当前位置:文档之家› (完整版)公共场所英语标识语汇总.docx

(完整版)公共场所英语标识语汇总.docx

(完整版)公共场所英语标识语汇总.docx
(完整版)公共场所英语标识语汇总.docx

公共场所英语标识语

湖区水深,注意安全。

Deep water! Beware.

珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。——提示:“珍惜??” 些都不用

翻出来

No graffiti!

票中当面清点票款,票售出,恕不退款。

Check the change before you leave. No refund for

tickets sold.

游客必每人持票入内,票、造票不得入内。

Admission by valid tickets only.

草坪,足下留情。

Keep off the grass.

心触一片土,博一片天。——提示:种比有“文采”

的,翻的候就返璞真,直接意。

Keep the environment clean.

禁止停车,违者拖走。

Tow away zone!

未经允许,不准停车。

Assigned parking only.

禁止摆卖。

No venders.

当心触电。

Danger! High voltage.

暂停服务请谅解。

Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience.

六点停止入园。

Last admission: 6:00

狗便后,请清理。

Clean up after your dog.

需要帮助,请按按钮/ 请按铃

Press/Ring for assistance

小心碰头——提示:千万别说Be careful of your head或者Mind your head

Caution: low ceiling

小心台阶间跨度

Mind the gap

仅作火警安全出口

Fire exit only

请勿在此倒垃圾

No littering

免费上网

Free Internet access

请勿在本餐厅内进食非麦当劳食品——提示:这个翻译真的很巧妙,而且很委婉

Seating reserved for consumption of McDonald's food only

1、 Business Hours营业时间

2、 Office Hours办公时间

3、 Entrance入口

4、 Exit 出口

5、 Push 推

6、 Pull 拉

7、 Shut 此路不通

8、 On 打开 ( 放)

9、 Off 关

10 、Open营业

11 、Pause暂停

12 、Stop关闭

13、Closed下班

14、Menu菜单

15、Fragile易碎

16、This Side Up此面向上

17、Introductions说明

18、One Street单行道

19、Keep Right/Left 靠左 /右

20、Buses Only只准公共汽车通过

21、Wet Paint 油漆未干

22、Danger危险

23、Lost and Found 失物招领处

24、Give Way 快车先行

25、Safety First安全第一

26、Filling Station 加油站

27、No Smoking禁止吸烟

28、No Photos 请勿拍照

29、No Visitors游人止步

30、No Entry禁止入内

31、No Admittance 闲人免进

32、No Honking禁止鸣喇叭

33、Parking停车处

34、Toll Free免费通行

35、F.F. 快进

36、Rew. 倒带

37、EMS ( 邮政 )特快专递

38、Insert Here此处插入

39、Open Here此处开启

40、Split Here此处撕开

41、Mechanical Help 车辆修理

42、“AA”Film十四岁以下禁看电影

43、Do Not Pass 禁止超车

44、No U-Turn 禁止掉头

45、U-Turn Ok 可以 U 形转弯

46 、No Cycling in the School校内禁止骑车

47 、SOS 紧急求救信号

48 、Hands Wanted招聘

49 、Staff Only本处职工专用

50 、No Litter勿乱扔杂物

51 、Hands Off请勿用手摸

52 、Keep Silence保持安静

53 、On Sale削价出售

54 、No Bills不准张贴

55 、Not for Sale恕不出售

56 、Pub酒馆

57、Cafe咖啡馆、小餐馆

58、Bar酒巴

59、Laundry 洗衣店

60、Travel Agency 旅行社

61、In Shade 置于阴凉处

62、Keep in Dark Place避光保存

63、Poison 有毒 /毒品

64、Guard against Damp防潮

65、Beware of Pickpocket谨防扒手

66、Complaint Box 意见箱

67、For Use Only in Case of Fire灭火专用

68、Bakery 面包店

69、Keep Dry 保持干燥

70、Information问讯处

71、No Passing禁止通行

72、No Angling不准垂钓

73、Shooting Prohibited禁止打猎

74、Seat by Number 对号入座

75、Protect Public Propety爱护公共财物

76、Ticket Office(or :Booking Office) 售票处

77、Visitors Please Register来宾登记

78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

79 、Men“s/Gentlemen/Gents Room男厕所

80 、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所

81 、Occupied(厕所)有人

82 、Vacant(厕所)无人

83 、Commit No Nuisance禁止小便

84 、Net(Weight)净重

85 、MAN : 25032002生产日期:2002年3月25日

86 、EXP : 25032002失效期:2002年3月25日

87 、Admission Free免费入场

88 、Bike Park(ing)自行车存车处

89、Children and Women First妇女、儿童优先

90、Save Food节约粮食

91、Save Energy节约能源

92、Handle with Care小心轻放

93、Dogs Not Allowed禁止携犬入内

94、Keep Away From Fire切勿近火

95、Reduced Speed Now减速行驶

96、Road Up. Detour马路施工,请绕行

97、Keep Top Side Up请勿倒立

98、Take Care Not to Leave Things Behind当心不要丢失东西

99、Please Return the Back After Use用毕放回架上

100 、 Luggage Depository行李存放处

Business Hours营业时间Office Hours办公时间Entrance入口

Exit出口

Push 推

Pull拉

Shut 此路不通

On 打开 (放)

Off关

Open 营业

Pause 暂停

Stop 关闭

Closed 下班

Menu 菜单

Fragile易碎

This Side Up此面向上Introductions说明

One Street单行道

Keep Right/Left靠左/右Buses Only只准公共汽车通过Wet Paint油漆未干

Danger 危险

Lost and Found失物招领处Give Way 快车先行

Safety First安全第一Filling Station加油站

No Smoking 禁止吸烟

No Photos请勿拍照

No Visitors游人止步

No Entry禁止入内

No Admittance闲人免进

No Honking禁止鸣喇叭Parking停车处

Toll Free免费通行

F.F.快进

Rew. 倒带

EMS (邮政 ) 特快专递

Insert Here此处插入

Open Here 此处开启

Split Here此处撕开

Mechanical Help车辆修理

“AA”Film十四岁以下禁看电影

Do Not Pass禁止超车

No U-Turn禁止掉头

U-Turn Ok可以U形转弯

No Cycling in the School校内禁止骑车SOS 紧急求救信号

Hands Wanted 招聘

Staff Only本处职工专用

No Litter勿乱扔杂物

Hands Off请勿用手摸

Keep Silence保持安静

On Sale削价出售

No Bills不准张贴

Not for Sale恕不出售

Pub 酒馆

Cafe 咖啡馆、小餐馆

Bar 酒巴

Laundry洗衣店

Travel Agency旅行社

In Shade置于阴凉处

Keep in Dark Place避光保存

Poison有毒 /毒品

Guard against Damp防潮

Beware of Pickpocket谨防扒手

Complaint Box意见箱

For Use Only in Case of Fire灭火专用Bakery 面包店

Keep Dry保持干燥

Information问讯处

No Passing禁止通行

No Angling不准垂钓

Shooting Prohibited禁止打猎

Seat by Number对号入座

Protect Public Propety爱护公共财物Ticket Office(or:Booking Office)售票处

Visitors Please Register来宾登记

Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土

Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所

Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所

Occupied (厕所)有人

Vacant (厕所)无人

Commit No Nuisance禁止小便

Net(Weight)净重

MAN:25032002 生产日期: 2002 年 3 月 25 日

EXP:25032002 失效期: 2002 年 3 月 25 日

Admission Free免费入场

Bike Park(ing)自行车存车处

Children and Women First妇女、儿童优先

Save Food 节约粮食

Save Energy节约能源

Handle with Care小心轻放

Dogs Not Allowed禁止携犬入内

Keep Away From Fire切勿近火

Reduced Speed Now 减速行驶

Road Up. Detour马路施工,请绕行

Keep Top Side Up请勿倒立

Take Care Not to Leave Things Behind当心不要丢失东西

Please Return the Back After Use用毕放回架上

Luggage Depository行李存放处

1 严禁攀登No Climbing

2严禁倚靠 Stand Clear/No Leaning

3严禁攀折 No Picking

4严禁滑冰 No Skating

5严禁携带宠物No Pets Allowed

6严禁中途下车No Drop Off between Stops

7禁止游泳 No Swimming

8禁止钓鱼 No Fishing

9禁止排放污水 No Waste Water Discharge

10 禁止无照经营No Unlicensed Vendors

11 禁止狩猎No Hunting

12 禁止燃放烟花爆竹 No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited

13禁止携带易燃易爆物品Inflammables & Explosives Strictly Prohibited

14 禁止速降Downhill Skiing Prohibited

15 禁止雪道中间停留Don't Stop on Ski Slope

16 禁止由此滑行No Skiing Here

17 禁止开窗 Keep Windows

Closed/Don't Open Windows

18 非机动车禁止入内Motor Vehicles Only

19 雷雨天禁止拨打手机 Cellphones Prohibited during Thunderstorms

20 卧床请勿吸烟Don't Smoke in Bed

21 殿内请勿燃香Don't Burn Incense in the Hall

22高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐Drunks, sufferers of

hypertension, heart disease and

motion sickness not allowed on

board.

23 防洪通道,请勿占用Flood Control Channel. Keep Clear!

24 非游览区,请勿进入No Admittance/No Visitors

25 1 米以下儿童须家长陪同乘坐Children under 1 meter must be accompanied

by an adult.

26 酒后不能上船

Those under the influence of alcohol not allowed.

27 请抬起护栏Please Raise the Guardrail

28 请放下护栏Please Lower the Guardrail

29 请您不要坐在护栏上边Don't Sit

on Guardrail

30 前方弯路慢行Bend Ahead. Slow Down!

31 请自觉维护场内卫生环境 Please Keep the Area Clean/Please Don't Litter

32 请遵守场内秩序Please Keep Order

33请您注意上方 Watch Your Head

34请在台阶下等候 Please Stand Clear of the Steps

35 请您不要随意移动隔离墩Don't Move Barriers

36 请您穿好救生衣Please Wear Life Vest

37 请爱护洞内景观Please Help to Protect the Cave Scenery

38 请沿此路上山Climbing Route/To the Top ↗

39请勿投食 Don't Feed the Animals

40请勿惊吓动物 Don't Frighten the Animals

41 请勿拍打玻璃Don't Tap on the Glass

42 请勿将手臂伸出车外Keep Arms inside Carriage

43请按顺序出入Please Line Up

44请爱请护林木Please Protect the Trees

45 请保护古树Please Protect Heritage

Trees

46 请保护古迹Please Protect Historic Sites

47 请爱护景区设施Please Protect Facilities

48 请爱护文物 /保护文物Please Protect Cultural Relics

49 请尊重少数民族习俗Please Respect Ethnic Customs

50 参观路线Visitor Route

51门票价格 /票价 Ticket Price

52危险路段 Dangerous Area

53游客须知 /游园须知 Notice to Visitors

54 景区简介Introduction

55 单行线One Way

56 敬告 Attention

57 当日使用,逾期作废Use on Day of Issue Only

58 凭票入场Ticket Holders Only

59 团队入口Group Tour Entrance

60 缆车入口Cable Car Entrance

61 临时出口Temporary Exit

62 火警出口Fire Exit

63 月票 Monthly Ticket

64 年票 Annual Ticket

65 优惠办法Discount

66 淡季时间Low Season/Off Season

67 旺季时间High Season/Peak Season

68 集体票Group Tour Tickets

69 允许拍照留念Photos Allowed

70 票已售完Sold Out

71 票已售出,概不退换No Refund. No Exchange

72 开放时间Open Hours/Business Hours

73 系好安全带Fasten Safety Belt

74 开园时间Opening Time

75 闭园时间Closing Time

76 表演时间Show Time

77 展板 Display Boards

78 布告栏Bulletin

79 游客投诉电话Complaints Hotline

80 游客咨询电话Inquiry Hotline

81游客报警电话(110) Police Call 110

82示意图(导游图) Sketch Map

83游览图 Tourist Map

84有佛事活动,请绕行 Detour. Buddhist Ceremony in Progress.

85 风力较大勿燃香,请敬香Windy. No Incense Burning!

86 内部施工,暂停开放Under Construction. Temporarily Closed.

87 1.2 米以下儿童免票Free for Children under 1.2 Meters

88 原路返回Please Return by the Way You Came

89 二十四小时营业24-Hour Service

表 A.2 功能设施信息

序号中文名称英文译法

1 售票处Ticket Office/Tickets

2 游客中心Tourist Center

3 客房部Guest Room Department

4 游船码头Cruise Terminal

5 办公区Administrative Area

6 公园管理处Park Administrative

常见的英语旅游标示

英语标识及旅行常用交际用语 1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parking 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启

40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、 AA Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U-Turn 禁止掉头 45、U-Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒馆 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎 74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记

公共场所英语标识语汇总情况

公共场所英语标识语 湖区水深,注意安全。 Deep water! Beware. 珍惜文物古迹,勿乱刻乱涂。——提示:“珍惜……”这些都不用翻出来 No graffiti! 购票中请当面清点票款,门票售出,恕不退款。 Check the change before you leave. No refund for tickets sold. 游客必须每人持票入内,废票、伪造票不得入内。Admission by valid tickets only. 爱护草坪,足下留情。 Keep off the grass. 心触一片净土,爱博一片蓝天。——提示:这种比较有“文采”的标识语,翻译的时候就返璞归真,直接意译。 Keep the environment clean.

禁止停车,违者拖走。 Tow away zone! 未经允许,不准停车。 Assigned parking only. 禁止摆卖。 No venders. 当心触电。 Danger! High voltage. 暂停服务请谅解。 Temporarily closed. Sorry for the inc onvenience. 六点停止入园。 Last admission: 6:00 狗便后,请清理。 Clean up after your dog.

需要帮助,请按按钮/请按铃 Press/Ring for assistance 小心碰头——提示:千万别说Be careful of your head或者Mind your head Caution: low ceiling 小心台阶间跨度 Mind the gap 仅作火警安全出口 Fire exit only 请勿在此倒垃圾 No littering 免费上网 Free Internet access 请勿在本餐厅内进食非麦当劳食品——提示:这个翻译真的很巧妙,而且很委婉

公共场合常用英语标识

1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法 通则 1 范围 本部分适用于公共场所的英文标识。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有 的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研 究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T 16159 3 术语和定义 汉语拼音正词法基本规则 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 功能设施 functional facilities 为满足人们在公共场所活动中的需求所提供的基础设施和服务设施,包括具备安全保障、卫生保 障、文化体育以及综合服务和接待等功能的设施。 4 一般要求 4.1 公共场所双语标识的英文译法应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯(见附录 A )。 4.2 本部分汉语拼音用法应符合 GB /T 16159 的要求。 4.3 独词 独词路标的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口 EXIT 。 4.4 方位词 4.4.1 方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。其对应的英文译法分别为 East (E.),South (S.),West (W.),North (N.), Front ,Back ,Middle ,Upper ,Inner ,Outer ,“东南、西南、东北、西北”其对应的英文译法分别 为 Southeast, Southwest, Northeast, Northwest 。 4.4.2 通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文。 4.4.3 当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音。如东直门 DONGZHIMEN 。 4.5 序数词 4.5.1 通常情况下,如需要用序数词表达,其英文写法采用字母上标形式,如 1 ,2 , 3 等、如东 三环 E. 3 Ring Rd 。 4.5.2 名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字表示,如中关村一桥 ZHONGGUANCUN Bridge 1,2 号看台 Platform 2,3 号收银台 Cashier 3。 4.6 冠词和介词 双语标识英文译法中尽量不使用冠词和介词,如颐和园 Summer Palace ,但有些约定俗成的说法 和固定用法除外,如天坛 Temple of Heaven 。 4.7 标点符号 1 st nd rd rd

英语常用标识语翻译

英语常用告示语 Common Signs and Short Notice s in English I.Road and Traffic 公路和交通 Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭 Slow,school 前方学校请慢行。 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。 This vehicle stops frequently 随时停车 II.Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guest’s car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。

常见公共场所标志英语词汇等

Business Hours 营业时间 Entrance 入口 Push 推 Shut 此路不通 Off 关 Pause 暂停 Closed 下班 Fragile 易碎 Intruductions 说明 Keep Right/Left 靠右/左 Wet Paint 油漆未干 Lost and Found 失物招领处 Safety First 安全第一 No Smoking 禁止吸烟 No Visitors 游人止步 No Admittance 闲人免进 Toll Free 免费通行 Rew.倒带 Insert Here 此处插入 Split Here 此处撕开 Do Not Pass 禁止超车 Office Hours 办公时间 Exit 出口 Pull 拉 On 打开 Open 营业 Stop 关闭 Menu 菜单 This Side Up 此面向上 One Stress 单行道 Buses Only 只准公共汽车通过 Danger 危险 Give Way 快车先行 Filling Station 加油站 No Photos 请勿拍照 No Entry 禁止入内 No Honking 禁止鸣喇叭 F.F.快进 EMS (邮政)特快专递 Open Here 此处开启 Mechanical Help 车辆修理 No U Turn 禁止掉头

miss 错过;想念 fair 美丽(多指女性);公平的 blue 蓝色;(心情)忧郁的 match 火柴;比赛 watch 手表;关注 fly 飞行;苍蝇 step 脚步;台阶 cold 寒冷的;感冒 fence 栅栏;剑术 band 乐队;品牌 block 街区;木块 glass 玻璃;眼睛(复数) iron 铁;熨斗 bar 长条,棒;酒吧 march 三月(大写M );行军 spring 春天;温泉 message 信息;作品里深层含义 lead 领先;铅 produce 生产;产品 refuse 拒绝;废弃物 desert 放弃;沙漠 present 现在;礼物 dove 鸽子;俯冲 check 检查;支票 change 变化;找回的零钱 balance 天平;余额 beam 横梁;电波 state 情况;国家,州 level 水平;标准 figure 外形;数字 letter 信;字母 box 拳击;盒子 cell 细胞;电池 foot 脚;英尺 like 如同,像;喜欢 bank 银行;河堤 china 瓷器;中国(大写) object 反对;物品 invalid 无效的;身体残障者 wound 绑;伤口 row 争论;划(船) close 靠近;关上 sewer 裁缝师;下水道 wind 风;折弯 tear 眼泪(常用复数);撕破 bed 床;海底

英语常用标识语和提示语.

英语常用标识语和提示语 Road and Traffic 公路和交通 Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭 Slow,school 前方学校请慢行。

Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。 This vehicle stops frequently 随时停车 Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。 Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。 Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。

英语常用标识语和提示语-地铁

Tube and Train 地铁和火车 After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。 Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭 From … to … route … 从……到……途经…… Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。 Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。 Mind the gap 小心台阶间跨度 Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效 Peak hours only 只限高峰时段 Please keep gateways clear 请保持过道畅通。 Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。 Single or return tickets only 单程或往返程票 Stand clear of the door 请不要站在门口。 The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到…… Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。 To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。 Toilet engaged 厕所有人 Train departure 出站列车 Tube to … 地铁开往…

英语常用英语标识

英语常用英语标识 随着中国的强大,越来越多的外国人到中国经商和旅游,英语被使用的越来越广泛。英语标识语和提示语在人们的生活当中越来越重要了,但目前我国有很多标识语和提示话使用不规范,比如:有些旅游场所标有"No visitors"(游客止步),很多商店标有"Business time" (营业时间),甚至首都机场有些标识语也不规范,如:"Claim luggage" (取行李)。这些都会给外国朋友造成一定的交际和沟通方面的障碍。 前几年,我去英国学习,注意到了英国的一些标识语和提示语,并把它们记录下来。现在我把它们整理分类,配有中文翻译。这些都是原汁原味的英语标识语和提示语,大部分我们可以直接运用,有些则可以根据我国的实际情况变通一下再用。可以说你使用这些地地道道的英语标识语和提示语,老外看了,也会觉得我们不是"老外"了。下面是本人收集的部分标识语和提示语。 Road and Traffic 公路和交通Construction Site 建筑工地 Car and Parking 汽车和停车Banks and Insurance 银行保险 Bus and Coach 公共汽车和长途汽车Post Office and Communications 邮局电信 Tube and Train 地铁和火车Theatre and Cinema 剧院电影院 Airport 飞机场Hotels and Hostels 旅店宾馆 Purchases and Sales 商品买卖Tour and Sightseeing 旅游观光 Public Places 公共场所Training and Learning 学习培训 Office 办公室Exhibition and Museum 展览会博物馆 Restaurant and Pub 餐馆酒吧Others 其它方面

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条 1.Business Hours 营业时间 2.Office Hours 办公时间 3.Entrance 入口 4.Exit 出口 5.Push 推 6.Pull 拉 7.Shut 此路不通 8.On 打开(放) 9.Off 关 10.Open 营业 11.Pause 暂停 12.Stop 关闭 13.Closed 下班 14.Menu 菜单 15.Fragile 易碎 16.This Side Up 此面向上 17.Introductions 说明 18.One Street 单行道 19.Keep Right/Left 靠左/右 20.Buses Only 只准公共汽车通过 21.Wet Paint 油漆未干

22.Danger 危险 23.Lost and Found 失物招领处 24.Give Way 快车先行 25.Safety First 安全第一 26.Filling Station 加油站 27.No Smoking 禁止吸烟 28.No Photos 请勿拍照 29.No Visitors 游人止步 30.No Entry 禁止入内 31.No Admittance 闲人免进 32.No Honking 禁止鸣喇叭 33.Parking 停车处 34.Toll Free 免费通行 35.F.F. 快进 36.Rew. 倒带 37.EMS (邮政)特快专递 38.Insert Here 此处插入 39.Open Here 此处开启 40.Split Here 此处撕开 41.Mechanical Help 车辆修理 42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影 43.Do Not Pass 禁止超车

(完整版)常用英语标识

一.英语常用告示语 Common Signs in English I. Road and Traffic 公路和交通 Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭 Slow, school 前方学校请慢行。 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。

This vehicle stops frequently 随时停车 II.Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走 Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。 Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。 Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。 Strictly no parking 严禁停车 This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。 VIP car park 贵宾停车场 You will be required to leave a deposit when you pick up the car. 取车时需交押金。

公共场所双语标识英文译法

公共场所双语标识英文译法 English Translation of Public Signs 第5部分医疗卫生 Health and Medicine 1 范围 DB11/T 334本部分规定了北京市医疗卫生双语标识英文译法的原则。 本部分适用于医疗卫生场所中的英文标识译法。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 医疗卫生health and medicine 医疗卫生是指以医疗、预防、保健、医疗教育和科研工作为功能,由不同层次的医疗卫生机构组成。 4 分类 4.1 医疗卫生的英语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施信息。 4.2 其中功能设施信息分为:通用信息、医院系统信息、疾病预防控制中心系统信息、急救中心系统信息、血液中心系统信息。 4.3 警示提示信息见附录A.1。 4.4 通用信息见附录A.2.1,医院系统信息见附录A.2.2,血液中心系统信息见附录A.2.3,疾病预防控制中心系统信息见附录A.2.4。 5 要求 5.1 警示提示信息 译法原则按照本标准通则部分的规定。 5.2 功能设施信息 5.2.1 国际通用功能设施采用相应的英文词语,如医院Hospital、疾病预防控制中心Center for Disease Prevention and Control (CDC)、诊室Consulting Room、血液中心Blood Center、卫生监督所Health Inspection Institute。 5.2.2 医疗卫生标志上的地名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求,如宣武医院Xuanwu Hospital;已经被社会普遍接受的单位名称,如协和医院Peking Union Medical College Hospital,可延续此用法。

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条

『常用公共标识标志牌提示警告语英语』翻译100条 Hours 营业时间 Hours 办公时间 入口 出口 推 拉 此路不通 打开(放) 关 营业 暂停 关闭 下班

菜单 易碎 Side Up 此面向上 说明 Street 单行道 Right/Left 靠左/右 Only 只准公共汽车通过 Paint 油漆未干 危险 and Found 失物招领处 Way 快车先行 First 安全第一 Station 加油站

Smoking 禁止吸烟 Photos 请勿拍照 Visitors 游人止步 Entry 禁止入内 Admittance 闲人免进 Honking 禁止鸣喇叭停车处 Free 免费通行 快进 . 倒带 (邮政)特快专递 Here 此处插入 Here 此处开启 Here 此处撕开

Help 车辆修理 42.“AA”Film 十四岁以下禁看电影 Not Pass 禁止超车 U Turn 禁止掉头 Turn Ok 可以U形转弯 Cycling in the School校内禁止骑车紧急求救信号 Wanted 招聘 Only 本处职工专用 Litter 勿乱扔杂物 Off 请勿用手摸 Silence 保持安静 Sale 削价出售

Bills 不准张贴 for Sale 恕不出售 酒店 咖啡馆、小餐馆 酒巴 洗衣店 Agency 旅行社 Shade 置于阴凉处 in Dark Place 避光保存有毒/毒品 against Damp 防潮 of Pickpocket 谨防扒手 Box 意见箱

Use Only in Case of Fire 灭火专用 面包店 Dry 保持干燥 问讯处 Passing 禁止通行 Angling 不准垂钓 Prohibited 禁止打猎 by Number 对号入座 Public Property 爱护公共财物 Office(or :Booking Office)售票处 Please Register 来宾登记 Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 “s/Ladies/Ladies” Room女厕所

英语常用标识语和提示语

英语常用标识语和提示语 英语常用标识语和提示语 I. Road and Traffic 公路和交通 Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。 Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭

Slow, school 前方学校请慢行。 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。 This vehicle stops frequently 随时停车 II.Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be cled 未经允许在此停车将被拖走 Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。

常见的公共标识 英文翻译

【常见的公共标识英文翻译~】来源:姜尊月?╄→?的日志 1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开 ( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开

41、Mechanical Help 车辆修理 42、“AA”Film十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车 44、No U Turn 禁止掉头 45、U Turn Ok 可以U形转弯 46、No Cycling in the School校内禁止骑车 47、SOS 紧急求救信号 48、Hands Wanted 招聘 49、Staff Only 本处职工专用 50、No Litter 勿乱扔杂物 51、Hands Off 请勿用手摸 52、Keep Silence 保持安静 53、On Sale 削价出售 54、No Bills 不准张贴 55、Not for Sale 恕不出售 56、Pub 酒店 57、Cafe 咖啡馆、小餐馆 58、Bar 酒巴 59、Laundry 洗衣店 60、Travel Agency 旅行社 61、In Shade 置于阴凉处 62、Keep in Dark Place 避光保存 63、Poison 有毒/毒品 64、Guard against Damp 防潮 65、Beware of Pickpocket 谨防扒手 66、Complaint Box 意见箱 67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用 68、Bakery 面包店 69、Keep Dry 保持干燥 70、Information 问讯处 71、No Passing 禁止通行 72、No Angling 不准垂钓 73、Shooting Prohibited 禁止打猎 74、Seat by Number 对号入座 75、Protect Public Propety 爱护公共财物 76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处 77、Visitors Please Register 来宾登记 78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土 79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 81、Occupied (厕所)有人 82、Vacant (厕所)无人 83、Commit No Nuisance 禁止小便 84、Net(Weight) 净重

常用英语标志

常用英语标志 1、Business Hours 营业时间 2、Office Hours 办公时间 3、Entrance 入口 4、Exit 出口 5、Push 推 6、Pull 拉 7、Shut 此路不通 8、On 打开( 放) 9、Off 关 10、Open 营业 11、Pause 暂停 12、Stop 关闭 13、Closed 下班 14、Menu 菜单 15、Fragile 易碎 16、This Side Up 此面向上 17、Introductions 说明 18、One Street 单行道 19、Keep Right/Left 靠左/右 20、Buses Only 只准公共汽车通过 21、Wet Paint 油漆未干 22、Danger 危险 23、Lost and Found 失物招领处 24、Give Way 快车先行 25、Safety First 安全第一 26、Filling Station 加油站 27、No Smoking 禁止吸烟 28、No Photos 请勿拍照 29、No Visitors 游人止步 30、No Entry 禁止入内 31、No Admittance 闲人免进 32、No Honking 禁止鸣喇叭 33、Parting 停车处 34、Toll Free 免费通行 35、F.F. 快进 36、Rew. 倒带 37、EMS (邮政)特快专递 38、Insert Here 此处插入 39、Open Here 此处开启 40、Split Here 此处撕开 41、Mechanical Help 车辆修理 42、"AA"Film 十四岁以下禁看电影 43、Do Not Pass 禁止超车

常用英语标识语

常用英语标识语 摘自<<大学英语>> 生活与语言丘秀英 一. 旅馆标志: 客满 No vacancy 有空房 Vacancy 服务台 Reception (desk) 接待员 Receptionist 旅客询问台 Informationist 观光服务中心 Tourist Service Center 商务中心 Business Center 钱币兑换处 Money Exchange 值日经理 Duty Manager 请勿打扰 Do not disturb 请打扫房间 Make up the room/Immediate maid service 请勿在床上吸烟 Please refrain from smoking in bed 太平门/安全门 Emergency Exit 火警通道 Fire Exit 意见箱 Suggestion Box 二.旅游景点标志: 欢迎参观 Welcome 售票处 Ticket Office 来宾请登记 Visitors please register 参观由此进 This way please 肃静 Silence 此路不通 Dead End 禁止通行 No through way 闲人免进 No admittance/No entry 游客止步 Off limits to visitors 禁止逗留 No loitering 谢绝参观 No visitors 禁止进入(军事禁区) Out of bounds 请勿触摸 Hands off / Do not touch 请勿拍照 No photographing,please

油漆未干 Wet Paint 危险,勿近 Danger 勿折花木 Hands off the flowers and trees 请勿践踏草地 Keep off the grass 礼品店 Gift Shop 快餐泠饮 Snack Bar 盥洗室 Rest Room / Toilets 男厕Men’s (Gentlemen’s) Room 女厕Ladies’ (Women’s) Room 车辆缓行 Drive slowly 进出门下车(自行车) Please dismount at gate 三.商场标志: 欢迎光临You are welcome / you are welcome to browse 鸣谢惠顾Thanks for your patronage 营业中Open 营业时间Store Hours / Business Hours 休息 Closed / Resting / Intermission 歇业盘点Closed for stocktaking 清仓甩卖Clearance 八折/七折20% Off / 30% Off 谨防假冒Beware of imitations 谨防扒手Beware of pickpockets 全场(年终)大减价 Store-wide sale 顾客至上 The customer is king. / The customer is always right 付款台 Cashier / Please pay here 本店概不赊账 No layaways/ No credit 折价商品,恕不退换No refunds on sale goods

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档