当前位置:文档之家› 2015年福建卷英语完形填空真题详解及翻译

2015年福建卷英语完形填空真题详解及翻译

2015年福建卷英语完形填空真题详解及翻译
2015年福建卷英语完形填空真题详解及翻译

12. 2015年普通高等学校招生全国统一考试(福建卷)

One of the easiest things in the world is to become a fault-finder. However, life can be 36 when you are not busy finding fault with it.

Several years ago I 37 a letter from seventeen-year-old Kerry, who described herself as a world-class fault-finder, almost always 38 by things. People were always doing things that annoyed her, and 39 was ever good enough. She was highly self-critical and also found fault with her friends. She became a really 40 person.

Unfortunately, it took a horrible accident to change her 41 Her best friend was seriously hurt in a car crash. What made it almost 42 to deal with was that the day before the 43 , Kerry had visited her friend and had spent the whole time criticizing her 44 of boyfriends, the way she was living, the way she related to her mother, and various other things she felt she needed to 45 It wasn't until her friend was badly hurt that Kerry became 46 her habit of finding fault. Very quickly, she learned to appreciate life rather than to 47 everything so harshly (刻薄) . She was able to transfer her new wisdom to other parts of her 48 as well.

Perhaps most of us aren't as extreme at fault-finding, 49 when we're honest, we can be sharply 50 of the world. I'm not suggesting you 51 problems, or that you pretend things are 52 than they are, but simply that you learn to allow things to be as they are— 53 most of the time, and especially when it's not a really big 54 .

Train yourself to "bite your tongue" , and with a little 55, you'll get really good at letting things go. And when you do, you'll get back your enthusiasm and love for life.

36. A. lonely B. great C. quiet D. uneasy

37. A. received B. answered C. expected D. rejected

38. A. threatened B. interrupted C. bothered I). spoiled

39. A. anything B. everything C. something D. nothing

40. A. caring B. boring C. interesting D. surprising

41. A. attitude B. plan C. measure D. explanation

42. A. urgent B. unnecessary C. certain D. impossible

43. A. occasion B. event C. accident D. adventure

44. A. memory B. notice C. evidence D. choice

45. A. hear B. contribute C. express D. admit

46. A. aware of B. afraid of C. curious about D. confused about

47. A. discuss B. realize C. judge D. settle

48. A. family B. life C. career D. education

49. A. so B. or C. but D. for

50. A. proud B. sure C. hopeful D. critical

51. A. face B. create C. solve D. ignore

52. A. rarer B. better C. stranger D. worse

53. A. at least B. at last C. by far D. so far

54. A. task B. deal C. result D. duty

55. A. practice B. speech C. rest D pity

【文章大意】本文是一篇叙议结合的文章。文章告诉我们,做一个吹毛求疵的人很容易,

但是人生如果不那么刻意找茬的话,也是挺好的。文章通过Kerry的经历告诉我们,在没

有什么大不了的时候,不要那么刻意地挑毛病,要学会忍住不说,这并不是让我们忽视问

题的存在,而是因为它们的存在不影响什么,太过于挑毛病,生活过得就会失去热情。[语

篇解读] 本文为夹叙夹议文,题材是生活态度。世界上最容易的事情之一是做一个挑错的人,然而当你不去忙于挑错的时候,生活会变得很快乐。作者通过讲述发生在Kerry身上

的一个故事诠释了这一点。本文是一篇夹叙夹议文。Kerry本来是一个事事挑剔、苛刻的女孩,但通过她最好的朋友遭遇了车祸这件事,她变得对一切不再那么刻薄了。这篇文章旨

在告诉我们:不要用一种挑剔的眼光去看世界,要心胸开阔一些。当我们养成这种习惯的

时候,就能重拾生活中的热情,而且心中会充满爱。

36.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】B【解析】上文中提及挑毛病很容易,下文用however一词进行转折,告诉我们,不找毛病其实也挺好,故选great。36.B

由首段和后文作者讲述的故事寓意可知,当你不忙于挑错的时候.生活会变得令人愉快(great)。great使人快乐的;lonely孤独的,寂寞的;quiet安静的,平静的;uneasy不

安的,忧虑的。

37.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】A【解析】下文叙述信的内容,因

此此处理应是描述收到了一封信,故选received。37.A几年前,我收到(received)一封

十七岁的Kerry的来信。answer回复;expect期盼;reject拒绝。几年以前,我收到一个

来自17岁女孩kerry的信。

38.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】C【解析】上文提及她是个世界一

流的找茬者,后文提及人们总是做让她恼火的事情,因此此处理应是被一些事情弄得很恼怒,bother此处表示“使恼怒”之意。38.C由下句的People were always doing things that annoyed her可知,作为世界一流的挑错者,她几乎总是被各种事情所烦扰(bothered)。这个叫做Kerry的女孩说自己是一个世界级的找错者,她总是被各种事情困扰着。

[评析]高考完形填空题考查最多的题目就是根据上下文语境解题。比重约占60%左右,因

此充分利用上下文信息提示或暗示是解此类题的关键。

39.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】D【解析】上文提及人们总是做让

她恼火的事情,所以此处理应是没有什么事情是够好的,用nothing。39.D人们总是使她烦恼,从来没有什么事情(nothing)是足够好的。人们总是做着那些惹她恼怒的事情,没有一件事是好的。

40.【考点】本题考查语篇理解中“常识推断”。【答案】B【解析】上文提及她对一切都恼火,而且高度地自我批评。总是找朋友的茬,这当然是不好的,因此填boring。40.B她成了一个真正的令人讨厌的(boring)人。boring无聊的,烦人的;caring关心的;interesting有趣的;surprising令人惊奇的。她具有高度的自我批评精神,她也会对自己的朋友挑毛病。她成为了一个非常糟糕的人。

41.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”和“上下文照应”。【答案】A【解析】上文提及的都是她对人对物的态度,下文说的是她态度的转变,因此填attitude。41.A不幸的是,一次可怕的意外事故改变了她的态度(attitude)。从下文可知,朋友出事后,Kerry 改变了自己的态度。plan计划;measure措施;explanation解释。不幸的,一场恐怖的事故发生改变了她的态度。

42.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】D【解析】此处说的是对Kerry而言,几乎难以释怀的就是在事故发生前的那一天,Kerry去看望了她的朋友,而且一整天都在批评着她朋友的各种事情,正是因为这件事,导致了Kerry的态度大变,故用impossible。42.D几乎不可能(impossible)处理的事情是,在朋友出车祸前一天Kerry还批评了朋友。urgent紧急的;unnecessary不必要的;certain确定的。她最好的朋友在一场车祸中受伤很严重,让事情处理起来变得不可能的事情是,发生事故的前一天Kerry拜访了她的朋友…43.【考点】本题考查语篇理解中“上下文照应”。【答案】C【解析】上文已经提及了这次车祸事故,故用accident。43.C在朋友出车祸(accident)的前一天,Kerry拜访了她的朋友。occasion时机,场合;event事件;adventure冒险(活动)。她最好的朋友在一场车祸中受伤很严重,让事情处理起来变得不可能的事情是,发生事故的前一天,Kerry拜访了她的朋友,在这期间全程批评了她选择男朋友的眼光…

44.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】D【解析】依据语境可知,此处是Kerry在批评她朋友对男友的选择、朋友的生活方式、朋友与其母亲相处的方式及各种各样的事情,故选choice,其余选项不符合语境。44.D Kerry在整个拜访朋友期间一直在批评朋友对男朋友的选择(choice),她的生活方式等。发生事故的前一天,Kerry(凯里)拜访了她的朋友,在这期间全程批评了她选择男朋友的眼光、她生活的方式、她与母亲联络时候的方式,还有各种其他她认为她需要表达的…

45.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】C【解析】本文提及的是Kerry在朋友发生车祸事故前的吹毛求疵的方方面面,也就是她要对各种事情发表自己的看法,故用express。45.C各种各样其他的Kerry认为她需要表达(express)的东西。hear听见;contribute捐赠;admit承认。

46.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】A【解析】在朋友发生车祸前,她对事情挑剔的态度没有改变,而上文提及态度改变是因为朋友的事故,故此处理应是意识到自已的恶习,故选aware of。46.A直到朋友严重受伤时Kerry才意识到(became aware of)她挑错的习惯。be/become aware of=realize意识到,认识到。

47.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】C【解析】此处是描述其态度的转变:感激生活而非对待所有事情都很刻薄,因此选judge。47.C很快地Kerry学会了欣赏生活而不是刻薄地评判(judge)一切。discuss讨论;realize认识到;settle解决。48.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】B【解析】此处说的是她将她的新的智慧转移到生活的其他方面,而不是找茬上,本文围绕的就是Kerry对待生活琐事的态

度,故选life。48.B Kerry还能够把新的观念转移到她的生活(life)的其他方面。四个选项中只有life具有概括性,囊括了其他三个选项。family家庭;career事业,生涯;education教育。

49.【考点】本题考查语篇理解中“逻辑关系推断”。【答案】C【解析】此处说的是我们大多数人并非对于找茬那么极端,但是说实话,我们也可能会对这个世界进行猛烈的批评,前后两个分句间是转折关系,故选but。49.C由语境可知此处表转折关系,故选but。so 表因果关系;or表选择关系;for表因果关系。

50.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”及“上下文照应”。【答案】D【解析】对于不好的事情,我们当然是会猛烈批判的,故选critical。50.D但是当我们坦诚的时候,我们可以对这个世界吹毛求疵(critical)。critical批评的;proud骄傲的,自豪的;sure 确定的;hopeful充满希望的。可能我们中的大多数都不会极端的的寻找错误,但是当我们诚实的面对的时候,我们可以尖锐的批判这个世界。

51.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】D【解析】尽管过分的挑毛病不可取,作者在这里并不是建议大家忽视问题的存在,因此选ignore合理。51.D我不是在暗示你忽视(ignore)问题的存在。face面对;create创造;solve解决。我并不是在建议你无视问题。

52.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】B【解析】此处or引导并列句,作者也不是建议假装认为事情比实际的要好。上文通过Kerry的例子可知,Kerry认为事情一无是处,所以这句话作者要说的是有问题不能忽视问题,也不能假装事情比现实的要好,而是建议我们接受现实,因此此处选better。52.B也不是在暗示你假装认为事情比实际情况好一些(better)。我也不是在建议你假装事物比它们自身更好。

53.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”。【答案】A【解析】作者在此处告诉我们对待现实的方式:接受现实,至少当事情没有什么大不了的时候,要接受事情的现实状况,而不吹毛求疵,故选at least。53.A我只是暗示你学会顺其自然。接受事物的本来面目——至少(at least)大多数时间是这样的。至少在大多数时间里,你学着容忍事物的原态。54.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”和“固定搭配”。【答案】B【解析】a big deal 表示“大不了的事情”。54.B尤其是当那不是真正的大是大非(deal)的时候。尤其是当这不是一个特别大的事情。

55.【考点】本题考查语篇理解中“措辞界定”和“上下文照应”。【答案】A【解析】本段中的Train一词暗示了此处答案用practice。这段话告诉我们:要训练自己忍住不说,稍加练习,事情就会进行地很顺利,我们也就会找到对生活的热情和喜爱。55.A训练强忍着不说出自己的看法,再加上些许实践(practice),你就会真的擅长顺其自然。当你做到这一点的时候,你将重新获得对生活的激情和热爱。训练你自己忍着不说那些刻薄的话,小小的实践一下,你会变得很擅长放手。

find fault with sb./sth对某人(或某事)吹毛求疵;faultfinder吹毛求疵者,揭人短处者;Perhaps most of us aren’t as extreme at fault-finding,其中as是副词,意为“达到与……相同的程度,与……等同”修饰形容词extreme。

参考译文:

世界上最容易的事情之一是做一个挑错的人,然而当你不去忙于挑错的时候,生活会变得很快乐。

几年前,我收到一封十七岁的Kerry(凯里)的来信。她把自己描述成为世界一流的挑错者,她几乎总是被各种事情所烦扰。人们总是做一些使她烦恼的事,从来没有什么事情是足够好的。她高度地自我批评,总是找朋友的茬。她成了一个真正令人讨厌的人。

不幸的是,一次可怕的意外事故改变了她的态度。她的最好的朋友经历了一次可怕的车祸。几乎难以释怀的(不可能处理的)事情是:在事故发生前的那一天(在朋友出车祸前一天),Kerry(凯里) 拜访了她的朋友。并且在整个拜访期间一直批评朋友对男朋友的选择,朋友的生活方式,朋友与其母亲相处的方式以及她感觉到(认为)她需要表达的各种各样的其他事情。直到朋友严重受伤时Kerry(凯里)才意识到她挑错的习惯。很快地Kerry(凯里)学会了欣赏生活而不是刻薄地评判一切。Kerry(凯里)还能够把新的观念(智慧)转移到她的生活的其它方面。

或许我们大多数人并不是如此爱挑剔,但是当我们坦诚的时候,我们都有可能会对这个世界有尖锐的批评(我们可以对这个世界吹毛求疵)。我不是在暗示你忽视问题的存在。也不是在暗示你假装认为事情比实际情况好一些,我只是暗示你学会顺其自然。接受事物的本来面目——至少大多数时间是这样的。尤其是当那不是真正的大是大非的时候。

训练强忍着不说出自己的看法,再加上些许实践,你就会真的擅长顺其自然。当你做到这一点的时候,你将重新获得对生活的激情和热爱。

2015高考真题——英语(福建卷)Word版含答案

2015年普通高等学校招生全国统一考试(福建卷) 英语 本试卷分为四个部分,共12页。时量120分钟。满分150分 第Ⅰ卷 第一部分听力(共两节,满分30分) 回答听力部分时,请先将答案标在试卷上。听力部分结束前,你将有两分钟的时间将你 的答案转涂到客观题答题卡上。 第一节(共5小题;每小题 1.5分,满分7.5分) 听下面5段对话。每段对话后有一个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。听完每段对话后;你都有10秒钟的时间来回答有关小题和阅 读下一小题。每段对话仅读一遍。 例:How much is the shirt? A.£l9.15.B.£9.15.C.£9.18. 答案是C。 1. What time is it now? A. 9:10. B. 9:50. C. 10:00. 2. What does the woman think of the weather? A. It's nice. B. It's warm. C. It's cold. 3. What will the man do? A. Attend a meeting. B. Give a lecture. C. Leave his office. 4. What is the woman's opinion about the course? A. Too hard. B. Worth taking. C. Very easy. 5. What does the woman want the man to do? A. Speak louder. B. Apologize to her. C. Turn off the radio. 第二节(共15小题;每小题 1. 5分,满分22.5分) 听下面5段对话。每段对话后有几个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。听每段对话前,你将有时间阅读各个小题,每小题5秒钟;听完后,各小题给出5秒钟的作答时间。每段对话读两遍。

2014年6月六级翻译真题答案及解析

卷一: 真题:中文热词通常反映社会变化和文化,有些在外国媒体上愈来愈流行。例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新的意义。 土豪以前指欺压佃户和仆人的乡村地主,现在用于指花钱如流水或喜欢炫耀财富的人,也就是说,土豪有钱,但是没有品位。大妈是对中年妇女的称呼,但是现在特指不久前金价大跌时大量购买黄金的中国妇女。 土豪和大妈可能会被收入新版的牛津(OXford)英语词典,至今约有120中文加进了牛津英语词典,成了英语语言的一部分。 参考答案: The Chinese heated words usually reflect social changes and culture, some o f which are increasingly popular with foreign media. Tuhao and dama, forexa mple, are both old words, but they get differentmeanings now. The word tuhao used to mean rural landlords who oppress their tenants and servants, while now it refers to people spending money withoutlimits or those showing off all around. That is to say, tuhao owns money rather than taste. T heword dama is used to describe middle-aged women. However, it is regarde d as a special wordto call those Chinese women who rushed to purchase gol d when th e gold price decreasedsharply not long ago. Tuhao and dama may be included in the new Oxford dictionary. Up to now, ab out 120 Chinesewords have been added to it, becoming a part of English lang uage. 卷二: 最近中国科学院(Chinese Academy of Science )出版了关于其最新科学发现与未来一 年展望的年度系列报告。系列报告包括三部分:科学发展报告,高技术发展报告,中国可持续战略报告。第一份报告包含中国科学家的最新发现,诸如新粒子研究与H7N9病毒研究的突破。该报告还突出强调了未来几年需要关注的问题。第二份报告公布了一些应用科学研究的热门领域,如3D打印和人造器官研究。第三份报告呼吁加强顶层设计,以消除工业升级中的结构性障碍,并促进节能减排。 Chinese Academy of Science recently published an annual report about its latest scientific findings and the prospect of the next year. The report consists of three parts: science development, more advanced technology development and the sustainable strategy of China. The first one includes the latest findings of Chinese scientists, such as the research of new particle and the breakthrough in the study of H7N9 virus. Furthermore, it highlights some problems we need to focus in next few years. The second one announces some heated fields in applied science. For example, the 3-dimension print and the study of human organs. The third one suggests people enhance the top design in order to get rid of the structural obstacles in industrial upgrading and to promote the energy-saving and emission-reduction. 卷三: 北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划

2015考研英语翻译真题解析

Within the span of a hundred years, in the seventeenth and early eighteenth centuries, a tide of emigration—one of the great folk wanderings of history—swept from Europe to America. 46) This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent. 47) The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits. Of necessity, colonial America was a projection of Europe. Across the Atlantic came successive groups of Englishmen, Frenchmen, Germans, Scots, Irishmen, Dutchmen, Swedes, and many others who attempted to transplant their habits and traditions to the new world. 48) But, the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes. These changes were gradual and at first scarcely visible. But the result was a new social pattern which, although it resembled European society in many ways, had a character that was distinctly American. 49) The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America. In the meantime, thriving Spanish colonies had been established in Mexico, the West Indies, and South America. These travelers to North America came in small, unmercifully overcrowded craft. During their six- to twelve-week voyage, they subsisted on barely enough food allotted to them. Many of the ship were lost in storms, many passengers died of disease, and infants rarely survived the journey. Sometimes storms blew the vessels far off their course, and often calm brought unbearably long delay. “To the anxious travelers the sight of the American shore brou ght almost inexpressible relief.” said one recorder of events, “The air at twelve leagues’ distance smelt as sweet as a new-blown garden.” The colonists’ first glimpse of the new land was a sight of dense woods. 50) The virgin forest with its richness and variety of trees was a veritable real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia. Here was abundant fuel and lumber. Here was the raw material of houses and furniture, ships and potash, dyes and naval stores. 思路: 1.大致介绍文章主要内容 2. 逐段介绍每段的主要内容→分析句子结构→指出翻译时需要注意的点→试译→整理译文→总结翻译技巧和需掌握的单词

福建专升本 大学英语词汇归纳.

福建专升本大学英语词汇归纳 Unit 1 1、 colorful drawing彩图 2、 make good use of充分利用 3、 in theory理论上 4、 in practice实际上 5、 be used to习惯于 be used to doing sth.习惯于做某事 6、 new surroundings新环境 7、stand on one’s feet自立,独立自主 8、 a walking stick拐杖 9、 communicate with sb.与某人交往 10、 play a role in在…… 中起作用11、 atom bomb原子弹 12、 hunt for a job找工作 13、 academic score成绩 14、 take part in参加,参与 15、sharpen one’s ability提高能力 16、 deal with处理,对付 17、 be involved in sth.参与某事 18、 pay attention to注意 19、 pick up拣起 20、 a precious stone 宝石 21、 fit (sth. in (with sth. (使与某事相协调 22、 get along(with sb./ sth.与(某人相处(融洽 ; (某事进展 23、 up to不多于;不迟于 24、 in return作为回报 Unit 2 1、 set off出发 set off for出发到某地 2、 try (sth. on 试穿 3、 give way (to 让步;让位 4、 well up涌上,升起 5、 hold oneself / sth.in 控制(感情 , 抑制 6、 ay for sb./ sth.为…… 祈祷 7、 in some manner以某种方式

2012年高考英语试卷(福建省)答案及解析

福建省2012年高考英语试卷答案及解析 第I卷(选择题共15分) 第一部分听力(共两节,满分30分) 做题时,先将答案标在试卷上。录音内容结束后,你将有两分钟的时间将试卷上的答案转涂到答题卡上。 第一节(共5小题;每小题1.5分,满分7.5分) 听下面5段对话。每段对话后有一个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位罝。听完每段对话后,你都有10秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。每段对话仅读一遍。 例:How much is the shirt? A. £19.15. B. £9.15. C. £9.18. 答案:B 1. Where does this conversation probably take place? A. In a bookstore. B. In a classroom. C. In a library. 2. At what time will the film begin? A. 7 :20. B. 7 :15. C. 7 :00. 3- What are the two speakers mainly talking about? A. Their friend Jane. B. A weekend trip. C. A radio programme. 4. What will the woman probably do? A. Catch a train. B. See the man off. C. Co shopping. 5. Why did the woman apologize? A. She made a late delivery. B. She went to the wrong place. C. She couldn't take the cake back. 第二节(共15小题;每小题1.5分,满分22.5分) 听下面5段对话。毎段对话后有几个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项,并标在试卷的相应位置。听每段对话前,你将有时间阅读各个小题,每小题5秒钟;听完后,各小题给出5秒钟的做答时间。每段对话读两遍。 听第6段材料,回答第6、7题。 6. Whose CD is broken? A. Kathy's. B. Mum's. C. Jack's. 7. What does the boy promise to do for the girl? A. Buy her a new CD. B. Do some cleaning. C. Give her 10 dollars. 听第7段材料,回答第8、9题。 8. What did the man think of the meal? A. Just so-so. B. Quite satisfactory. C. A bit disappointing. 9. What was the 15% on the bill paid for? A. The food. B. The drinks. C. The service. 听第8段材料,回答第10至12题。 10. Why is the man at the shop? A. To order a camera for his wife. B. To have a camera repaired. C. To get a camera changed. 11. What colour does the man want? A. Pink. B. Black. C. Orange 12. What will the man do afterwards?

2015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案

2 015年6月13日全国大学英语四级翻译真题及答案 大米 在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。 In the mind of Westerners,Chinese people have the closest connection to rice,basic food for the Chinese.For a long time,rice occupies a very important position in the Chinese diet.There is even a saying that "even a clever housewife cannot cook a meal without rice".People in south China plant and live on rice,while people in the most parts of North China cannot plant rice due to excessively dry and cold weather. The main crop there is wheat. In China, some people use flour to bake bread,while most people make steamed bread and noodles with flour. xx 中国是世界上最古老的文明之一。构成现代世界基础的许多元素起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并正经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其中包括到20年建成的一个太空站。目前,中国是世界最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为世界第二大经济体。 快递 据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。

06年福建专升本管理类英语真题答案

A01 06年大学英语试卷A答案 Ⅰ.Vocabulary and Structure(45 points,1.5 for each) 1-5 AABDB 6-10 DDCCA 11-15 DDCBC 16-20 CCCCC 21-25 CBDAA 26-30 ACBDC ⅡCloze Test(16points,1 for each) 31-35 BCCBB 36-40 DCCAD 41-45 BDCBD Ⅲ Reading Comprehension(45 points) Section A(30 points,2 for each) 46-50 DAABD 51-55 CBBDB 56-60 ABDCD Section B(15 points,3 for each) 61.About choosing a future career of one person for himself 62.parents 63.be suitable for 64.his interests,his talents,his limitations and his obligations 65.advice from a guidance teacher or a course Ⅳ Translation(20 points,4 for each) 66.专家警告说,每一名驾驶员都应该努力控制自己的情绪,这是非常重要的。 67.专家指出,唯一现实且持久有效的解决方法,是告诫人们,驾驶汽车是一件技术活,需要始终保持警惕和专注。 68.如果广告业被废除了,就像许多人建议的那样,公众和广告公司将会遭受相当大的损失。 69.广告业并不总是增加销售产品的总数量,但的确有助于确定哪个公司销售哪种产品较多。 70.在(飞机)起飞之前,你应该找到最近的一个出口,并确定另一出口的位置,你要点一下你与两个出口处的座位排数,以便你能在黑暗找到位置。 Ⅴ Writing(25 points)

2014年12月六级第一套 翻译真题及解析

2014.12.1st 反应在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家对自然地感情。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打渔,农夫在山上砍柴采药,或是书生坐在松树下吟诗作画。这两个主题可以分别代表儒家和道家的生活理想。 Rural life ideals reflected in Chinese arts and literature is an important feature of Chinese civilization. This is largely attributed to feelings of Taoism to the nature. There are two most popular themes in traditional Chinese paintings. One is various scenes of happy family life with the elderly drinking teas and playing chess, men plowing and harvesting, women sewing and weaving, or children playing outdoors. The other is a variety of fun in rural life with a fisherman fishing on the lake, farmers cutting firewood or collecting medicinal herbs, scholars reciting poems or painting pictures under a pine tree. These two themes represent separately Confucian and Taoist ideal life.

2015年1月翻译考试试题

2015年1月翻译试题 Part I E-C Translation. Please translate the following sentences into Chinese by using the designated translating methods. (1题2分,共10分) 1.Foreign competition has taken the wind out of the sails of the U.S. automobile industry. (引申法) 2.In the evening, after the banquets, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work on the drafting of the final communique. (增词法) 3. The United Nations Organization has not, so far, justified the hopes which the people of the world set on it.(正反译法)4.Presumably, he needed to feel cornered①so he could outperform everyone, almost as though he enjoyed overcoming adversity and showing off his brilliance and subtlety②. (拆分法) (Note: ①forced into a difficult position ②the quality of being clever ) 5. The intelligence test is an attempt to assess the general ability of any child to think, reason, judge, analyse and synthesize by presenting him with situations, both verbal and practical, which are within his range of competence and understanding. (句序重组法)

专升本大学英语真题2014年

2014 年福建省普通高职(专科)专升本招生统一考试 大学英语试卷 (考试时间120 分钟,满分150 分) 考生答题注意事项: 1、答题前,考生务必在试题卷、答题卡规定的地方填写自己的准考证号、姓名(答题卡 背面只需填写姓名)。考生要认真核对答题卡粘贴的条形码的“准考证号、姓名”与考生本人准考证号、姓名是否一致。 2、本试卷分为两部分,第一部分为选择理,第二部分为非选择题。选择题每小题选 出答案后,用2B铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后, 再选涂其他答案标号。非选择题用0.5毫米黑色签字笔并严格按照题号顺序在答题卡上书写作答,在试题卷上作答无效。 3、考试结束后,考生必须将试题卷和答题卡一并交回。 4、合理安排答题空间,超出答题区域无效。 第一部分选择题 I . Vocabulary and Structure (45 points,1.5 for each) Directions:In this section, there are 30 incomplete sentences or dialogues. For each of them there are 4 choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence or the dialogue. Then mark the corresponding letter on the ANSWER SHEET. 1. —Could you help me? —__________ A. Good idea B. No problem C. Not at all D. It doesn’t matter 2. He was__________sad that tears came to his eyes suddenly. A. very B. so C. too D. much 3. __________I have a look at your ID card? We have to check your information. A. May B. Must C. Need D. Should 4. Mr. Black is looking forward to__________from his son working abroad. A. hear B. heard C. hears D. hearing 5. There are a lot of parks in my town. Most of__________are beautiful. A. it B. they C. them D. us 6. The poor old man has little money. He can not__________a warm sweater. A. effort B. effect C. afford D. affect 7. Would you like__________cup of tea? A. other B. the other C. another D. others 8. —Thank you very much for helping me with my English.—__________. A. Don’t mind B. That’s all C. Don’t mention it D. That’s right 9. I will tell you as soon as she __________. A. will come back B. came back C. come back D. comes back 10. The American twin sisters are new students in our school. __________of them can speak Chinese very well. A. Neither B. None C. No one D. All 11. There must be__________wrong with my TV set. It doesn’t work. A. nothing B. everything C. anything D. something 12. Having lived here for nearly one year, I have__________the customs in the area now. A. used to B. got used to C. got use to D. been use to

2015年考研英语一翻译真题解析

2015年考研英语一翻译真题解析 一、来源:今年的文章来源于An outline of American history(1954)(《美国历史纲要(1954年英文版)》),是其中一章The Colonial Period(殖民时期)的节选。这个符合历年来翻译的考查规律,往往都是从书籍中节选段落进行翻译,内容相对于阅读而言,相对于2014年“贝多芬”而言,有些难懂。 二、难度:5句话共151词,相当平稳。其中48题最长,35词;50题最简单,24词。可以说,不同基础的同学都可以从中找到自己熟悉的部分,不至于在这个题上一分未得。 三、句型特点:今年的5句话中,有2句(46,48)是简单句,另外3句(47,49,50)是复合句。其中的复合句无一例外都考查的是定语从句的翻译,并没有涉及到其他从句类型。简单句中考查最多的也是后置定语的翻译。所以,中公考研考前为大家预测的难点中,定语的翻译是绝对考点和重点。 四、逐题详解: 46) This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent. 重点词组:out of a wilderness(摆脱荒凉),by its nature(就其本质而言,从本质来说),uncharted(未知的;图上未标明的)。 结构分析:整个句子是一个简单句,由and并列谓语动词built和shaped。driven by powerful and diverse motivations是后置定语,修饰movement;out of a wilderness是后置定语,修饰nation;of an uncharted continent是后置定语,修饰character and destiny。 参考译文:这项运动,由多种强大的动机驱动,建立了一个摆脱荒凉的国家,并且从本质上来讲,塑造了一块不为人熟悉的大陆的性格和命运。 47) The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits. 重点词组:product(产物),principal(主要的;首要的),peoples(民族),impact(影响) 结构分析:句子的主干是The United States is the product of two principal forces,破折号解释说明forces。of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics是后置定语,修饰immigration;of a new country which modified these traits是后置定语,修饰impact,其中包含一个定语从句which modified these traits,修饰country。 参考译文:美国是两股主要力量的产物——带有不同思想、风俗习惯和国家特征的欧洲民族的移民,和修改这些特征的新兴国家的影响。 48) But the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the carried national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes. 重点词组:peculiar(特有的,独特的),interplay(互相影响),sheer(独特的) 结构分析:整个句子是简单句,主语由三个名词短语用and并列承担,谓宾部分比较短小caused significant changes。主语1中,of geographic conditions peculiar to America是后置

2015年南京师范大学考博英语真题--翻译

汉译英原题: 学问是自己的事,不能依靠别人的。环境好,图书设备充足,有良师益友直到启发,当然有很大的帮助,但是这些条件具备,也不一定能保证一个人在学问上就有成就。时间也有不少在学问上有成就的人,并不具备这些条件。最重要的因素,还是个人自己的努力。求学是一件苦难的事,许多人不能忍受那必经的艰苦,所以不能得到成功。 参考译文: Learing is one's own business, which cannot rely upon others. It will certainly be of great help, if there are good environments, sufficient books and equipment, as well as instructions and enlightments from scholarly mentors and beneficial friends. But even if you have got all these favorabl e conditions, you cannot be sure to succeed in l earning, for not a few peopl e who have been successful in l earning are not armed with all these things. The most important factor consists in one's own effort. To l earn is rather a painstaking and persevering business. Many a man is a failure because he cannot bear such indispensabl e hardships. 英译汉原题: What I wish for all stud ents is some release from the grim grip of the future. I wish them a chance to enjoy each segment of their education as an experience in itself and not as a tiresome requirement in preparation for the next step. I wish them the right to experiment, to trip and fall, to l earn that d efeat is as educational as victory and is not the end of the world. My wish, of course, is naive. One of the few rights that America d oes not proclaim is the right to fail. Achievement is the national god, worshipped in our media —the million-d ollar athlete, the wealthy executive — and gl orified in our praise of possessions. In the presence of such a potent state religion, the young are growing up old. 参考译文: 我希望于所有学生的是从未来的严酷无情中得到一些解脱.我希望他们有机会把他们每一阶段的教育纯粹作为一种经历来享受,而不是作为一种为下一步作准备的令人厌倦的需要.我希望他们有权利试验、跌跤,并懂得失败如同胜利一样具有教育意义,失败并不是世界的末日.当然,我的希望是天真的.在美国人不赞扬的为 数不多的权利之中,有一个便是失败的权利.成就是民族之神,它在我们的媒体中 受到崇拜—身价百万的运动员,富有的主管人员—在我们对财富的赞美中得到荣耀.年轻人就是在这样一种强有力的国教熏陶下长大的.

翻硕14年英语翻译基础真题

翻硕14年英语翻译基础真题 第一部分短语翻译 英译汉部分(1*15=15’) CA TTI GRE GDP play of words Kumara Jiva semantic translation cultural untranslatability descriptive translation studies idiomatic expressions in English ideological conflict interpreter's booth negative transfer of culture over-loaded translation Robinson Crusoe Gone with the Wind 汉译英部分(1*15=15’) 兵马俑 高等专业人才 高等师范教育 研究生资格考试 形似 端午节 忠、顺 信达雅 文化偏见 黑话 形式与内容的统一 英汉翻译内在规律 《英译汉入门须知》 《词义剖析与词典编纂》 官方语言 第二部分文章翻译 英译汉(60’) A reader in Florida, apparently bruised by some personalexperience, writes in to complain, “If I steal a nickel's worth of merchandise,I am a thief and punished; but if I steal the love of another's

wife, I amfree.” This is a prevalent misconception in many people'sminds---that love, like merchandise, can be “stolen”。Numerous states, in fact,have enacted laws allowing damages for “alienation of affections”。 But love is not a commodity; the real thing cannot be bought,sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, achange in the climate of the personality. When a husband or wife is “stolen” by another person, thathusband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposedtoward a new partner. The “love bandit” was only taking what was waiting to betaken, what wanted to be taken. We tend to treat persons like goods. We even speak of thechildren “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Eachperson belongs to himself, and to God. Chil dren are entrusted to their parents,and if their parents do not treat them properly, the state has a right toremove them from their parents' trusteeship. Most of us, when young, had the experience of a sweetheartbeing taken from us by somebody more attractive and more appealing. At thetime, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognizedthat the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruderthat “caused” the break, but the lack of a real relationship. On the s urface, many marriages seem to break up because of a“third party”. This is, however, a psychological illusion. Theother woman orthe other man merely serves as a pretext for dissolving or a marriage that hadalready lost its essential integrity. Nothing is more futile and more self-defeating than thebitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “comebetween” oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, forpeople are not the captives or victims of others---they are free agents,working out their own destinies for good or for ill. But the rejected lover or mate cannot afford to believe thathis beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister ormagical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or ahome-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken,the breaking has begun long before any “third party” has appeared on the scene. 关于凯程: 凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。 凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯 凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里 信念:让每个学员都有好最好的归宿 使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构 激情:永不言弃,乐观向上 敬业:以专业的态度做非凡的事业 平衡:找到工作、生活、家庭的平衡点 服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档