当前位置:文档之家› 航海英语

航海英语

航海英语
航海英语

(18个学时)

一、what where when who why which What’s your name, please?

请问您的名字?

I’m Wang Hai.

我的名字叫王海。

What is this?

这是什么?

What shall we do?

我们该干什么?

What would you like?

你喜欢什么?

What time is it now?

现在几点了?

What is the date today?

今天是几号?

What day of the week is it today?

今天是星期几?

What’s the matter?

怎么了?

What can I do for you?

我能为您做些什么?

What do you think of it?

你认为怎样?

What’s the rush?

急什么?

Where are you from?

你从哪里来?

Where are you staying?

你现在住哪儿?

Where is the railway station?

火车站在哪儿?

To where?

到哪里?

At where?

在何处?

From where?

从哪里来?

Where should I go?

我该上哪儿?

Where does your company send you? 你们公司派你去哪里?

Where have you ever been?

你曾到过哪儿?

When will it take place?

何时较合适?

Come when it is convenient for you? 当你方便时,请劳驾一趟。

When will it be ready?

何时可以准备好?

When shall I go?

我何时动身?

When did you arrive in United States? 你何时抵达美国?

When do the shops open?

商店几点钟开门?

When shall I come?

何时拜访较合适?

Who is it?

是哪一位?

Who’s the captain?

谁是船长?

Who’s speaking, please?

(电话中)您是谁?

Who’s that woman with the parcel?

那个拿包的妇女是谁?

Why is it?

怎么啦?

Why don’t you come to Shanghai?

欢迎你莅临上海。

Why, it’s you, Li.

哎呀,是你啊,李。

Why don’t you go to the Information or Travelers’ Aid? 你可以到问询处或旅客服务处问问嘛!

Why, how did you know?

咦,你怎么知道的?

Which do you prefer?

你更喜欢哪一个?

Which do you prefer, beer or wine?

你喜欢啤酒还是葡萄酒?

Which do you like better, tea or coffee?

茶和咖啡你较喜欢哪个?

Which company do you work for?

你在哪个公司工作?

Which books do you read?

你读那些书?

Which programs do you listen to?

你听那类节目?

二、Could you, can you,Would you,Could I, Can I Could you speak more slowly?

请你再说慢点儿好吗?

Could you show me the way to the airport?

请你指给我到飞机场的路好吗?

Could you go with me?

你能和我一块去吗?

Can you help me, please?

请你帮我个忙好吗?

Can you speak English?

你会说英语吗?

Can you cooking yourself?

你会自己烹调?

Would you give me your name and address, please?

请告诉我您的名字和住址好吗?

Would you follow me please?

请跟我来好吗?

Would you take, this, please?

请你拿这个好吗?

Would you mind stating your business, please? 请问有什么事吗?

Would you care to join us for dinner?

你不介意我们一起吃饭吧?

Would you dance with me?

可以邀请您共舞吗?

Could I have a glass of water?

我想要一杯水行吗?

Could I have whisky and water?

我想要一份威士忌加水行吗?

Could I have a beer?

我想来杯啤酒行吗?

Could I have a Chinese newspaper?

我想要一张中文报纸行吗?

Can I help you?

我能帮你忙吗?

Can I put it here?

我能把它放在这儿吗?

Can I come in?

我可以进来吗?

Can I sit here?

我可以坐在这儿吗?

Can I smoke here?

我可以在这儿抽烟吗?

Can I take a message for him?

能给他留个话吗?

Can I go, there, tomorrow?

明天我能去哪儿吗?

三、how

How many hours are your workings?

你工作几小时?

How many people work in your section? 你部门有多少人工作?

How much time off are you gived?

你们有多少休假?

How much are we allowed?

我们可以带多少重量的东西?

How are you getting along?

最近你情况如何?

How is your business?

业务情况怎样?

How about some coffee?

来杯咖啡如何?

How do we travel?

我们怎么去?

How do you spend weekends?

你怎样度周末?

How do you say this in English?

这个用英语该怎么说?

How do you spell it?

怎么拼写?

How big is your company?

你们公司有多大?

How long does it take from here on foot? 从这儿步行需花多少时间?

How long is the Yangtze River?

长江有多长?

How far is it from here?

离这儿有多远?

How high is Mount Zhumulangma?

珠穆朗玛峰有多高?

How often do you travel on business?

你多久出差一次?

How nice!

多好啊!

四、Pardon

Pardon me?

对不起,可不可以请您再说一遍?

I beg your pardon?

请您再说一遍好吗?

Excuse me, what did you say?

对不起,请问您说什么?

Excuse me, what do you mean by station? 对不起,您所说的车站指的是什么?I’m sorry, I didn’t understand you.

对不起,我不懂您的意思?

I’m sorry; I can’t explain it in English.

对不起,我不会用英语说明。

I’m afraid I don’t know.

很抱歉我不太清楚。

五、May

May me go out and play tomorrow?

明天我们可以出去玩吗?

May I ask you a question?

我能问你一个问题吗?

May I watch TV after supper?

晚饭后能允许我看电视吗?

May I have a drink?

我能来杯饮料吗?

May we park here?

我们可以停在这儿吗?

May I come with my friend?

能允许我的朋友一块儿来吗?

六、出入境常见英文标识

机场费airport fee

国际机场international airport

国内机场domestic airport

国际候机楼international terminal

国际航班出港international departure

国内航班出站domestic departure

入口in

出口exit; out; way out

进站(进港、到达)arrivals

不需报关nothing to declare

海关customs

登机口gate; departure gate

候机室departure lounge

航班号FLT No (flight number)

来自…… arriving from

预计时间scheduled time (SCHED)

实际时间actual

已降落landed

前往departure to

起飞时间departure time

延误delayed

登机boarding

由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures 迎宾处greeting arriving

由此上楼up; upstairs

由此下楼down; downstairs

银行bank

货币兑换处money exchange; currency exchange 订旅馆hotel reservation

行李暂存箱luggage locker

出站(出站、离开)departures

登机手续办理check-in

登机牌boarding pass (card)

护照检查处passport control immigration

行李领取处luggage claim; baggage claim

国际航班旅客international passengers

中转旅客transfer passengers

中转处transfer correspondence

过境transit

报关物品goods to declare

贵宾室V.I.P. room

购票处ticket office

付款处cash

出租车乘车点Taxipick-up point

大轿车乘车点coachpick-up opint

航空公司汽车服务处airline coach service

租车处(旅客自己驾车)car hire

男厕men's; gent's; gentlemen's

女厕women's; lady's

免税店duty-free shop

邮局post office

出售火车售rail ticket

旅行安排tour arrangement

行李暂存箱luggage locker

行李牌luggage tag

机票/飞机票(指限定条件)endorsement/restrictions 旅客姓名name of passenger

旅行经停地点good for passenger between

订座情况status

机票确认ticket confirm

承运人(公司)carrier

座舱等级class(fare basis)

机号plane No.

机座号seat No.

非吸烟席non-smoking seat

出(入)境卡

姓family name

名First(Given) Name

国籍nationality

护照号passport No.

原住地country of Origin (Country where you live) 前往目的地国destination country

登机城市city where you boarded

签证签发地city where visa was issued

签发日期date issue

街道及门牌号number and street

城市及国家city and state

出生日期date of Birth (Birthdate)

偕行人数accompanying number

职业occupation

专业技术人员professionals & technical

行政管理人员legislators &administrators

办事员clerk

商业人员commerce (Business People)

服务人员service

无业jobless

签名signature

官方填写official use only

签证

出生日期birthdate

国籍nationality

护照号passport No.

编号control No.

签发地Issue At

签发日期Issue Date(或On)

签证种类visa type (class)

日期、数字、符号

一月JAN

二月FEB

三月MAR

四月APR

五月MAY

六月JUN

七月JUL

八月AUG

九月SEP

十月OCT

十一月NOV

十二月DEC

年year(s)

1993年6月12日12.Jun.1993 1993年6月12日Jun.12, 1993

公共场所名称Names of Public Places 自行车存放处Bike Park

衣帽(存放)间Check(/Cloak) Room 收发室Dispatcher' s Office

倒垃圾处Dump

太平门Emergency Door(/Exit)

传达室Gate House

男厕Gentlemen/For Gentlemen

问讯台Information Desk

问讯处Inquires/ Inquiry Office

休息室Lounge

行李存放处Luggage Depositary

夜间服务窗Night-Service Window

停车场Parking Place

阅览室Reading-room

客厅Recepting Room

售票处Ticket (/Booking) Office

卫生间Toilet

候车(机)室Waiting-room

七、日常赞美

1. you look great today.你今天看上去很棒。【每天都可以用!】

2. you did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】

3. we\'re so proud of you.(我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】

4. I\'m very pleased with your work.(我对你的工作非常满意。)【正式、真诚的赞扬!】

5. this is really a nice place.(这真是个好地方!)【随口就说、但效果很好的表扬!】

6. you\'re looking sharp!(你看上去真精神/真棒/真漂亮。)【与众不同的表扬!】

7. you always know the right thing to say. = 8. you\'re very eloquent.(你总是说话得体。)【高层次的表扬!】

9. nice going! = you did a good job.(干得好!)【极其地道的表扬!】

10. the food is delicious.(好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】

11. everything tastes great.(每样东西都很美味!)

12. your son/daughter is so cute.(你的孩子很可爱。)【外国人绝对喜欢听的表扬!】13. what an adorable baby!(多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】

14. I admire your work. = 15. i respect your work.(我对你

的工作表示敬意。)【世界通用!】

16. you\'ve got a great personality.(你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】

17. you have a good sense of humor.(你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】

18. your chinese is really surprising.(你的中文令人惊讶。)【绝对和其他人不一样的表扬!】

19. your english is incredible.(我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】20. you have a very successful business.(你的事业很成功。)【现代人非常喜欢听!】

21. you\'re very professional.(你非常专业。)【专业化的表扬!】

22. your company is very impressive.(你的公司给我留下深刻印象。)

23. you\'re so smart.(你非常聪明。)

24.I envy you very much.(我非常羡慕你。)

25. your wife is very charming.(你的妻子很有魅力!)

26. you two make a lovely couple.(你们真是天生的一对!)

27. you\'re really talented.(你很有天赋。)

28. you look nice in that color.(你穿那种颜色很好看。)

29. you have a good taste.(你很有品位。)

30. you look like a million dollars. = you look outstanding.=you look like a movie star.(你看上去帅呆了。)

八、时间惯用语

(1)In time for……及时到……/做……“If you go now, you will be in time

for the meeting.

(2)On time:准时的“Don\'t go to the examination late. Make sure you are

on time.”

(3)Pressed for time:时间不足“I must hurry up, I am pressed for time at

the moment.”

(4)Buy time:争取时间“There are ten seconds left, but Jordan carried

the ball steadily to buy time instead of passing it out.” (5)For the time being:暂时地“The company has just been formed. For the

time being, it is run by the company partners.(6)From time to time:偶尔“They visited us from time to time, but we have never been to their house.”

(7)In the nick of time:及时“All the passengers got on board in thenick of time.”

(8)In no time:很快地“The police caught a thief and sent him

to prison in no time.

(9)Kill time:消磨时间“While waiting for my turn to do something, I often read something to kill time.”

(10)Time and again:屡次“Motorists were warned time and again not to throw rubbish from their cars.”

(11)Time alone will tell:时间可以证明一切“No one is certain if it is

wise to emigrate to the West; time alone will tell.”

(12)Time\'s up:时间到了“Time\'s up. Stop writing and hand in your answer books now.”

(13)At the best of times:当情况最佳时“Samuel\'s Mandarin is not good at the best of times, not to mention when he has to speak if impromptu.”

(14)At times:有时“life as a spinster or bachelor is care-free, but the problem is that he or she may feel lonely at times.”

(15)Behind the times:过时的“Maggie\'s dressing style is a bit behind

the times. She should try to keep up with the times by wearing fashionable dresses.”

(16)Move / keep up with the times:赶上时代“Some people\'s mode of thinking is outdated.They should try to move with the times so as to better fit in the present society.”

航海英语中英文对照船体结构用语

主船体main hull 上层建筑superstructure 上甲板/上层连续甲板upper deck 船底bottom 舷侧broadside 艏艉fore and aft 舱壁bulkhead 水密watertight 艏部bow 艉部stern/quarter 二层甲板second deck 平台甲板platform deck 桅屋masthouse 罗经甲板compass deck 驾驶甲板bridge deck

船长甲板 master deck 高级船员甲板 office deck 艇甲板 boat deck 船员甲板 crew deck 机舱 engine room 货舱 cargo hold 货舱口 cargo hatch 压载舱 ballast tank 深舱 deep tank 燃油舱 fuel oil tank 滑油舱 lubricating oil tank 淡水舱 fresh water tank 污油水舱 slop tank 隔离空舱/干隔舱 caisson 球鼻艏标志 bulbous bow mark/BB

mark 首侧推器标志bow thruster mark/BT mark 吃水标志 draft mark 甲板线 deck line 干舷甲板 freeboard deck 载重线标志 load line mark 热带淡水载重线tropical fresh water load line/TF 夏季淡水载重线 fresh water load line/F 热带载重线 tropical load line/T 夏季载重线 summer load line/S 冬季载重线 winter load line 北大西洋冬季载重线 winter North

航海英语 (3)

Unit 03 Admiralty Notices To Mariners 英版本航海通告 TEXT I Guidance Notes 指导摘要(或指引) Admiralty Notices to Mariners, Weekly Editions,contain information which enablesthe mariner tokeep his charts and books published by the UKHO up-to-date for the latest reports received. 英版航海通告周刊,包括了要使海员始终保持被联合王国海道测量局最近出版的海图和书刊的接收是最新的 In addition to all Admiralty Notices, they include all New Zealand chart updating Notices, and selected Temporary andPreliminary ones. 除了所有的英版航海通告之外它(Admiralty Notices to Mariners)还包括了新西兰的海图更新通告,以及选定的临时通告和预告通告 Copies of all New Zealand Notices can also be obtained from New Zealand chart agents. 拷贝所有新西兰的通告资料也需要经过新西兰海图代理商的同意 The Notices are published in Weekly Editions, and are issued by the United Kingdom Hydrographic Office on a daily basis to certain Admiralty Chart Agents. 这样的英版航海通告应该以周刊的形式出版,也要由联合王国海道测量局基于某些英版海图代销点发行 Weekly Editions can be obtained, or dispatched regularly by surface or air mail, from Admiralty Chart Agents .航海周刊的获得,要由英版航海通告周刊代销点,通过航空邮件或表面文件的方式有规律的发送 Ports and authorities who maintain copies of Admiralty Notices to Mariners for consultation arelisted on the UKHO website. 负责拷贝英版航海通告周刊的港口或当局的咨询方式应该被登记到联合王国海

航海英语词汇

metacenter 稳心 metacentric height 稳心高 metal plate path 金属板电镀槽 metal worker 金属工 metric unit 公制单位 middle line plane 中线面 midship section 舯横剖面 midship section coefficient 中横剖面系数 ML 物资清单,物料表 model tank 船模试验水池 monitoring desk of main engine operation 主机操作监视台 monitoring screen of screw working condition 螺旋桨运转监视屏 more shape to the shell 船壳板的形状复杂 mould loft 放样间 multihull vessel 多体船 multi-purpose carrier 多用途船 multi-ship program 多种船型建造规划mushroom ventilator 蘑菇形通风桶mutually exclusive attribute 相互排它性的属性 N/C 数值控制 nautical mile 海里 naval architecture 造船学 navigation area 航区 navigation deck 航海甲板 near-universal gear 准万向舵机,准万向齿轮 net-load curve 静载荷曲线 neutral axis 中性轴,中和轴 neutral equilibrium 中性平衡 non-retractable fin stabilizer 不可收放式减摇鳍 normal 法向的,正交的 normal operating condition 常规运作状况 nose cone 螺旋桨整流帽 notch 开槽,开凹口 oar 橹,桨 oblique bitts 斜式双柱系缆桩 ocean going ship 远洋船 off-center loading 偏离中心的装载offsets 型值 offshore drilling 离岸钻井offshore structure 离岸工程结构物 oil filler 加油点 oil skimmer 浮油回收船 oil-rig 钻油架 on-deck girder 甲板上桁架 open water 敞水 optimality criterion 最优性准则 ore carrier 矿砂船 orthogonal 矩形的 orthogonal 正交的 out strake 外列板 outboard motor 舷外机 outboard profile 侧视图 outer jib 外首帆 outfit 舾装 outfitter 舾装工 outrigger 舷外吊杆叉头 overall stability 总体稳性 overhang 外悬 paddle 桨 paddle-wheel-propelled 明轮推进的Panama Canal 巴拿马运河 panting arrangement 强胸结构,抗拍击结构 panting beam 强胸横梁 panting stringer 抗拍击纵材 parallel middle body 平行中体 partial bulkhead 局部舱壁 payload 有效载荷 perpendicular 柱,垂直的,正交的photogrammetry 投影照相测量法 pile driving barge 打桩船 pillar 支柱 pin jig 限位胎架 pintle 销,枢轴 pipe fitter 管装工 pipe laying barge 铺管驳船 piston 活塞 pitch 螺距 pitch 纵摇 plan views 设计图 planning hull 滑行船体 Plimsoll line 普林索尔载重线 polar-exploration craft 极地考察船poop 尾楼 port 左舷 port call 沿途到港停靠 positive righting moment 正扶正力矩

航海英语听力与会话

1.Can you list at least three mooring lines Yes .They are head line, breast line, spring line, and stern line. 你能列举集中缆绳吗头缆,横缆,倒缆和尾缆 2.What should be prepared before the pilot comes on board The pilot ladder, a heaving line and a life buoy. 在引航员上船前要准备些什么引航梯,吊绳和救生圈。 3.How can a ship get in touch with a port before her arrival Through VHF. 在到港前船舶如何与港口取得联系通过甚高频。 4.What kind of things should be reported to the pilot station The ship’s present position, ETA at pilot station or anchorage. 什么信息需要报告给引航站船舶的当前位置,预计到达引航站或者锚地的时间。 5.What should be confirmed from the pilot station Pilot’s boarding time and place, the ship’s side where the pilot ladder will be put. 什么信息需要引航站确认引航员的登船时间,地点和安放引航梯的船舷。 6.When the vessel enters the VTS area, what I srequested to report Ship’s name and call sign, present course and speed, ETA at the pilot station, the reporting point that the vessel is passing. 在船舶进入交管区时,需要报告些什么船名,呼号,当前的航向和速度,预计到达引航站的时间,船舶正通过的报告点。 7.If you are ordered: “stand by both engines!”, how should you reply and report I should repeat “stand by both engines”, then report “both engines stand by”. 如果你被命令“备双车”,你该怎么复诵和报告我会复诵“备双车”,报告“双车备好”。 8.Can you list 3 canals in the world Suez Canal, Panama Canal and Kiel Canal. 列举三大运河苏伊士运河,巴拿马运河和基尔运河。

航海英语的日常用语

航海英语的日常用语 航海专111 主编:梁活东 Good morning 早上好!Good afternoon 中午好!Good evening 晚上好! How do you do? 您好! How are you?您好吗?Fine,thanks.很好,谢·谢 Welcome aboard 欢迎来到船上。I am a cadet officer我是个实习驾驶员My name’s Yang Ke我的名字叫杨可 Nice to meet you 见到您很高兴 Excuse me,(but) are you from China? 请问你是否来自中国? I’m now working on board as a cadet officer. 我现在船上做实习驾驶员Sorry, I almost forgot it. 对不起,我差点把它给忘了。 This is the cabin for you. I hope you will like it. 这是你住的房间,希望你喜欢。 It is much better than I expected. 这比我预计的要强的多。 That is for the safery’s sake. 那是为了安全起见。 You can take a shower in the bathroom. 你可以在洗澡间淋浴。

Anything I can do for you? 有什么需要我替你做的? Thank you for everything you have done for us. 感谢您为我们所做的一切。 We’d like to something about the vessel. 我们想了解些有关这艘船的情况。 She often calls at the ports in S.E. Asian countries. 该船经常停靠在东南亚国家的港口。 What is her length overall/gross tonnage/…? 她的全长/总吨位/……是多少? Her length overall is about 160 meters. 她的全长大约是160米。 Will that be all right? / Will that do? 那样可以/行吗? I suggest we go up and visit the bridge first. 我建议咱们先去参观驾驶室。 Let’s go to the mess room right now, shall we? 我们现在就去餐厅,好吗? That’s a good idea. 那是个好主意。 This way please. 请这边走。 Mind/watch your steps. 当洗脚下/ 小心别摔着。 May I come in?- Come in ,please. 我可以进来吗?- 请进。 What can I do for you? 我能为你做什么吗? That’s part of your practice, I suppose? 我想那是你实习的一部分?

航海英语阅读教案-航海日志电子教案

授课提纲 ____________学年度第_______学期任课教师____________ 章、节名称对应教材内容 Logbook 章节页次 教学目标At the end of class, students will be able to grasp the contents of Logbooks and know how to keep a logbook. 教学重点和难点1.The contents of Logbooks 2.The characteristics of logbooks. 3.The practical words and expressions used in a logbook. 难点处理 方法 Discussion and detailed explanation,Pair work 教学内容摘要、时间分配、板书设计、教学手段 Logbook Step 1 preparation (10 minutes) Review what they have learnt in the previous lessons. Key words: Superintendent accurate entry execution dispute erasure Step 2 Extensive Reading(30 minutes) Read the passage, and try to finish the multiple choices. Step 3 Intensive Reading (25 minutes) The students are required to Read the passage in details, and answer some questions. Step 4 Consolidation (10 minutes) The students are required to point out the key points in this period. Step 5 Summary and assignment(5 minutes) 1) Recite the words and expressions learnt today 2) Learn by heart the key points of Logbook. 课后 追记

航海英语阅读理解

Passage 01 Merchant ships are designed to carry cargo. Some are also designed to carry passengers. They can operate as liners. These are employed on regular routes on a fixed timetable. A list of their arrival and departure dates is published in advance and they sail whether full or not. Liners can be classed as either deep-sea liners or short-sea liners. The former carry mainly containerized cargo across the oceans of the world; the later carry containerized or conventional cargo on shorter routes. Ferries are also classed as liners. These offer a daily or weekly service for passengers and vehicles across channels and narrow seas. A few ships are still employed as passenger liners. They not only carry passengers but also some cargo on routes from Europe to North America and to the Far East. Nowadays the passenger trade is very small and passenger liners usually operate as cruise ships for part of the year. 1.The deep-sea liners ________. A. carry mainly containerized cargo B. carry mainly conventional cargo C. offer a daily or weekly service for passengers and vehicles D. sail across channels and narrow seas. 2.The Liners ________. A. always sail full B. sail regularly even not full C. always sail in ballast D. will not sail if not full 3.A list of the arrival and departure dates of liners ________.

船舶用各种英语

船舶英語縮略詞 3-roller bending machine 三弯机abandon v.弃船 abolish v. 消除 ABS 美国船级社 acceleration n.加速度accelerometer n.加速度表accommodate v.容纳accommodation deck 起居(住舱)甲板 accuracy n.精度 accurate synchro device 准同步装置 acetylene cutter 气割机 acid-pickling n.酸洗 acoustics n.音响效果adhesiveness n.粘附力 adjacent a.相邻的 adjust v.调节 administration n.行政管理 admit v.接纳 adopt v.采纳,采用 affiliated factory 分厂,附属工厂aforementioned a.前述 aft a. adv. n.(在)船艉 aft peak 艉尖舱 after service 售后服务 ahead n.正车 air bottle 空气瓶 air compressor 空压机 air reservoir 气瓶 air siren 汽笛 air-tight test 气密实验 alarm bell 警铃 alignment n.找中 all waves 全波 allowance n.允值 allposition 全方位 alternating current (A.C.) 交流电ammonia n.氨 amplify v.放大 an automatic production line 自动生产线 analogous output 模拟输出analogue computer 模拟计算机

【优质】航海英语阅读翻译+答案

Passage 3-01 Labour should be ordered by 0900 hrs for 2nd shift (1500 to 2300 hrs) on same day and by 1300 hrs for 1st shift (0700 to 1500 hrs) for next day. By1100 hrs, for 3rd shift (2300 to 0500 hrs) in same day. Under normal circumstances, no work is performed during meal hours 1100 to 1200 hrs and 1830 to 1930 hrs. unless the ship is classified as a key vessel or the agent orders work during the meal hours. 劳工应责令0900小时第二轮班同一天(1500至2300年时)小时和1300第一班的第二天(0700至1500小时)小时。 By1100小时,第三转变同一天(2300至0500小时)。 在正常情况下,没有工作是执行在用膳时间1100至1200年和1830年至1930年小时小时。除非该船舶被列为重点船舶或者其代理人的订单时,才会在用餐时间的工作。 C 001. If you want to order labour in this port for the third shift in same day, the order should be made by ________ .如果你想在这个港同日第三班劳动,顺序应该是在… A. any time任意时间 B. 0900 hours C. 1100 hours D. 1300 hours B 002.________is performed during meal hours under usual circumstances. 正常情况下,…会被安排在用餐时间工作 A. Cargo work货物装卸 B. No cargo work不进行货物装卸 C. Ordering work by Agent代理所下的订单工作 D. loading and discharging 装卸 A 003. Loading and discharging can be performed during meal hours _____ A. if the ship is classified as a key vessel 该船为重要船只 B. if agent orders work beforehand 代理预先有所要求 C. under normal circumstances 在正常情况下 D. either A or B A或者B C 004. What does the word “key” mean ________? A. laden满载的 B. small小的 C. pivotal重要的 D. big大的 Passage 3-02 Before arrival in the United Kingdom, the master will have informed his owners or agents of the approximate time of the vessel's arrival at the pilot station for the port of destination. The vessel should be flying her ensign and also her signal letters and the requisite pilot signal when approaching the pilot station. The international signals, as well as any local port signals, can be found in the Sailing Directions, which is also known as the "Pilot Book" When a pilot is required most ports now require due notice of the vessel's ETA to be sent in by radio. However, this does not relieve the ship's obligation to display the pilot signal ("G" by any of the methods of signaling ) until the pilot is aboard when "H" flag will be flown. If the master or first mate of the vessel has a pilotage certificate for the district then the above is unnecessary, in such case the pilot flag (white and red horizontal halves, as on the pilot vessel) will be flown. 在到达英国之前,船长会在引航站通知他的业主或代理到达目的港的大致时间。船舶应该在靠近引航站时升起船旗和她的信号字以及必要的控制信号。国际信号,以及本地港口的任何信号,都可以在航路指南也叫做水路指南的书中找到。大多数港口现在需要引航员通过无线电适时通知其船只的预计到达时间。但是,只有当引航员在甲板上升起H旗才算是免除船舶显示控制信号的义务(“G“的通过对信号的方法之一)。如果该船只的船长或大副有一个该区的引航证,则不需要进行上述行为。在这种情况下,将需升起引航旗。 B 005. While the pilot is on ship, ________should be displayed on the top of the ship mast. 当引航员在船上,…需要展示在船桅顶端 (1) "G" flag G旗(2) "H" flag H旗 A. only (1) 只有(1) B. only (2) 只有(2) C. both (1) and (2) (1)以及(2) D. (1) plus (2) (1)加上(2) A 006. What's the meaning of the "ETA"________ ETA的意思是…. A. Estimated time of Arrival 预计到达时间

船舶航海英语词汇

船舶航海英语词汇中国外轮代理公司fork - lift 铲车,叉车 Ranks of ship' s crew(船员职务) china ocean shipping company (cosco) funnel 漏斗crew 船员中国远洋运输公司gangboard 跳板captain(master) 船长china ocean shipping company gantry crane 龙门吊chief officer 大副chartering department(coschard) garbage(sludge,sewage) boat 垃圾船 or chief mate(first mate)中国远洋轮船公司租船部(“中grab 抓斗second chief 二副远租” )grain elevator 吸粮机or second mate chian ocean shipping tally company hammer 铁锤third officer 三副中国外轮理货公司handcart 手推车or third mate china ocean shipping supply harbour light 港口灯标 assistant officer 驾助corporation(supco.)中国外轮供应公司iron nail 铁钉radio officer ( radio 报务员the ~ office of the register of shipping of landing pier 登岸码头operator, wireless operator)the people' s republic of china 中华人lifting maget 西铁吊具 purser (chief purser) 管事,事物长民共和国船舶检验局~办事处lighter 驳船clerk 事务员joint inspection party 联检小组light house 灯塔boatswain or bosun 水手长customs officer 海关官员light ship 灯船cassab 副水手长harbour officer 港务监督员manila rope 白棕绳quartermaster 舵工frontier defence officer (inspector ,guard) mat 席子coxswain 舵工,艇长边防检查组mobile crane 流动吊车 able seaman 全能水手,一水Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员mooring anchorage 系泊锚地 ab(able bodied seaman全能水手customs boarding office 登轮官员mooring buoy 系泊浮筒 e. D.h. , d.h.u. 全能水手customs searching party 海关检查组motor launch 小汽艇 o.s.(ordinary seaman普通水手,二水docker 码头工人(广义)nylon rope 尼龙绳 seaman, mariner普通水手,海员longshoreman 码头工人(在岸上装卸)oil hose 输油软管 deck boy 甲板员stevedore 码头工人(在船上装卸)open yard 露天货场 engineer 轮机员foreman 装卸队长personnelboat 交通艇 chief engineer 轮机长,大车,老轨pilot 引水员pilot boat 引水船 second engineer大管轮,二车,二轨cargo surveyor 商品检验员plate hook 钢板吊钩 third engineer 二管轮,三车,三轨marine or ship surveyor 验船师pontoon 浮码头 fourth engineer 三管轮,四车,四轨chief tallyman 理货员pontoon bridge 浮桥assistant engineer 轮助waterman 加水工人quarantine anchorage 检疫锚地mechanic 机工agent 代理quarantine vessel 检疫船 fireman 生火Marine loading and discharging gear refrigerator car 冷藏车 cleaner or wiper 清洁工and harbour facilities rope sling 绳吊索 chief steward 大管事(海运装卸机械工具和港口设施)saw 锯 (or catering officer) barge 驳船semi-portal crane 半门吊 second steward 二管事beacon 航标灯shifting board 防动板 chief cook 大厨belt conveyor 皮带运输机signal tower 信号台 second cook 二厨board palnk 木版steam launch 小汽艇 supernumerary 额外人员bridge crane 桥吊,装卸桥steel wire 钢丝绳 ship' scomplement船上的定员bunkering tanker 供燃料船tower crane 塔吊 deck serang 水手长buoy 浮筒,浮标tractor 牵引车 deck tindal 副水手长can hook,barrel sling 吊桶钩traffic boat 交通艇 seacunny 舵工canvas 帆布tug boat(motor tug) 拖轮Names of marine organizations and canvas sling 吊货帆布袋warehouse 仓库their(船务机关名称及工作人员)cargo tray 吊货盘water boat 供水船 harbour administration bureau (or cargo runner 吊货钢丝绳watr lever indicator 水深标尺 harbour bureau)港务局chafing plate 防擦板wire cargo net 钢丝网络 the joint inspection party-inward and chafing mat 防擦席wire sling 钢丝吊索 outward 进口联合检查组chain sling 链条吊索various kind of vessels (各种船舶) harbour supervision office 港务监督crane 吊车air cushion craft 气垫船the customs 海关cold storage 冷藏仓库bage-carrier 载驳货船 frontier inspection station 边防检查站conveyor belt 传送带bulb-bowed ship 球鼻首船 quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所crowbar 撬杠bulk-carrier 散货船animal and plant quarantine service 动customs launch 海关关艇cargo liner 定期货船 植物检疫所dolphin 系缆桩collier 散货船china commodity inspection and testing dunnage 垫仓物料crew boat (船员)联络船 bureau(ccitb)中国商品检验局electric crane 电吊diesel boat 柴油机船 china marine bunker supply corporation elevator 升降机dry cargo ship 干货船中国船舶燃料供应公司ferry boat 轮渡船dumb lighter 驳船(没有机器的)china national chartering fire boat 消防船freighter 货船corporation(zhongzu) 租船公司floating crane 浮吊oil barge 油驳china ocean shipping agency footboard 踏板ore carrier( ore ship)矿砂船

航海英语154—最新修正稿

[4] Have the safety belts for _______been examined? A. total enclosed lifeboats B. totally enclosing lifeboats C. totally enclosed lifeboats D. total encloseing lifeboats 答案:C 全封闭式救生艇的安全带已经检查过了吗? [5] The fire-protected lifeboats are found_____________. A. in satisfactorily condition B. satisfactorily C. satisfactory D. satisfactored 答案:C防火救生艇被发现是良好的 [6] We test the water spray fire protection system of fire-protected lifeboats every 3 months,___ the abandon ship drill. A. combining with B. combined with C. combining to D. combined to 答案:B我们每三个月测试防火救生艇的喷水防火系统,连同弃船训练。 [8] Painting on _________is prohibited because it will weaken its sensibility A. ship shell B. exterior of winches C. hydrostatic release unit D. hold ladders 答案:C在静水压力释放器上涂漆是被禁止的,因为它将会减弱灵敏度 [20] Without doubt the radar is a highly important navigation aid. But duty officer shall aware that_____ when using it. A. Its range reading is more accurate than its bearing reading B. A low-lying coastline with a long, flat beach will show up properly on the radar C. Radar is only aimed at collision avoidance. D. The use of radar is necessary only when visibility is restricted. 答案:A毫无疑问雷达是一种非常重要的助航设备。但是值班驾驶员在使用的时候应该注意到他的距离读书比方位读数要精确 [44] The acccuracy of the DGPS mainly depends on_______. A. The price of the equipment B. The relative angle between the satellite C. The position of the observer D. The age of the calculated correction 答案:D差分GPS的精度主要依赖于计算改正量 [45]What is the purpose of a Pedestal(基座,柱脚)Roile? A. To change the direction of lead on a mooring line B. To secure a chain C. To secure the eye of a mooring line D. To facilitate towing 答案:A Pedestal Roile的用途是什么?改变系泊缆的导向

航海英语阅读教案-航海日志

航海英语阅读教案-航 海日志 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

授课提纲 ____________学年度第_______学期任课教师____________ 章、节名称对应教材内容 Logbook章节页次 教学目标At the end of class, students will be able to grasp the contents of Logbooks and know how to keep a logbook. 教学重点和难点1.The contents of Logbooks 2.The characteristics of logbooks. 3.The practical words and expressions used in a logbook. 难点处理 方法 Discussion and detailed explanation,Pair work 教学内容摘要、时间分配、板书设计、教学手段 Logbook Step 1 preparation (10 minutes) Review what they have learnt in the previous lessons. Key words: Superintendent accurate entry execution dispute erasure Step 2 Extensive Reading(30 minutes) Read the passage, and try to finish the multiple choices. Step 3 Intensive Reading (25 minutes) The students are required to Read the passage in details, and answer some questions. Step 4 Consolidation (10 minutes) The students are required to point out the key points in this period. Step 5 Summary and assignment(5 minutes) 1) Recite the words and expressions learnt today 2) Learn by heart the key points of Logbook. 课后 追记

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档