当前位置:文档之家› 茶叶专业英语

茶叶专业英语

茶叶专业英语
茶叶专业英语

一、制茶Making Tea

1 tea bush 茶树

2 tea harvesting 采青

3 tea leaves 茶青

4 withering 萎凋

sun withering 日光萎凋indoor withering 室内萎凋setting 静置tossing 搅拌(浪青5 fermentation 发酵 6 oxidation 氧化

7 fixation 杀青

steaming 蒸青stir fixation炒青baking 烘青sunning 晒青

8 rolling 揉捻

light rolling 轻揉heavy rolling 重揉cloth rolling 布揉

9 drying 干燥

pan firing 炒干baking 烘干sunning 晒干

10 piling 渥堆

11 refining 精制

screening 筛分cutting 剪切de-stemming 把梗shaping 整形winnowing 风选blending 拼配compressing 紧压re-drying覆火aging 陈放

12 added process 加工

roasting 焙火scenting 熏花spicing调味tea beverage 茶饮料13 Packing包装

vacuum packaging 真空包装nitrogen packs 充氮包装

shredded-tea bag 碎形小袋茶leave-tea bag 原片小袋茶

其它

1、焙火roasting

otte 生茶Half-baked 半熟Well-done 熟茶

2、Shelf Life 保质期

3、Effect 功效

health tea保健茶slimming tea减肥茶organic tea有机茶4、Form Style 形态类别

Compressed tea 紧压茶砖Brick tea 茶砖Loose tea 散茶

5、Packaging 包装

Bag 袋Box 箱Gift packing 礼品包装Vacuum pack 真空包装

Bottle 瓶Cup 杯Mason jar 玻璃杯Bulk 大容量

二、分类Classification

According to the degree of fermentation, rolling, baking and tea leaf maturity.

根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类。

non-fermented 不发酵茶,即绿茶

post –fermented 后发酵茶即普洱茶

partially fermented 部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶

complete fermentation 全发酵茶,即红茶

再把这四大分类细分——

绿茶分为:

steamed green tea 蒸青绿茶powered green tea 粉末绿茶

silver needle green tea 银针绿茶lightly rubbed green tea 原形绿茶curled green tea 松卷绿茶sword shaped green tea 剑片绿茶twisted green tea 条形绿茶pearled green tea 圆珠绿茶

age-puer 陈放普洱pile-fermented puer 渥堆普洱

乌龙茶分为:

white oolong 白茶乌龙twisted oolong 条形乌龙

pelleted oolong 球形乌龙roasted oolong 熟火乌龙

white tipped oolong 白毫乌龙

红茶分为:

unshredded black tea 功夫红茶shredded black tea 碎形红茶

熏花茶分为:

scented green tea 熏花绿茶scented puer tea 熏花普洱

scented oolong tea 熏花乌龙scented black tea 熏花红茶

jasmine scented green tea 熏花茉莉

上述各类如果加入食品或香料,就成为调味茶(spiced tea)。如果加到绿茶,则成为调味绿茶(spiced green tea)。以此类推。

三、常见茶名的英译

White tipped oolong 白毫乌龙Wuyi rock 武夷岩茶

green blade 煎茶Yellow Mountain fuzz tip 黄山毛峰dragon well 龙井green spiral 碧螺春

gunpower 珠茶age cake puer 青沱

pile cake puer 青饼Jun Mountain silver needle 君山银针white tip silver needle 银针白毫white peony 白牡丹

long brow 寿眉jade dew 玉露

robe tea 大红袍cassia tea 肉桂

narcissus 水仙finger citron 佛手茶

iron mercy goddess 铁观音osmanthus oolong 桂花乌龙

ginseng oolong 人参乌龙茶jasmine tea 茉莉花茶

rose bulb 玫瑰绣球Gongfu black 功夫红茶

smoke black 烟熏红茶roast oolong 熟火乌龙

light oolong 清茶(包种茶)Anji white leaf 安吉白茶

Liu’ an leaf 六安瓜片fenghuang unique bush 凤凰单丛

tea powder 茶粉fine powder tea 抹茶

四、茶具名称

tea pot 茶壶tea pad 壶垫tea plate 茶船

tea pitcher 茶盅lid saucer 盖置tea serving tray 奉茶盘

tea cup 茶杯cup saucer 杯托tea towel tray 茶巾盘

tea holder 茶荷tea towel 茶巾tea brush 茶拂

timer 定时器water heater 煮水器water kettle 水壶

heating base 煮水器底坐tea cart 茶车seat cushion 座垫

cup cover 杯套packing wrap 包壶巾tea ware bag 茶具袋ground pad 地衣tea ware tray 茶托strainer cup 同心杯personal tea set 个人品茗组(茶具)tea basin 水盂brewing vessel 冲泡盅covered bowl 盖碗tea spoon 茶匙tea ware 茶器

thermos 热水瓶tea canister 茶罐tea urn 茶瓮

tea table 茶桌side table 侧柜tea bowl 茶碗

spout bowl 有流茶碗

泡茶程序

1 prepare tea ware 备具

2 from still to ready position 从静态到动态

3 prepare water 备水

4 warm pot 温壶

5 prepare tea 备茶

6 recognize tea 识茶

7 appreciate tea 赏茶8 warm pitcher 温盅

9 put in tea 置茶10 smell fragrance 闻香

11 first infusion 第一道茶12 set timer 计时

13 warm cups 烫杯14 pour tea 倒茶

15 prepare cups 备杯16 divide tea 分茶

17 serve tea by cups 端杯奉茶18 second infusion 冲第二道茶

19 serve tea by pitcher 持盅奉茶20 supply snacks or water 供应茶点或品泉21 take out brewed leaves 去渣22 appreciate leaves 赏叶底

23 rinse pot 涮壶24 return to seat 归位

25 rinse pitcher 清盅26 collect cups 收杯

27 conclude 结束

细紧wiry 条索细长紧卷而完整,锋苗好。此术语也适用于红茶和黄茶干茶形状。

紧秀tight and slender 紧细秀长,显锋苗。此术语也适用于高档条红茶干茶形状。同义词苗蝌蚪形tadpole shape 圆茶带尾,条茶一头粗。

圆头roundy piece 条形茶中结成圆块的茶。

盘花spiral 含芽尖,加工精细,炒制成盘花圆形或椭圆形的颗粒。

卷曲curly 呈螺旋状或环状卷曲。此术语也适用于黄茶干茶形状。

细圆fine round 颗粒细小圆紧,嫩度好,身骨重实。

圆紧round and tight 颗粒圆而紧结。

圆结round and tightly 颗粒圆而结实。

圆整round and normal 颗粒圆而整齐。

圆实round and heavy 颗粒稍大,身骨较重实。

粗圆coarse and round 颗粒稍粗大尚成圆。

粗扁coarse and flat 颗粒粗松带扁。

团块round drop 颗粒大如蚕豆或荔枝核,多数为嫩芽叶粘结而成。

扁瘪flat and thin 叶质瘦薄无肉,扁而干瘪。无忧雅思网#N m'L;J8N$}-z ?:o

黄头yellow head 叶质较老,颗粒圆结,色泽露黄。无忧雅思网,r)D*u Y C$@5a9D5I b

扁削sharp and flat 扁茶边缘如刀削过,不起丝毫皱折。

尖削sharp 扁削而尖锋显露。无忧雅思网[!f {*r$t Z.h e*_8S } i

扁平flat 扁直坦平。无忧雅思网A { _ ]1z ? e

光滑smooth 表面油润发亮。无忧雅思网V G ^!B#J.L

光扁smooth and flat 扁平光滑。无忧雅思网/\ { h2e3j I

光洁smooth and clean 表面尚油润发亮。无忧雅思网d E,I T-D ^

挺秀tender and straight 挺直、显锋苗、造形秀美。

紧条tightly 扁条过紧。无忧雅思网P#P r5q L |'w

狭长条narrow 扁条过窄、过长。

宽条broad 扁条不紧过宽。

折叠unflat 叶张不平呈皱叠状。此术语也适用于白茶干茶形状。

宽皱broad and shrink 扁条折皱而宽松。

浑条roundy leaf 扁条不扁呈浑圆状。

细直fine and straight 细紧圆直、两端略尖,形似松针。

干茶色泽术语

绿翠green jade 碧绿青翠、鲜艳。此术语也适用于叶底。

嫩绿tender green 浅绿嫩黄。此术语也适用于汤色和叶底。

深绿deep green 绿得较深,有光泽。

墨绿black green 深绿泛乌有光泽。此术语也适用于白茶干茶色泽。同义词乌绿

绿润green bloom 色绿而鲜活。富有光泽。

起霜silvery 表面带银白色有光泽。

银绿silvery green 色深绿表面银白起霜。

灰绿greyish green 绿中带灰,光泽不及银绿。此术语也适用于白茶干茶色泽。

青绿blueish green 绿中带青。此术语也适用于绿茶叶底色泽和乌龙茶干茶色泽

黄绿yellowish green 以绿为主,绿中带黄。此术语也适用于绿茶汤色和叶底;黄茶干茶和叶底的正常色泽及白茶不正常的干茶色泽。

绿黄greenish yellow 以黄为主,黄中泛绿。此术语也适用于汤色和叶底。

露黄little yellow 面张含有少量黄朴、片及黄条。

灰黄greyish yellow 色黄带灰。无忧雅思网L L z b6D f Y K V!d

枯黄dry yellow 色黄而枯燥。此术语也适用于白茶干茶色泽。

灰暗greyish dull 色深暗带死灰色。

灰褐greyish auburn 色褐带灰无光泽。此术语也适用于红茶干茶色泽。

汤色术语

绿艳brilliant green 绿中微黄,鲜艳透明。

浅黄light yellow 黄色较浅。此术语也适用于黄茶和白茶汤色。

深黄deep yellow 黄色较深。此术语也适用于白茶和黄茶汤色。

红汤red liquor 汤色发红,绿茶已变质。

黄暗yellow dull 色黄而暗。此术语也适用于叶底色泽。

青暗blue dull 色青而暗。此术语也适用于绿茶、压制茶和红茶叶底色泽。

香气术语

一般绿茶香气术语

馥郁fragrance 芬芳持久,沁人心肺。此术语也适用于乌龙茶和红茶香气。

鲜嫩fresh and tender 具有新鲜悦鼻的嫩茶香气。此术语也适用于红茶香气。

鲜爽fresh and brisk 新鲜爽快。此术语也适用于绿茶滋味、红茶香味和乌龙茶滋味。

清高clean and high 清香高而持久。此术语也适用于黄茶和乌龙茶香气。

清香clean aroma 清鲜爽快。此术语也适用于乌龙茶香气。

花香flowery flavour 茶香鲜悦,具有令人愉快的似鲜花香气。此术语也适用于乌龙茶和红茶香气。

板栗香chestunt flavour 似熟栗子香。此术语也适用于黄茶香气。

甜香sweet aroma 香高有甜感。此术语也适用于黄茶、乌龙茶和条红茶香气。

烘青花茶香气术语

鲜灵fresh lovely 花香新鲜充足,一嗅即感。

浓heavy 花香浓郁,强烈持久。无忧雅思网? H ]&c X'L/y

纯pure 花香、茶香比例调匀,无其他异杂气。无忧雅思网6k Z p"u S t+Q B V W

幽香gentle flowery flavour 花香文静、幽雅柔和持久。

香薄thin aroma 花香短促,薄弱同义词香弱无忧雅思网.r s C [5q&`

香浮weak aroma 花香浮于表面,一嗅即逝。

透素tea aroma 花香薄弱,茶香突出。

滋味术语

爽口brisk 有刺激性,回味好,不苦不涩。此术语也适用于乌龙茶和红茶滋味。

鲜浓fresh and heavy 鲜洁爽口,富收敛性。此术语也适用于红茶滋味。

熟闷味stewed taste 软熟沉闷不爽。此术语也适用于黄茶和红茶滋味。

叶底术语

青张blue leaf 夹杂青色叶片。此术语也适用于乌龙茶叶底色泽。

靛青blue 蓝绿色

黄茶术语

干茶形状术语

扁直flat and straight 扁平挺直。

肥直fat and straight 芽头肥壮挺直,满坡白毫。形状如针。此术语也适用于黄绿茶和白茶干茶形状。

梗叶连枝whole flush 叶大梗长而相连。

鱼子泡scorched points 干茶有如鱼子大的突起泡点。

干茶色泽术语

金黄光亮golden bright 芽头肥壮,芽色金黄,油润光亮。

嫩黄光亮tender yellow bright 色浅黄,光泽好。

褐黄auburnish yellow 黄中带褐,光泽稍差。

青褐blueish auburn 褐中带青。此术语也适用于压制茶干茶、叶底色泽和乌龙茶干茶色泽黄褐yellowish auburn 褐中带黄。此术语也适用于乌龙茶干茶色泽和压制茶干茶、叶底色泽。黄青yellowish blue 青中带黄。

汤色术语

黄亮yellow bright 黄而明亮。有深浅之分。此术语也适用于黄茶叶底色泽和白茶汤色。

橙黄orange yellow 黄中微泛红,似桔黄色,有深浅之分。此术语也适用于压制茶、白茶和乌龙茶汤色。

香气术语

嫩香tender flavour 清爽细腻,有毫香。此术语也适用于绿茶、白茶和红茶香气

清鲜clean and fresh 清香鲜爽,细而持久。此术语也适用于绿茶和白茶香气。

清纯clean and pure 清香纯和。此术语也适用于绿茶、乌龙茶和白茶香气。

焦香scorch aroma 炒麦香强烈持久。松烟香pine smoky flavour 带有松木烟香。此术语也适用于黄茶、黑茶和小种红茶特有的香气。

滋味术语

甜爽sweet and brisk 爽口而感有甜味。无忧雅思网s A$X;V X!v m(A W$O

甘醇sweet and mellow 味醇而带甜。此术语也适用于乌龙茶、白茶和条红茶滋味同义词甜醇

鲜醇fresh and mellow 清鲜醇爽,回甘。此术语也适用于绿茶、白茶、乌龙茶和条红茶滋味。

叶底术语

嫩黄tender yellow 黄里泛白,叶质嫩度好,明亮度好。此术语也适用于黄色汤色和绿茶汤色、叶底色泽。

干茶形状术语

显毫tippy 茸毛含量特别多。同义词茸毛显露

锋苗tip 芽叶细嫩,紧卷而有尖锋。

身骨body 茶身轻重。

重实heavy body 身骨重,茶在手中有沉重感。

轻飘light 身骨轻,茶在手中份量很轻。

匀整evenly 上中下三段茶的粗细、长短、大小较一致,比例适当,无脱档现象。同义词匀齐;匀衬

脱档unsymmetry 上下段茶多,中段茶少,三段茶比例不当。

匀净neat 匀整,不含梗朴及其他夹杂物。

挺直straight 光滑匀齐,不曲不弯。同义词平直

弯曲bend 不直,呈钩状或弓状。同义词钩曲;(耳环)

平伏flat and even 茶叶在盘中相互紧贴,无松起架空现象。

紧结tightly 卷紧而结实。

紧直tight and straight 卷紧而圆直。

紧实tight and heavy 松紧适中,身骨较重实。

肥壮fat and bold 芽叶肥嫩身骨重。同义词雄壮

壮实sturdy 尚肥嫩,身骨较重实。

粗实coarse and bold 嫩度较差,形粗大而尚重实。

粗松coarse and loose 嫩度差,形状粗大而松散。

松条loose 卷紧度较差。同义词松泡

松扁loose and flat 不紧而呈平扁状。

扁块flat and round 结成扁圆形或不规则圆形带扁的块。

圆浑roundy 条索圆而紧结。

圆直roundy and straight 条索圆浑而挺直。同义词浑直

扁条flaty 条形扁,欠圆浑。

短钝short and blunt 茶条折断,无锋苗。同义词,短秃

短碎short and broken 面张条短,下段茶多,欠匀整。

松碎loose and broken 条松而短碎。

下脚重heavy lower parts 下段中最小的筛号茶过多。

爆点blister 干茶上的突起泡点。

破口chop 折、切断口痕迹显露。

干茶色泽术语

油润bloom 干茶色泽鲜活,光泽好。

枯暗dry dull 色泽枯燥,无光泽。

调匀even colour 叶色均匀一致。

花杂mixed 叶色不一,形状不一。此术语也适用于叶底。

汤色术语

清澈clear 清净、透明、光亮、无沉淀物。

鲜艳fresh brilliant 鲜明艳丽,清澈明亮。

鲜明fresh bright 新鲜明亮。此术语也适用于叶底。

浅light colour 茶汤色浅似水。

明亮bright 茶汤清净透明。

暗dull 不透亮。此术语也适用于叶底。

混浊suspension 茶汤中有大量悬浮物,透明度差。

沉淀物precipitate 茶汤中沉于碗底的物质。

香气术语

高香high aroma 茶香高而持久。

纯正pure and normal 茶香不高不低,纯净正常。

平正normal 较低,但无异杂气。

低low 低微,但无粗气。

钝浊stunt 滞钝不爽。

闷气sulks odour 沉闷不爽。

粗气harsh odour 粗老叶的气息。

青臭气green odour 带有青草或青叶气息。

高火high-fired 微带烤黄的锅巴或焦糖香气。

老火over-fired 火气程度重于高火。

陈气stale odour 茶叶陈化的气息。

劣异气gone-off and tainted odour 烟、焦、酸、馊、霉等茶叶劣变或污染外来物质所产生的气息。使用时应指明属何种劣异气。

滋味术语

回甘sweet after taste 回味较佳,略有甜感。

浓厚heavy and thick 茶汤味厚,刺激性强。

醇厚mellow and thick 爽适甘厚,有刺激性。

浓醇heavy and mellow 浓爽适口。回味甘醇。刺激性比浓厚弱而比醇厚强。

醇正mellow and normal 清爽正常,略带甜。

醇和mellow 醇而平和,带甜。刺激性比醇正弱而比平和强。

平和neutral 茶味正常、刺激性弱。

淡薄plain and thin 入口稍有茶味,以后就淡而无味。同义词和淡;清淡;平淡

涩astringency 茶汤入口后,有麻嘴厚舌的感觉。

粗harsh 粗糙滞钝。

青涩green and astringency 涩而带有生青味。

苦bitter 入口即有苦味,后味更苦。

熟味ripe taste 茶汤入口不爽,带有蒸熟或闷熟味。

高火味high-fire taste 高火气的茶叶,在尝味时也有火气味。

老火味over-fired taste 近似带焦的味感。

陈味stale taste 陈变的滋味。

劣异味gone-off and tainted taste 烟、焦、酸、馊、霉等茶叶劣变或污染外来物质所产生的味感。使用时应指明属何种劣异味。

叶底术语

细嫩fine and tender 芽头多。叶子细小嫩软。

柔嫩soft and tender 嫩而柔软。

柔软soft 手按如绵,按后伏贴盘底。

even 老嫩、大小、厚薄、整碎或色泽等均匀一致。

嫩匀tender and even 芽叶匀齐一致,嫩而柔软。

肥厚fat and thick 芽头肥壮,叶肉肥厚,叶脉不露。

开展open 叶张展开,叶质柔软。同义词舒展

摊张open leaf 老叶摊开。

粗老coarse 叶质粗梗,叶脉显露。

皱缩shrink 叶质老,叶面卷缩起皱纹。

瘦薄thin 芽头瘦小,叶张单薄少肉。

薄硬thin and hard 叶质老瘦薄较硬。

破碎broken 断碎、破碎叶片多。

鲜亮fresh bright 鲜艳明亮。

暗杂dull and mixed 叶色暗沉、老嫩不一。

硬杂hard and mixed 叶质粗老、坚硬、多梗、色泽驳杂。

焦斑scorch batch 叶张边缘、叶面或叶背有局部黑色或黄色烧伤斑痕。

Photo Number Photo Description

1 Name of factory on outside of building. 大楼外面的工厂名

2 Security guard and front gate. 保卫处和前门

3 In-out registration/Visitor badge 进出登记处/访问卡

4 Main building of the factory工厂主楼

5 Receptionist 接待员

6 Main Office Area 主办公区域

7 Certificates 证书

8 Quality Control Department 质量控制部门

9 QC Office 质量控制办公室

10 Lab 实验室

11 Inspection Room 检测室

12 In Coming Quality Control Area来料质量控制区域

13 In Coming Materail Storage Area 来料储存区

14 Main workshop floor area. 主车间区

15 Facilities in Workshop 车间设施

16 Specified process such as: injection/painting/sewing/ et明确的加工过程如:注塑,喷涂,缝制等c

17 Final pack out line 最后打包线

18 Quality check point in production line 生产线的质量控制点

19 Internal QC inspection国内质量检测

20 Time card area/ time clock. 敲卡区,时钟

21 Company rules sign. 公司规则标示

22 Company rules handbook. 公司规则手册

23 First Aid Kit. 第一个辅助工具包

24 Hazardous fume ventilation (painting/ plating areas). 危害气体的通风(喷涂/电镀区域)

25 Dangerous material storage area. 危险原料储存区

26 Specialized safety equipment. 专业化的安全设备

27 Alarm systems where install警报系统安装位置

28 Finished Goods Warehouse 成品仓库

29 Warehouse in-out registration仓库进出登记

30 Container loading and monitoring集装箱装卸和监视

32 Fire exits at main workshop area. 主车间区的消防出口

33 Fire hoses. 消防水管

35 Fire extinguishers. 消防灭火器

34 Infirmary. 急救室

36 Dormitory exterior. 宿舍外部

37 Dormitory interior.宿舍内部

38 Staff canteen.员工餐厅

39 Staff recreational facilities (if available). 员工娱乐设施(如果可用的话)

40 Security cameras and monitors where installed. 安全摄象机和监视位置

41 Hand-washing stations. 洗手台

42 Security badges. 安全卡(或徽章)

43 Other photos as applies to this audit or this particular facility.其他照片可以应用于这个审核的或特别的设施

纸包装paper packing 外部包装packing exterior

内部包装packing interior 塑料包装plastic packing

包装损坏damage to packing 有关包装的规定instructions concerning packing 包装费用packing charges 包装性能properties of packing

内在包装性能latent properties of packing

遵守包装要求observance of instructions concerning packing

包装情况condition of packing 包装有缺陷defective condition of packing

包装费cost of packing 出口商品(货物)的包装packing for export goods 包装性质nature of packing 不含包装费的价格packing not included

包括包装费的价格packing inclusive 附加包装费extra packing

保障商品包装provide the packing of goods

装运有包装的(散货)货物ship goods in packing (without packing)

装箱单,打包单,包装单packing list,packing sheet,packing note,packing ship

袋sack 已磨损的口袋worn-out sack

明细单specification(-s) 扎捆明细单bale specifications

装箱明细单case specifications 标签,标牌tag(US),label,tally

纸标签paper tag 金属标牌metal tag

特殊标签,专用标签special tag 标签上的运输标志marking on a tag

往行李上贴标签put labels on one's luggage 包装材料,包皮tare

多次使用的包皮reusable tare 皮重tare

实际皮重actual tare 预计皮重estimated tare,computered tare

平均皮重average tare 发货单皮重invoice tare

海关规定皮重customs tare 法定皮重legal tare

确定皮重tare 包皮缺陷defects in tare

皮重总量tare 规定皮重量customary tare

包皮价值,外包装费cost of tare 不能继续使用的包皮throwaway tare

绳子,绳索.twine,string,pack thread 包装用的绳子,运单packing string

运单waybill 货运单cargo waybill

货运单号码number of a cargo waybill 未损坏的包装sound packing,undamaged packing 普通包装customary packing 破损的包装damaged packing

适应热带气候的包装tropical packing 散装without packing,unpacked

包装重量,皮重tare 包装种类kind of packing

包装,包装材料packing,package 防水包装(材料)water proof packing

合适的包装suitable packing 初加工车间primary department

精加工车间Finished Processing Workshop 男更衣室(间)Women's Changing Room

女更衣室(间)Men's Changing Room 男沐浴间(室)Men’s bathing room

女沐浴间(室)Women’s bathing room男卫生间Men's Room

女卫生间Women’sRoom贵宾更衣室VIP Changing Room

员工饮水处watering place 预煮间pre-cooking room

空罐仓库empty can warehouse 空罐消毒间empty can sterilization room

空罐检测室empty can inspection room 罐头预处理间can pre-treatment room

配汤间(室)Confecting Sugar Room 纯净水处理间(室)purified water treatment room 原料处理间material treatment room 原料仓库material warehouse

半成品仓库semi-finished products warehouse 成品仓库finished products warehouse

辅料仓库accessories warehouse 有害化学品仓库Hazardous Chemicals warehouse 五金配件仓库hardware accessories warehouse 真空泵房(间)vacuum pump room

杀菌车间Sterilization workshop 车间办公室workshop office

员工食堂Staff Dining Room 员工餐厅Staff Dining Room

员工公寓Staff apartment 工器具消毒间tools sterilization room

包装物料仓库packing material warehouse 跌落物回收falling materials recovery

废弃物收集waste materials collection 废弃物通道waste materials passage

洗衣房laundry room 烘干、消毒室drying sterilization room

更衣室Changing Room 一更First Changing Room

手消室Hands Disinfection Room 气闸室Airlock Room

洁具室Cleaning Tools Room 清洗室Cleaning Room

模具室Dies Room 内包装室Immediate Package Room

安全门Emergency Door 外包清室Outer Package Removing Room

存料间Storage Room of Raw Materials 粉碎室Pulverizing Room

备料室Materials Preparing Room 硬胶室Hard Capsules Filling Room

软胶室Soft Capsules Room 制粒干燥室Granulating and Drying Room 总混间Blending Room 中间站Intermediate Station

压片室Tablets Room Compression Room 包衣室Coating Room

配浆间Coating Mixture Preparing Room 铝塑包装间Packing Room

传递窗Transferring Window 外包装室Outer Packing Room

蒸馏水室Water Purifying Room 质检室Quality Control Room

浓配室Concentrated Solution Room

中国茶文化英文介绍

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements

locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

参考译文:

中国人饮茶,注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

注释:

1.神思遐想:reverie。

2.领略饮茶情趣:take delight in tea-drinking。

3.在百忙之中泡上一壶浓茶……:这个句子较长,译者根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译,这样就有较大的自由度来遣词造句。

4.择静雅之处:securing a serene space。

5.细啜慢饮:imbibe slowly in small sips。

6.达到美的享受:即"享受到饮茶之美"。allure这里是名词,意为"迷人之处",也可用beauty。

7.使精神世界升华到高尚的艺术境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。

8.利用园林或自然山水间,搭设茶室:翻译时用了tucked away和nestled,比用built要形象、优美得多。

9.让人们小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是让人们休息、娱乐的迷人场所。"

10.礼仪之邦:即是"一个很讲究礼仪的地方","很重礼节"为重复,不译。

11.当有客来访:是"凡来了客人"的重复,可不译。根据下文的内容,加上before serving tea,使上下衔接贴切自然。

12.征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客:可理解为"询问来客他们最喜欢什么茶叶,然后用最合适的茶具给客人敬茶"。

13.主人在陪伴客人饮茶时:译为in the course of serving tea,与前面before serving tea相呼应。

14.主人在陪伴客人饮茶时……水温适宜:这句话较长,译者同样根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译。

15.随喝随添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。

16.茶食:意思为"点心、小吃"。

17.达到调节口味和点心之功效:"点心"为方言"点饥、充饥"的意思。

会计专业专业术语中英文对照

会计专业专业术语中英文对照 一、会计与会计理论 会计 accounting 决策人 Decision Maker 投资人 Investor 股东 Shareholder 债权人 Creditor 财务会计 Financial Accounting 管理会计 Management Accounting 成本会计 Cost Accounting 私业会计 Private Accounting 公众会计 Public Accounting 注册会计师 CPA Certified Public Accountant 国际会计准则委员会 IASC 美国注册会计师协会 AICPA 财务会计准则委员会 FASB 管理会计协会 IMA 美国会计学会 AAA 税务稽核署 IRS 独资企业 Proprietorship 合伙人企业 Partnership 公司 Corporation

会计目标 Accounting Objectives 会计假设 Accounting Assumptions 会计要素 Accounting Elements 会计原则 Accounting Principles 会计实务过程 Accounting Procedures 财务报表 Financial Statements 财务分析Financial Analysis 会计主体假设 Separate-entity Assumption 货币计量假设 Unit-of-measure Assumption 持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption 资产 Asset 负债 Liability 业主权益 Owner's Equity 收入 Revenue 费用 Expense 收益 Income 亏损 Loss 历史成本原则 Cost Principle 收入实现原则 Revenue Principle 配比原则 Matching Principle

2015年茶具行茶叶行业分析报告

2015年茶具行茶叶行业分析报告 2015年1月

目录 一、茶具行业概况 (3) 1、行业现状 (3) 2、行业竞争格局 (4) 二、茶叶行业概况 (5) 三、行业监管及相关产业政策 (6) 1、行业管理体制及主管部门 (6) 2、行业主要法律法规、产业规划及政策 (7) 四、影响行业发展的有利和不利因素 (8) 1、有利因素 (8) (1)国家产业政策支持 (8) (2)国民购买力水平提高 (9) (3)消费者对健康、高品质生活的追求 (10) 2、不利因素 (11) (1)行业标准的缺失,总体技术水平偏低 (11) (2)市场价格体系混乱,品牌影响力不足 (11) 五、行业进入主要障碍 (11) 1、品牌形象 (11) 2、产品设计 (12) 3、质量标准 (12) 4、营销渠道 (13) 5、资金实力 (13)

一、茶具行业概况 茶具制造主要是茶具的研发设计、茶具生产及茶具销售。茶具根据产品材质的不同,可以分为陶瓷茶具、玻璃茶具、竹木茶具、金属茶具等;根据产品用途的不同,分为茶杯、茶壶、茶勺、茶盖、茶碟等;根据茶艺冲泡要求可划分为煮水器、备茶器、泡茶器、盛茶器、涤洁器等。 陶瓷茶具,包括陶具、瓷具、紫砂具等,属于非金属矿物制造业中的日用陶瓷制品制造行业。 日用陶瓷工业属于传统工业,随着经济的发展,日用陶瓷的生产技术水平和消费水平都在不断提高,并已发展为完全竞争行业。我国日用陶瓷制造依托于传统生产技术和人力成本优势,行业发展迅速,其竞争优势主要集中于中低端产品。 1、行业现状 茶具是我国茶文化中重要的组成部分,它随着我国人民饮茶的风俗而开始出现。茶具与茶叶是互补产品,茶具的需求量主要受到茶叶市场的影响。近年来,我国茶叶产量不断增长,行业产值也出现了较快的增长。

茶叶专业合作社财务管理制度

茶叶专业合作社财务管理制度 为规范青岛农科茶叶专业合作社财务管理,使本社财务管理工作走上制度化、规范化的轨道,依据国家法律、法规规定,结合本合作社实际,制定本制度。 一、理事会负责合作社的财务管理工作。 二、合作社资金来源包括社员会费、社员股金、经营收益、专项拨款、社会捐助和其他资金。 三、任何单位和个人不得截留、挤占、平调和挪用合作社资产。 四、合作社财务管理坚持“增收节支、勤俭节约”的原则,各项支出必须用于合作社的生产、经营、服务活动以及日常管理等相关事项。 五、合作社费用支出由理事长负责审批,一般经费开支在五千元以内,由理事长直接审批;五千元以上,经理事会集体审核后,由理事长审批;重大项目建设及投资,由社员(代表)大会讨论通过后,由理事长例行审批手续。办理各项支出,要取得合法的原始凭证,凭证必须有经手人、审批人签字方可入账。 六、合作社年度收益要优先计提积累,并按以下顺序分配:(1)提取公积益金;(2)提取风险金;(3)向投资者分红;(4)向社员分配。 七、合作社设会计和出纳各一名,会计负责建立总帐

和明细分类帐,作好资金帐支、成本费用核算、会计报表编制和会计档案管理工作。出纳负责建立现金日记帐以及合作社财务收支、帐款划转和支取。 八、合作社银行帐号、帐户不得出租、出借或转让,未经理事长批准,不得将公款外借,禁止以合作社名义为其他单位和个人提供担保。 九、合作社实行“财务公开、民主监督”。每年元月底前向社员(代表)大会汇报上年度财务决算情况、收益分配方案和本年度财务预算方案。 十、合作社财务接受监事会的监督指导和业务主管部门的审计监督。农经部门每年的审计结论要及时向社员通报。

农民专业合作社章程范本模板

农民专业合作社章程范本模板

合作社章程 第一章总则 第一条为保障本社成员的合法权益,规范本社的组织和行为,明确本社及成员的权利和义务,根据《中华人民共和国农民专业合作社法》和其它有关法律法规,制定本章程。 第二章名称和住所 第二条本社名称: 本社住所: 第三条本社依法登记,取得法人资格,本社对由成员出资、公积金、国家财政补助、她人捐赠以及合法取得的其它资产所形成的财产,享有占有、使用和处分的权利,并以上述财产对债务承担责任。 本社成员以其帐户内记载的出资额和公积金份额为限对本社承担责任。 第三章业务范围 第四条本社业务范围:农产品的生产、加工、销售及信息技术服务。

第四章成员资格及入社、退社和除名 第五条全体设立人为本社成员。具有民事行为能力的公民、以及从事与本社业务直接有关的生产经营活动的企业、事业单位或者社会团体,能够利用本社提供的服务、或对本社予以支持的,承认并遵守本社章程,履行入社手续的,能够成为本社成员。 第六条本社的成员中,农民成员为人,占成员总数的 %。 第七条成员要求退社的,应当在财务年度终了的三个月前向理事长或者理事会提出,退社成员的成员资格自财务年度终了时终止。 第八条成员退出本社须以书面形式提出,出具责任承担字据,理事会讨论经过后办理相关手续。 第九条成员如有下列情况之一,经理事会批评教育无效,由理事会决定予以除名,并办理退社手续: (一)不遵守本社章程和各项制度; (二)不履行成员义务; (三)其行为给本社名誉和利益带来严重损害; (四)违反国家法律、法规,被依法惩处的。 第五章成员的权利和义务 第十条本社成员享有下列权利:

写作指导 茶业公司简介范文6篇_茶业公司的基本介绍文章

茶业公司简介范文6篇_茶业公司的基本介 绍文章 我国茶类品种丰富齐全,茶产区地域辽阔,是世界主要茶叶生产、出口国。茶叶是我国农业经济作物的大宗传统产品,本文是为大家整理的茶业公司的简介范文,仅供参考。 茶业公司简介范文篇一: 福建昭德茶业有限公司简介 福建昭德茶叶有限公司,筹建于20xx年底。筹建之初,董事长及总经理即明确以"以德居首",培养德才兼备精英人才,为企业及社会持续发展提供强有力的文化支撑。按照现代企业经营理念和管理模式德要求,建设优秀的管理团队,从技术、人才、产品、市场、品牌全方位着手,不断提高企业综合竞争力,引领茶的现代消费观念,赋予传统的茶产品以新的生命和活力! 公司现有晋江一大规模加工厂,拥有目前国内最具现代化的乌龙茶铁观音精制生产线,以"绿色、创新、和谐、进取"为品牌理念,严格按照QS的要求进行生产。市场定位于中高端消费,满足商政、节庆礼品和日常消费需求,依托其专业运作、财富共享的加盟优势,逐渐在业内引起了一轮加盟热潮,在全国各区域的加盟店越来越多。昭德茶本着勇敢与创新、远见与责任的专业精神,将坚持产品和服务的创新,致力于通过连锁品牌经营与加盟商精诚合作,共谋发展,使昭德成为茶行业的领军企业。 ·昭德经营理念:物超所值、昭德天下

昭德始终坚持"实惠为本"的价值观,所有的产品和服务都有价值,昭德任何一种茶叶所具备的品质和价值,相对其价格而言,都是超值的,但并不一定非要花高价才能享受。永远向消费者提供更加实惠、更加专业、更加优秀、更有价值的消费享受…… 昭德始终坚持以人为本,通过消费者品尝昭德茶叶时把茶中所蕴含的无尚德性传递到每个角落,让人们更透彻的了解中华几千年的茶叶德行文化底蕴。这是昭德每一个员工的期望与愿景,也是每一个员工的义务和责任。 ·昭德服务理念:专注造就专业 昭德始终以专业的技艺和素养情操提供着一流的专业化服务,让每一个消费者接触昭德的时候,都会超乎意料地得到茶叶知识、泡饮方法、鉴别方法和选择标准等一系列的超值服务,在消费过程中感受到尊重和关心。 茶业公司简介范文篇二: 英德了心茶业有限公司 简介 英德了心茶业有限公司是香港向阳居国际控股集团的子公司,是集茶叶的种植、生产、加工、销售、科研为一条龙的综合型企业。公司现拥有总资产叁仟余万元,其中茶叶种植基地一千多亩,茶叶年生产能力达万吨以上。与广东省农业科学院茶叶研究所合作,严格按照GB/T 13738.2-20xx国家标准执行生产,企业已通过全国工业产品QS 认证。目前在香港、广州、清远、郑州等多个城市设有营销服务中心。

会计学专业会计英语试题

一、w o r d s a n d p h r a s e s 1.残值 scrip value 2.分期付款 installment 3.concern 企业 4.reversing entry 转回分录 5.找零 change 6.报销 turn over 7.past due 过期 8.inflation 通货膨胀 9.on account 赊账 10.miscellaneous expense 其他费用 11.charge 收费 12.汇票 draft 13.权益 equity 14.accrual basis 应计制15.retained earnings 留存收益 16.trad-in 易新,以旧换新 17.in transit 在途 18.collection 托收款项 19.资产 asset 20.proceeds 现值 21.报销 turn over 22.dishonor 拒付 23.utility expenses 水电费 24.outlay 花费 25.IOU 欠条 26.Going-concern concept 持续经营 27.运费 freight 二、M ultiple-choice question 1.Which of the following does not describe accounting? ( C ) A. Language of business B. Useful ofr decision making C. Is an end rathe than a means to an end. https://www.doczj.com/doc/954719828.html,ed by business, government, nonprofit organizations, and individuals. 2.An objective of financial reporting is to ( B ) A. Assess the adequacy of internal control. B.Provide information useful for investor decisions. C.Evaluate management results compared with standards. D.Provide information on compliance with established procedures. 3.Which of the following statements is(are) correct?( B ) A.Accumulated depreciation represents a cash fund being accumulated for the replacement of plant assets. B.A company may use different depreciation methods in its financial statements and its income tax return. C.The cost of a machine includes the cost of repairing damage to the machine during the installation process. D.The use of an accelerated depreciation method causes an asset to wear out more quickly than does use of the unit-of-product method. 4. Which of the following is(are) correct about a company’s balance sheet? ( B ) A.It displays sources and uses of cash for the period. B.It is an expansion of the basic accounting equation C.It is not sometimes referred to as a statement of financial position. D.It is unnecessary if both an income statement and statement of cash flows are availabe. 5.Objectives of financial reporting to external investors and creditors include preparing information about all of the following except. ( A ) https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation used to determine which products to poduce https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation about economic resources, claims to those resources, and changes in both resources and claims. https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation that is useful in assessing the amount, timing, and uncertainty of future cash flows. https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation that is useful in making ivestment and credit decisions. 6.Each of the following measures strengthens internal control over cash receipts except. ( C )

中国茶叶行业分析

中国茶叶行业分析

一、生产要素状况 人类发现和利用茶叶已有近5000年的悠久历史,中国是公认的世 界茶叶发源地。近几年,中国茶叶行业发展取得了令人瞩目的成就,每年以10万吨和10亿元的销售规模递增,其消费趋势表现出档次越来越高、包装更加环保、保健功能进一步开发等特点。目前,中国有大约8000万茶农,5000万以上人员从事茶叶销售、茶馆服务等第三产业 的工作,有7万家茶企。由中国茶叶流通协会评选的2010年度中国茶叶行业百强企业中,中国茶叶股份有限公司仍位居榜首,2009年其年销售额最大,为14.57亿元。2010年中国茶叶行业百强企业中,2009 年年销售额超过1亿元的有74家,比2008年多了18家。目前,绿茶依然是中国产量最大的茶类,大约占全国茶叶总产量的3/4 ,其次是乌龙茶和红茶,大约分别占茶叶总产量的11%和6%,紧压茶和花茶等特种茶类大概占9%。 二,需求状况茶、咖啡、可乐并称三大“无酒精饮料”。当今,全世界已有60个国家种茶,其中有30 个国家能稳定地输出茶叶,而进口茶叶的国家遍及五大洲150多个国家和地区,20 多亿人钟情于茶饮。 20 世纪90 年代以来,世界茶叶的年消费量一直稳定在250 万吨左右,人均年饮茶0.5 公斤,日均消费茶近 4 亿杯。茶已经成为了世界性饮料。中国是茶的故乡,茶园面积为世界第一,茶叶产量居世界第一位,历年来,我国茶产品出口也呈现了大幅增长势头,出口100 多个国家

和地区。中国茶,作为一种健康饮品、一种精神饮品、一种情感饮品、一种文化饮品,正在被越来越多的人接受、喜爱和追求。目前,茶是世界卫生组织推荐的六大保健食品之首,可以预测,茶将成为21 世纪世界“第一大饮料”。中国茶“走出去”有着广阔的前景,茶叶出口屡创新高。 在诸多产茶国中,印度、中国、斯里兰卡、肯尼亚和印度尼西亚五国的茶叶产量和出口量均占世界总量的80%左右,在世界茶坛上起着举足轻重的作用。其次是非洲的肯尼亚和马拉维。回望20 世纪,不同国家的茶业经历了不同的发展道路。印度、斯里兰卡的茶叶产销呈稳步增长的趋势,印度尼西亚受大战影响,长期处于恢复阶段,80 年代后始有发展。肯尼亚是20 世纪的新兴产茶国,但却发展迅猛。我国茶业曾在世界上占统治地位达200多年,但自1886 年以后每况愈下,下降趋势一直持续到本世纪40 年代。新中国成立以后,茶业才重振精神,不断迈上新台阶。 “2011 年中国茶行业发展报告”指出,2010 年我国茶叶 出口30.24 万吨,内销110 万吨。记者发现,我国茶叶的主要市场仍在国内。2010 年我国茶叶种植面积197 万公顷,居世界第一位;茶叶产量147.5 万吨,居世界第一位;茶叶农业产值530 亿元,居世界第一位;茶叶出口30.24 万吨,居世界第二位,出口金额7.84 亿美元,居世界第二位 摩洛哥是中国茶叶出口第一大市场,也是中国绿茶出口传统市场。日本是我国茶叶的第二大出口国,中国以52%的占比稳居日本茶叶第一

茶叶专业合作社章程样本1

茶叶专业合作社章程样本1 第一章总则 我村是茶叶,黄金桂,雪梨,本山,铁观音,的生产地,也是本村唯一的民生产业。多年来,在县、镇党委、政府的重视和指导下,我村的茶叶生产有了较快发展。为了适应市场准入的需要,确保茶叶食品卫生质量安全,切实提高茶叶质量,增强市场及出口竞争力,经协商,成立“xx县xx茶叶专业合作社”。 第一条为保护成员的合法权益,增加成员收入,促进本社发展,依照《中华人民共和国农民专业合作社法》和有关法律、法规、政策制定本章程。 第二条本社名称:xx县xx茶叶专业合作社 本社住所:xx村村部 第三条本合作社是由本村的茶农、茶叶经营者以自愿的原则组织起来的松散型的组织,以技术交流、优势互补、相互帮助、技术引进等方式提高茶叶初制水平,制作卫生质量符合标准的产品,适应市场准入的需要。经营者应确保不销售假冒伪劣产品,不得以劣充优、以次充好,不得哄抬价格,以诚信经营为宗旨,同时注册“雪梨园”“能语”商标,统一打造茶叶市场,做到自我约束、自我管理、自我保护、谋求发展。 第四条社员以自愿组合、形成联保小组,在组长指导下,实行社员互相监督。 第五条茶农在茶叶采摘进须经茶园抽样送检,如果茶叶抽检超过规定农残标准,应支付联保小组的全部抽样检测费用等,并向社会曝光。大部份产品符合卫生标准方能批准(不符合部份给予限期改进)销售。茶叶加工企业和茶叶经营者必须具备独立法人资格的营业执照和卫生许可证、商标注册证等复印件。

第六条本社对成员出资、公积金、国家财政直接补助、他人捐赠以及合法取得的其他资产所形成的财产,享有占有、使用和处分的权利,并以上述财产对债务承担责任。 第七条本社及全体成员遵守社会公德和商业道德,依法开展生产经营活动。 第八条本社出资总额:伍万元人民币。 第九条本社的名称、住所、成员出资总额、业务范围、理事长姓名发生变更的,应当自做出变更决定之日起30日内向原登记机关申请变更登记。 第二章成员及出资 第十条具有民事行为能力的公民,从事与本社业务直接有关的生产经营活动的企业、事业单位或社会团体,能够利用本社提供的服务,承认并遵守本章程,履行本章程规定的入社手续的,可申请成为本社成员。具有管理公共事务职能的单位不得加入本社。本社成员中,农民成员至少占成员总数的百分之八十。成员总数超过二十人的,企业、事业单位和社会团体成员不得超过成员总数的百分之五。 第十一条凡符合前条规定,向本社理事会提交书面入社申请,经成员大会审核并讨论通过者,即成为本社成员。(社员投资情况及成员名册附后) 第十二条本社因成员发生变更,使农民成员低于法定比例的,应当自事由发生之日起6个月内采取吸收新的农民成员入社等方式使农民成员达到法定比例。 第十三条本社成员大会选举和表决,实行一人一票制,成员各享有一票基本表决权。 第十四条本社成员的权利: 1.社员有接受技术培训、技术交流的权利; 2.社员有权享受政府给本社的各项优惠政策; 3.社员有利用本社品牌,销售自产的符合卫生质量标准的茶叶原料、半成品、成品;

杂粮专业合作社章程

杂粮专业合作社章程 、、八 章 程 年月 第一章总则

第一条为保护农民专业合作社及其成员的合法权益,增加成员收入,促进本社发展,依照《中 华人民共和国农民专业合作社法》和有关法律、法规、政策,制定本章程。 第二条本社以成员为主要服务对象,依法为成员提供农业生产资料的购买,农产品的销售、加工、运输、贮藏以及与农业生产经营有关的技术、信息等服务。 第三条本社及全体成员应当遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信。 第四条本章程中的各项条款与法律、行政法规、规章不符的,以法律、行政法规、规章的规定为准。 第二章名称和住所 第五条本专业合作社(以下简称本社)由_____________________________________________ 等设立人发起设立。本社名称:___________________________ 农民专业合作社。 第六条本社住所:__________________________________________ ,邮政编码: __________________ 第三章业务范围 第七条本社业务范围:___________________________________________________________________ 第四章成员资格及入社、退社和除名 第八条具有民事行为能力的公民,以及从事与本农民专业合作社业务直接有关的生产经营活动 的企业、事业单位或者社会团体,能够利用本农民专业合作社提供的服务,承认并遵守本章程, 履行章程规定的入社手续的,可以成为本农民专业合作社的成员。具有管理公共事务职能的单位 不得加入本社。 第九条本社成员中,农民成员至少占成员总数的百分之______________ 。成员总数______ 人以下的,可以有一个企业、事业单位或者社会团体成员;成员总数超过 _____ 人的,企业、事业单位和社会 团体成员不得超过成员总数的百分之_________ 。 第十条凡符合第八条、第九条规定,向本社理事长提交书面入社申请,经成员大会审查并表决通过的,即可成为本社成员第^一条本社成员的权利: 1、参加成员大会,并享有表决权、选举权和被选举权,按照章程规定对本社实行民主管理; 2、利用本社提供的服务和生产经营设施;

会计专业英语重点1

Unit 1 Financial information about a business is needed by many outsiders .These outsiders include owners, bankers, other creditors, potential investors, labor unions, government agencies ,and the public ,because all these groups have supplied money to the business or have some other interest in the business that will be served by information about its financial position and operating results. 许多企业外部的人士需要有关企业的财务信息,这些外部人员包括所有者、银行家、其他债权人、潜在投资者、工会、政府机构和公众,因为这些群体对企业投入了资金,或享有某些利益,所以必须得到企业财务状况和经营成果信息。 Unit 2 Each proprietorship, partnership, and corporation is a separate entity. 每一独资企业、合伙企业和股份公司都是一个单独的主体。 In accrual accounting, the impact of events on assets and equities is recognized on the accounting records in the time periods when services are rendered or utilized instead of when cash is received or disbursed. That is revenue is recognized as it is earned, and expenses are recognized as they are incurred –not when cash changes hands .if the cash basis accounting were used instead of the accrual basis, revenue and expense recognition would depend solely on the timing of various cash receipts and disbursements. 在权责发生制下,视服务的提供而非现金的收付在本期对资产和权益的影响作出会计记录。即,收入是在赚取时确认,费用是在发生时确认——而不是在现金转手时。如果现金收付制替代权责发生制,那么收入和费用仅仅依靠各种现金收付活动的时间确定来确认。 Unit 3 During each accounting year ,a sequence of accounting procedures called the accounting cycle is completed. 在每一会计年度内,要依次完成被称为会计循环的会计程序。 Transactions are analyzed on the basis of the business documents known as source documents and are recorded in either the general journal or the special journal, i. e . the sales journal ,the purchases journal (invoice register ) ,cash receipts journal and cash disbursements journal . 根据业务凭证即原始凭证分析各项交易,并记入普通日记账或特种日记账,也就是销货日记账,购货日记账(发票登记簿),现金收入日记账和现金支出日记账。 A trial balance is prepared from the account balance in the ledger to prove the equality of debits and credits. 根据分类账户的余额编制试算平衡表,借以验证借项和贷项是否相等。 A T-account has a left-hand side and a right-hand side, called respectively the debit side and credit side. 一个T 型账户有左方和右方,分别称做借方和贷方。 After transactions are entered ,account balance (the difference between the sum of its debits and the sum of its credits ) can be computed.

农民专业合作社章程(范本)

阜城县保丰瓜菜种植农民专业合作社章程( 2013年09 月 20 日召开设立大会,经全体设立人一致通过) 第一章总则 第一条为保护农民专业合作社及其成员的合法权益,增加成员收入,促进本社发展,依照《中华人民共和国农民专业合作社法》和有关法律、法规、政策,制定本章程。 第二条本社以成员为主要服务对象,依法为成员提供农业生产资料的购买,农产品的生产、销售、加工、运输、贮藏以及与农业生产经营有关的技术、信息等服务。 第三条本社及全体成员应当遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信。 第四条本章程中的各项条款与法律、行政法规、规章不符的,以法律、行政法规、规章的规定为准。 第二章名称和住所 第五条本专业合作社(以下简称本社)由侯建武、侯春勇、侯春正、侯春路、侯春红等设立人发起设立。本社名称:阜城县瓜菜农民专业合作社。 第六条本社住所:衡水市阜城县古城镇刘南星阁村,邮政编码:053000 。 `第三章业务范围

第七条本社业务范围:瓜菜农产品收购、销售,蔬菜瓜果、豆类、油葵种植、销售。 第四章成员资格及入社、退社和除名第八条具有民事行为能力的公民,以及从事与本农民专业合作社业务直接有关的生产经营活动的企业、事业单位或者社会团体,能够利用本农民专业合作社提供的服务,承认并遵守本章程,履行章程规定的入社手续的,可以成为本农民专业合作社的成员。具有管理公共事务职能的单位不得加入本社。 第九条本社成员中,农民成员至少占成员总数的百分之八十。成员总数二十人以下的,可以有一个企业、事业单位或者社会团体成员;成员总数超过二十人的,企业、事业单位和社会团体成员不得超过成员总数的百分之五。 第十条凡符合第八条、第九条规定,向本社理事长提交书面入社申请,经成员大会审查并表决通过的,即可成为本社成员。 第十一条本社成员的权利: 1、参加成员大会,并享有表决权、选举权和被选举权,按照章程规定对本社实行民主管理; 2、利用本社提供的服务和生产经营设施; 3、按照本章程规定或者成员大会决议分享本社盈

茶叶公司简介模板

茶叶公司简介模板 浙江省茶叶集团股份有限公司(简称“浙茶集团”),是中国最大的茶叶经营企业和全球最大的绿茶出口企业,其前身是成立于1950 年的浙江省茶叶公司。浙茶集团致力于为全球客户提供绿色、健康、优质的茶叶饮品。 “茶为国饮,杭为茶都”,浙茶集团总部位于中国茶都--杭州,集团以茶为主、贸工结合、多元发展,产品覆盖茶叶、茶制品、茶 叶机械、有机农产品等,销售网络遍及全球六十多个国家和地区。 集团下属有6个业务部,10多家独资、控股和参股企业,在美国、 日本、乌兹别克斯坦、马里、摩洛哥、阿尔及利亚和巴基斯坦等国 设有驻外公司或代表处。 浙茶集团拥有六十多年茶叶经营历史,已发展成为中国领先的茶叶及茶制品制造商。集团继承中华两千年茶文化精髓,将传统茶叶 制造工艺与现代生产技术相结合,开发出满足现代人生活需求的茶 制品。浙茶集团十分关注提高茶叶生产力和改善茶产区人们的生活 状况,坚持与当地政府一起改善茶叶生产设施,力争通过做大做强 茶产业,使之成为惠及消费者、投资者和广大茶农的民族产业、民 生产业。 “艺福堂”创立于2008年,取“百年福气,茶艺满堂”之意, 其创始人李晓军,主张做有态度的健康茶,倡导年轻人喝茶,被都 市快报誉为“改变千百年来行业规则的创新者”,是电子商务领域 中一家集生产、销售、科研为一体的现代茶业企业,也是杭州市大 学生创业企业、杭州市典型的“三都企业”(杭州为茶都、电子商务 之都、大学生创业之都)。艺福堂主打西湖龙井,兼营世界各地名优 茗茶及花草茶、茶具,是中国茶行业为数不多的年销售额过2亿的 品牌之一,也是全球十佳网商、互联网茶叶领导品牌。 艺福堂迅速的发展,得益于“一步到位”的艺福堂模式。艺福堂在茶叶原产地建立基地,或在当地建立专有合作社,坚持原产地原

茶叶专业合作社茶叶安全管理规章制度

日照市东港区润芽茶叶专业合作社茶叶安全管理规章制度1、范围 本标准规定了有机茶的术语和定义、要求、标志、标签、包装、贮藏、运输和销售的要求。 本标准适用于有机茶。 2、规范性引用文件 下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。 GB 7718 食品标签通用标准 GB 11680 食品包装用原纸卫生标准 GB3095 环境空气质量标准 GB5749 生活饮用水卫生标准 3、要求 本规范采用下列定义 3.1原料 鲜叶原料应采自颁证的有机茶园,不得混入来自非有机茶园的鲜叶。不得收购掺假、含杂质及品质劣变的鲜叶或原料。鲜叶运到加工厂后,应摊放与清洁卫生,设施完好的贮青间,鲜叶禁止直接摊放再地面。

3.2辅料 允许使用认证的天然植物做茶叶产品的配料。作为配料的水和食用盐,应符合国家食品卫生标准。禁止使用人工合成的色素、香料和其他添加剂。 3.3加工厂 3.3.1茶叶加工厂所处的大气环境不低于GB3095-1996中规定的三级标准要求。 3.3.2加工厂离开垃圾场、畜牧场、医院、粪池50米以上,离开经常喷洒农药的农田100米以上,离开交通主干道20米以上,远离排放三废的工业企业。要求水源清洁、充足、日照充分。 3.3.3加工厂环境应清洁、干净、无异味。道路应铺设硬质路面,排水系统顺畅,厂区环境要绿化。加工厂应有足够的原料,辅料,成品仓库或场地,原材料与成品要分开放置,不得混放。茶叶仓库应具有密闭,防潮功能,最好有恒温库。 3.3.4加工车间应采光良好、灯光明亮,照度达5001x以上。加工厂内不应堆放杂物。 3.3.5加工厂有卫生行政部颁发的卫生许可证。配有相应的更衣、换洗、照明、防蝇、、污水排放、存放垃圾和废弃物的设施。 3.4加工设备 3.4.1大型加工设备采取必要的防震措施,可分离安装的大型风机设在车间外,车间内噪声不得超过80dB 3.4.2新购设备要清除材料表面的防锈油。每个季度的开始,对加

中国茶叶十大品牌

中国茶叶十大品牌 NO、1八马 上榜理由:福建省安溪八马茶业有限公司,茶业十大品牌,中国驰名商标,铁观音“茶王”,中国名牌农产品,国家茶叶标准化技术委员单位,农业产业化国家重点龙头企业,集茶园基地、生产加工、连锁、出口为一体的大型茶叶企业。八马茶业有限公司源于百年前的“信记”茶行,掌门人王文礼先生是非物质文化遗产代表性传承人,也是铁观音发现者王士让的第十三代传人。通过了ISO9001:2000国际质量管理体系、ISO14001:2004国际环境管理体系和HACCP体系认证、QS体系认证,成为国家唯一乌龙茶GAP示范基地、国家茶叶标准技术委员会福建省唯一的委员企业、福建省唯一国家现代茶产业技术体系综合试验站、福建省首个高新技术企业。 NO、2中茶 上榜理由:中国茶叶股份有限公司,茶业十大品牌,始建于1949年,中华老字号,中粮集团旗下成员企业,中国茶叶行业龙头企业,新中国成立后首家由中央批准成立的全国性专业总公司,中国茶叶行业百强。中国茶叶股份有限公司成立于1949年,是世界500强之一中粮集团有限公司(COFCO)成员企业,是新中国成立后首家由中央批准成立的全国性专业总公司。中茶公司集茶叶种植、生产、加工、研发、销售、文化推广于一体,在福建、云南、广西、湖南、浙江等地建有多家大中型生产企业和原料基地,是中国茶叶行业中重要的企业之一,是奉献健康、改变生活方式的行业领导者。“中茶”品牌获得了海外经销商和消费者的高度认同和信赖,成为中国茶叶的象征。目前,中茶系列茶叶在国内市场拥有广泛的市场号召力,中茶牌普洱茶更是当之无愧的头号品牌。 NO、3君山 上榜理由:湖南省茶业有限公司,茶业十大品牌,湖南省高新技术企业,湖南省农业产业化标志性企业,中国茶叶行业百强企业,集茶叶种植、加工、销售、科研、茶文化传播于一体,内外贸并举的农业产业化国家级重点龙头企业。湖南省农业产业化十大标志性企业、湖南省高新技术企业,综合实力位居全国同行业第三。湖南省茶业(集团)有限公司茶叶经营业绩斐然,除在国内销售外,相当部分出口到美、加、欧盟、日本、俄罗斯等市场,在全省乃至全国创下了五个第一,即:年经营茶叶总量达4万吨,约占全省

会计学专业会计英语试题

一、words and phrases 1.残值 scrip value 2.分期付款 installment 3.concern 企业 4.reversing entry 转回分录 5.找零 change 6.报销 turn over 7.past due 过期 8.inflation 通货膨胀 9.on account 赊账 10.miscellaneous expense 其他费用 11.charge 收费 12.汇票 draft 13.权益 equity 14.accrual basis 应计制15.retained earnings 留存收益 16.trad-in 易新,以旧换新 17.in transit 在途 18.collection 托收款项 19.资产 asset 20.proceeds 现值 21.报销 turn over 22.dishonor 拒付 23.utility expenses 水电费 24.outlay 花费 25.IOU 欠条 26.Going-concern concept 持续经营 27.运费 freight 二、Multiple-choice question 1.Which of the following does not describe accounting? ( C ) A. Language of business B. Useful ofr decision making C. Is an end rathe than a means to an end. https://www.doczj.com/doc/954719828.html,ed by business, government, nonprofit organizations, and individuals. 2.An objective of financial reporting is to ( B ) A. Assess the adequacy of internal control. B.Provide information useful for investor decisions. C.Evaluate management results compared with standards. D.Provide information on compliance with established procedures. 3.Which of the following statements is(are) correct?( B ) A.Accumulated depreciation represents a cash fund being accumulated for the replacement of plant assets. B.A company may use different depreciation methods in its financial statements and its income tax return. C.The cost of a machine includes the cost of repairing damage to the machine during the installation process. D.The use of an accelerated depreciation method causes an asset to wear out more quickly than does use of the unit-of-product method. 4. Which of the following is(are) correct about a company’s balance sheet? ( B ) A.It displays sources and uses of cash for the period. B.It is an expansion of the basic accounting equation C.It is not sometimes referred to as a statement of financial position. D.It is unnecessary if both an income statement and statement of cash flows are availabe. 5.Objectives of financial reporting to external investors and creditors include preparing information about all of the following except. ( A ) https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation used to determine which products to poduce https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation about economic resources, claims to those resources, and changes in both resources and claims. https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation that is useful in assessing the amount, timing, and uncertainty of future cash flows. https://www.doczj.com/doc/954719828.html,rmation that is useful in making ivestment and credit decisions. 6.Each of the following measures strengthens internal control over cash receipts except. ( C ) A.The use of a petty cash fund. B.Preparation of a daily listing of all checks received through the mail. C.The use of cash registers. D.The deposit of cash receipts in the bank on a daily basis. 7.The primary purpose for using an inventory flow assumption is to. ( A )

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档