当前位置:文档之家› 德语语法-动词

德语语法-动词

9.动词现在时规则变化

据人称变位。

*词干以-d,-t,-dm,-tm,-chn,-ffn结尾的单词,第二人称单数加-est,第三人称单数和第二人称复数加-et

*词干以-s,-?,-z,-tz结尾的单词,第二人称单数加-t

7.反身动词

*动词的宾语和主语为同一人或物时,这种动词称为反身动词,必须与反身代词连用。大多数反身动词要求第四格反身代词,少数要求第三格(leihen: Ich leihe mir ein Buch)。

*正语序句中,反身代词紧跟动词之后

Wir unterhalten uns über den Ausflug von gestern.

*反语序句中,如果主语是人称代词,反身代词紧接主语之后;如果主语是名词,反身代词位于主语之前。

Wundert(吃惊) er sich?

Wundert sich der Lehrer?

使用情态助动词的原义

koennen: (表示主观上有能力或是被允许)

Wir koennen das Ziel erreichen.

我们能达到目的。

duerfen: (表示要得到别人许可才能做某事)

Darf ich Sie fragen?

我可以问您吗?

sollen: (表示按制度或别人的命令要求有义务做某事)

Sie soll zu mir kommen.

她该到我这儿来。

muessen: (表示主观或客观上有必要做某事)

Du musst jetzt kommen.

你得现在来。

wollen: (表示愿望,意志,决心和打算)

Sie wollte mich besuchen.

她想来看我。

moegen: (表示愿望)

Er mag nicht zur Schule zu gehen.

他不想去上学。

moegen 可做完全动词用,表示‘喜欢’

Ich Kaffee nicht.

我不喜欢咖啡。

moegen 的第二虚拟式是 moechten,表示‘想’干什么

Moechten Sie Kaffee trinken?

您想喝咖啡吗?

moegen 的第一虚拟式是 moege,表示‘祝愿’

Moege der Wolf lang leben!

愿狼长寿。

情态助动词还能表达说话人对事物的主观态度,推测,估计的程度。如:koennen: (不可靠的估计)

Meine Freundin koennte das wissen.

我女友可能知道这一点。

duerfen: (比较谨慎的估计,总是用第二虚拟式duerfte)

Sie duerfte schon unterwegs sein.

说不定她已在路上了。

muessen: (比较有把握的估计)

Der Computer muss kaputt sein.

电脑肯定坏了。

sollen: (转达他人的话,对其真实与否不负责。)

Er soll gestorben sein.

据说他死了。

moegen: (表示主观上的推测,可能性较小)

Er mag 50 Jahre alt sein.

他也许有50多岁了。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档