当前位置:文档之家› 北师大汉硕考研报录比-考研难度对比

北师大汉硕考研报录比-考研难度对比

北师大汉硕考研报录比-考研难度对比
北师大汉硕考研报录比-考研难度对比

育明教育汉教专业资深专家徐老师以及13年10名育明考到北师大汉教340分以上的学员综合分析:整体看来,2013年的北京师范大学汉语国际教育专业研究生入学考试的专业课的难度并不大,基本上还是延续着往年的难度,所以,2014年的北师大考研的复习还是要以基础为关键点,打好基础。育明教育根据内部信息和7年的辅导经验,为2014年准备考取北师大研究生的学生提供最权威的参考书目以及内部信息,希望能给14年准备考研的学生带来最大的帮助。

2014年北京师范大学汉语国际教育考研状元笔记及历年真题解析

北京师范大学汉语国际教育视频课程+内部资料+最后押题三套卷+公

共课阅卷人一对一点评=2500元

7月1日前购买8折优惠

三、反语

1、什么是反语

反语是指故意使用与本来意思相反的词语或句子去表达本意,也叫"反话"。

例如:中国军人屠杀妇人的伟绩,八国联军惩创学生的武功,不幸全被这几缕血痕抹煞了。(鲁迅《纪念刘和珍君》)

"伟绩"和"武功"都是褒义词,这里作为反语使用,表达了对"中国军人"和"八国联军"强烈的讽刺和憎恨。

更多反语例子:

(1)参加八国联军打败中国,迫出庚子赔款,又用之于"教育中国学生",从事精神侵略,也算一项"友谊"的表示。(毛泽东《"友谊",还是侵略?》)(2)我早已想写一点文字,来纪念几个青年的作家。这并非为了别的,只因为两年以来,悲愤总时时来袭击我的心,至今没有停止,我很想借此算是竦身

一摇,将悲哀摆脱,给自己轻松一下,照直说,就是我倒要将他们忘却了。(鲁迅《为了忘却的纪念》)

2、反语的类型

①以正当反

用正面的语句去表达反面的意思。例如:

但衣角会被踹住,可见穿的是长衫,即使不是"高等华人",总该是属于上等的。(鲁迅《推》)

"高等华人"的人格实际上是非常低劣的,在这里表达了对穿长衫者的讽刺。

②以反当正

用反面的语句去表达正面的意思。例如:

小陶气愤地说:"这些死人!只管看着干什么,还不把你们的雨衣扔过来。"(徐怀中《西线轶事》)

"死人"是气话,实际上表达的是一种见到战友时的亲切感。

3、运用反语应注意的问题

①运用反语要认清不同的对象,区别对待。

②运用反语应当鲜明、显豁,使反语的意思明确、易懂。

四、婉曲

有意不直接说明某事物,而是借用一些与某事物相应的同义语句婉转曲折地表达出来,这种辞格叫婉曲。例如:

我向他打听卖灶糖的老汉,他告诉我,卖灶糖的老汉老去了。(张洁《拣麦穗》)

"老去了"是去世的委婉说法。

更多婉曲例子:

照部队规定,当战士的是不准谈"个人问题"的。(徐怀中《西线轶事》)

"个人问题"是恋爱婚姻的委婉说法。

婉曲重在意思含蓄委婉,但其真正含义一定要让人理解,不能过于晦涩而产生歧义,使人误解。

1、这两位朋友是在十年前的这个季节长眠于南部边地的。十年前南部边地曾经有过战事,两位朋友是在战事中间离开我的。(何继青《哭歌》)

2、红喜自不必说,白喜多指八旬以上的老人故去。(何继青《哭歌》)

3、小弟去了。小弟去的地方是千古哲人揣摸不透的地方,是各种宗教企图描绘的地方,也是每个人都会去,而且不能回来的地方。(冯钟越《哭小弟》)

4、子祥早年倾心革命,投笔北伐,挂了彩,至今身上弹痕犹在。(梁实秋《何子祥这个人》)

5、他摸着我的头顶说:"不等你长大,我可该进土啦。"(张洁《拣麦穗》)

6、我向他打听卖灶糖的老汉,他告诉我,卖灶糖的老汉老去了。(张洁《拣麦穗》)

7、古副司令与我们一同背着风办事。军人有这本事,停车就能放出水来,不停也能再轻松坚持几小时。(张卫明《英雄圈》)

8、天塌下来砸个儿大的,县里个儿大的是书记县长,常务副县长是具体干事的,何况自己也快到站了。(何申《穷县》)

9、"黑子,回来以后怎么样,都干什么啦?"苏五一漫不经心地问他。"回来",指的是"劳教"、"劳改"之类,这我听出来了。(陈建功《前科》)

第六节辞格运用(三)

一、对偶

1、什么是对偶

将字数相等、意义上密切相关、结构相同或基本相同、用词互相对应的两个短语或句子,放在一起,这种辞格叫对偶。

严格的对偶要求字数相等、结构相同、互相对应的词词性一致、平仄协调、实虚相对。现代诗文中对偶运用相当宽松,只要字数相等、结构相同、声韵大体协调就可以

1)四面江山来眼底,万家忧乐到心头。(李锐《怀念田家英》)

2)有名闲富贵,无事小神仙。(张欣《爱又如何》)

3)眉扬大漠狂沙净;唇吐珠玑天簌鸣。

2、对偶的类型

①正对

从两个角度、两个侧面说明同一事理,表示相似、相关的关系。例如:

宝剑锋从磨砺出,

梅花香自苦寒来。

②反对

对偶的两部分,表示一般的相反关系或矛盾对立关系。例如:

横眉冷对千夫指,

俯首甘为孺子牛。(鲁迅《自嘲》)

③串对

对偶的两部分,在意义上有的相关联(承接,连贯,递进,因果,假设,条

件等),叫"串对",也叫"流水对"。例如:

为有牺牲多壮志,

敢叫日月换新天。(毛泽东《到韶山》)

二、排比

1、什么是排比

把三个或三个以上结构相同或相似、语气一致、意思密切关联的句子或句子成分排列起来,表达强烈的语气或感情,这叫排比。

例如:

我爱动,爱看动的事物,爱活泼的人,爱水,爱空中的飞鸟,爱车窗外掣过的田野山水。(徐志摩《自剖》)

2、排比与对偶的区别

排比与对偶是不同的:

①排比是三个或三个以上句子的平行排列,对偶只限于两个句子。

排比的形式不如对偶严格。排比的各个句子字数可以不完全相等。

②排比往往运用相同的词语;对偶的两个句子字数必须相等,而且忌用相同的词语。

三、层递

1、层递的定义与类型

根据事物的逻辑关系,连用结构相似、内容上递升或递降的语句,表达层层递进的事理,叫层递。

在北国,除泰山、华山这些早已名闻中外,还有许多等待人们去发现、去观赏、去利用的风景区。(王朝闻《北武当游》)

层递分为递升和递降两类。例如:

递升:

事情就是这样,他来进攻,我们把他消灭了,他就舒服了,消灭一点,舒服一点;消灭得多,舒服得多;彻底消灭,彻底舒服。(毛泽东《关于重庆谈判》)递降:

产品都要有质量标准,首先是国际标准,其次是国家标准,此外还有部颁标准、行业标准、最不济也应当有个企业标准,现在有些不法商贩,专搞伪劣假冒,什么标准规范都不讲,不严格治理怎么得了。(报刊选摘)

更多层递例子:

(1)但我没有想到,小弟不但生活在这里,战斗在这里,且把性命交付在这里了。(冯钟越《哭小弟》)

(2)不是被什么声音吵醒,而是因为静,寂静,绝寂静。(邵燕祥《大峡谷去来》)

(3)啊!雄关!这固若金汤的雄关!这"一夫当关,万夫莫开"的雄关!(峻青《雄关赋》)

2、层递和排比的区别

①层递在结构上不强调相同或相似,往往不用相同的词语;排比的结构往往相同或相似,常用相同的词语。

②层递在内容上是递升或递降的,事物之间是步步推进的逻辑关系;排比的内容是并列的,是一个问题的几个方面,或几个相关的问题。

四、反复

1、什么是反复

为了突出某个意思,强调某种感情,有意重复某些词语或句子,叫做反复。

反复具有突出思想,强调感情,分清层次,加强节奏感等多方面的修辞作用。例如:

一个浪,一个浪

无休止的扑过来

每一个浪都在它脚下

被打成碎沫、散开......

(艾青《礁石》)

更多反复例子:

1、余晖开始变得黄晕晕的,把走廊的红漆木栏斜拉得长长,长长。(方方《祖父在父亲心中》)

2、我扔掉香,伸出双臂,高声喊道:父亲你回来吧,回来吧!(何继青《哭歌》)

3、这游戏刺激了鹰,它腾起,俯冲,俯冲,腾起,亢奋得绿眼开始变红。(庞天舒《蓝旗兵巴图鲁》)

4、看一看自己的身体,平平常常,同过去一样。看一看周围的环境,平平常常,同过去一样。金色的朝阳从窗子里流了进来,平平常常,同过去一样。(季羡林《八十述怀》)

5、西雅图,哦西雅图,尽管只是短暂的逗留,我觉得我还是没有白来。(叶辛《西雅图之思》)

2、反复的类型

①连续反复

连续反复是连续重复相同的词语或句子,中间没有其他词语。例如:人们常常谈论的

黄色的风哪里去了?

从青丝摇曳的垂柳那边,

轻轻吹来了淡绿色的风。

我故乡的风是绿色的。

我故乡的风是绿色的。(巴?布林贝赫《故乡的风》)

②间隔反复

间隔反复是有其他词语或句子把反复出现的词语或句子隔开。例如:小篷船,装粪来,

惊飞水鸟一大片。

摇碎满河星,

摇出满囱烟。

小篷船,装粪来,

橹摇歌响悠悠然。

穿过柳树云,

融进桃花山。

(浙江民歌)

3、反复与重复、排比的区别

①反复与重复

反复和重复不同。

重复是一种语病,使人感到内容空虚,语言累赘;

反复则是一种常用的积极表达手段。运用反复,是为了突出要表达的中心意思,强调感情,如果没有充实的内容,强烈的感情,而一味地采用反复的形式,那只能造成重复累赘,应该避免。

②反复和排比

反复与排比有相似处,尤其是间隔反复,往往与排比合用。二者的区别是:反复着眼于词语或句子字面的重复,其修辞作用在于强调突出;

排比着眼于结构形式相同或相似,其修辞作用在于加强气势。运用反复的句子不一定形成排比,排比句也不一定使用反复的词语。

五、顶真

顶真也叫蝉联、联珠,是把上一句末尾的词作为下一句的开头,使首尾相重合,形式上成为一种链式的结构,表达上前后意思紧相扣,气势连贯而下。

育明教育:考研专业课答题攻略

(一)名词解释

1.育明考研名师解析

名词解释一般都比较简单,是送分的题目。在复习的时候要把重点名词夯实。育明考研专业课每个科目都有总结的重要名词,不妨作为复习的参考。

很多高校考研名词解释会重复,这就要考生在复习的同时要具备一套权威的、完整的近5年的真题,有近10年的最好。

2.育明考研答题攻略:名词解释三段论答题法

定义——》背景、特征、概念类比、案例——》总结/评价

第一,回答出名词本身的含义。一般都可以在书本找到。

第二,从名词的提出的背景、它的特征、相似概念比较等方面进行简述。

第三,总结,可以做一下简短的个人评价。

3.育明教育答题示范

例如:“战略人力资源管理”

第一,什么是战略人力资源管理(这是答案的核心)

第二,它的几个特征,并简单做一下解释。

第三,和职能人力资源管理,人事管理等进行对比。

4.危机应对

如果出现没有遇到的名词解释,或者不是很熟悉的名词解释,则尽量把相关的能够想到的有条理的放上去,把最有把握的放在第一部分,不要拘泥于以上的答案框架。

5.育明考研温馨提示

第一,名词解释一般位于试卷的第一部分,很多考上刚上考场非常的兴奋,一兴奋就容易下笔如流水,一不小心就把名词解释当成了简答题。结果后面的题目答题时间非常紧张。

第二,育明考研咨询师提醒大家,在回答名词解释的时候以150-200字为佳。如果是A4的纸,以5-8行为佳。按照每个人写字的速度,一般需要5分钟左右。

(二)简答题

1.育明考研名师解析

简答题一般来说位于试题的第二部分,基本考察对某些重要问题的掌握程度。难度中等偏低。这就要求考生在复习的时候要把课本重要问题梳理清楚,要比较扎实的记忆。一般来说书本看到5遍以上可以达到记忆的效果。当然,记忆也要讲究方法。

2.育明考研答题攻略:简答题定义框架答题法

定义——》框架——》总结

第一,先把简答题题干中涉及到的最重要的1-2个名词进行阐述,类似于“名词解释”。很多人省略了这一点,无意中丢失了很多的分数。

第二,按照要求,搭建框架进行回答。回答要点一般3-5点。

第三,进行简单的总结。

3.育明教育答题示范

例如:简析绩效管理和绩效考评的区别和联系。

第一,“绩效管理”和“绩效考评”的定义。

第二,区别

第三,联系

第四,总结。

4.危机应对

当遇到自己没有见过,或者复习时遗漏的死角。这个时候不要惊慌。只要你平时认真复习

了,基本你不会的,别人也基本如此。首先要有这个自信。其次,无限的向课本靠拢,将相关的你能够想到的内容,有条理的全部列出来,把困难抛给改卷老师。

5.育明考研温馨提示

第一,在回答简答题的时候,一定要有头有尾,换言之,必须要进行核心名词含义的阐释。第二,在回答的时候字数一般在800-1000为佳,时间为15-20分钟。

(三)论述题

1.育明考研名师解析

论述题在考研专业课中属于中等偏上难度的题目,考察对学科整体的把握和对知识点的灵活运用,进而运用理论知识来解决现实的问题。但是,如果我们能够洞悉论述题的本质,其实回答起来还是非常简单的。论述题,从本质上看,是考察队多个知识点的综合运用能力。因此,这就要求我们必须对课本的整体框架和参考书的作者的写书的内部逻辑。这一点是我们育明考研专业课讲授的重点,特别是对于跨专业的考生来说,要做到这一点,难度非常大。

2.育明考研答题攻略:论述题三步走答题法

是什么——》为什么——》怎么样

第一,论述题中重要的核心概念,要阐释清楚;论述题中重要的理论要点要罗列到位。这些是可以在书本上直接找到的,是得分点,也是进一步分析的理论基点。

第二,要分析目前所存在问题出现的原因。这个部分,基本可以通过对课本中所涉及的问题进行总结而成。

第三,提出自己合理化的建议。

3.育明教育答题示范

例如:结合治理理论,谈谈我们政府改革。

第一,阐释“治理”的定义,然后分段阐释“治理理论的核心主张,包括理论主张和政策主张”。第二,分析目前“政府改革”中存在的问题及其原因。

第三,结合治理理论的理论和政策主张,并结合相关的一些理论提出自己的改革措施。我们育明考研经过长期摸索,总结了一套考研专业课答题模板。

4.危机应对

万一遇到自己没有碰到的问题,特别是没有关注到的热点问题怎么办呢?其实,论述题虽然是考察考生运用知识点分析问题的能力,其核心还是在于课本知识,在于理论。因此在回答的时候一定要紧扣理论不放松。

5.育明考研温馨提示

第一,回答的视角要广,不要拘泥于一两个点。

第二,在回答论述题的时候一定要有条理性,但是条数不宜过多,在5-8条为主。字数在1500左右。用时为25-30分钟。

(四)案例分析题

1.育明考研名师解析

案例分析与其说是在考察案例,不如说是再考察考生对核心理论和知识点的掌握。难度适中。但是很容易丢分,想要得高分,比较难。

2.育明考研答题攻略:案例分析两点分析法

理论结合——》案例分析

第一,对材料所涉及的问题寻找理论依据。

第二,结合材料进行分析

3.育明教育答题示范

例如:关于北京公交车现行的问题,运用公共政策知识分析。

第一,要精确找到所考察的知识点——政策工具。然后阐述什么事政策工具,包括哪些政策工具,各自的优缺点是什么。

第二,结合材料进行分析。

4.危机应对

有时候在考试的时候遇到自己并不熟悉的资料,不要紧,抓住一点——考察的知识点肯定是课本上的,然后无限向课本靠拢,找到最接近的理论和知识点。

5.育明考研温馨提示

第一,要理论先行,不要上来就分析。

第二,如果那不准考察的理论点,就多写几条,反正多写了不扣分。

北京语言大学翻译硕士MTI考研招生人数,报录比

北京语言大学MTI考研经验 2011年北京语言大学高级翻译学院英语笔译(MTI)复习参考 一翻译硕士英语(100) 1.1词汇语法 单项选择1.5*20=30分 题型:可参考专四词汇语法及外国语言学及应用语言学基础英语词汇语法部分 难度:词汇介于专四到专八之间 参考书目:英语专业4级语法与词汇 星火英语?英语专业考研考点精梳与精练(基础英语) 说明:参考书目仅仅供参考因人而异。我只是当初在书店偶然觉得这两本的词汇语法部分跟大纲上的题很像。。。。。基础英语难度太大了。。。。北语貌似不会考那么难的。 1.2阅读理解2*20=40 题型:共4篇文章。前两篇文章10道题为单项选择,跟市面各种阅读理解是一样的。后两篇文章10道题为回答问题。 参考书目:这个。。。。自己看着办吧阅读就行难度不好说我个人认为今年文章比题复杂。 说明:文章体裁挺丰富的。准备的时候各种都得看看吧。回答问题那部分基本上都可以从原文找出或者经过稍微的总结。这个我没找到合适的参考,当时也没准备。

1.3写作 30分 题型:按专八写作准备吧。 参考书目:英语专业八级考试精品范文100篇外文出版社 说明:这本书巨好巨好推荐指数*****。比星火神马的好上不知道有多少倍。星火那个我也买了但不推荐,虽然是资深老头子写的,但语言还是不如这个写的地道。 二英语翻译基础 1.1词语翻译 题型:15个英译汉15个汉译英,共30分。缩略词熟语神马的 参考书目:最新汉英特色词汇词典 说明:这本书是ChinaDaily出的。不错。之前网上有电子版错误挺多的其实这本书里还是有错。 1.2英译汉&汉译英 题型:一篇英文一篇中文各60分。大众文体,英译汉是跟经济危机有关的演讲;汉译英是温总理在世博闭幕上的讲话。都是节选。 参考书目:自己看着办吧一个要读翻译做翻译的人,应该有鉴别能力的。不过要补充的是:市面大部分翻译教材大同小异。自己好好甄别吧。书店那么多。翻译的书那么多。网络那么发达。。。。一定要有自己的一套策略。可别人云亦云。网上很多帖子写的都是一些瞎凑热闹的,可别别人说什么好,你就去看什么,也别以为参考书目越多越好。过犹不及。网上那

李同学-2018广东外语外贸大学汉语国际教育专业考研经验分享

二战,不过是从头再来 一战中山大学,我看了排名就知道自己没有希望进复试。没有多想就决定了要二战。家里爸妈都觉得辛苦了一年,能调剂就调剂。当时有关系很好的老师也帮忙联系说有机会调剂他母校,所以成绩出来后我就开始准备调剂的事情。 那一段时间压力很大,舍友和好朋友初试成绩都不错,心里一边为他们高兴,一边又觉得自己辛苦了一年的结果却很失望。找学校,打电话,发邮件和简历,还有三月中旬的专八考试,我一边准备老师母校的复试,另一边还不时复习专八。三月末,最终没能争取到名额,申请调剂的三个学校相继拒绝了我的申请。最后果断放弃,选择重新开始。 四月联系了勤思的老师,分析学校和自己的目标。我又和考上北语的师兄和兰大的舍友聊了聊,然后开始看专业课视频,看专业课通用的那几本书书,开始了第一轮的复习。整个五月,都在忙着毕业,整整一个月都没看书。五月末老师通知我参加了阶段测试,一张卷子,我只对了没几道题目。这让我很紧张,又重新开始仔细地看书复习。毕竟是要二战,不想又白白浪费一年。 开始我定的目标是中大/广外/上海大学这三所。五月教务老师安排了专业辅导员,我又提出要求配广东地区的老师。最终确定了17年刚考上广外的学姐给我进行专业辅导。八月份最终确定了考广外,做出这个决定自己内心也纠结了好久。 二战这将近一年时间,我都在学校复习,暑假也没回家。七月中的时候,我还帮了老师改期末试卷并参与了他的课题调研。八月到十二月我都在学校老老实实地复习。这一年,我把大部分时间都花在了专业课上,政治专门找了去年考81的好朋友取经,英语按去年的经验复习着。最后,初试结果还不错。 关于择校: 我本科是一所末流211,现在是一流学科大学了,所以二战一开始想选一所211高校。因为很喜欢广州,所以一开始考虑华南师范。后来了解到广外有四所孔院,同时在印尼和马来西亚等地还有海外实习基地,2016级所有汉硕学生都出国实习,觉得广外真地很不错。因为我本身是英语专业的,所以就对广外也很向往。另外,广外的题目是以客观题目为主,主观题为辅。我很喜欢他们的出题风格。在搜集资料过程中,因为华南师大的真题不好找,中大的题目绝大部分都是客观题而且又太难,所以我最终选了广外。广外在专业排名不算太高,但也不错,而且与中大还有一些合作,总体来说在广东地区还是很不错的。我觉得性价比很高。

研究生培养方案-辽宁师范大学研究生院

附件三: 辽宁师范大学教育硕士专业学位培养方案 撰写模板及修订要求 使用说明: 1.为规范培养方案制定工作、提高工作效率、统一文档格式,请各导师组务必直接在本文档内打字填写本专业的培养方案。 需要粘贴相关内容时,请先取消原始格式(建议操作方法:复制所需文本后,选择word 左上方的“编辑-选择性粘贴-无格式文本”)。 2.培养方案中提出的各项具体培养要求必须符合国家法律法规、主管部门政策规定。在满足学校原则性规定的前提下,鼓励导师组开展科学可行的人才培养模式特色与创新探索。 3.《撰写模板》正文包含以下几个内容: ●(蓝色字体)【相关要求】说明该条的基本要求和相关规定,是学校的原则性要求。 ●(红色字体)【撰写范例】举例说明文本的格式规范及撰写方法。其内容非强制性要求,仅供参考。可以直接在此部分打字填写、粘贴内容。 最后定稿的培养方案请将【相关要求】和【撰写范例】与本专业无关的内容删除。 ●(黑色字体)为全校性统一规定,无特殊要求一般不需要导师组另行填写。本专业有个性化要求的可予以补充说明。

辽宁师范大学 专业学位硕士研究生培养方案修订工作审批表(院级) 注:专硕培养方案修订必须有实务领域专家参加。培养方案上报研究生院前请完整填报本表,并签字盖章。

撰写模板 全日制教育硕士专业学位(学科教学·) 研究生培养方案 一、培养目标 【相关要求】本部分为全校性统一规定,只需对应培养领域,调整培养目标要求。(参照全国教指委指导性培养方案) 培养掌握现代教育理论、具有较强的教育教学实践和研究能力的高素质的中小学(幼儿园、特殊学校、职业技术学校)***课程专任教师。具体要求为: 1、拥护中国共产党领导,热爱教育事业,具有良好的道德品质,遵纪守法,积极进取,勇于创新。 2、具有良好的学识修养和扎实的专业基础,了解学科前沿和发展趋势。 3、具有较强的教育实践能力,能胜任语文教育教学工作,在现代教育理论指导下运用所学理论和方法,熟练使用现代教育技术,解决教育教学中的实际问题;能理论结合实践,发挥自身优势,开展创造性的教育教学工作。 4、熟悉基础教育课程改革,掌握基础教育课程改革的新理念、新内容和新方法。 5、能运用一种外国语阅读本专业的外文文献资料。 二、招生对象与专业领域 具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员。 三、学制与学习方式 采用全日制学习方式,学制为2年。其中第一年主要是课程学习,第二年主要进行实践教学,包括到基础教育工作岗位进行研究性教学实践活动与论文写作。 四、培养方式 【相关要求】各领域按照领域特点要求按实际情况填写。 【教育硕士撰写范例】重视理论与实践相结合,采用课堂参与、小组研讨、案例教学、合作学习、模拟教学等方式。成立导师组负责研究生的指导,实行双导师制。在中小学聘任有经验的高级教师担任指导教师,并负责做好教学实践的指导与实施。 五、课程设置与学分 【相关要求】根据《辽宁师范大学专业学位研究生培养管理办法》中的相关

北京语言大学翻译硕士考研难度系数

北京语言大学翻译硕士考研难度系数 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北语翻译硕士招生人数为65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 下面凯程老师给大家详细介绍下北京语言大学的翻译硕士专业: 一、北语翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北语翻译硕士就业怎么样 据统计,2014届北语翻译硕士毕业生毕业去向:英语笔译毕业生共41人,其中16人成功签约,25人其他就业;法语口译毕业生共11人,其中6人成功签约,5人其他就业,就业率达100%。 对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士

北京外国语大学翻硕考研专业课复习的经验

北京外国语大学翻硕考研专业课复习的 经验 1.基础外语: 基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师对于考生基础知识的积累也很重视。阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。 2.翻译英语: 翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。 北京外国语大学的题型是第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,1分一个第二部分是英 译汉,60分,共两篇,每篇200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇200-300字。 先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,北京外国语大学出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如土豪,小产权房等等,所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,推荐《最新汉英特色词汇词典》,上面有最新的短语翻译。好好关注当年新出炉的政府工作报告,把其中的英文翻译当学习材料,还要把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。 然后是段落翻译,北京外国语大学虽然注重时事政经,但也经常会有很文学的考题,第二部分的篇章翻译就要看平时的积累了,热爱翻译,多做翻译,才能做好翻译。凯程老师会对学生这方面的能力进行很系统的训练。 凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。 3.百科:

北京语言大学考研辅导班排名

北京语言大学考研辅导班排名 北京语言大学考研辅导班排名是考生和家长都比较关系的问题,北京语言大学大学考研辅导班哪家好?尚考教育针对北语考研辅导有较强的针对性,在众多的考研辅导机构排名中也是遥遥领先的。 尚考针对北语的考研辅导适合人群: 1.立志一年考上:一次性通过研究生入学考试,想考名校的学生。 2.基础很薄弱:本科基础不好,跨校跨地区跨专业考研的学生。 3.学习时间有限:本科课程设置多,复习时间有限,二战或者已经毕业的在职考生。 4.自我控制力弱:自己学习没有效率,不善于总结归纳,不明确考试重点。 课程及住宿问题: 1、周一到周五全日制授课 高中式全天封闭式教学,每天从早8点到晚9点,合理规划时间。具体时间安排以课表为准。 2、集中安排学生住宿 为解决学生的后顾之忧,安心复习考试。尚考教育为半年以上营学生集中提供住宿,四

人间及六人间,每天早6点起床,11点半准时熄灯。规律作息时间,统一管理,保障上课 质量。 3、每周安排答疑 每周定期安排公共课答疑,有疑问可及时解决,不留知识死角,提高复习效率,确保学员全面透彻地掌握所学内容。 尚考师资队伍保障 全程师资保障考研顺利通关,尚考在师资方面拥有北京名校权威师资,包括清华、北大、北语、矿大等名校教授和博士全程为考研学员授课和答疑,通过多年名校授课和考研经验的 总结,每位老师和教授都有自己的一套授课方法!从而使得尚考小班通过率名列所有机构的前列!尚考相信只有保证全程老师的师资力量才是考研生真正的考上的唯一法宝! 老师监督式 不学不行,考不上不行!每个集训营学生必须每天按时上课,不能迟到早退,自习时间也有老师全程监督。如果学生出现怠学情绪,值班老师会及时与学生沟通,必要情况下联系学生家长,全力确保学习效果。

汉语国际教育调剂

汉语国际教育调剂,这里有你知道的一切 下面是小编整理的汉语国际教育硕士调剂指南,欢迎阅读。 一、什么叫调剂 什么叫调剂,就是没考上目标院校,转而争取其它有多余名额院校的复试机会。没考上目标院校的原因,无外乎两个:一是初试成绩不理想,未入围复试,二是入围复试了,但因差额复试的要求,被淘汰了。而成功调剂需满足三个硬性条件:一是初试成绩达到调剂目标院校所在地区的国家线,二是调剂目标院校没招满,三是调剂目标院校允许参加复试且通过考核。 二、调剂成功的三大共性 结合国家政策和多年来我总结的案例,能“柳暗花明”的一般有三大共性: 1、“你情我愿”。 即考生和调剂目标院校都有很高的意愿,光考生“我愿”不行,关键是学校“你情”。研招单位如果生源质量好,没有多余名额,或者研招单位宁缺毋滥,招不满也不接受调剂,那考生不管费多大的劲都调不成。换句话说,招生单位握住了调剂的主动权。 2、“分数高是硬道理”。 就算报名情况再惨淡,研招单位在调剂复试中也会择优录取,总分很高单科但差一点的调剂考生往往能笑到最后。所以,给初试总分偏低的同学泼一盆冷水,如果真想在“绝望中寻找希望”,一定要放低标准。 3、“有方法、有韧劲、有运气”。 落在操作层面,方法和坚持同样重要,可以说,调剂比备考初试更考察考生管理资源的能力,如果只会通过在论坛里不停刷屏获取信息,就太初级了。 三、成功调剂的关键步骤 1、查阅各校2017招生简章和专业目录 大量查阅各校2017的招生简章和专业目录,是精确调剂目标的前提,一定要看得足够细,自己动手做一个表把所有的情况列出来,区分哪些是新专业,哪些是去年没招满的,哪些是专业硕士,把重复频次最高的优选出来。 2、准备调剂申请材料 没有必要做得很复杂,但突出几个信息,并尽量用:初试分数、本科成绩、学术优势、曾经历过的学术实践项目,如果本科来自于211等重点院校,一定要

2019年辽宁师范大学(计算机与信息技术学院)研究生考试大纲

《高等数学》自命题(603)考试大纲 注意:本大纲为参考性考试大纲,是考生需要掌握的基本内容。 一、函数与极限 (一)主要考察知识点 1.映射与函数 2. 数列的极限 3. 函数的极限 4. 无穷小与无穷大 5. 极限运算法则 6. 极限存在准则 7. 两个重要极限 8. 无穷小的比较 9. 函数的连续性与间断性 10.连续函数的运算与初等函数的连续性 11.闭区间上连续函数的性质 (二)要求 1. 理解函数的概念,掌握函数的表示法。 2. 了解函数的有界性、单调性、周期性和奇偶性。 3. 理解复合函数及分段函数的概念,了解隐函数的概念。 4. 了解数列极限和函数极限(包括左极限与右极限)的概念。 5.掌握用“N e -语言”证明数列极限存在的方法,掌握用“lim ()x f x A =的X e -定义”和“0lim ()x x f x A ?=的e d -定义”等分析语言证明一般函数极限问题的方法。 6.了解极限的性质与极限存在的两个准则,掌握极限的四则运算法则,掌握利用两个重要极限求函数极限的方法。 7.理解无穷小量的概念和基本性质,掌握无穷小量的比较方法,了解无穷大量的概念及其与无穷小量的关系。 8.理解函数连续性的概念(含左连续与右连续),掌握用定义证明函数在一点连续的方法,会判别函数间断点的类型。 9.了解连续函数的性质和初等函数的连续性,理解闭区间上连续函数的性质(有界性、最大值和最小值定理、介值定理),并会应用这些性质论证某些问题。 二、导数与微分 (一)主要考察知识点 1.导数概念

2.函数的求导法则 3.高阶导数 4.隐函数及由参数方程所确定的函数的导数 5.函数的微分 (二)要求 1.理解导数的概念及可导性与连续性之间的关系。 2.掌握基本初等函数的导数公式、导数的四则运算法则及复合函数的求导法则,会求分段函数的导数,会求隐函数及由参数方程所确定的函数的导数。 3.了解高阶导数的概念,会求简单函数的高阶导数。 4.了解微分的概念、导数与微分之间的关系。 三、微分中值定理与导数的应用 (一)主要考察知识点 1.微分中值定理 2.洛必达法则 3.泰勒公式 4.函数的单调性 5.函数的极值与最大值最小值 (二)要求 1.理解罗尔(Rolle)定理、拉格朗日(Lagrange)中值定理,了解泰勒(Taylor)定理,并掌握应用这些性质论证某些问题的方法。 2.掌握用洛必达法则求极限的方法。 3.掌握函数单调性的判别方法,了解函数极值的概念,掌握函数极值、最大值和最小值的求法。 四、一元函数的不定积分和定积分 (一)主要考察知识点 1.不定积分的概念与性质 2.定积分的概念与性质 3.微积分基本公式 4. 不定积分和定积分的换元积分法与分部积分法 (二)要求 1.理解原函数与不定积分的概念,掌握不定积分的基本性质和基本积分公式,掌握不定积分的换元积分法与分部积分法。 2. 了解定积分的概念和基本性质,了解定积分中值定理,理解积分上限的函数并会求它的导数,掌握牛顿—莱布尼茨公式以及定积分的换元积分法和分部积分法。 五、多元函数微分法及其应用 (一)主要考察知识点 1.多元函数的基本概念

北语翻硕考研参考书目一览

北语翻硕考研参考书目一览 本文系统介绍了北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北语翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北语翻译硕士考研机构! 五、北语翻译硕士考研参考书是什么 北语翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北语翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: ①汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版 《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版 ②翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 ③英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark &Moira 原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社四、北语翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北语翻译硕士,您直接问一句,北语翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北语翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北语翻译硕士的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北语翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北语翻译硕士深入的理解,在北语深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 三、北语翻译硕士各细分专业介绍 北语翻译硕士全日制学费总额为18000,学制为两年。 北语翻译硕士的培养目标是培养适应中国政治、经济、文化、体育、建筑等领域所需要的高层次、高素质、高技能的应用型口笔译人才。 专业方向 ①英语笔译、英语口译 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础

北外翻硕考研各科复习经验整理

北外翻硕考研各科复习经验整理 1.基础外语: 基础英语选择题考的特别细致,没有专门的教材,还是重在平时积累,凯程老师对于考生基础知识的积累也很重视。阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处的,可以提高阅读速度,锻炼对长句子的理解能力,培养阅读答题技巧,凯程老师会对考生的阅读理解进行系统的训练。作文可以拿类似的GRE题目多练练手,和中文的作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路的句子和词汇,相信GRE范文上应该有挺多的,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列的训练。 2.翻译英语: 翻译硕士基础这门课是需要下功夫的,英汉词条互译的部分完全需要你的积累,主要是词汇量和分析抓取能力。凯程老师会对学生的这两个方面进行很完善的训练。 北外的题型是第一部分是短语翻译,汉译英英译汉各15个,1分一个第二部分是英译汉,60分,共两篇,每篇200字左右;第三部分是汉译英,60分,共两篇,每篇200-300字。 先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,北外出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如土豪,小产权房等等,所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,推荐《最新汉英特色词汇词典》,上面有最新的短语翻译。好好关注当年新出炉的政府工作报告,把其中的英文翻译当学习材料,还要把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。 然后是段落翻译,北外虽然注重时事政经,但也经常会有很文学的考题,第二部分的篇章翻译就要看平时的积累了,热爱翻译,多做翻译,才能做好翻译。凯程老师会对学生这方面的能力进行很系统的训练。 凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你的亮点,不管怎样至少留下个好印象。不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差。所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变。 3.百科: 先说说名词解释。这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习。百科的准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校的参考书目,同时凯程也会提供凯程自己的教材及讲义来帮助大家。 接下来是应用文写作。其实这个根本不用担心,常出的无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到12月份再看也不晚。但要注意一点,防止眼高手低,貌似很简单,真到写的时候却写不出来,所以还是需要练习的,凯程老师会在学生复习过程中对应用文的写作进行系统的训练。另外,考试的时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花。 最后说说大作文。这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文的机会很少,早没有手感了。所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材。 最后,注意考场上字体工整,不要乱涂乱画,最好打上横线,因为答题纸一般是白纸。

2019年北京语言大学英语语言文学专业考研经验贴

2019年北京语言大学英语语言文学专业考研经验贴 政治: 书单: 肖大大的精讲精练,1000题,历年考研政治真题,肖四肖八,徐涛题库,腿姐背诵 手册以及最后冲刺阶段各位名师的最后几套卷 经验:今年大家政治普遍考的很高。政治我是从8月份开始看书的,然后就一直跟着肖大大。 直到最后肖四肖八出来,然后狂背,前期重在理解。总之,关于政治的经验贴网上有很多很多,大家可以根据自己的情况找出一套符合自己实际情况的政治复习方法。 二外日语: 书单: 标准日本语初级上下,中上,N3真题,N3蓝宝书,全国名校二外日语考研真题,娜姐最后5套卷, 题型:翻译,阅读,作文,其它的忘了 经验:日语我考了79分,这个分数不算高。要想学好一门语言,单词是基础。标日初级上下我都不知道自己翻了多少遍,书上都是自己记号笔标记的。课文也要背,或者熟读熟读熟读!!!因为能看懂跟能写出来还是不一样的,我是看着译文自己翻译原文,看着原文自己翻译成中文,就这样一遍一遍重复。

关于中上,我看了两遍,但是感觉印象不深刻,能记住的很少。建议有精力的同学可以多过几遍中上,把单词和一些语法背背。但是如果时间来不及,一定要先把初级熟烂于心。 后期冲刺的时候,我做了几套N3的真题,熟悉了一下N3的出题风格以及难度。 全国名校真题我只做了没几套,有的学校考的实在是太难了,太打击自信心了,后来我就没做了。 去年日语没有考作文,我以为今年也不会考,结果今年考了,所以建议备考的学弟学妹们还是要全面撒网。 基础英语: 题型:单词,阅读,翻译,写作 书单:专八单词,专八作文,星火专八资料,叶子南英汉翻译实例,108篇,张培基散文选, GMAT阅读,GRE&GMAT阅读难句教程,雅思作文 经验: 单词:单词我背的是专八单词,单词很重要,一定要多背几遍。 阅读:阅读一开始我是从专八真题入手的,从暑假开始,先过专八真题,熟悉专八阅读风格, 然后做星火配套的专八阅读,一天一套。每次做阅读的时候我都会给自己计算时间,训练自己做阅读的速度。 难句教程我每天也都会看一两个,训练自己的阅读思维。 翻译:翻译重在积累。前期我是从英译汉开始入手的,每天都翻译,

北语硕士导师名单

北语硕士生导师名单 硕士生导师名单: 语言学及应用语言学,对外汉语教学 语法学:赵金铭教授崔希亮教授张旺熹教授张赪教授陈前瑞副教授唐翠菊副教授 对外汉语语法教学:吕文华、郑贵友、李立成、张宝林、施春宏、王静 词汇学:张博教授文字学:张希峰教授语音学:曹文副教授 第二语言习得:王建勤教授高立群教授江新副教授、刘徇、施家炜 汉语测试:谢小庆教授张凯教授郭树军副教授陈宏副教授 语言信息处理:郑艳群教授邢红兵副教授 社会语言学:郭风岚、张维佳赵日新、高晓虹 汉语言文字学暨语言学及应用语言学教研室:程娟崔希亮石定果郑贵友刘雪春罗卫东施春宏 程娟,女,1962年出生于山东省成武县,北京语言大学教授。分别于1984与1987年获山东大学中文系学士学位和硕士学位。现任北京语言大学人文学院对外汉语系主任,主要从事近现代汉语词汇研究。专著为《词汇专题研究》,主要论文有《〈现代汉语词典〉词语功能义项计量考察》、《HSK单双音同义动词研究》(第一作者)、《新词新义对比研究》、《〈金瓶梅〉复音形容词结构特征初探》、《试论〈金瓶梅〉单音形容词的构词特征》、《〈金瓶梅〉动词研究》等。2004年获北京市优教师称号。 崔希亮男,1960年出生,文学博士,语言学及应用语言学教授,博士生导师,副校长,北京市语言学会副会长,世界汉语教学学会秘书长。主要研究方向为现代汉语语法和汉语熟语。已发表的论文有:并列式双音词的结构模式、语言交际能力与话语的会话含义、人称代词修饰名词时“的”的隐现问题考察、现代汉语称谓系统与对外汉语教学、“把”字句和“将”字句、汉语熟语的界定及其分类、空间方位关系及其泛化形式的认知解释、汉语亲属称谓的嬗变及其动因、“在”与空间方位场景的句法表现及语义映射、人称代词及其称谓功能、话语的潜台词与交际策略、汉语四字格的平起仄收律-统计及分析、汉语“连”字句的语用分析、现代汉语语法研究的立场和方法透视、普通话字音的异读及正音对策、“把”字句的若干句法语义问题、空间方位关系的类型学考察、汉语方位结构“在……里” 的认知考察、汉语空间方位场景的态与论元的凸显、认知语言学的研究范围和方法、试论理论语法和教学语法的接口、日朝韩学生汉语介词结构的中介语分析等三十余篇,著作有《汉语熟语与中国人文世界》、《语言理解与认知》等。曾获北京市高等学校优秀青年骨干教师称号。 石定果,女,1946年出生,汉语文字学博士,教授,研究方向为汉语史、文字学。代表论文有:《略论日本语中的汉语词汇》、《汉语中古音系与日语吴音、汉语音系比较》、《计算机与中国古籍整理》、《会意汉字内部结构的复合程序》、《汉字研究与对外汉语教学》、《现代书面

辽宁师范大学(2010-2017)考研真题

2017年辽宁师范大学333教育综合试题 一、名词解释(每题5分,共30分) 1. 教育制度 2. 学校管理 3. 课程设计 4. 教学评价 5. 最近发展区 6. 社会规范内化 二、简答题(每题10分,共40分) 1. 简述清末新政教育的特点。 2. 简述学校德育的基本原则。 3. 简述活动课程的特点。 4. 简述中世纪大学的特点。 三、分析论述题(每题20分,共80分) 1. 论教育社会流动功能及现实意义。 2. 论书院制度的特点及现实意义。 3. 论影响问题解决的因素及培养问题解决的措施。 4. 论卢梭的自然主义教育理论及其现实意义、局限性。

2016年辽宁师范大学333教育综合试题 一、名词解释(每题5分,共30分) 1.教育制度 2.学校管理 3.朱子读书法 4.癸卯学制 5.发现学习 6.最近发展区 二、简答题(每题10分,共40分) 1.简述学习动机强化理论。 2.简述问题解决能力培养措施。 3.简述赫尔巴特道德教育理论。 4.简述教学原则中的科学性与思想性统一原则。 三、分析论述题(每题20分,共80分) 1.论述孔子的教育思想。 2.论述卢梭的自然教育理论及现实价值。 3. 论述教师劳动的价值。 4.论述德育过程是自我教育的过程。

2015年辽宁师范大学333教育综合试题 一、名词解释(每题5分,共30分) 1.教育的社会流动功能 2.教育制度 3.课程设计 4.学校德育 5.自我效能感 6.最近发展区 二、简答题(每题10分,共40分) 1.简述教学评价的原则与方法。 2.简述教师职业常见的角色冲突及解决。 3.简述夸美纽斯关于班级授课制的设想。 4. 简述晏阳初的“四大教育”和“三大方式”的主要内容。 三、分析论述题(每题20分,共80分) 1.论述现代学校管理的发展趋势。 2.论述朱子读书法及现实意义。 3.论述创造性人格特质及创造性的培养措施。 4.用杜威的课程论,来分析一段话。

北京语言大学翻译硕士考研经验

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。 以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。 北京语言大学翻译硕士考研经验 本科西安外国语大学高级翻译学院翻译专业,大二专四75,大三过了三笔。研究生考的是北京语言大学高级翻译学院MTI英语笔译(严肃脸),初试第四(成绩见下图),最终排名第六。 【关于择校】 首先,你要知道自己以后想在这个学校学到什么(这当然取决于你以后想干什么,对就是那个叫做“职业规划”的东西)。 去年的这个时候我可能在一边准备三笔一边翻找各种北航MTI经验贴(对,是北航,你们没有看错)。学姐高中是理科女,本是心向科技翻译的,甚至想以后教科技翻译。但是完成了自己选的四五千字有关IOT(物联网)的汉译英实践,我有点犹豫了。我觉得我对科技翻译的热情并没有到让我学两年纯纯的科技翻译再后半生都专门从事科技翻译和相关研究的程度。是,北航很好,985,有英语博士点,有一个很好的朋友,有我对理工科的所有怀念。但是,我又一次选了一个双非学习(非985,非211),因为连我爸妈(虽然不了解我每天在学什么)都明白,你想学什么决定你去哪。 其次,选北语还有一个原因是我和BLCU特别有缘份。这点就不值得啰嗦了,总之这个小联合国我很喜欢,full of youthful and international spirit。选你所爱,你才能充满期待,充满斗志,你才能坚持到最后一天。而且,我也不想从高翻学院考到其他英文学院什么的,从高翻只能到高翻!哈哈(傲娇脸)。。。 还有,选学校时也要看看出题适不适合你。就算是以你目前的水平答题很困难,那提高空间怎麽样?经过几个月复习之后能达到什么程度?这也很重要,举个不是非常恰当的例子,如果你从初中到现在英语改错就得不了几分,就别选改错占到30分的学校。 最后,北语很美。学校不是很大,但是很美。宿舍是三层红顶小楼。内部结构图北语贴吧有。课表大家可以在喵大微博找到,很实在的学校。花最少的钱上最多的课。本科在西外高翻也差不多这个节奏(宝宝心里苦)。。。 【关于初试】 写在前面!!!

2013年中国海洋大学翻译硕士状元笔记

俗话说“民以食为天”,请问粮食有几大类:3类 怎样除去房间的烟味及其它怪味:小盘内倒入适量的醋放在房间里 在外旅行难免用到地图,通常有等高线的地图上绿色标注的地方是:一定海拔之下的区域 沙爹牛肉是由哪国传入我国的: 印尼 隧道内一般都有明亮的钠灯,可防眼睛疲劳。这种钠灯的灯光是什么颜色的:橘色 粤菜中的东江菜,以客家风味为主。以下哪一种是东江菜:牛肉丸子 哪种食物不宜放进冰箱: 香蕉 对于人的肝脏的说明,下列哪种是不正确的:肝脏位于腹腔的左上部 下列食品中,含碘最丰富的是: 海带 接触有毒物质后的处理方法不正确的是: 皮肤沾染毒物后应用大量热水冲洗,洗掉或稀释毒物 中国最大的商业银行是: 中国工商银行 100克虾皮和100克芝麻酱哪个含钙量高:芝麻酱 哪种活动可防治抑郁症: 跑步 晕车时如果没有药应该: 开窗透气放慢车速 夜间磨牙说明可能得什么病: 蛔虫病 软饮料中香料等配制溶剂的酒精含量是多少:0.5%以下 目前,不用持身份证件办理的个人存款储蓄业务有:取款 冬天倒开水时,容易爆破的杯子是:厚的玻璃杯 下列何种物品可以清除桃子表面的细毛:盐水 医学角度多高的枕头是最适合成人睡眠的:6~9cm 喝剩的茶叶敷在脸部有什么作用:减轻黑眼圈 电器设施着火,决不能用下列哪种方法灭火:泼水 “支数”是用来表示纺织纤维粗细程度的单位,支数越大表示纤维:越细 遇到头痛时应该:及时到医院请神经内科专科医师检查 圆圈里面有个“工”,代表什么:工商银行 哪种人可以接受按摩:身体虚弱的人 下列哪一种不属于乙型肝炎的传播途径:空气传播 好莱坞位于美国什么州:加利福尼亚州 被蜂蛰以后不应该怎样:挤压被蛰伤处以释放毒素 下列说法中哪一种正确:平稳气候有利于人的长寿 戒指戴在中指上一般表示此人:热恋之中 哪些食物适宜放进冰箱:生鸡蛋 建筑的歇山、硬山、悬山指的是哪两个东西的关系:坡屋顶与山墙 有限责任公司发行公司债券,其净资产额最低为人民币:6000万元 在伤口愈合时不宜食用:酱油 股票市场中指数大幅上升又称:牛市 钓鲫鱼用的鱼饵不宜是:熟的肥肉丁 血小板减少多服什么有益:花生米衣 孕妇可以:听音乐 哪种情况与导致阑尾炎无关:吃了某种有毒物质 造成皮肤老化的最重要的原因是:紫外线侵蚀 蚊子不能传播:爱滋病

2019年北京语言大学翻译硕士录取名单 分数线 难度分析

北京语言大学英语翻译硕士 by育明教育506马老师 科目介绍: 翻译硕士英语(100分) 【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文 该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。 英语翻译基础(150分) 【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译 该科目主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。词语翻译部分考查《中国日报》、《环球时报》英文版中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英汉互译部分考查英汉互译的基本技巧和能力,以及对中国和英语国家的社会文化背景知识的掌握。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略和技巧的掌握。英译汉速度每小时350单词左右,汉译英速度每小时300汉字左右。 汉语写作与百科知识(150分) 【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作 该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分考查考生的应用文体编译及写作能力,要求考生根据所提供的场景和英语信息,编写一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。 分数线:

三跨北外翻译硕士MIT笔译考研经验初试

我是三跨考上北外的MTI笔译。 前几天收拾东西的时候收拾出来一堆资料,想了想考研这段日子的经历,真的是无语凝噎啊。一直以来都是潜水党,在考研期间在论坛上也得到了很多学长学姐的帮助,还有一起努力的小伙伴,最后能考上很开心。心想着就来分享一下自己的初试复试经验和资料,像当初的学姐和学长一样~顺便攒个人品~~ 我是非211,985的一类学校新闻专业的,六级刚过500,大概就是吃着自己高中的老本。高中是理科的,至于为什么选了北外的MTI的笔译,这是个很纠结的过程,大部分都是自己的原因就不啰嗦了,直接切入正题。 考试科目自然不用说,大家都知道。我考的是英院的笔译,一是我自己比较喜欢自己翻东西的感觉,二是口译属于高翻学院复试占70%,自己本身就是跨专业,有点没底气。分数的话有点不好意思说出口,总分373还算是可以,政治65,日语91,翻译基础90(膝盖已碎),百科127. 北外今年的笔译线是211,我只多了六分,再按照初复试比例算,基本上擦线,而且很不占优势,虽然最后很幸运的录取了,但是大家也知道翻译基础这门课在复试是还会再考一遍,我这分数,想想都想抱着树哭。但是也是因为这个计分方法,初试的差距在一定程度上也拉小了,所以压线翻身的机会还是很大的,凡事都要辩证看哈。所以,大家在复习的时候,特别是跨考的童鞋,一定要注意各个科目复习的力度,整体来衡量一下,特别重视好专业课,专业课中翻译基础这门课更是要作为重中之重来看待。之所以考这么差还敢舔着脸来写经验贴,就是想把自己的一些经验特别是血淋淋的教训,大家可以参考一下,毕竟每个人的情况和学习方法不同,

说的不对的地方希望大家帮我指出来或者提一些建议,这样以后的学习也会更加的顺利一些。 一、政治和二外(日语) 这两门科目只要单科过国家线,然后帮助总分过北外的总分线,其他就不太要紧。因为自己高中时理科的,高一就分科了,政治历史全然没学啊,所以我给自己定的就是政治过线,不做过多纠缠,日语尽量考高一些,使得这两门课的总分不和别人拉太大的差距。 1、政治: 这个我真的没脸说,本来觉得自己考得还挺好的,结果只有65,后面主观题答太差啦,不过对于考研时才知道马恩不是前苏联,而是德国,而且还震惊了很久。觉得毁三观的我来说,已经很满足了。复习的思路大致上就是其他人一样,肖秀荣,风中劲草这些系列的,最后真的要说肖四肖八不容错过,压中好几道大题你绝对值得拥有。庆幸的是,考研过程中把自己之前的哲学这一部分缺口给补上来了,这一块对我来说真的觉得很难,所以如果大家觉得在哲学上有问题的话,推荐张俊芳的马原,网站上的音频和讲义都有,这老太太简直把马原讲神了,条理很清楚,做题技巧也很好。按部就班,不犯低级错误,不出重大失误,政治基本上过线没问题。就算是这块不太熟悉,也不要心急,像我这种纯白痴,高中还是理科,天天叫着毁三观毁三观叫了几年才知道三观是哪三观的人都能考到65,大家一定都能考高分的。

北京语言大学翻硕考研难度分析

北京语言大学翻硕考研难度分析 本文系统介绍北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题。 一、北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北语这样的著名学校。总体来说,北语翻译硕士招生量大,考试难度不高,2018年北语翻译硕士的招生人数为145人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 二、北语翻译硕士就业怎么样? 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京语言大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北语的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。 三、北语翻译硕士各细分专业考试科目介绍 翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、泰语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;北语翻译硕士的专业考试科目如下: 英语笔译、英语口译方向:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档