。 3.单价:______。

4.总值:______。 5.交货条件:fob/cfr/cif,______。除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)XX》办理。 6.原产地国别:______。 7.包装及标准 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 8.唛头:______。 9.装运期:______。 10.装运港:______。 11.目的港:______。 12.保险:当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保;当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保______险;附加险:______。

Contract(合同)和Agreement(协议)

Contract(合同)和Agreement(协议) Contract(合同)和Agreement(协议)是不是可以互换呢? 合同的成立必须具备几个主要因素。它们(要约和承诺构成的)协议、约因、设立法 律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。 L.B Curzon编著的“A Diction of Law”提到“Contract generally involves” 1. offer and absolute and unqualified acceptance (要约和绝对接受) 2. consensus ad idem (意思表示一致,也叫meeting of minds) 3. intention to create legal relations (建立合同关系的意愿) 4. genuineness of consent (同意的真实性) 5. contractual capacity of the parties (合同当事人的缔约能力) 6. legality of object(标的物的合法性) 7. possibility of performance (履行的可能性) 8. certainty of terms(条款的确定性) 9. valuable consideration(等价有偿) Black “Law Dictionary” 中解释道:Although often used as synonyms with "contract", agreement is a broader term, e.g. an agreement might lack an essential element of a contact." 即“协议”和“合同”经常用作同义词,但“协议”这一术语含义更广,例如协议可能缺乏合同的必备条款(essential clauses/provisions)。 实际使用当中,协议可不受必备条款的限制,而称为合同的文体肯定少不了必备条款,有的合同将其单列,称为一般条款(General provisions)。 1999中国《合同法》第十二条规定了八项一般条款,分别是: 1. title or name and domicile of the parities(当事人的名称或姓名和住址) 2. contract object(标的) 3. quantity(数量) 4. quality(质量) 5. price or remuneration(价款或者报酬) 6. time limit, place and method of performance (履行期限、地点和方式) 7. liability for breach of contract(违约责任) 8. methods to settle disputes (解决争议的方法) 上述解释说明,contract(合同)和agreement(协议)的概念虽然接近,但使用范围不同,不能互换使用。合同是协议的重要组成部分,所有合同一定是协议,而协议不见得都 是合同。可以说具备合同成立要求的具有强制执行力的协议才是合同。 5.5 如发生对其履行本合同项下还款义务产生重大影响的任何事件(包括但不限于离、结婚,对外投资,承担民事、行政、刑事责任等),应当立即书面通知乙方。 乙方不能将本工程转包、倒卖。一经发现,乙方无条件退出,协议终止,所造成的损 失及法律责任均由乙方承担。

前期物业服务合同(完整版)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-029306 前期物业服务合同(完整版) Preliminary property service contract (3)

前期物业服务合同(完整版) 甲方:________________________________ 法定代表人:__________________________ 住所地:______________________________ 邮编:________________________________ 乙方:________________________________ 法定代表人:__________________________ 住所地:______________________________ 邮编:________________________________ 资质等级:____________________________ 证书编号:_____________________________ 根据《物业管理条例》和相关法律、法规、政策,甲乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就甲方选聘乙方对__________(物业名称)提供前期物业管理服务事宜,订立本合同。 第一章物业基本情况 第一条物业基本情况: 物业名称________________________________; 物业类型________________________________; 座落位置________________________________;

工程项目投资合同

甲方: 乙方: 按照平等互利、团结协作、共同发展的精神,经甲乙双方友好协商,就双方共同参与项目施工达成如下协议条款: 第一条、总则 1、本协议为双方一次性联合协议。协议的各项条款仅对项目施工具有约束力。 2、各项条款均应遵守国家颁布的各项法律、法规。 3、合作双方是独立的平等伙伴,按照双方的职责分工进行合作范围内的经济及生产活动。 第二条、工程项目的安排及费用 1、该工程项目全部由乙方组织施工,并承担该项工程施工所发生的劳务费用、材料费用、机械费用、试验费用、缺陷修补费用、保险费用、税金以及甲方与业主签订的工程施工合同及往来文件中明示或暗示的所有风险和法律义务。 2、甲乙双方共同组成工程项目部,协调与业主及监理的关系。 3、甲乙双方的施工管理费用及人员工资、现场费用、差旅、通讯等费用由乙方负担。 4、乙方向甲方支付工程有效标价_______%的管理费用(不含税金、暂定金额按实际发生计取)。管理费用支付方式______________。 第三条、甲方职责 1、项目部由甲方委派项目经理及财务人员各一名,参加工程及财务管理,负责工程施工进度、质量、安全及其他管理正常工作。 2、甲方在工程现场设立双控银行账户,取款时需经甲方加盖公章乙方加盖财务主管印鉴共同确认。工程计量款到位后扣除甲方管理费用,余款在_______日内拨付给乙方用于工程施工。 3、甲方在_______完税后,甲方根据分包协议,负责向乙方出具代扣代收税款凭证。 4、协助乙方整理工程竣工资料。 第四条、乙方职责 1、项目部由乙方委派项目副经理,同时组织满足工程施工所需的人员及设备,注入工程施工所需资金,工程质量以现场监理验收为基准,以确保实施和完成合同工程及其缺陷的修复,并使人员稳定。如工程施工出现严重质量问题,甲方有权单方解除此协议,拒绝拨付工程进度款,并由乙方承担违约责任。 2、乙方所提供的人员,在施工过程中因业务素质低,不能胜任其工作的,甲方有权要求撤换。 3、乙方对所承担的工程任务应具有强烈的责任感,维护甲方的企业信誉。因该工程施工所产生的债权、债务由乙方负责。乙方对承担的工程任务的工期、盾量、安全等承担全部经济及法律责任。 4、乙方管理人员必须遵守甲方的各项管理制度及国家有关法律、法规,服从项目部的统一领导。 5、支付甲方现场人员的工资、食宿、差旅及通讯等费用。 6、乙方不得以甲方及项目部的名义,赊用任何人工、材料及机械设备。 7、乙方的财务管理实行财务自主、独立核算,自负盈亏。 第五条、其他 1、本协议未尽事宜,甲乙双方应另行协商后签订补充协议。该补充协议作为本协议的

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档