当前位置:文档之家› 日语专业词汇 生产管理日语用语

日语专业词汇 生产管理日语用语

日语专业词汇 生产管理日语用语
日语专业词汇 生产管理日语用语

日语专业词汇生产管理日语用语

日语专业术语

DCS T4 设计 端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。(2)是允许试验数据上下不同的界限。收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。 起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性中子等后形成的。 - 31-1 -

日企公司常用日语单词

日企公司常用日语单词 工場用語: 1)、 ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ 南嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責任者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん

技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主任しゅにん

副主任ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう シャーター快门,卷帘门

タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご キャンヤル 契約書けいやくしょ レイアワト布局 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし 開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン电脑 2交替にこうたい 依頼いらい フィードバッヶ反馈feedback 置き場おきば 風袋ふうたい キログラマ公斤

日语专业词汇对照网站汇总

日语专业词汇对照网站汇总(推荐) 记得刚到公司的时候,就从公司服务器上下载了一本计算机的专业词典(PDF 版)。虽然后来基本上没怎么看过,但是在实际工作的时候,还是帮上了很大的忙。 日本近代的很多文化,都是向西方学习。因此,很多的专业以及行业,都会使用欧美的语言。并且,同样英语,在不同的行业,会有不同的用法,和不同的解释。前几天,嘎嘎介绍了一篇《日语专业词汇网站集合》的文章,文章内有很多有用的网站。下文进行了简单的总结,去除一些失效链接,并加上了一些解释。 1.日本年轻人用语–若者言葉 网址:http://www.tnk.gr.jp/young/word/index.asp 可用度:★☆☆☆☆ 属于简易类型公开版,其中内容基本都是由大家共同进行编辑完成的,类似于百科全书一样的网站。 其实作为外国人的我们,一定要学正统的语言。流行用语可以了解,但是一定不要经常使用,尤其是正式的场合,否则会给人很不懂规矩的感觉。 2.计装用语–日英对照版 网址:http://www.mars.dti.ne.jp/~liming/Private/Translation/ 可用度:★☆☆☆☆ 是个人制作的网页。 3.中日翻译杂志对译用语–日華翻訳雑誌対訳用語集 网址:https://www.doczj.com/doc/a84886069.html,/dic.htm 可用度:★★★☆☆ 包括化妆品、日常用语、电话相关用语、金融相关、海洋运输、中药、会计等等,相当详细的中日翻译对照表。尤其是中日化妆用语部分,非常推荐大家能够看看。 4.IT专业词典–IT用語辞典 网址:http://e-words.jp/ 可用度:★★★★★ 由日本豪雅股份有限公司制作,IT相关用于的网上词典。主要包括与IT专业相关的词语的

日本生产管理

来源: 商务周刊(北京) ——访问日本丰田汽车公司有感 杨壮专栏 2000 年以来,全球汽车年均增量超过300万辆,以此速度发展,全球汽车总量已经达到6000万辆。在这个活跃的市场里,今天的日本丰田早已非当年靠低价抢夺市场的阿蒙,而是建立了卓越的全球产销体系的行业领导者。在通用、福特、戴姆勒-克莱斯勒等传统欧美厂商相继出现市场份额或赢利性危机之时,丰田以对手望尘莫及的成本控制、利润率和品牌认知度蒸蒸日上,不断挑战行业的既有体系,并有可能在今后几年中超过全球第一的汽车制造商通用汽车。 丰田汽车的业绩令人肃然起敬,对于商业领导者而言,这又是特别值得认真思考的问题。由于两国经济与文化的深刻联系,中国企业如何从日本企业身上学习宝贵的商业管理经验,改善自身思想理念以及经营体系,更具有重要的现实意义。丰田生产模式(TPS)的核心就是降低成本,消除浪费,提高品质,不断改善。最近,我随一个中国企业家代表团专门拜访了丰田汽车公司,通过实地考察,对TPS的内涵和外延有了进一步的感悟和体会,最突出的感受是,日本企业的经营模式和生产体系之所以能够在世界范围内取得如此卓著的成就,是由于日本企业与西方不同的独特领导力和管理理念所致。 不同的领导力和管理方法将导致不同的结果。在丰田的案例中,值得我们反思的是,究竟是哪些不同造就了丰田的辉煌? 领导自上而下,管理自下而上 丰田生产体系的核心来自于公司上层领导对公司核心理念、愿景、使命以及管理哲学的设计。但是这种领导理念绝不仅限于战略的制定和制度的规划。优秀的管理自下而上,一个优秀的管理者必须要重视现场管理,亲自深入到生产系统的基层中去,对人、设备、物品和操作的每一个细节有清晰的认识。现场管理的核心是组建更好的管理体制,使人(Man)、方法(Method)、材料(Material)、设备(Machine)、计策(Measurement)达到最佳成果,产生效益和质量。 在日本企业中,中层管理者被称为监督者。其职能就是在现场把握种种状况,每月至少开两次质量小组会议,对产品质量、材料、设备和浪费的消除进行讨论,从而改善生产流程,提高生产效率。丰田公司认为西方管理体系往往把管理权和领导权放在高层,对员工采取发号施令的态度和行为。这种做法的直接后果就是很多管理者对现场管理完全失控,不了解生产流程的核心所在,难以提出改进流程的切实建议,降低浪费更是无从谈起。而丰田公司生产体系所注重的现场管理,能够把质量控制体现在生产过程之中,体现了中层管理者的权力。这种对细节的熟悉和掌握保障了丰田产品一贯的高质量和低成本。 生产的本质是人才的培养 丰田公司的文化认为,企业的核心力量是企业的员工,特别是一线工人。不论采用如何先进的现代化工艺技术,没有员工的能力和热情以及对工作内容的熟悉和把握,企业不可能完成生产任务。同样,先进的技术难以彻底解决产品质量中的复杂问题,而每一个员工的能力和特性往往能够在经验和协作中攻克具有技术难度的课题,解决现实中的各类问题。在丰田,领导力不是上层的空洞体会和战略制订,而是体现在员工的知识技能和主观能动性。一般员工不再是简单的机械操作者,通过培训和小组活动,不断提高技术和对生产过程的理解,能力不断增强。因而在日本,这一现象被称为“蓝领工人白领化”。 为了达到这一目的,丰田公司的上层管理者要定期到各工厂轮流开会。会议结束后,主管副社长及其他高管查看生产现场,让流水线上的段长发表对辛苦工作的成果体会。这些高级管

会计用语 日语专业词汇

中国語日本語 存款預金 实收资本払込資本金资产负债表貸借対照表 实收资本净额払込資本金純額 流动资产流動資産 实收资本或股本資本金(又は株式)货币资金現金 已归还投资減資払戻金短期投资短期投資 资本公积資本準備金 短期投资跌价准备短期投資評価損引当金盈余公积利益準備金 应收票据受取手形 本年利润当期利益应付票据支払手形 未确认的投资损失未実現投資損失 应收利息未収配当金 未确认融资费用未確定融資費用 应收账款売掛金 未分配利润未処分利益其他应收款その他未収金外币报表折算差额外貨換算差額 坏账准备金貸倒引当金 所有者权益所有者持分合計 应收补贴款未収補助金 利润表損益計算書 物资采购購入資材 利润总额税引前利益 原材料原材料

存货在庫 净利润純利益 预计负债見積負債(偶発負債) 产品销售收入売上高 一年内到期的长期债权投资一年以内長期債権投資销售折扣売上値引、割引其他流动资产その他流動資産产品销售净额純売上高流动负债流動負債 产品销售税金販売税額短期借款短期借入金产品销售成本売上原価 预收账款前受金 进货费用引取費用 应付账款買掛金 产品销售毛利売上総利益预付帐款前払金(前渡金)管理费用管理費用应付工资未払給与 财务费用財務費用应付福利费未払福利費利息费用利息費用应付股利未払配当金汇兑损失為替差損应付税金未払税金 主要业务利润主要営業利益其他应交款その他未納付金其他业务利润その他営業利益 其他应付款(预提费用)未払費用

待摊费用前払費用 营业外收入営業外収入 递延收益前受収益 营业外支出営業外支出一年内到期的长期负债一年以内長期負債 以前年度损失调整過年度損益(以前年度損益調整)其他流动负债その他流動負債 定价包销固定価格買収制度 长期股权投资長期持分投資 法定公积法定準備金 长期债权投资長期債権投資 任意公积任意準備金待转资产价值未振替資産価額 法定公益金法定福利費固定资产原价固定資産取得原価 (资产原价)购置成本取得原価 累积折旧減価償却類型額 股票市价收益率株価収益率固定资产净额固定資産純価値 现金流量表キャッシュフロー計算書 固定资产净值固定資産純資産 外汇交易外貨建取引 固定资产减值准备固定資産評価損失引当金 验资出資監査 固定资产清理処分固定資産 一年到期的可转换公司债券一年以内償還予定社債 固定资产占长期资本的合适率固定長期適合率 资本盈余資本剰余金 工程物资工事物質

生产管理日语用语

生产管理日语用语 日本語意味/関連汉语 …に関して.…について.关于 …によれば.…に基づい て. 根据 将来の災い.后患 持ちこたえる.頑張って 続ける. 坚持 〔接続詞〕(譲歩を表す) …だけれども.にもかか わらず. たとえ…であっても. 尽管 できるだけ.極力.なる べく. 尽量 …に基づいて.…によっ て. …に準じて. 据 残しておく.残る.留下 物料 受け売りその場で商品を仕入れて すぐその場で売る. 现炒现卖 もとの.元来の.本来の.原 〔介詞〕…に基づき.… に準じて .…に応じて. 按 Aは従でBが主A为辅B为主 あらまし簡単な紹介?説明简介 明らかはっきりしている清晰 与える与える给予 宛名收件人姓名?ース地线 後入れ先出し法后进先出法安全安全

安全衛生管理委 員会 安全卫生管理委员会安全基準安全标准 安全検査安全检查 ?ンペ?安培 ?メ-ジ(思想?感情に対する) 形象.形.姿.?メ-ジ 形象 偉大大きい.高い.偉い. ぬきんでている 伟 移動する(ある場所?状態に)移動 する. (状態が)変わる,移り変 わる. ある状態から別の状態に なる. 转入 移動移动 一括总括起来一時的暂由 育成培养 維持维持 維持破壊されないように守る こと 维护 一覧表一览表印鑑图章?ン?プット输入?ンボ?ス发票受け取る接收 売掛金集金する.掛け取りする. 帳面に収入として記入. 应收帐

受入検査验收,进货检查打合せ协商 売上高营业额 売掛金应收帐款 運用运行 運転資本营运资本 営業利益营业利润 ゛ンジンENG发动 ゛ラ-まちがいが起こる.出错 影響影响 援助帮助 鉛筆铅笔 ゝ-ダ定单 ゝブザ-バ观察员 応用应用 行う行う.する将 お客さまは神様顾客是上帝 終わる終わる.終わらせる. 打ち切る.けりをつける 结束 親母亲 送り状发票 同じ同じ一样 覆う覆う.かぶさる覆盖 応急措置应急措施汚染污染

日语外贸专业术语

アブノーマル abnormal 不正常,异常 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アカウント account 帐户,计算 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 エージェンシー agency 代理 エージェント agent 代理人 エア.ターミナル air terminal 航空集散站 エアウエイ.ビル airway bill 空运单 オール.リスク all risk 全险,综合险 アットサイト at sight 凭票即付 アタッチメント attachment 附件,附录 オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证 オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款) アメンド amend 更正,修改 アペンデイックス appendix 追加,附录 アービトレーション arbitration 仲裁 アレンジ arrange 办理,安排 アソート assort 搭配 ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计 ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 バース berth 泊位,锚地 ビッド.プライス bid price 递价 アベレージ average 平均数,海损 アワード award 仲裁解决 ビーエル B/L 提货单 バック.ツウ.バック back to back 对开信用证 バーゲン.セール bargain sale 大减卖 バーター barter 易货贸易 バンカー bunker 燃料舱 ビジネス.センター business center 商业中心 バイヤー buyer 买主,买方 シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格 ブロック block 冻结,封锁 ブッキング booking 订舱 ボイコット boycott 联合抵制,杯葛

日语专业词汇

计算机常用日语词汇第一部分
1 ホームページ主页 2 リターンキー回车键 3 ファイル 文件 4 エンコードテーブル编码表 5 チェック 核对 6メニュー菜单 7 ショートカット快捷键 8 シフトキー 换档键 9サイト网站 10 サーバー服务器 11 メモリー 内存 12 システムテスト系统测试 13 ダウンロード下载 14 入力 输入 15 ディスク 磁盘 16 ブラウザー浏览器 17 コントロールキー控制键 18 ゴミ箱 回收箱 19 ヘルプ帮助 20 文字化け(もじばけ) 乱码 21キーボード 键盘 22 クリック点击 23 ファンクションキー功能键 24 マザーボード主板 25 プラットホーム平台 26 スタートボタン开始键 27 テストデータ测试数据 28 ゲートウエイ网关 29 スキャナー 扫描仪 30 パソコン 个人电脑 31 ノートパソコン手提电脑 第 2 部分 1 ドライバー(驱动程序) 2 ドライバーワークス(驱动程工作软件) 3 イベントドリブン(事件驱动) 4 ドライブ名(驱动器名,盘符) 5 クラスドライバー(类驱动程序) 11 プログラム(程序) 13 ソースコード(源代码) 15 フローチャート(流程图) 17 システムリソース(系统资源) 19 システム仕様書(系统式样) 6 ドライブベイ(驱动器槽) 7 ドライブレター(盘符) 8 システム初期化(系统初始化) 9 ハードディスク装置(硬件装置) 10 デバイスドライバー(设备驱动程序) 12 プルグラムミング(程序设计) 14 コーディング(编码) 16 コンパイラー(编译程序) 18 システム初期化(系统初始化) 20 システム再起動(重新启动程序)

生产管理术语

生产管理术语 目录 1、企业内英文简称介绍; 2、生产管理工具介绍; 3、生产线管理指标介绍; 企业内英文简称介绍: HR:人力资源部,PE:产品工程师. R&D: 研发设计工程师. MFG: 制造部. QE: 品保工程师. Pilot Run: 试量产. SPC: 统计制程控制. QA : 品质保证 MIS : 管理信息系统 OQC : 出货质量保证. IQC : 来料品质保证. IPQC : 制程中的品质管制人员 SQE供货商管理工程师. CEO:首席执行官. CFO:首席财务官. 生产管理工具介绍 5S及目视管理 为什么要实施5S? 急等要的东西找不到,心里特别烦躁 桌面上物品凌乱,办公室空间有一种压抑感 想了解现场目前的运转状态,被告之只有某某知道,可某某偏偏不在 好的,坏的原材料、半成品、成品放在一起,每次都要花时间挑选,一不小心就出错。 环境脏乱,使得上班人员情绪不佳 设备经常无缘无故发生故障 仪容不整的工作人员 机器设备放置位置不合理 机器设备保养不当 原材料、半成品、成品、待修品、不合格品等随意摆放 工夹具、量具等杂乱放置 通道不明确或被占 工作场所脏污 实施5S是为了: 提高工作效率 降低成本,减少浪费 提高产品品质 提高员工素质 满足客户要求 什么是5S?

整理(分类):在工作现场,区分要与不要的东西,留下有用的东西,把不要的东西清理掉; 可以避免的问题: 箱子、料架、杂物等堆积成山,阻碍员工交流 浪费时间寻找零件和工具 过多的现场物品隐藏了其他生产问题 不需要的零件和设备使得正常生产发生困难 对于客户的响应慢 整顿(稳定):将需要的物品按规定位置摆放整齐,并做好标识加以管理 可以避免的问题: 材料移动的浪费 动作的浪费 寻找的浪费-没有人能找到开柜子的钥匙,正巧柜子里放着要用的工具 不安全的环境 错用状态不明的物品造成质量、安全、成本的损失 操作工总要寻找物品或确认物品状态造成的心情烦躁,士气低落。 清扫(光洁):去除所有的脏污并且不断的寻找方法保持清洁. 不要将清扫仅仅视为简单的打扫卫生,清扫可以成为一种检查方式,清扫还可以成为预防缺陷和问题的手段,清扫意味着检查有没有: 放错的零件 不易找到的或损坏的量具 散放的螺丝螺母 设备外壳的裂纹 润滑程度的好坏 清洁(标准化):统一、维护并监督前三种S的做法 信息不共享,各自为政,你搞你的,我搞我的 同样的问题还是犯同样的错误 发生问题时没有研究的基准,很难找到根本原因 不公平现象不能解决,影响士气 坚持(素养):一丝不苟的坚持各项规定 经理的支持和参与是5S活动得以坚持的关键,坚持永远是5S活动的核心内容 目视管理 目視管理就是通過視覺導致人的意識變化的一種管理方法。 目視管理三要點: ①論是誰都能判明是好是壞(異常) ②能迅速判斷,精度高 ③斷結果不會因人而異 目視管理可以分為3個水準: ①級水準:有表示,能明白現在的狀態 ②中級水準:誰都能判斷良否 ③高級水準:管理方法(異常處置等)都列明 PDCA循环管理 Plan (计划) : 从问题的定义到行动计划 1. 分析现状,找出存在的质量问题 1.1 确认问题

日语专业术语

1.表示传送了什么东西 お疲れ様です。 ……をお送りいたします。 2.表示附件是什么东西 添付フ?イルは……です) ご確認お願いします。 ……の……を添付いたします。 3.表示不懂,向收件者请教是什么意思 ……は教えていただきたいです。 ……に関していくつか問題を教えていただきたいと思います。 ……のため、……を至急教えていただきたいです 4.表示什么东西怎么样也可以吗 ……はよろしいでしょうか。 5.给对方添麻烦了的最后致词 お手数ですが宜しくお願い致します。 6.感谢对方的联络,对按照预期完成出货计划表示放心了 ご連絡ありがとうございます。 予定通り出荷されており安心しました。 7.考虑……可以吗? ……と考えてよろしいでしょうか? 8.关于……,……产生了(一般指费用之类) ……に関して、……が発生しております。 9.关于以下的邮件内容我还有一点(几点)需要确认 下記メール内容について、一つ(いくつか)の質問を確認したいです。 10.请知悉 ご承知ください。 11.不好意思,下面的……是……?学识浅薄,抱歉! すいません、下記……は……ですか?知識なくてすいません。 12.谢谢你的邮件,今后还请多多关照(用于邮件的初次打招呼) メールありがとうございます。 今後ともお世話になりますが宜しくお願い致します!

13.向送礼的人表示感谢 結構なおプレゼントをいただき、誠にありがとうございます。 14.表示回信晚了时的抱歉心情 お疲れ様です。 返信遅くなり申し訳ございません。 15.表示问候,传送了什么请确认后有什么问题的话,请及早联系 お世話になっております。 ……を送っております。 ご確認ください! 何か問題があれば、早めに連絡してください。 16.因为临近量产,轻尽快确认。如果还有……请尽早联系 上面的内容等待联系 量産日付に近くて、取り急ぎ確認してください。 また……も早めにご連絡お願いいたします。 上記内容の結果連絡をお待ちしております。 17.感谢提供下面的信息 下記情報ありがとうございます。 18.表示烦请告知运单号 お手数ですが、トラッキング番号をお知らせください。 19.表示追加,补充(一般用于一封邮件没有讲完,再追加一封作为补充的开头用语)補足しておきます。 20.请再次确认 まとめて再承認をお願いしたく思います。 21.麻烦对应(ながら:表既定的逆接。明知道麻烦却还是得要你对应之意) お手数ながら対応お願い致します 1. 请问贵公司经营哪些商品? 2. 贵公司在同行业的市场占有率有多少? 3. 您对哪些商品感兴趣? 4. 我们公司对SN公司的产品很感兴趣。 5. 询价单上的货你们能够马上提供吗? 6. 你们需要的货,我方能够供应。 7. 现在我们这里正在大量生产,可以源源提供。 8. 现在没有存货,不能供应。 9. 下次我们一定满足您的要求。 10. 目前,我们还不需要。 11. 产品质量方面我们绝对保证。

日语词汇大全--工厂用语

工場用語 1)ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ 本社ほんしゃ 单嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責仸者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり开关 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん 技術開発部ぎじゅつかいはつぶ 営業部えいぎょうぶ! 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか 貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ+ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう 保税区工場ほぜいくこうじょう 事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主仸しゅにん副主仸ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい班次 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカー衣柜,文件柜スチーム暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう袖章 シャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご 契約書けいやくしょ レイアワト布局 layout 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン鼓风机 2交替にこうたい两班倒依頼いらい フィードバック反馈 風袋ふうたい キログラム公斤 キロメートル公里 コード软线

日语专业词汇

日语单词:机电行业用语 1.スピンドル / 轴、支柱、量杆 2.スプライン /花键轴 3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 线切割 4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氩弧焊 5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化处理 6.ダイス / 下模 7.パンチ / 冲头 8.バイブレター / 振动器 9.3点セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(减压阀、除湿器、油雾器) 10.ニップル / 管接头 11.ゼネバ / 摩氏机构 12.へりサイド / 埋入螺纹 13.ロッドエンド / 轴承连杆 14.コンベアー / 传送带 15.旋盤(センバン) / 车床 16.フライス盤 / 铣床 17.中ぐり盤 / 镗床 18.シェーパ / 牛头刨床 19.NC加工 / 数控机床 20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等离子焊接

21.タレット / 六角车床 22.バイト / 刀具 23.シャンク / 刀柄 24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火 25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火 26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火 27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化 28.ガスボンベ / 气瓶 29.アセチレンガス / 乙炔气 30.ピロブロック / 轴承座 31.レゾルバ / 角度发送器 32.高周波数焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高频淬火 33.プレス / 冲床 34.送り装置(オクリソウチ)/ 送料装置 35.ホッパー / 料斗 36.シュート / 滑道 37.ポスト / 导柱、支柱 38.ランナー / 浇道,浇口 39.ノズル / 喷口 40.ロケーションリング / 定位圈

进出口贸易相关日语专业词汇

进出口贸易相关日语专业词汇 1.收进票据总额 / 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』 2.凭样订货 / 见本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.确定订货 / 确定注文「かくていちゅうもん」 4.入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.现金订货 / 现金注文「げんきんちゅうもん」 8.小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」 10.正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」 12.订价 / 価格「かかく」 13.订金 / 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进 / 买い入れる『かいいれる』 15.低价订进 / 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」 16.订立条约 / 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」 17.订立贸易协定 / 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.订立暂时合约 / 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.订约日期 / 契约月日「けいやくつきひ」 20.订租 / 赁贷约定『ちんたいやくてい』 21.订租单据 / 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」 22.冻结存款 / 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.冻结货币 / 冻结货币「とうけつかへい」 24.冻结资产 / 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」 25.短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」 27.短期放款 / 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」 28.短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」 29.短期外汇货款 / 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」 30.短期债券 / 短期债権「たんきさいけん」 31.短期证券 / 短期证券「たんしょうけん」 32.短缺船货 / 不足荷 33.短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」 35.整件短少 / 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」 36.短损赔偿 / 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.货物—部分短损 / Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足 38.货物全部短损 / 1荷口全部の不足 39.短缩 / 减量?减损 40.短途运价 / 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」 41.短装 / 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む 42.交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」 43.短装货 / 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」

日语专业术语

日语专业术语 Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

端部浇口 end gate 端部浇口是指设置在制品壁厚部端面的浇口,是最普通的一种,浇口行踪多数是通过机械加工等除去。 (图)制品 流道(横浇道) 中心浇口 center gate 中心浇口是指利用制品内部的孔或窗口,并在该部位上设置的浇口。 环形浇注系统 ring gate 环形浇注系统就是指按照制品端部的形状,以圆形或椭圆形状设置的浇口。 公差 tolerance 公差是指所规定的允许最大值与允许最小值的差。例如,嵌入方式的允许最大尺寸与允许最小尺寸间的差。 允许差 tolerance;allowance (1)是所规定的基准值与所规定的界限值。 (2)是允许试验数据上下不同的收缩量 shrinkage allowance 收缩量是指当压铸件成型后,估计制品的收缩,而事先放大模具尺寸的比例。 精加工余量 finishing machining allowance 精加工余量就是指在压铸件素材形状中留有因精加工而需要的加工余量。 时效变化 secular change;aging change 在E、合金材料中进行说明,请见P.。 分型面铸造 parting line 分型面铸造是指模具构成中,可动模具与固定模具之间的分型面,中子等的模具分型面。 分型线 parting line 分型线是指可动模具与固定模具之间分型面的分型面铸造线。起模坡度 draft 起模坡度是指为方便从模腔部侧面壁或者销、中子等模具处抽出压铸件而设置的斜度。 沉割 under cut 沉割是指不能与模具打开方向平行进行压铸件抽拔的部位,通常是使用拉拔中子、置中子、崩坏性

外企日语会话宝典(生产管理篇)

外企日语会话宝典目 --生产管理篇 目次 UNIT 1生産管理とは(1)何谓生产管理(1) UNIT 2 生産管理とは(2)何谓生产管理(2) UNIT 3 生産管理会議(1)生产管理会议(1) UNIT 4 生産管理会議(2)生产管理会议(2) UNIT 5 パトロール(1)巡回确认(1) UNIT 6 パトロール(2)巡回确认(2) UNIT 7 パトロール(3)巡回确认(3) UNIT 8 パトロール(4)巡回确认(4) UNIT 9 工程編成(1)工程编排(1) UNIT 10工程編成(2)工程编排(2) UNIT 11安全パトロール(1)安全巡查(1) UNIT 12安全パトロール(2)安全巡查(2) UNIT 135S推進 5S推进 UNIT 14生産効率計算生产效率计算 UNIT 15倉庫管理(1)仓库管理(1) UNIT 16倉庫管理(2)仓库管理(2) UNIT 17ロット管理批量管理 UNIT 18定期棚卸定期盘点 UNIT 19改善提案改善提案 UNIT 20生産計画調整生产计划调整

王:佐藤部長、お早うございます。 佐藤:お早う!王課長、何か用事? 王:はい、新入社員の陳さんを連れてきました。陳さんには生産管理を担当してもらいますのでよろしくお願いします。 陳:陳と申します。よろしくお願致します。 佐藤:佐藤です、宜しく。陳さんは新卒? 陳:いいえ、違います。一年前に卒業しました。それからは日系の商社に入り、そこで輸出の業務を担当しました。 佐藤:と言うことは工場は始めてですね。 陳:はい、そうです。これから一生懸命に生産管理のことを勉強するつもりです。ご指導を宜しくお願いします。 佐藤:そうか、今日は取りあえず会社の管理資料を読みましょう。 陳:はい、分かりました。ところでどのような資料がありますか。 佐藤:先ずは会社規則です。この規則の中には各部署の職能が規定されています。その中に生産管理のことも詳しく書いています。簡単に言うと、これらの内容は僕たち生産管理者の作業指導書です。 陳:そうですか、この会社規則の内容を全部覚えれば、生産を管理するのは問題ないですか。 佐藤:そんなに簡単ではないですよ。ここには基本原則しか規定されていませんから。実際の生産活動をする時、状況は非常に複雑です。例えば、生産計画を作っても、実行中の具体的な状況により常に確認と調整を行わなければなりません。調整後の計画は最初と違うかもしれないけど、本当の需要に忚じて生産するにはこの方法以外にはありません。 陳:なるほど。分かりました。それでは私はこれらの基本原則から勉強します。部長、どうも有難うございました。 佐藤:分からない所があったら、遠慮しないで聞いてください。私が説明します。でも、陳さんは日本語が上手だから、理解できると思います。 ……

日语各类专业词汇

水果くだもの【果物】kudamono fruits ポラマ? 苹果りんご【林檎】ringo apple ?ザペン 梨子なし【梨】nashi pear ルーアペ? 桜桃さくらんぼsakuranbo cherry ルーアゴ?リー桃子もも【桃】momo peach ルーアトー油桃つばいモモ【シバ?桃】tsubaimomo nectarine 梅子うめ【梅】ume ume Japanese plum ポラプワ? 杏あんず【杏】anzu apricot ポラヘンィ 李子すもも【李】sumomo plum プザシ? 枣なつめ【棗】natsume jujube 橘子みかん【蜜柑】mikan orange グム 香橙ゆず【柚子】yuzu yuzu orange 广柑なつみかん【夏蜜柑】natsumikan Chinese citron 酸橙だいだい【橙】daidai bitter orange 柠檬レモン【檸檬】remon lemon マナゝ 金橘?ンゞン【金柑】kinkan kumquat 柚子ォボンzabon shaddock/pomelo グムゝー 葡萄柚黄ィレープフルーシgrapefruit 柿子かき【柿】kaki parsimon ルーアペプ 枇杷びわ【枇杷】biwa loquat 无花果いちじく【無花果】ichijiku fig マド?? 石榴ざくろ【柘榴】zakuro pomegranate ゲブテ?ム 通草あけび【木通】akebi 油橄欖ゝリーブolive ゝリー 葡萄ぶどう【葡萄】budou grape ?ィン 麝香葡萄マガゞザトmuscat 草莓いちご【苺】ichigo strawberry ガトロベリー 野莓きいちご【木苺】kiichigo raspberry 越橘ウイモモkokemomo huckleberry 蔓越橘シルウイモモtsurukokemomo cranberry 兰莓ブルーベリーblueberry 西瓜すいか【西瓜】suika water melon ゲ?ンモー 甜瓜まくわうり【まくわ瓜】makuwauri melon 香瓜メロンmeron melon musk melon 罗马甜瓜ゞンゲロープcantaloupe 奇異果???kiwi 香蕉バナナbanana ィル?? 菠萝パ?ナザプルpineapple エパロザト 番木瓜パパ?ヤpapaiya papaya マラウー 芒果マンェーmango マム?ン 杨桃ガゲーフルーシstarfruit 山竹マンェガゴンmangosteen マンアザト 榴莲ドリ?ンdorian durian ト?リ?ン 红毛丹ランブーゲンrambutan ンェザ

生产管理专业术语

企业生产管理专业术语 1.精益生产(Lean Production) 含义:精益生产起源于日本的丰田生产方式,美国学者对这种生产方式在理论上加以概括与总结,命名为“Lean Production”,中文翻译为“精益生产”。 “Lean”的意思是没有脂肪。这种生产哲学将库存比喻为人体的脂肪,认为运作在良好的企业应该是没有库存的,因此命名为“Lean Production”。 2.附加价值(Value Added) 含义:附加价值是企业本身创造出的价值。附加价值愈高则获利能力愈强。 附加价值=销售额-(材料费+委外加工费+折旧费+工资)。 附加价值率的计算方式为:(附加价值/营业收入)×100%。比率越高则贡献越大,显示获利能力愈强,精益企业应达到30%以上。3.7种浪费(Seven Wastes) 含义:精益生产方式将所有浪费归纳成七种——(1)等待的浪费;(2)搬运的浪费;(3)不良品的浪费;(4)动作的浪费;(5)加工的浪费;(6)库存的浪费;(7)制造过多(早)的浪费。 4.价值流图(Value Stream Mapping) 含义:所谓价值流,是指一个产品/服务在流程中所必须要经过的一组特定活动(包括增值活动和非增值活动)。识别价值流,是在这组特定活动中识别浪费和寻找改善机会。识别价值流的常用工具,就是价值流图。价值流图把产品或者服务所涉及的所有物流与信息流相关内容用目视图表的方法绘制出来,作为随后即将展开的精益改造的依据。5.丰田生产方式(Toyota Production System) 含义:一般认为,丰田生产方式的支柱有两个,一是“自动化”,二是“及时生产”。根据大野耐一的描述,丰田生产方式的现场管理,有两个特点,一是流水化制造,二是拉动式计划方法,也就是看板方式。丰田过去是将车床、铣床分车间集中在一起,后来则改善为依照生产流程将车床、铣床、钻床一台一台流水化排列布置。生产的产品则按照生产流程顺序流动。由于这种作法将原来一人负责操作一台机器的方法变成了一人负责多台机器,于是提高了生产力。这也就是单元生产最初的雏形。第二项特点是应用看板方式。这是为了实行丰田生产方式中的及时生产而采取的手段。 6.自动化(Jidouda) 含义:丰田公司不是单纯的自动化,而是强调“带人字旁的自动化”。在丰田公司的任何一个工厂里,差不多所有的设备上都装着自动停止装

日语专业用语表

薄膜(はくまく)薄膜 色彩(しきさい)色彩 抵抗(ていこう)电阻 プログラム程序 カートン(上过蜡的)纸箱 ストレッチ(体育)直线跑道,拉伸,伸展 ラベル标签 ダブル两倍,双 決済(けっさい)结算 インボイス发票 カテゴリ领域 ウレタン氨甲酸酯増値税 プラント成套设备,机械设备,工厂,车间 リスト清单 ロット批量 天秤(てんびん)天平 登録(とうろく)注册 引張力試験(ひっぱり)拉力实验 ラジウム放射镭射 接着剤黏合剂 ポリウレタン聚氨酸 組立装配 定時(ていじ)、定刻(ていこく)准时 リベット铆钉 シリゴンゴム硅胶,硅橡胶 硫化(りゅうか)硫化 オートメーション主动化 デジタル制御数控 制御(せいぎょ)把持 コントロール把持 ワイヤーカット线割机 スポンジ海绵 フイルム胶片 cncマシニングセンター加工中心 放電加工機电蚀火花机,电火花机 穴抜き機主动打孔机 平面研削盤(へいめんけんさくばん)主动水磨床フライス盤锣床 ボール盤摇臂瓒床 卓上ボール盤(たくじょう)立式瓒床 旋盤(せんばん)车床 鋸盤(のこばん)锯床 ラジアルボール盤放射式瓒床 インジェクション注进式成形机

ガスインジェクションマシン气压式注进成型机インジェクション注进 ラジアル呈辐射状的,辐射部分 スポット斑点,地点,场合 スポットライト聚光灯 スポット熔接ロボット主动烧焊机 スポット熔接機碰焊机 自動洗浄(せんじょう)機主动清洗机 ハイスピンカシメ機窝钉机 タッピングマシン搭牙机 エアプレス气啤 精密自動旋盤数控主动车床 センターレス无心磨床 情報化信息化 進歩改良 耐震(たいしん)防震 株主(かぶぬし)股东 糸印(いといん)丝印 防塵防尘 アルミ箔铝箔 アルミニウム紙铝纸 保護膜掩护膜 絹(きぬ)丝绢 ナイロン尼龙 雲母(うんも)云母 テープ纸条,布带,纸带,皮尺,磁带 粘着(ねんちゃく)黏着 輸出販売外销 研摩(けんま)上光 クロロプレンゴム氯丁橡胶 アーク炉电弧炉 錆び止め(さびとめ)防锈 衝撃鍛造(しょうげきたんぞう)冲压(机械专业) スタンピング冲压(电子专业) スタンダード标准,基准,规格(名词,形动) バニッシュ消音,打消 スキャナー扫描仪 焼鈍し(やきなまし)退火 虫眼鏡(むしめがね)放大镜 テープ胶纸 テープ胶带 順列機(じゅんれつき)排列机 ハイトゲージ游标高度尺

GembaKaizen日本生产管理的精髓

Gemba?Kaizen----日本生产管理的精髓 摘要? Gemba Kaizen 是由日本企业界近几十年来逐渐发展起来的一种先进的管理理念。它内容广泛,包含了全面质量管理、全员生产维护、准时生产体制、质量圈、合理化建议、小组活动等组件。它对日本企业在全球经济竞争中取得成功具有巨大的意义。本文简单阐述了它的发展史、概念、原则、实施方法等等 主题词:工作位置? 过程? 标准?? 不断改进与完善? QCD(质量、成本、交货期)目标? 一、Gemba Kaizen的发展史 二、?? Gemba 在日语中是“现场—事情真正发生的地方”的意思,它也是日本人日常生活中的常用词。广义上讲,它就是“事 件发生的地方”;狭义上讲,Gemba就是指企业的“工作领域”或“工作位置”。Kaizen的意思是“连续不断的改进、完善”。所以,综合来讲,Gemba Kaizen狭义就是指“对企业不同领域或工作位置上所做的不断的改进和完善”。 三、日本的Gemba Kaizen起源于二战后被美国军火工业广泛采用的“工业内部培训”TWI (Training Within Industries)。TWI 是40年代在美国发展起来的,当时的目标是将工业生产提高到以赢得第二次世界大战所需的水平上。尽管当时TWI运用得非常成功,但战后却被渐渐淡忘,90年代几乎已很少有人知道了。在日本却是另外一回事。战后,日本工业生产能力只有1935-1937年高峰时的10%弱。当时的情景客观上要求政府引进TWI来大幅度提高产量和质量。当TWI在许多国家被引进时,在日本产生的影响最大,即使在90年代TWI也一直被日本企业界所推崇。至少有一千万的日本企业界的领导,专业人员及员工都受到了TWI的培训,或其系统培训中之一。TWI对日本企业管理的理论和实践有深远的影响。 四、TWI包含三部分标准的培训内容:首先,JIT(Job Instructional Training)让领导者认识到使员工得到足够职业培训的重要 性以及怎样进行这些培训;其次,JMT(Job Methods Training)是关于如何获得改进和完善工作方法的思路并将其实践; 第三,JRT(Job Relations Training)是关于上下级关系和领导方法的。在日本,这些培训工作是由不同的专业组织如日本工业培训协会来完成的。同时,许多领先的日本大公司将TWI根据需要作适当变动后用来培训自己的潜在领导者。 五、MT(Management Training)是由美国空军(US Air Force)发明的,二战后也被日本引进。在日本工业和国际贸易部近50 年不懈的努力下,截止1994年底已有300多万日本企业界的领导人接受过MT的培训。在日本,现在为了进入中、上领导层,获得MT的培训结业证书几乎是一种必须手段。 六、MT培训使日本企业界的领导获得以下三个方面的知识:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档