当前位置:文档之家› 单反常见英文

单反常见英文

单反常见英文
单反常见英文

P:(program AE)程序自动曝光

A:(aperture priority)光圈优先自动曝光

S:(shutter priority)快门速度优先自动曝光

M:(manual)手动曝光

测光模式

CW:(centre-weighted average)中央重点加权平均测光SP:(spot metering)点测光

MS:(multi-segment)多分区测光

闪光模式

A:(auto flash)自动闪光

RE:(red-eye reduction)防红眼闪光

SL:(slow syn.flash)慢速同步

OF:(OFF)关闭

FI:(fill-in flash)填充式闪光

RF:(rear flash sync)后帘同步

WR:(wireless/remote flash)无线/遥控

E-TTL:(evaluated TTL)评估式TTL

取景器

镜头标识

AD:(anomalous dispersion)异常色散

AE:(auto exposure)自动曝光

AF:(autofocus)自动对焦

AF-I:(AF nikkor)尼康内置马达的镜头

AF-S:尼康采用SWM马达的镜头

AI:NIKKOR 自动指示(auto indexing)镜头

APO:(apochromatic)采用复消色散设计和采用特殊低色散玻璃镜片的镜头

AL/AS/ASL/ASP:非球面镜片

BBAR:宽屏带抗反色多层镀膜

CF MICRO: (continue focus micro)全程微距

CIR(circular)圆形光圈通常采用7或者9片叶片

DC: (defocus -image control)散焦控制

DG: (digital group)焦距段适合数码SLR使用的镜头

DI:(digitally integrated tamron)综合考虑数码摄影的镜头

DO: (diffractive optical 衍射光学)指多层衍射光学镜片

DX:DX系列镜头nikon生产的专门为DSLR使用的APS画幅的镜头

ED:(extra-low dispersion)超低色散作用类似APO镜头

EF: (electronic focusing)电子卡口配合佳能EOS系列照相机使用的AF镜头EMD:(electromagnetic diaphragm)电磁光阑电子控制开放/收缩的光圈

EX:(excellence 译为优秀)适马的专业类镜头标志特征是镜筒为EX涂层

FLOAT:(floating system 浮动系统)一种镜头设计方法通常用于微距镜头进行像差补偿FT-M:(full time manual)全时手动可以在AF状态下手动调整镜头焦点

FL:(fluorite)萤石

HFT:()镀膜工艺照相机镜头的多层镀膜标志

HSM:(hypersonic motor)超生波马达,可以实现无声、快速的AF/MF和全时MF

IF:(internal fousing)内调焦

IS:(image stabilizer)影象稳定器

L:(luxury)属于专业镜头,通常镜头前端有红色装饰圈

LD:( low dispersion)低色散镜片,类似ED玻璃

M/A:(manual/autofocusing)调焦方式,手动/自动调焦切换

MACRO:微距;表示该镜头具有微距拍摄能力,通常都是达到1:2及以上MC:(multi coating)多层渡膜

PC:(perspective control)透视控制

Reflex: (reflex)折反镜头

PRO:(proffesional tokina)专业生产的镜头前端带金色环的AT-X镜头

RF:(rear focusing)后部调焦,基本同IF

SD:(super ower dispersion)超低色散镜片,类似ED镜片

TS:(tilt&shift)倾斜和移轴,透视调节镜头

UD:(ud glass)玻璃,光学镜头接近萤石,两片UD镜片相当于一片萤石

VR:(vibration reduction)震动降低,功能同ISP:(program AE)程序自动曝光A:(aperture priority)光圈优先自动曝光

S:(shutter priority)快门速度优先自动曝光

M:(manual)手动曝光

测光模式

CW:(centre-weighted average)中央重点加权平均测光

SP:(spot metering)点测光

MS:(multi-segment)多分区测光

闪光模式

A:(auto flash)自动闪光

RE:(red-eye reduction)防红眼闪光

SL:(slow syn.flash)慢速同步

OF:(OFF)关闭

FI:(fill-in flash)填充式闪光

RF:(rear flash sync)后帘同步

WR:(wireless/remote flash)无线/遥控

E-TTL:(evaluated TTL)评估式TTL

取景器

镜头标识

AD:(anomalous dispersion)异常色散

AE:(auto exposure)自动曝光

AF:(autofocus)自动对焦

AF-I:(AF nikkor)尼康内置马达的镜头

AF-S:尼康采用SWM马达的镜头

AI:NIKKOR 自动指示(auto indexing)镜头

APO:(apochromatic)采用复消色散设计和采用特殊低色散玻璃镜片的镜头AL/AS/ASL/ASP:非球面镜片

BBAR:宽屏带抗反色多层镀膜

CF MICRO: (continue focus micro)全程微距

CIR(circular)圆形光圈通常采用7或者9片叶片

DC: (defocus -image control)散焦控制

DG: (digital group)焦距段适合数码SLR使用的镜头

DI:(digitally integrated tamron)综合考虑数码摄影的镜头

DO: (diffractive optical 衍射光学)指多层衍射光学镜片

DX:DX系列镜头nikon生产的专门为DSLR使用的APS画幅的镜头

ED:(extra-low dispersion)超低色散作用类似APO镜头

EF: (electronic focusing)电子卡口配合佳能EOS系列照相机使用的AF镜头EMD:(electromagnetic diaphragm)电磁光阑电子控制开放/收缩的光圈

EX:(excellence 译为优秀)适马的专业类镜头标志特征是镜筒为EX涂层

FLOAT:(floating system 浮动系统)一种镜头设计方法通常用于微距镜头进行像差补偿FT-M:(full time manual)全时手动可以在AF状态下手动调整镜头焦点

FL:(fluorite)萤石

HFT:()镀膜工艺照相机镜头的多层镀膜标志

HSM:(hypersonic motor)超生波马达,可以实现无声、快速的AF/MF和全时MF

IF:(internal fousing)内调焦

IS:(image stabilizer)影象稳定器

L:(luxury)属于专业镜头,通常镜头前端有红色装饰圈

LD:( low dispersion)低色散镜片,类似ED玻璃

M/A:(manual/autofocusing)调焦方式,手动/自动调焦切换

MACRO:微距;表示该镜头具有微距拍摄能力,通常都是达到1:2及以上

MC:(multi coating)多层渡膜

PC:(perspective control)透视控制

Reflex: (reflex)折反镜头

PRO:(proffesional tokina)专业生产的镜头前端带金色环的AT-X镜头RF:(rear focusing)后部调焦,基本同IF

SD:(super ower dispersion)超低色散镜片,类似ED镜片

TS:(tilt&shift)倾斜和移轴,透视调节镜头

UD:(ud glass)玻璃,光学镜头接近萤石,两片UD镜片相当于一片萤石VR:(vibration reduction)震动降低,功能同IS

常见疾病的英文表达

(1) 一般病情: He feels headache, nausea and vomiting。(他觉得头痛、恶心和想吐。) He is under the weather。(他不舒服,生病了。) He began to feel unusually tired。(他感到反常的疲倦。) He feels light-headed。(他觉得头晕。) She has been shut-in for a few days。(她生病在家几天了。) Her head is pounding. (她头痛。) His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) (2) 伤风感冒: He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) He has a persistent cough. (他不停地在咳。) He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。)

和老外聊天、发邮件常用英语缩写

和老外聊天、发邮件常用英语缩写? 邮件里常用的四个英文缩写 CC,FYI,ASAP,RESEND ? 1. CC 抄送? Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to send a copy of the e-mail to someone else. ? Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC list, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. ? 2. FYI 供你参考? Literal meaning: For your information. ? Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains information that may be valuable to your company or job responsibilities. ? 3. ASAP / urgent 紧急文件? Literal meaning: As soon as possible. ? Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you should quickly carry out the e-mail's orders. ? 4. RESEND! 重传? Literal meaning: Please resend your reply to me. ? Hidden meaning: "I haven't received your reply. I don't have much time. Please hurry." You might get such a message from someone who sent you an e-mail, to which you've yet to reply. ? others: ? 数字:? 2 = to/too ? 2B or not 2B = To be or not to be ? 4 = for ? 4ever = forever ? A:? ASL = Age/Sex/Location ? AFAIC = As Far As I’m Concerned ? AFAIK = As Far As I Know ? AFK = Away From Keyboard ? AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle ? AISI = As I See It ? AKA = Also Known As ? AMBW = All My Best Wishes ? ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor ? AOTS = All Of The Sudden ? ASAFP = As Soon As "Friggin" Possible ? ASAP = As Soon As Possible ? ATST = At The Same Time ? AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again ? AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again ? AYSOS = Are You Stupid Or Something ? ? B:? B4 = Before ? B4N = Bye For Now ? BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel ? BBIAB = Be Back In A Bit ? BBIAF = Be Back In A Few ? BBL = Be Back Later ? BBN = Bye Bye Now ? BCNU = Be Seein’ You ? BF = Boyfriend ? BFD = Big Fing Deal ? BFN = Bye For Now ? BHOF = Bald Headed Old Fart ? BIF = Basis In Fact ? BITD = Back In The Day ? Biz = Business ? BM = Byte Me ? BMOTA = Byte Me On The Ass ? BNF = Big Name Fan ? BOHICA = Bend Over Here It Comes Again ? BR = Best regards ? BRB = Be Right Back ? BRT = Be Right There ? BS = Big Smile ? BT = Byte This ? BTDT = Been There Done That ? BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me ? BTW = By The Way ? BTWBO = Be There With Bells On ? BWDIK = But What Do I Know? ? BWO = Black, White or Other ? ? C:? Cam = Web Camera ? CIAO = Goodbye (in Italian) ? CID = Consider It Done ? CIS = CompuServe Information Service ?

医学病历英文缩写

?aa.-of each[各] ?Ab.-antibody[抗体] ?abd.-abdomen[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气] ?abn.-abnormal[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压] ?Abs.-absent[无] ?abstr.-abstract[摘要] ?a.c.-before meals[饭前] ?Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ?ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ?ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ?ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effect.-ad effectum [直到有效] ?ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ?ad lib-at liesure[随意] ?adm.(admin)-adminstration[给药] ?ad us est.-for external use[外用] ?af.-atrial fibrillation[房颤] ?aF.-atrial flutter[房扑] ?A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ?AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ?al.-left ear[左耳] ?alb.-albumin[白蛋白] ?AM.-before noon[上午] ?amb.-ambulance[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ?ANA.-anesthesia[麻醉] ?anal.-analgesic[镇痛药] ?ap.-before dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约] ?AR.-aortic regurgitation[主闭] ?AS.-aortic stenosis[主狭] ?ASA.-aspirin[阿斯匹林] ?ASD.-atrial septal defect[房缺] ?AST.-aspartate transaminase[谷草转氨酶] ?atm.(atmos.)-atomsphere[大气压] ?ATS.-antitetanic serum[抗破伤风血清] ?av.-average[平均] ?Ba.-Barium[钡] ?BBT.-basal body temperature[基础体温] ?BCG.-bacille Calmette- Guerin[卡介苗] ?biblio.-biliography[参考文献]

常见疾病英语词汇

. 常见疾病英语词汇发烧fever 头痛headache 感冒cold 咳嗽cough 哮喘asthma 肺炎pneumonia 肝炎hepatitis 脑膜炎brain fever/meningitis 膀胱炎cystitis 胃炎gastritis 急性胃炎acute gastritis 气管炎trachitis 支气管炎bronchitis 皮炎dermatitis 阑尾炎appendicitis 胃肠炎gastroenteritis 乳腺炎mastitis 肿瘤tumor 癌症cancer 肺癌lung cancer 肝癌liver cancer 胃癌cancer of stomach 粉刺acne 痣,雀斑freckle/ephelis 流感influenza,flu 禽流感bird flu 炎症 inflammation 痢疾,腹泻,拉肚子diarrhea 非典SARS(Severe AcuteRespiratary Syndrome) 疯牛病mad cow disease 黑死病black death 白血病leukemia 爱滋病AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome) 狂犬病rabies 中风stroke 冠心病coronary heart disease 糖尿病diabetes 肺结核pulmonary tuberculosis 肝硬化hepatocirrhosis 慢性病chronic 肺气肿emphysema 胃病stomach trouble 心脏病heart disease

. 骨折fracture 脱臼dislocation 耳鸣tinnitus 沙眼trachoma 色盲colour blindness 白内障cataract 近视nearsightedness/myopia 散光astigmatism 牙龈炎gingivitis 龋齿cavity 营养不良malnutrition 中毒poisoning 中暑heat stroke 破伤风tetanus 盗汗night sweat 贫血 anemia, anaemia 关节炎arthritis 水痘chicken pox 白喉diphtheria 湿疹eczema 痛风 gout 头痛headache 黄疸icterus, jaundice 消化不良indigestion 精神病insanity 白血病 leukemia 营养不良malnutrition 麻疹measles 偏头痛migraine, splitting headache 心肌梗塞miocardial infarction 流行性腮腺炎 mumps 神经衰弱 neurasthenia 麻痹 paralysis 腹膜炎peritonitis 咽炎pharyngitis 痨病, 肺结核 phtisis 肺炎pneumonia 狂犬病rabies 风湿病rheumatism 佝偻病 rickets, rachitis 猩红热scarlet fever 败血病septicemia, septicaemia 天花smallpox 破伤风tetanus 血栓thrombosis 结核病tuberculosis

用英文写电子邮件的常用句式

用英文写电子邮件的常用句式

用英文写电子邮件的常用句式 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。 Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议 Shall you have any problem accessing the folders, please let me know. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.

常见疾病英文缩写

.

. ARDS 成人呼吸窘迫综合症 CAP 社区获得性肺炎 COPD 慢性阻塞性肺气肿 IPF 特发性肺纤维化 HAP 医院获得性肺炎 PAP 肺泡蛋白质沉积症 PIE 间质肺气肿 PTE 肺栓塞 TB 肺结核 PCP 卡式肺囊虫肺炎 AVB 房室传导阻滞 Af 房颤 ASD 房缺 AI 主闭 AS 主狭 ASO 闭塞性动脉硬化 AT 房速 AMI 急性心梗 AP 心绞痛 APB 房早 BBB 束支传导阻滞CHD冠心病 CHF 充血性心衰 CF 心衰 F3 法三 F4 法四 IHD 缺血性心脏病 PDA 动脉导管未闭 PS 肺狭 PAT 阵发性房性心动过速 MI 心梗 MVP 二间瓣脱垂 RBBB右束支传导阻滞 SSS 病态窦房结综合症 SBE 亚急性感染性心内膜炎 UA 不稳定性心绞痛 VSD 室缺 VDH 心脏瓣膜病 ALT 成人T细胞白血病 AA 再障 AIHA 自身免疫性溶血性贫血 CLL 慢淋 CGN 慢粒 DIC 弥漫性血管内凝血 ITP过敏性紫殿

. IDA 缺铁贫 HD 霍奇金病 PNH 阵发性睡眠性血红蛋白尿 MM 多发性骨髓瘤 MDS 骨髓增生异常综合症 NHL 非霍奇金 RAEB 难治性贫血伴原始细胞增多型 TIP 血栓性血小板减少性紫殿 AIH 自身免疫性肝炎 AP 急性胰腺炎DU十二指肠溃疡 ERCP内镜逆行胰胆管造影术 FD 功能性消化不良 GU 胃溃疡 GERD胃食管反流病 HE 肝性脑病 IBS 肠易激综合症 IBD 炎症性肠病 SAP 急性重症胰腺炎 UC 溃疡性结肠炎 WD 肝豆状核变性 DM 糖尿病 T2DM 2型糖尿病 DR 糖尿病视网膜病变 DN 糖尿病肾病 DKA 糖尿病酮症酸中毒 DLE 盘状红斑狼疮 GD 甲亢Graves HNKHC 高渗性非酮症糖尿病昏迷 IGT 糖耐量减低 IDD 胰岛素依赖性糖尿病 IIM 特发性炎症性肌病 PKU 苯丙酮尿症 MAS或POED 多发性骨纤维结构不良 SSc 系统性硬化病 SLE 系统性红斑狼疮 AD 阿尔海默茨病 ARF 急性肾功能不全 AIN 急性间质性肾炎 AGN 急性肾炎 CGN 慢性肾炎 CRF 慢性肾功能不全 CIN 慢性间质性肾炎 HIE 新生儿缺血缺氧性脑病 PD 帕金森氏病

关于常见疾病的英语词汇

Disease 疾病 anemia, anaemia 贫血 angina pectoris 心绞痛 appendicitis 阑尾炎 arthritis 关节炎 bronchitis 支气管炎 cancer 癌 catarrh 卡他,粘膜炎 chicken pox, varicella 水痘 cholera 霍乱 cold 感冒,伤风,着凉 (head) cold 患感冒 diabetes 糖尿病 diphtheria 白喉 eczema 湿疹 epilepsy 癫痫 erysipelas 丹毒 gangrene 坏疽 German measles, rubella 风疹 gout 痛风 headache 头痛 hemiplegy, hemiplegia 偏瘫,半身不遂interus, jaundice 黄疸 indigestion 消化不良 influenza, flu 流感 insanity 精神病 leukemia 白血病 malaria 疟疾 malnutrition 营养不良 Malta fever 马耳他热,波状热measles 麻疹 migraine, splitting headache 偏头痛miocardial infarction 心肌梗塞mumps 流行性腮腺炎 neuralgia 神经痛 neurasthenia 神经衰弱 paralysis 麻痹 peritonitis 腹膜炎 pharyngitis 咽炎 phtisis 痨病,肺结核 pneumonia 肺炎

poliomyelitis 脊髓灰质炎rabies 狂犬病 rheumatism 风湿病 rickets, rachitis 佝偻病scabies, itch 疥疮 scarlet fever 猩红热 sciatica 坐骨神经痛 sclerosis 硬化 septicemia, septicaemia 败血病sinusitis 窦炎 smallpox 天花 swamp fever 沼地热 syncope 晕厥 syphilis 梅毒 tetanus 破伤风 thrombosis 血栓形成torticollis, stiff neck 斜颈tuberculosis 结核病 tumour 瘤(美作:tumor) typhus 斑疹伤寒 urticaria, hives 荨麻疹whooping cough 百日咳 yellow fever 黄热病

邮件里常用的英文缩写

邮件里常用的英文缩写 1. CC 抄送 Literal meaning: Carbon Copy. When used in an e-mail, it means to send a copy of the e-mail to someone else. Hidden meaning: If you are on the CC list, you may simply read the e-mail. You're not always obligated to reply. But if an e-mail sent to you has your boss' e-mail on the CC list, watch out. When the boss is involved, you'd better take the e-mail more seriously. 2. FYI 供你参考 Literal meaning: For your information. Hidden meaning: By adding "FYI", the sender indicates that the e-mail contains information that may be valuable to your company or job responsibilities. 3. ASAP / urgent 紧急文件 Literal meaning: As soon as possible. Hidden meaning: When you see "ASAP" or "urgent" in an e-mail or document, you should quickly carry out the e-mail's orders. 4. RESEND! 重传9(9\kQj{C Literal meaning: Please resend your reply to me. i;

常见疾病英文缩写

常见疾病英文缩写集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#

ARDS 成人呼吸窘迫综合症CAP 社区获得性肺炎 COPD 慢性阻塞性肺气肿 IPF 特发性肺纤维化 HAP 医院获得性肺炎 PAP 肺泡蛋白质沉积症 PIE 间质肺气肿 PTE 肺栓塞 TB 肺结核 PCP 卡式肺囊虫肺炎 AVB 房室传导阻滞 Af 房颤 ASD 房缺 AI 主闭 AS 主狭 ASO 闭塞性动脉硬化 AT 房速 AMI 急性心梗 AP 心绞痛 APB 房早 BBB 束支传导阻滞CHD冠心病

CHF 充血性心衰 CF 心衰 F3 法三 F4 法四 IHD 缺血性心脏病 PDA 动脉导管未闭 PS 肺狭 PAT 阵发性房性心动过速 MI 心梗 MVP 二间瓣脱垂 RBBB右束支传导阻滞 SSS 病态窦房结综合症 SBE 亚急性感染性心内膜炎UA 不稳定性心绞痛 VSD 室缺 VDH 心脏瓣膜病 ALT 成人T细胞白血病 AA 再障 AIHA 自身免疫性溶血性贫血CLL 慢淋 CGN 慢粒

DIC 弥漫性血管内凝血 ITP过敏性紫殿 IDA 缺铁贫 HD 霍奇金病 PNH 阵发性睡眠性血红蛋白尿 MM 多发性骨髓瘤 MDS 骨髓增生异常综合症 NHL 非霍奇金 RAEB 难治性贫血伴原始细胞增多型TIP 血栓性血小板减少性紫殿 AIH 自身免疫性肝炎 AP 急性胰腺炎DU十二指肠溃疡ERCP内镜逆行胰胆管造影术 FD 功能性消化不良 GU 胃溃疡 GERD胃食管反流病 HE 肝性脑病 IBS 肠易激综合症 IBD 炎症性肠病 SAP 急性重症胰腺炎 UC 溃疡性结肠炎

(完整版)常见疾病英文单词

常见疾病英文单词cough 咳嗽asthma 哮喘 pn eum onia 肺炎dermatitis 皮炎 gastritis 胃炎hepatitis 肝炎 appe ndicitis ‘盲肠炎 arrhythmia 心律不齐diarrhoea 痢疾 acne 粉朿9 freckle/ephelis 痣,雀斑 en demic 水土不服sprain 扭伤 stupor 昏迷 bruise 淤伤 scaldi ng 烫伤 shudderi ng 发抖 in flammati on 炎症 acute 急症 chronic 慢性病 congen ital 先天性病 nausea 恶心 vomit 呕吐 freckle/ephelis 痣,雀斑 acne 粉朿9 痢疾,腹泻/拉肚子diarrhea, diarrhoea, laxness, scour, Tummy胃,肚子(常指旅游者患的)腹痛,腹泻flu 流感 diarrhoea 痢疾quara nti ne 检疫 vacci nate 打疫苗 en demic 水土不服 relapse 复发症 casualty 急症 stupor 昏迷 sprain 扭伤 scaldi ng 烫伤 graze 擦伤scratch 搔挠 trauma 夕卜伤 bruise 淤伤 fracture 骨折 dislocati on 脱臼 tinn itus 耳鸣 trachoma 沙眼colour bli ndn ess 色盲n earsighted ness/myopia tummy

近视 astigmatism 散光gi ngivitis 牙龈炎 cavity 龋齿fever 发烧discomfort/disorder 不适malnu triti on 营养不良 in cubati on 潜伏期 asthe nia 虚弱 pois oning 中毒 fatigue 疲劳 heat stroke 中暑itch ing 发痒 ache/pa in 痛teta nus 破伤风 ni ght sweat 盗汗 chill 打冷颤 pale 脸色发白 Disease 疾病an emia, an aemia 贫血angina pectoris 心绞痛appendicitis 阑尾炎arthritis关节炎bronchitis支气管炎cancer 癌catarrh卡他,粘膜炎chicken pox, varicella 水痘cholera 霍乱 cold感冒,伤风,着凉 (head) cold 患感冒diabetes糖尿病diphtheria 白喉eczema湿疹epilepsy 癫痫erysipelas 丹毒gangrene 坏疽 Germa n measles, rubella 风疹gout痛风headache 头痛hemiplegy, hemiplegia 偏瘫, 半身不遂icterus, jaundice 黄疸indigestion 消化不良influenza, flu 流感insanity 精神病leukemia 白血病malaria 疟疾malnutrition 营养不良Malta fever 马耳他热, 波状热measles 麻疹migraine, splitting headache 偏头痛miocardial infarction 心肌梗塞mumps 流行性腮腺炎neuralgia 神经痛neurasthenia 神经衰弱paralysis 麻痹peritonitis 腹膜炎pharyngitis 咽炎phtisis 痨病, 肺结核pneumonia 肺炎poliomyelitis 脊髓灰质炎rabies 狂犬病rheumatism 风湿病rickets, rachitis 佝偻病scabies, itch 疥疮scarlet fever 猩红热sciatica 坐骨神经痛sclerosis 硬化septicemia, septicaemia 败血病sinusitis 窦炎smallpox 天花swamp fever 沼地热syncope 晕厥syphilis 梅毒tetanus 破伤风thrombosis 血栓形成torticollis, stiff neck 斜颈tuberculosis 结核病tumour,tumor 瘤typhus 斑疹伤寒urticaria, hives 荨麻疹whooping cough 百日咳yellow fever 黄热病zona, shingles 带状疮疹

常见疾病症状的英文

症状symptom 发热fever 骤降crisis 渐降lysis 稽留热continued fever 弛张热remittent fever 间歇热intermittent fever 波状热undulant fever 回归热recurrent fever 不规则热irregular fever 皮肤黏膜出血mucocutaneous hemorrhage 水肿edema 营养不良性水肿nutritional edema 黏液性水肿myxedema 咳嗽cough 咳痰expectoration 咯血hemoptysis 呕血hematemesis 胸痛chest pain 放射痛radiating pain 发绀cyanosis 呼吸困难dyspnea

端坐体位呼吸orthopnea 心源性哮喘cardiac asthma 心悸palpitation 恶心nausea 呕吐vomiting 呕血hematemesis 黑便melena 便血hematochezia 隐血occult blood 里急后重tenesmus 腹痛abdominal pain 麦氏点McBurney 点 腹泻diarrhea 便秘constipation 黄疸jaundice 结合胆红素conjugated bilirubin 腰背痛lumbodorsalgia 关节痛arthralgia 血尿hematuria 尿频frequent micturition 尿急urgent micturition 尿痛odynuria

神经源性膀胱heurogenicbladder 少尿oliguria 多尿polyuria 抗利尿激素antidiuretic hormone,ADH 头痛headache 眩晕dizziness ,vertigo 晕厥syncope 抽搐tic 惊厥convulsion 意识障碍disturbance of consciousness 嗜睡somnolence 意识模糊confusion 昏睡stupor 昏迷coma 谵妄delirium 苍白pallor 发红redness 黄染stained yellow 斑疹maculae 玫瑰疹roseola 丘疹papules 斑丘疹maculopapulae

外企邮件常用英语表述

外企邮件常用英语表述 很多外企职员需要经常发些英文电子邮件来跟同事、老板沟通汇报工作,本文整理汇总了一些日常电子邮件中可能会频频用到的英文表述,像是咨询、建议、反馈、感谢等,希望有助大家的工作学习。 缩写ext. (Extension 电话分机) ?Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? ?Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。 We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。

Let's make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一盐湖城时区下午五点半开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 ?Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。 Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议! What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做? What do you think about this? 这个你怎么想? Feel free to give your comments.

常见疾病英文单词讲课稿

常见疾病英文单词

常见疾病英文单词 cough 咳嗽 asthma 哮喘pneumonia 肺炎dermatitis皮炎gastritis 胃炎 hepatitis 肝炎appendicitis 盲肠炎arrhythmia 心律不齐diarrhoea 痢疾 acne 粉刺 freckle/ephelis 痣,雀斑endemic 水土不服sprain 扭伤 stupor 昏迷 bruise 淤伤 scalding烫伤shuddering 发抖inflammation 炎症acute 急症 chronic 慢性病congenital 先天性病

nausea恶心 vomit 呕吐 freckle/ephelis 痣,雀斑 acne 粉刺 痢疾,腹泻/拉肚子 diarrhea, diarrhoea, laxness, scour, tummy Tummy 胃, 肚子(常指旅游者患的)腹痛, 腹泻 flu 流感 diarrhoea 痢疾 quarantine 检疫 vaccinate 打疫苗 endemic 水土不服 relapse 复发症 casualty急症 stupor 昏迷 sprain 扭伤 scalding烫伤 graze 擦伤 scratch 搔挠 trauma 外伤 bruise 淤伤 fracture骨折 dislocation 脱臼

tinnitus 耳鸣 trachoma 沙眼 colour blindness 色盲nearsightedness/myopia近视astigmatism 散光 gingivitis 牙龈炎 cavity 龋齿 fever 发烧 discomfort/disorder 不适malnutrition 营养不良incubation 潜伏期asthenia 虚弱 poisoning 中毒 fatigue 疲劳 heat stroke 中暑 itching 发痒 ache/pain 痛 tetanus 破伤风 night sweat 盗汗 chill 打冷颤 pale 脸色发白 Disease 疾病

邮件中常用英文缩写

邮件中常用英文缩写 您肯定有时会在电子邮件或信件中看到不理解的奇怪缩写词。是否想知道它们表示什么?下面是一个有用列表,相信会对您有所帮助。一些缩写(标有*)也会用在日常对话中。 i.e.*:that is(即)的缩写(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我们将在下班前完成,即,下午5:30之前)”,发音为“eye-ee”) incl.:including(包括)的缩写(“Pls send it incl. new propsal asap.(请尽快发送,包括新的建议书。)”) info.:information(信息)的缩写(“Thanks in advance for the info.(提前感谢提供该信息。)”)IOU*:I owe you(欠条)的缩写(“We will send an IOU (我们将发给您一张欠条)”,发音为“I owe you”) K*:a thousand(一千)的缩写(“It will cost around 3K(将花费大约三千)”,发音为“three-kay”)max.*:maximum(最多)的缩写(“It will cost 3K max.(最多将花费三千。)”)MD*:managing director(总经理)的缩写(“He’s our MD(他是我们的总经理)”,发音为“em-dee”) min.*:minimum(最少)的缩写(“It will cost 3K min.(最少将花费三千。)”) n/a:not applicable(不适用)的缩写(“This is n/a in th is context.(在此上下文中不适用。)”)NB:please note(请注意)的缩写(用在文档的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(请注意:本年度的假期被取消。)”) no.:number(编号)的缩写(“Pls advise no. of deliveries.(请建议交付编号。)”)p.a.:per year(每年)的缩写(“How much p.a.?(每年有多少?)”) pd:paid(已支付)的缩写(“This invoice was pd in December.(此发票在12月份已支付。)”)pls:please(请)的缩写(“Pls advise.(请建议。)”) PTO:please turn over(请翻页)的缩写(用在页面末尾) p.w.:per week(每周)的缩写(“How many p.w.?(每周多少?)”)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档