当前位置:文档之家› 装箱单 Packing list 模板

装箱单 Packing list 模板

装箱单 Packing list 模板

EXPORTER

PACKING LIST

公司英文名称

CONTACT: ALICE TELEPHONE: XXX

IMPORTER XXXX CO.,LTD. 客户公司地址 Contact : XXX Telephone: XXX

P/L DATE: Nov.17th.2013 INVOICE NO.: PI20131106 INVOICE DATE: Nov.6th.2013 CONTRACT NO.:

20131106

Letter of Credit No.: Date of Shipment: Nov.17th.2013

FROM:

Shanghai

TO:

Incheon Marks Description of goods ; Commodity No.

Quantity Package G .W kg N.W kg Meas. N/M XXX XXX XX XX 500 1.2m 3

Total amount:

XXX

XX

500

1.2m 3

Exporter stamp an signature

Alice

装箱单填写说明

装箱单(PACKING LIST ) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国 外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容 加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单 据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐 件花色搭配。 装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“ PACKING LIST”、“ PACKING SPECIFICATION ” 或“ DETAILED PACKING LIST ”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。 出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称 和地址一致。 受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"( 致有关人)。 发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。 日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“ as per in voice No. xxx ”。 包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。 货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。 外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数及单位,最后在合计栏处注外包装总件数及单位。 在Simtrade 中,如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,合计栏里单位统表示为 “ PACKAGE。 毛重(G.W) 注明每种商品的总毛重及重量单位,最后在合计栏处把所有交易商品的毛重累加。信用证或合同未要求,不注亦可。女口:2588.36 KGS 。

装箱单样本

装箱单样本 集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真: State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goo ds are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章: Stamp:装箱单(PACKING LIST)装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或

最新装箱单样本

装箱单样本

装箱单PACKING LIST 1) 收件人:2) 运单号:Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人:Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量:Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积:Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称4)生产厂商5)数量Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由Reason for Export 签名:Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重(G.W) 注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:2588.36 KGS。净重(N.W) 注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如:1623.548 CBM。SAY TOTAL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

制装箱单

题目要求和说明 题目名称制装箱单 基本要求根据信用证及下述资料,制作装箱单,要求格式清楚、内容完整。 下载模板0902_装箱单07.doc 相关说明2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制装箱单。 补充资料: 1.商业发票编号为2003SDT009,日期为2003年8月12日。 2.Package:240 CARTONS;G.W:19KGS;N.W:17KGS;Meas.:21.583 CBM ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK METITABANKLED., JAPAN DOC. CREDIT NUMBER LTR0505457 DA TE OF ISSUE030727 EXPIRY DA TE 030915PLACE NANJING, CHINA APPLICANT EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA, JAPAN231 BENEFICIARY NANJING LANXING CO.,LTD ROOM 2501,JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD , NANJING210005, P. R. CHINA AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 14580.00 POS. /NEG. TOL. (%)5/5 AVAILABLE WITH/BY ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BU NEGOTIA TION DRAFT AT…DRAFTS A T SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSSHIPMENT ALLOWED LOADING IN CHARGE NANJING FOR TRANSPORT TO AKITA SHIPMENT PERIOD A T THE LATEST AUG 30,2003 DESCRIPT. OF GOODS 1800 DOZS OF H6-59940BS GOLF CAPS, USD 8.10 PER DOZ AS PER SALES CONTRACT NO. 03TG28711 DA TED 22,7,2003 CIF AKITA SHIPPING MARKS: V.H / LAS PLAMS / C/NO.1-240 DOCUMENTS REQUIRED *COMMERCIAL INVOICE 1 SIGNED ORIGINAL AND 5 COPIES *PACKING LIST IN 2 COPIES *FULL SET OF CLEAN ON BOARD,MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT (AS INDICA TE ABOVE) *GSP CERTIFICA TE OF ORIGIN FORM A, CERTIFYING GOODS OF ORIGIN IN CHINA, ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES *INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING F.P.A. OF PICC. INCLUDING WARWHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINA TION A T AKITA, FOR A T LEAST 110 PCT OF CIF-VALUE. *SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITH 2 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NUMBERE OF PACKAGES, GROSS & NET WEIGHT, VESSEL NAME,BILL OF LADING NO. AND DA TE, CONTRACT NO., VALUE. PRESENTA TION PERIOD21 DA YS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENT CONFIRMA TION WITHOUT INSTRUCTIONS THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL.DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.

装箱单(PACKING LIST)

装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。 装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。 出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。 发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。 日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per invoice No. xxx”。 包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods)要求与发票一致。 货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。 外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。 毛重(G.W) 注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:2588.36 KGS。 净重(N.W) 注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。

装箱单的格式与说明

上方的空白处填写出单装箱单·装箱单(Packing List):在中文 人的中文名称地址,尠装箱单下方的英文可根据要求自行变换。 ·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写To whom it may concern(致有关人)。 ·发票号(Invoice No.):填发票号码。 ·日期(Date):装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 装箱单 我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往也将之作为结汇单据。实际上,装 装箱单 箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List)是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不同重量逐一分别详细列表说明的一种单据。它是买方收货时核对货物的品种、花色、尺寸、规格和海关验收的主要依据。 对于不同特性的货物,进口商可能对某一或某几方面(例如包装方式、重量、体积、尺码)比较关注,因此希望对方重点提供某一方面的单据。它包括不同名称的各式单据,例如Packing List、Weight List、 Packing Note and Weight Note……它们的制作方法、Measurement List 与主要内容基本一致。装箱单着重表示包装情况,重量单着重说明重量情况,尺码单则着重商品体积的描述。 它们均具有以下特点: (1)装箱单、重量单和尺码单为了保持与发票一致,在号码和日期两栏与发票完全相同。 (2)装箱单、重量单和尺码单一般不显示收货人、价格、装运情况,对货物描述一般都使用统称概述。 (3)装箱单着重表现货物的包装情况,从最小包装到最大包装的包装材料,包装方式一一列明。而对于重量和尺码内容,一般只体现累计总额。重量单在装箱单的基础上,详细表示货物的毛重、净重、皮重等。 (4)装箱单、重量单和尺码单的制作要以信用证、合同、备货单、出货单为

packing_list(装箱单)

P A C K I N G L I S T

广 东 省 纺 织 品 进 出 口 针 织 品 有 限 公 司 (1) GUANGDONG TEXTILES IMP . & EXP . KNITWEARS COMPANY LIMITED 15/F.,GUANGDONG TEXTILES MANSION 168 XIAO BEI ROAD GUANGZHOU CHINA 装 箱 单 (2) PACKING LIST Exporter GUANGDONG TEXTILES IMP . & EXP . KNITWEARS COMPANY LIMTIED . 15/F .,GUANGDONG TEXTILES MANSION 168 XIAO BEI ROAD GUANGZHOU , CHINA . (3) DATE OCT .05,2006 (4) INVOICE NO. YSM1999B (5) B/L NO. EWTE78125B (6) S/C NO. GD-98TX2509 (7) Transport details (8) FROM GUANGZHOU TO SAN ANTONIO . W/T HONG KONG BY VESSEL MARKS & NUMBERS QUANTITY DESCRIPTION OF GOODS NET WT GROSS WT MEASUREMENT JOHNSON ’S 97KCS05107 SAN ANTONIO CHILE NO .1-80 MADE IN CHINA JOHNSON ’S 97KCS05111 CHILLE NO .1-80 MADE IN CHINA (9) 50PCS/CTN 80CTNS GARM ENTS (100% COTTON JERSEY BABY ’S OVERALL) 4.00KGS 320.00KGS 5.00KGS 400.00KGS (42*23*25)CM 1.932CBM 50PCS/CTN 80CTNS (10) GARMENTS (100% COTTON JERSEY BABY ’S BEATLE SAN ANTONIO WITH SNAP WITH A SMALL EMB ON NECK) (11) 8.50KGS 680.00KGS (12) 10.00KGS 800.00KGS (13) (55*30*34)CM 4.420CBM (14) 160 CARTONS 1000.00KGS 1200.00KGS 6.42CBM TOTAL QUANTITY: 8000PCS (15) TOTAL: ONE HUNDRED AND SIXTY CARTONS ONLY . L/C NO.: GDP976578. (16) GUANGDONG TEXTILES IMP . & EXP . KNITWEARS COMPANY LIMITED (17)

装箱单的格式与说明

装箱单的格式与说明 ?装箱单(Packing List ):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单 人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 ?出单方(Issuer ):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下, 此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ?受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"( 致有关人)。 ?发票号(In voice No.):填发票号码。 ?日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ?运输标志 (Marks and Numbers ):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ?包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods ):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ?填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ?自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 装箱单 我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往 也将之作为结汇单据。实际上,装 ■ ■ * 装箱单 箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List ) 是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不

题目要求和说明 题目名称 制装箱单 基本要求 根据信用证及下述资料

题目要求和说明题目名称制装箱单基本要求根据信用证及下述资料,制作装箱单,要求格式清楚、内容完整。下载模板0902_装箱单07.doc 相关说明2003年8月12日,南京蓝星贸易公司填制装箱单。补充资料:1.商业发票编号为2003SDT009,日期为2003年8月12日。2.Package:240 CARTONS;G.W:19KGS;N.W:17KGS;Meas.:21.583 CBM ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT ISSUING BANK METITABANKLED., JAPAN DOC. CREDIT NUMBER LTR0505457 DATE OF ISSUE 030727 EXPIRY DA TE 030915 PLACE NANJING, CHINA APPLICANT EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA, JAPAN231 BENEFICIARY NANJING LANXING CO.,LTD ROOM 2501,JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD , NANJING 210005, P. R. CHINA AMOUNT CURRENCY USD AMOUNT 14580.00 POS. /NEG. TOL. (%) 5/5 A V AILABLE WITH/BY ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BU NEGOTIATION DRAFT AT… DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE V ALUE PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSSHIPMENT ALLOWED LOADING IN CHARGE NANJING FOR TRANSPORT TO AKITA SHIPMENT PERIOD AT THE LATEST AUG 30,2003 DESCRIPT. OF GOODS 1800 DOZS OF H6-59940BS GOLF CAPS, USD 8.10 PER DOZ AS PER SALES CONTRACT NO. 03TG28711 DATED 22,7,2003 CIF AKITA SHIPPING MARKS: V.H / LAS PLAMS / C/NO.1-240 DOCUMENTS REQUIRED *COMMERCIAL INVOICE 1 SIGNED ORIGINAL AND 5 COPIES *PACKING LIST IN 2 COPIES *FULL SET OF CLEAN ON BOARD,MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT (AS INDICATE ABOVE) *GSP CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A, CERTIFYING GOODS OF ORIGIN IN CHINA, ISSUED BY COMPETENT AUTHORITIES *INSURANCE POLICY/CERTIFICATE COVERING F.P.A. OF PICC. INCLUDING W ARWHOUSE TO W AREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATION AT AKITA, FOR AT LEAST 110 PCT OF CIF-VALUE. *SHIPPING ADVICES MUST BE SENT TO APPLICANT WITH 2 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NUMBERE OF PACKAGES, GROSS &NET WEIGHT, VESSEL NAME,BILL OF LADING NO. AND DATE, CONTRACT NO., V ALUE. PRESENTATION PERIOD 21 DAYS AFTER ISSUANCE DATE OF SHIPPING DOCUMENT CONFIRMATION WITHOUT INSTRUCTIONS THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL.DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK. 南京蓝星贸易公司 NANJING LANXING CO., LTD ROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 025-******* PACKING LIST To: EAST AGENT COMPANY 3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,JAPAN231 Invoice No.: 2003SDT009 Invoice Date: 2003-08-12 S/C No.: 03TG28711 S/C Date: 2003-07-22 From: NANJING To: AKITA Letter of Credit No.: LTR0505457

装箱单的格式与说明

装箱单的格式与说明 ·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址, "装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 ·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。 ·发票号(Invoice No.):填发票号码。 ·日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 ·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 ·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 装箱单 我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往也将之作为结汇单据。实际上,装 装箱单 箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List)是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不

装箱单样本

装箱单样本 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

装箱单样本 装箱单 PACKING LIST 1)收件人: 2)

运单号: Consignee:………………………………… Airbill No.…………………………... 公司名称:承运人: Company Name:………………………….. Carrier:…………………………….. 地址:重量: Address:…………………………………... Weight:…………………………….. 城市/地区号:体积: Town/Area Code:…………………………. Dimensions:……………………….. 州名/国家:电话/传真:State/Country:…………………………….. Phone/Fax No.………………………. 3)详细的商品名称 4)生产厂商 5)数量 Full Description of Manufacturer No.of Items Goods 6)本人认为以上提供的资料属实和正确,货物原产地是……………………………….. I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge and that the goods are of………………origin. 7)出口理由 Reason for Export 签名: Signature:公章:Stamp:装箱单(PACKING LIST) 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。装箱单名称应按照信用证规定使用。通常用“PACKING LIST”、“PACKING SPECIFICATION”或“DETAILED PACKING LIST”。如果来证要求用“中性包装单”(NEUTRAL PACKING),则包装单名称打“PACKING LIST”,但包装单内不打卖方名称,不能签章。出单方(Issuer) 出单人的名称与地址,应与发票的出单方相同。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。受单方(To) 受单方的名称与地址,与发票的受单方相同。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。发票号(Invoice No.) 与发票号码一致。日期(Date) 装箱单缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。唛头及件数编号(Marks and Numbers) 与发票一致,有的注实际唛头,有时也可以只注“as per inv oice No. xxx”。包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods) 要求与发票一致。货名如有总称,应先注总称,然后逐项列明每一包装件的货名、规格、品种等内容。外包装件数(PACKAGE) 填写每种货物的包装件数,最后在合计栏处注外包装总件数。毛重注明每个包装件的毛重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总毛重,最后在合计栏处注总毛重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:KGS。净重注明每个包装件的净重和此包装件内不同规格、品种、花色货物各自的总净重,最后在合计栏处注总净重。信用证或合同未要求,不注亦可。如:760 KGS。箱外尺寸(Meas.) 注明每个包装件的体积,最后在合计栏处注总体积。信用证或合同未要求,不注亦可。如: CBM。 SAY TOTAL 以大写文字写明总包装数量,必须与数字表示的包装数量一致。如:FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED CARTONS ONLY. 签名(Signature) 由出口公司的法人代表或者经办制单人员代表公司在装箱单右下方签名,上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。

装箱单中英文范例

装箱单中英文范例 装箱单(又称货物明细单)PackingList (一)概述 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。 类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;规格单是用来列明包装的规格;尺码单用于列明货物每件尺码和总尺码,或用来列明每批货物的逐件花色搭配。 (二)装箱单的格式与说明 .装箱单(PackingList):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 .出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。

.受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"Towhomitmayconcern"(致有关人)。 .发票号(InvoiceNo.):填发票号码。 .日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。 .运输标志(MarksandNumbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 .包装种类和件数、货物描述(Numberandkindofpackages,descriptionofgoods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 .填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。 .自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 PACKINGLIST Date:25AprilXXXXShippingMark:ISSV25 InvoiceNo.:01/GL-98

关于外贸装箱单

外贸装箱单 装箱单:Packing List ·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。 ·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。 ·受单方(To):受单方的名称与地址。多数情况下填写进口商的名称和地址,并与 信用证开证申请人的名称和地址保持一致。在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。 ·发票号(Invoice No.):填发票号码。 ·日期(Date):"装箱单"缮制日期。应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期 及提单日期。 ·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。要符合信用证的要求,与发票、提单一致。 ·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。 ·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。

·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。 PACKING LIST Date: Shipping Mark: Invoice No. Contract No. Consignee: From: Southampton Shipped Case Carton NO. Description Quantity Gross Weight Net Weight .装箱单 日期: 唛头: 发票: 合同号: 装运工具: 收货人:

商业发票与装箱单的内容形式以及作用CommercialInvoice

商业发票与装箱单的内容形式以及作用(Commercial Invoice & Packing List) 商业发票(COMMERCIAL INVOICE) 商业发票是出口方向进口方开列发货价目清单,是买卖双方记账的依据,也是进出口报关交税的总说明。商业发票是一笔业务的全面反映,内容包括商品的名称、规格、价格、数量、金额、包装等,同时也是进口商办理进口报关不可缺少的文件,因此商业发票是全套出口单据的核心,在单据制作过程中,其余单据均需参照商业发票缮制。 内容 商业发票的内容一般包括: ⑴商业发票须载明“发票”(INVOICE)字样; ⑵发票编号和签发日期(NUMBER AND DATE OF ISSUE); ⑶同或定单号码(CONTRACT NUMBER OR ORDER NUMBER); ⑷收货人名址(CONSIGNEE’S NAME AND ADDRESS); ⑸出口商名址(EXPORTER’S NAME AND ADDRESS); ⑹装运工具及起讫地点(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE); ⑺商品名称、规格、数量、重量(毛重、净重)等(COMMODITY,SPECIFICATIONS,QUANTITY,GROSS WEIGHT,NET WEIGHT ETC); ⑻包装及尺码(PACKING AND MEASUREMENT); ⑼唛头及件数(MARKS AND NUMBERS); ⑽价格及价格条件(UNIT PRICE AND PRICE TERM); ⑾总金额(TOTAL AMOUNT); ⑿出票人签字(SIGNATURE OF MAKER)等。 在信用证支付方式下,发票的内容要求应与信用证规定条款相符,还应列明信用证的开证行名称和信用证号码。在有佣金折扣的交易中,还应在发票的总值中列明扣除佣金或折扣的若干百分比。发票须有出口商正式签字方为有效。 作用 商业发票的作用有以下几方面: (1)可供进口商了解和掌握装运货物的全面情况。

合同跟装箱单格式

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 合同跟装箱单格式 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与 义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用 时请详细阅读内容。

篇一:合同发票装箱单范文 SALES CONTRACT No: 01/NK-JZ-XX This contract is made on March 20, XX between and by : BUYER: BAO ANH TRADING AND INVEST CO. ,Ltd Add: R 416B/C5 —Nghia Tan War, Cau Giay District, Ha Noi City , Vietnam . Tel : 84-4-37913511 Fax: 84-4-37913511 Bank A/C No:, branch Hoang Quoc Viet, Ha Noi ,Viet Nam Represented by: Mr. DOAN NGOC KHANH, Director. SELLER: Nanning Junzhi Instrument and Equipment Co,. Ltd. Add: R202/1/B2-No. 6 South 1 Lane of Xinghu Road Nanning, Guangxi, China. Tel: 86-771-5310803Fax: 86-771-5310803. Bank A/C No: 802705095308093014 at Bank of China, Yongzhou Subbranch Nanning. Represented by: Mr. LING YING NING, Director. It is mutually agreed that seller commits to sell and buyer to buy the goods under the items and conditions as follows: ARTICLE 1: Commodity, Unit, Quantity, Unit Price and Total value of the Contract: Description of commodity, Unit, Quantity, Unit price and Total value of the Contract as per attached annex no: 01/XXAN. The total value of contract is USD 16,367 ((USD: Sixteen thousand, three hundred and sixty-seven only.) The above price is understood DAFHuuNghi

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档