当前位置:文档之家› 毕业论文外文翻译-室内设计

毕业论文外文翻译-室内设计

毕业论文外文翻译-室内设计
毕业论文外文翻译-室内设计

译文:

室内设计

室内设计不仅包括装修及家具的空间,而且还考虑到空间规划,灯光,与用户行为有关的程序化问题,包括从具体问题的可及性到在空间中的活动的性质。在商业和公共空间显著的变化后,室内设计如今的标志是一个新的弹性类型学。

室内设计不仅包括方案规划也包括室内空间的物理治疗:预测其使用的性质以及它的家具和表面,包括墙,地面,天花板。在职权范围上,室内设计有别于室内装修工程。装修关心的是家具的选择,然而设计者要把离散的装饰元素整合成方案关注的空间和使用。室内设计师在从底层向上的内部的空间时间方面与与建筑师合作,但是他们仍然独立的工作,尤其在翻修的情况下。历史上,植根于总体艺术作品的概念,曾经都是建筑师设计的。总体艺术作品的概念源于十九世纪末和二十世纪初的工艺美术运动。其支持者(从弗兰克·劳埃德·赖特到凡德罗)在室内设计专业的起源期间延长其做法以包括内饰领域行为并不是偶然的。事实上,这是一个建筑师采取的防御措施,建筑师们把室内装修或设计师的形式上的干预看作是对他们完整的艺术性的一种威胁。

如今,除了像理查德·迈耶那样的非常重视均匀性的现代主义者,扮演室内设计师角色的建筑师(数量在增长)更有倾向于理论与实践的折衷,并联21世纪的定价多元化。尽管如此,对室内设计师以及室内设计领域的偏见持续存在。由于室内被视为一个集装箱的蜉蝣,从而阻碍了对室内的批评性的讨论。此外,对室内的传统观点充满了偏见:阶级偏见与百年历史的协会商人有关,性别偏见与把装饰行业描述成主要是妇女和男性同性恋的领域。因此,室内设计作为文化价值的表达的信誉已被严重损坏。

然而,对文化大系统的理解在全球化的影响下一直在变化。在一个更宽容的环境中,鼓励不同文化间的融合,高文化和低文化的区别被消除。同样,有更频繁的生产性借贷的事例发生在建筑,设计,装修等曾经被看作是专有领地的领域。并且建筑,室内设计,室内装修领域仍然有不同的教育协议以及不同的关注重点,他们表现出更大的互相的兴趣。

另一种考虑这种新兴的合成的方法是用现代,技术和历史替代建筑,室内设计和装修的三合一。后现代时代的特征之一是提高了对过去影响现在的角色的认识。在室内,这表现在一个新的兴趣饰品,工艺和重要性以及空间复杂性,所有平行于正在运行的现代化的项目。

更重要的是,有一种新的弹性类型学。如今,传统的室内类型例如房子,仓库,办公室,餐厅等,尽力控制它们的边界。方案收敛的表现能在公共场合以及商业空间被清晰的发现,渴望更加界面友好和有消费意识。越来越多的私立医院(竞争患者)雇用设施并形成灵感来自豪华温泉的语言;同时,许多体育馆以及健身俱乐部采用临床医疗设施以向客户介绍自己服务的价值。同样的室内协议能够在办公室中发现,指派非正式的,现场工作理论的艺术家的仓库。在旅馆使用美术馆的语言。相似的,越来越多的杂货店和书店包括用于饮食和交际的空间以及家具。

同时,有一种新的舒适的在室内风格上趋同,从设计的历史上私有和重组不同的报价。这些室内布局是艺术的混合,它们不是简单的混合以及匹配家具和风格,而是通过当代的镜头进行过滤。现代室内布局的另一个标志是叙事的公开结合。在零售空间坚持严格的环境主题,例如拉尔夫·劳伦服装店和像拉斯维加斯的赌场那样的娱乐场所。然而,更好玩的小线性办法说明越来越普遍。

在所有的室内类型学中,住宅已经被改变所轻微的影响,除了短暂的趋势,如室外厨房和浴室的魅力。然而,住宅设计占据室内设计全面的主导地位。它已经成为反思的催化剂,使得一系列空间坚定的从中分离出来,从秘书室到护士站再到图书馆的阅览室。办公室的个人住宿的考虑,医院色彩的使用,图书馆提供沙发正变的很平常,仅仅引用这三个例子。这种环境(与窗帘,壁纸,除其他住宅要素)为以前的地域提供了更多的舒适性,安心,愉悦,而这是以前惯例所禁止和社会所排除的。毫无疑问的,这些公共领域以及商业空间的变化是由20世纪60年代的解放运动带来的。这些运动反对种族,阶级,性别的障碍,以及作为更大气候以及好客和住宿基础的身体能力。

在流行的住宅模式中发现一个完全不同的议程也是可能的。把国内设施投入到商业空间,例如办公室室内的娱乐空间也可以解释为一个更广泛的尝试的一部分,尝试把更容易既接受的氛围引入自由资本主义市场。从这点上来看,室内设计肩负着娱乐的任务,没有什么新的把戏。每一个室内布局都是舞台设置的基础。它也不是特别隐匿-只要自负是透明的。然而,当幻想变成妄想,也就是当为疾病的现实而设计补偿过度时,或者当由于全天候经济的无情的要求使得办公室变成代理人的公寓时,这是危险的表现。在这些情况下,设计放弃其潜力改变日常生活,金额略多于一个浅显的重新命名空间。

另外一种力量正在推动室内设计的演化,扩大公众对设计以及设计师的认识。设计作为市容和地位的象征的需求在逐渐增长,受住房杂志扩散的影响,电视节目专门讨论家庭

装饰以及广告系列的商业实体,例如塔吉特和宜家家居。在西方,繁荣再加上媒体的胃口,已经全部迷恋室内设计,也反映了自恋的消费推动型社会。一方面,越来越多的公众形象设计产生出的有正面的民主的成果,这些设计能够在DIY网络站点上看到,并且像家庭百货那样的企业强调自力更生。这也可以更普遍的认为重新审议美中隐含的定价设计是一种社会现象,由其倾向去激励情况有所改善。另一方面,室内设计的通过人物例如菲利普斯塔克,玛莎斯图尔特和芭芭拉巴里的流行已经鼓励肤浅理解内部的注意力更多地集中在物体而不是对行为和相互作用的对象。

在室内设计方面,所有最近的爆炸事件,仍然存在根本的保守的舞台设计,因为它是根深蒂固的安全性与舒适性的观念中。这种看法由于特殊行动而加剧了,例如,医疗和盛情款待。虽然这些企业了深入了解心理学,力学和经济学知识的特殊环境,但是它们还长期区别阻碍更有机结合的办法,内部的延伸架构,甚至外面的风景。一个显著的例外是设计和建筑公司的增加,增加了的支撑材料以及其在室内应用方面的专门的技术。同时,设计公司用持久性标识自己,并提升自己为环保主义者。一场用行动承担环境责任的活动正在开展。

在过去的四十年间,人们努力使室内设计领域专业化并给予它与建筑平等的地位。在美国和加拿大,室内教育学会以前叫做教育研究基金会,讨论在学院以及大学里的室内设计教育以形成实践的标准。此外,国际工业设计会议把室内设计包含在其范围内,把它定义为是“智力性的专业,而非仅仅是交易或者一种娱乐服务”的一部分。

然而,室内设计人员的教育仍然随着无标准教育而存在惊人的变数。因此,室内设计仍然被认为是对专家和业余人员都开放的领域。这种观念的形成和这个领域较短的历史以及更广阔的文化外力相互包含相互作用导致的全球化有关。

原文:

Interior Design

Susan Yelavich

Interior design embraces not only the decoration and furnishing of space, but also considerations of space planning, lighting, and programmatic issues pertaining to user behaviors, ranging from specific issues of accessibility to the nature of the activities to be conducted in the space. The hallmark of interior design today is a new elasticity in typologies, seen most dramatically in the domestication of commercial and public spaces.

Interior design encompasses both the programmatic planning and physical treatment of interior space: the projection of its use and the nature of its furnishings and surfaces, that is, walls, floors, and ceilings. Interior design is distinguished from interior decoration in the scope of its purview. Decorators are primarily concerned with the selection of furnishings, while designers integrate the discrete elements of décor into programmatic concerns of space and use. Interior designers generally practice collaboratively with architects on the interiors of spaces built from the ground up, but they also work independently, particularly in the case of renovations. There is also a strong history of architect-designed interiors, rooted in the concept of Gesamtkunstwerk, the total work of art, that came out of the Arts & Crafts movement of the late nineteenth and early twentieth century. It is no accident that its strongest proponents (from Frank Lloyd Wright to Mies van der Rohe) extended their practices to include the realm of interiors during the nascency of the interior-design profession. Indeed, it was a defensive measure taken by architects who viewed formal intervention by an interior decorator or designer as a threat to the integrity of their aesthetic.

Today, apart from strict modernists like Richard Meier who place a premium on homogeneity, architects who take on the role of interior designer (and their numbers are growing) are more likely to be eclectic in philosophy and practice, paralleling the twenty-first

century's valorization of plurality. Nonetheless, the bias against interior designers and the realm of the interior itself continues to persist. Critical discussions of the interior have been hampered by its popular perception as a container of ephemera. Furthermore, conventional views of the interior have been fraught with biases: class biases related to centuries-old associations with tradesmen and gender biases related to the depiction of the decorating profession as primarily the domain of women and gay men. As a result, the credibility of the interior as an expression

of cultural values has been seriously impaired.

However, the conditions and the light in which culture-at-large is understood are changing under the impact of globalization. The distinctions between “high” culture and “low” culture are dissipating in a more tolerant climate that encourages the cross-fertilization between the two poles. Likewise, there are more frequent instances of productive borrowings among architecture, design, and decoration, once considered exclusive domains. And while the fields of architecture, interior design, and interior decoration still have different educational protocols and different concentrations of emphasis, they are showing a greater mutuality of interest.

Another way to think of this emergent synthesis is to substitute the triad of “architec ture, interior design, and decoration” with “modernity, technology, and history.” One of the hallmarks of the postmodern era is a heightened awareness of the role of the past in shaping the present. In the interior, this manifests itself in a renewed interest in ornament, in evidence of craft and materiality, and in spatial complexities, all running parallel to the ongoing project of modernity.

Even more significantly, there is a new elasticity in typologies. Today, the traditional typologies of the interior—house, loft, office, restaurant, and so on—strain to control their borders. Evidence of programmatic convergences can clearly be seen in public and commercial spaces that aspire to be both more user-friendly and consumer-conscious. Growing numbers of private hospitals (in competition for patients) employ amenities and form languages inspired by luxury spas; at the same time, many gyms and health clubs are adopting the clinical mien of medical facilities to convince their clients of the value of their services. The same relaxation of interior protocols can be seen in offices that co-opt the informal, live-work ethic of the artist's loft, and in hotels that use the language (and contents) of galleries. Similarly, increasing numbers of grocery stores and bookstores include spaces and furniture for eating and

socializing.

Likewise, there is a new comfort with stylistic convergences in interiors that appropriate and recombine disparate quotations from design history. These are exemplified in spaces such as Rem Koolhaas' Casa da Musica (2005) in Porto, Portugal (with its inventive use of traditional Portuguese tiles), and Herzog & de Meuron's Walker Art Center (2005) in Minneapolis, Minnesota (where stylized acanthus-leaf patterns are used to mark gallery entrances). These interiors make an art out of hybridism. They do not simply mix and match period furnishings and styles, but refilter them through a contemporary lens.

Another hallmark of the contemporary interior is the overt incorporation of narrative. Tightly themed environments persist in retail spaces such as Ralph Lauren's clothing stores and in entertainment spaces like Las Vegas casinos. However, a more playful and less linear approach to narrative is increasingly common.

Of all the typologies of the interior, the residence has been least affected by change, apart from ephemeral trends such as outdoor kitchens and palatial bathrooms. However, the narrative of the residence dominates interior design at large. It has become the catalyst for rethinking a host of spaces once firmly isolated from it, ranging from the secretary's cubicle, to the nurse's station, to the librarian's reading room. Considerations such as the accommodation of personal accessories in the work space, the use of color in hospitals, and the provision of couches in libraries are increasingly common, to cite just three examples. The domestication of such environments (with curtains and wallpaper, among other residential elements) provides more comfort, more reassurance, and more pleasure to domains formerly defined by institutional prohibitions and social exclusions. Unquestionably, these changes in public and commercial spaces are indebted to the liberation movements of the late 1960s. The battles fought against barriers of race, class, gender, and physical ability laid the groundwork for a larger climate of hospitality and accommodation.

It is also possible to detect a wholly other agenda in the popularity of the residential model. The introduction of domestic amenities into commercial spaces, such as recreation spaces in office interiors, can also be construed as part of a wider attempt to put a more acceptable face on the workings of free-market capitalism. In this view, interior design dons the mask of entertainment. There is nothing new about the charade. Every interior is fundamentally a stage

set. Nor is it particularly insidious—as long as the conceit is transparent. Danger surfaces, however, when illusion becomes delusion—when design overcompensates for the realities of illness with patronizing sentiment, or when offices become surrogate apartments because of the relentless demands of a round-the-clock economy. In these instances, design relinquishes its potential to transform daily life in favor of what amounts to little more than a facile re-branding of space.

Another force is driving the domestication of the interior and that is the enlarged public awareness of design and designers. There is a growing popular demand for design as amenity and status symbol, stimulated by the proliferation of shelter magazines, television shows devoted to home decorating, and the advertising campaigns of commercial entities such as Target and Ikea. In the Western world, prosperity, combined with the appetite of the media, has all but fetishized the interior, yielding yet another reflection of the narcissism of a

consumer-driven society. On the one hand, there are positive, democratic outcomes of the growing public profile of design that can be seen in the rise of do-it-yourself web sites and enterprises like Home Depot that emphasize self-reliance. It can also be argued, more generally, that the reconsideration of beauty implicit in the valorization of design is an ameliorating social phenomenon by virtue of its propensity to inspire improvement. On the other hand, the popularization of interior design through personas such as Philippe Starck, Martha Stewart, and Barbara Barry has encouraged a superficial understanding of the interior that is more focused on objects than it is on behaviors and interactions among objects.

For all the recent explosion of interest in interior design, it remains, however, a fundamentally conservative arena of design, rooted as it is in notions of enclosure, security, and comfort. This perception has been exacerbated by the growth of specialized practices focused, for example, on healthcare and hospitality. While such firms offer deep knowledge of the psychology, mechanics, and economies of particular environments, they also perpetuate distinctions that hinder a more integral approach to the interior as an extension of architecture and even the landscape outside. One notable exception is the growth of design and architecture firms accruing expertise in sustainable materials and their applications to the interior. At the same time that design firms are identifying themselves with sustainability and promoting themselves as environmentalists, a movement is building to incorporate environmental

responsibility within normative practice.

Over the past four decades, efforts have intensified to professionalize the field of interior design and to accord it a status equal to that of architecture. In the US and Canada the Council for Interior Design Accreditation, formerly known as FIDER, reviews interior design education programs at colleges and universities to regulate standards of practice. Furthermore, the International Council of Societies of Industrial Design (ICSID) embraces interior design within its purview, defining it as part of “intellectual profession, and not simply a tr ade or a service for enterprises.”

Yet, the education of interior designers remains tremendously variable, with no uniformity of pedagogy. Hence, interior design continues to be perceived as an arena open to the specialist and the amateur. This perception is indicative of both the relatively short history of the profession itself and the broader cultural forces of inclusion and interactivity that mark a global society.

原文来源:

Board of International Research in Design,Design Dictionary Perspectives on Design Terminology,Birkh?user V erlag AG 2008

五分钟搞定5000字毕业论文外文翻译,你想要的工具都在这里!

在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领

域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常

必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现

了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完

整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:

1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;

2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;

3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

四大工具:

1、Google翻译:https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,/language_tools

google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧

比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,

首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google 里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

2、CNKI翻译:https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,

CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,

3、网路版金山词霸(不到1M):

https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,/6946901637944806

4、有道在线翻译:https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,/?keyfrom=fanyi.logo

翻译时的速度:

这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本《英汉科学技术词典》,基本上挺好用。再加上网站如:google CNKI翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。

具体翻译时的一些技巧(主要是写论文和看论文方面)

大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮助。

我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下:

1、把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到

看完后完全明白(你重视的论文);懂得其某部分讲了什么(你需要参考的部分论文),在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。这个本将是你以后的财富。你写论文时再也不会为了一些表达不符合西方表达模式而烦恼。你的论文也降低了被SCI或大牛刊物退稿的几率。不信,你可以试一试

2、把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。你有了这个过程。写英文论文时,将会有一种信手拈来的感觉。许多文笔我们不需要自己再翻译了。当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。

3、最后一点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。写英文论文也就像我们小学时开始学写作文一样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,一遍不行,可以再修改。最起码到最后你会很满意。呵呵,我想我是这么觉得的。

毕业论文外文翻译模版

吉林化工学院理学院 毕业论文外文翻译English Title(Times New Roman ,三号) 学生学号:08810219 学生姓名:袁庚文 专业班级:信息与计算科学0802 指导教师:赵瑛 职称副教授 起止日期:2012.2.27~2012.3.14 吉林化工学院 Jilin Institute of Chemical Technology

1 外文翻译的基本内容 应选择与本课题密切相关的外文文献(学术期刊网上的),译成中文,与原文装订在一起并独立成册。在毕业答辩前,同论文一起上交。译文字数不应少于3000个汉字。 2 书写规范 2.1 外文翻译的正文格式 正文版心设置为:上边距:3.5厘米,下边距:2.5厘米,左边距:3.5厘米,右边距:2厘米,页眉:2.5厘米,页脚:2厘米。 中文部分正文选用模板中的样式所定义的“正文”,每段落首行缩进2字;或者手动设置成每段落首行缩进2字,字体:宋体,字号:小四,行距:多倍行距1.3,间距:前段、后段均为0行。 这部分工作模板中已经自动设置为缺省值。 2.2标题格式 特别注意:各级标题的具体形式可参照外文原文确定。 1.第一级标题(如:第1章绪论)选用模板中的样式所定义的“标题1”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:三号,1.5倍行距,段后11磅,段前为11磅。 2.第二级标题(如:1.2 摘要与关键词)选用模板中的样式所定义的“标题2”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:四号,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 3.第三级标题(如:1.2.1 摘要)选用模板中的样式所定义的“标题3”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:小四,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 标题和后面文字之间空一格(半角)。 3 图表及公式等的格式说明 图表、公式、参考文献等的格式详见《吉林化工学院本科学生毕业设计说明书(论文)撰写规范及标准模版》中相关的说明。

毕业论文英文参考文献与译文

Inventory management Inventory Control On the so-called "inventory control", many people will interpret it as a "storage management", which is actually a big distortion. The traditional narrow view, mainly for warehouse inventory control of materials for inventory, data processing, storage, distribution, etc., through the implementation of anti-corrosion, temperature and humidity control means, to make the custody of the physical inventory to maintain optimum purposes. This is just a form of inventory control, or can be defined as the physical inventory control. How, then, from a broad perspective to understand inventory control? Inventory control should be related to the company's financial and operational objectives, in particular operating cash flow by optimizing the entire demand and supply chain management processes (DSCM), a reasonable set of ERP control strategy, and supported by appropriate information processing tools, tools to achieved in ensuring the timely delivery of the premise, as far as possible to reduce inventory levels, reducing inventory and obsolescence, the risk of devaluation. In this sense, the physical inventory control to achieve financial goals is just a means to control the entire inventory or just a necessary part; from the perspective of organizational functions, physical inventory control, warehouse management is mainly the responsibility of The broad inventory control is the demand and supply chain management, and the whole company's responsibility. Why until now many people's understanding of inventory control, limited physical inventory control? The following two reasons can not be ignored: First, our enterprises do not attach importance to inventory control. Especially those who benefit relatively good business, as long as there is money on the few people to consider the problem of inventory turnover. Inventory control is simply interpreted as warehouse management, unless the time to spend money, it may have been to see the inventory problem, and see the results are often very simple procurement to buy more, or did not do warehouse departments . Second, ERP misleading. Invoicing software is simple audacity to call it ERP, companies on their so-called ERP can reduce the number of inventory, inventory control, seems to rely on their small software can get. Even as SAP, BAAN ERP world, the field of

概率论毕业论文外文翻译

Statistical hypothesis testing Adriana Albu,Loredana Ungureanu Politehnica University Timisoara,adrianaa@aut.utt.ro Politehnica University Timisoara,loredanau@aut.utt.ro Abstract In this article,we present a Bayesian statistical hypothesis testing inspection, testing theory and the process Mentioned hypothesis testing in the real world and the importance of, and successful test of the Notes. Key words Bayesian hypothesis testing; Bayesian inference;Test of significance Introduction A statistical hypothesis test is a method of making decisions using data, whether from a controlled experiment or an observational study (not controlled). In statistics, a result is called statistically significant if it is unlikely to have occurred by chance alone, according to a pre-determined threshold probability, the significance level. The phrase "test of significance" was coined by Ronald Fisher: "Critical tests of this kind may be called tests of significance, and when such tests are available we may discover whether a second sample is or is not significantly different from the first."[1] Hypothesis testing is sometimes called confirmatory data analysis, in contrast to exploratory data analysis. In frequency probability,these decisions are almost always made using null-hypothesis tests. These are tests that answer the question Assuming that the null hypothesis is true, what is the probability of observing a value for the test statistic that is at [] least as extreme as the value that was actually observed?) 2 More formally, they represent answers to the question, posed before undertaking an experiment,of what outcomes of the experiment would lead to rejection of the null hypothesis for a pre-specified probability of an incorrect rejection. One use of hypothesis testing is deciding whether experimental results contain enough information to cast doubt on conventional wisdom. Statistical hypothesis testing is a key technique of frequentist statistical inference. The Bayesian approach to hypothesis testing is to base rejection of the hypothesis on the posterior probability.[3][4]Other approaches to reaching a decision based on data are available via decision theory and optimal decisions. The critical region of a hypothesis test is the set of all outcomes which cause the null hypothesis to be rejected in favor of the alternative hypothesis. The critical region is usually denoted by the letter C. One-sample tests are appropriate when a sample is being compared to the population from a hypothesis. The population characteristics are known from theory or are calculated from the population.

毕业论文参考文献格式示例

例: 参考文献: [1]毛蕴诗. 跨国公司战略竞争与国际直接投资[M].广州: 中山大学出版社 [2]ALEXANDER N. International Retailing [M].Oxford:Blackwell Business,1997 .日本税法[M].战宪斌,郑林根,译.北京:法律出版社.信息技术与信息服务[M]//许厚泽,赵其国.信息技术与应用.,於方,蒋红强,等. 建立中国绿色GDP 核算体系:机遇、挑战与对策[C]//潘岳,绿色GDP 核算体系国际研讨会论文集. 北京:中国环境科学出版社, 2004:35-42. 黄祖洽.软凝聚态物理研究进展[J].北京师范大学学报:自然科学版,2005,41(1) :N, MYERS H. European Retail Expansion in South East Asia[J].European 1999,34(2): 45-50. 丁文祥.数字革命与竞争国际化[N]. 中国青年报, 2000-11-20 (15). 张志祥.间断动力系统的随机扰动及其在守恒律方程中的应用[D].北京:北京大学数学学院,1998. 冯西桥.核反应堆压力管 道与压力容器的LBB 分析[R].北京:清华大学核能技术设计研究院莫少强.数字式中文全文文献格式的设计与研究[J/OL].情报学报,1999,18(4):https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,/periodical/qbxb/qbxb990407.htm. 奚纪荣,邱志方.武略文韬:军事知识趣谈[M/OL].上海: 汉语大词典出版社, 2001: [13]杜莲.“9·11”事件影响英国出版news/20010929/200109290016.htm. 英文作者姓名全部 用大写字母

毕业论文 外文翻译#(精选.)

毕业论文(设计)外文翻译 题目:中国上市公司偏好股权融资:非制度性因素 系部名称:经济管理系专业班级:会计082班 学生姓名:任民学号: 200880444228 指导教师:冯银波教师职称:讲师 年月日

译文: 中国上市公司偏好股权融资:非制度性因素 国际商业管理杂志 2009.10 摘要:本文把重点集中于中国上市公司的融资活动,运用西方融资理论,从非制度性因素方面,如融资成本、企业资产类型和质量、盈利能力、行业因素、股权结构因素、财务管理水平和社会文化,分析了中国上市公司倾向于股权融资的原因,并得出结论,股权融资偏好是上市公司根据中国融资环境的一种合理的选择。最后,针对公司的股权融资偏好提出了一些简明的建议。 关键词:股权融资,非制度性因素,融资成本 一、前言 中国上市公司偏好于股权融资,根据中国证券报的数据显示,1997年上市公司在资本市场的融资金额为95.87亿美元,其中股票融资的比例是72.5%,,在1998年和1999年比例分别为72.6%和72.3%,另一方面,债券融资的比例分别是17.8%,24.9%和25.1%。在这三年,股票融资的比例,在比中国发达的资本市场中却在下跌。以美国为例,当美国企业需要的资金在资本市场上,于股权融资相比他们宁愿选择债券融资。统计数据显示,从1970年到1985年,美日企业债券融资占了境外融资的91.7%,比股权融资高很多。阎达五等发现,大约中国3/4的上市公司偏好于股权融资。许多研究的学者认为,上市公司按以下顺序进行外部融资:第一个是股票基金,第二个是可转换债券,三是短期债务,最后一个是长期负债。许多研究人员通常分析我国上市公司偏好股权是由于我们国家的经济改革所带来的制度性因素。他们认为,上市公司的融资活动违背了西方古典融资理论只是因为那些制度性原因。例如,优序融资理论认为,当企业需要资金时,他们首先应该转向内部资金(折旧和留存收益),然后再进行债权融资,最后的选择是股票融资。在这篇文章中,笔者认为,这是因为具体的金融环境激活了企业的这种偏好,并结合了非制度性因素和西方金融理论,尝试解释股权融资偏好的原因。

毕业论文外文翻译模板

农村社会养老保险的现状、问题与对策研究社会保障对国家安定和经济发展具有重要作用,“城乡二元经济”现象日益凸现,农村社会保障问题客观上成为社会保障体系中极为重要的部分。建立和完善农村社会保障制度关系到农村乃至整个社会的经济发展,并且对我国和谐社会的构建至关重要。我国农村社会保障制度尚不完善,因此有必要加强对农村独立社会保障制度的构建,尤其对农村养老制度的改革,建立健全我国社会保障体系。从户籍制度上看,我国居民养老问题可分为城市居民养老和农村居民养老两部分。对于城市居民我国政府已有比较充足的政策与资金投人,使他们在物质和精神方面都能得到较好地照顾,基本实现了社会化养老。而农村居民的养老问题却日益突出,成为摆在我国政府面前的一个紧迫而又棘手的问题。 一、我国农村社会养老保险的现状 关于农村养老,许多地区还没有建立农村社会养老体系,已建立的地区也存在很多缺陷,运行中出现了很多问题,所以完善农村社会养老保险体系的必要性与紧迫性日益体现出来。 (一)人口老龄化加快 随着城市化步伐的加快和农村劳动力的输出,越来越多的农村青壮年人口进入城市,年龄结构出现“两头大,中间小”的局面。中国农村进入老龄社会的步伐日渐加快。第五次人口普查显示:中国65岁以上的人中农村为5938万,占老龄总人口的67.4%.在这种严峻的现实面前,农村社会养老保险的徘徊显得极其不协调。 (二)农村社会养老保险覆盖面太小 中国拥有世界上数量最多的老年人口,且大多在农村。据统计,未纳入社会保障的农村人口还很多,截止2000年底,全国7400多万农村居民参加了保险,占全部农村居民的11.18%,占成年农村居民的11.59%.另外,据国家统计局统计,我国进城务工者已从改革开放之初的不到200万人增加到2003年的1.14亿人。而基本方案中没有体现出对留在农村的农民和进城务工的农民给予区别对待。进城务工的农民既没被纳入到农村养老保险体系中,也没被纳入到城市养老保险体系中,处于法律保护的空白地带。所以很有必要考虑这个特殊群体的养老保险问题。

大学毕业论文---软件专业外文文献中英文翻译

软件专业毕业论文外文文献中英文翻译 Object landscapes and lifetimes Tech nically, OOP is just about abstract data typing, in herita nee, and polymorphism, but other issues can be at least as importa nt. The rema in der of this sect ion will cover these issues. One of the most importa nt factors is the way objects are created and destroyed. Where is the data for an object and how is the lifetime of the object con trolled? There are differe nt philosophies at work here. C++ takes the approach that con trol of efficie ncy is the most importa nt issue, so it gives the programmer a choice. For maximum run-time speed, the storage and lifetime can be determined while the program is being written, by placing the objects on the stack (these are sometimes called automatic or scoped variables) or in the static storage area. This places a priority on the speed of storage allocatio n and release, and con trol of these can be very valuable in some situati ons. However, you sacrifice flexibility because you must know the exact qua ntity, lifetime, and type of objects while you're writing the program. If you are trying to solve a more general problem such as computer-aided desig n, warehouse man ageme nt, or air-traffic con trol, this is too restrictive. The sec ond approach is to create objects dyn amically in a pool of memory called the heap. In this approach, you don't know un til run-time how many objects you n eed, what their lifetime is, or what their exact type is. Those are determined at the spur of the moment while the program is runnin g. If you n eed a new object, you simply make it on the heap at the point that you n eed it. Because the storage is man aged dyn amically, at run-time, the amount of time required to allocate storage on the heap is sig ni fica ntly Ion ger tha n the time to create storage on the stack. (Creat ing storage on the stack is ofte n a si ngle assembly in structio n to move the stack poin ter dow n, and ano ther to move it back up.) The dyn amic approach makes the gen erally logical assumpti on that objects tend to be complicated, so the extra overhead of finding storage and releas ing that storage will not have an importa nt impact on the creati on of an object .In additi on, the greater flexibility is esse ntial to solve the gen eral program ming problem. Java uses the sec ond approach, exclusive". Every time you want to create an object, you use the new keyword to build a dyn amic in sta nee of that object. There's ano ther issue, however, and that's the lifetime of an object. With Ian guages that allow objects to be created on the stack, the compiler determines how long the object lasts and can automatically destroy it. However, if you create it on the heap the compiler has no kno wledge of its lifetime. In a Ianguage like C++, you must determine programmatically when to destroy the

文献综述和外文翻译撰写要求与格式规范

本科毕业论文(设计)文献综述和外文翻译 撰写要求与格式规范 一、毕业论文(设计)文献综述 (一)毕业论文(设计)文献综述的内容要求 1.封面:由学院统一设计,普通A4纸打印即可。 2.正文 综述正文部分需要阐述所选课题在相应学科领域中的发展进程和研究方向,特别是近年来的发展趋势和最新成果。通过与中外研究成果的比较和评论,说明自己的选题是符合当前的研究方向并有所进展,或采用了当前的最新技术并有所改进,目的是使读者进一步了解本课题的意义。文中的用语、图纸、表格、插图应规范、准确,量和单位的使用必须符合国家标准规定,引用他人资料要有标注。 文献综述字数在5000字以上。 正文前须附500字左右中文摘要,末尾须附参考文献。 参考文献的著录按在文献综述中出现的先后顺序编号。 期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等表示).题(篇)名[J].刊名,出版年,卷次(期次):起止页次.

图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年:起止页次. 论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[C].论文集名.出版地:出版者,出版年:起止页次. 学位论文类书写方法:[序号]作者.篇名[D].出版地:单位名称,年份. 电子文献类书写方法:[序号]主要责任者. 题名:其他题名信息[文献类型标志/文献载体标志 ]出版地:出版者,出版年(更新或修改日期)[引用日期].获取和访问途径. 参考文献篇数应符合学院毕业论文(设计)工作的要求。 (二)毕业论文(设计)文献综述撰写与装订的格式规范 第一部分:封面 1.封面:由学院统一设计,“本科生毕业论文(设计)”根据作业实际明确为“论文”或“设计”,其它文本、表格遇此类情况同样处理。 第二部分:文献综述主题 1.中文摘要与关键词 摘要标题(五号,宋体,顶格,加粗)

电子信息工程专业毕业论文外文翻译中英文对照翻译

本科毕业设计(论文)中英文对照翻译 院(系部)电气工程与自动化 专业名称电子信息工程 年级班级 04级7班 学生姓名 指导老师

Infrared Remote Control System Abstract Red outside data correspondence the technique be currently within the scope of world drive extensive usage of a kind of wireless conjunction technique,drive numerous hardware and software platform support. Red outside the transceiver product have cost low, small scaled turn, the baud rate be quick, point to point SSL, be free from electromagnetism thousand Raos etc.characteristics, can realization information at dissimilarity of the product fast, convenience, safely exchange and transmission, at short distance wireless deliver aspect to own very obvious of advantage.Along with red outside the data deliver a technique more and more mature, the cost descend, red outside the transceiver necessarily will get at the short distance communication realm more extensive of application. The purpose that design this system is transmit cu stomer’s operation information with infrared rays for transmit media, then demodulate original signal with receive circuit. It use coding chip to modulate signal and use decoding chip to demodulate signal. The coding chip is PT2262 and decoding chip is PT2272. Both chips are made in Taiwan. Main work principle is that we provide to input the information for the PT2262 with coding keyboard. The input information was coded by PT2262 and loading to high frequent load wave whose frequent is 38 kHz, then modulate infrared transmit dioxide and radiate space outside when it attian enough power. The receive circuit receive the signal and demodulate original information. The original signal was decoded by PT2272, so as to drive some circuit to accomplish

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范 一、要求 1、与毕业论文分开单独成文。 2、两篇文献。 二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。 2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。 3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。 4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文) 5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。 二、毕业论文(设计)外文翻译 (一)毕业论文(设计)外文翻译的内容要求 外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。 原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次. 原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次. 原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。 要求有外文原文复印件。 (二)毕业论文(设计)外文翻译的撰写与装订的格式规范 第一部分:封面

1.封面格式:见“毕业论文(设计)外文翻译封面”。普通A4纸打印即可。 第二部分:外文翻译主题 1.标题 一级标题,三号字,宋体,顶格,加粗 二级标题,四号字,宋体,顶格,加粗 三级标题,小四号字,宋体,顶格,加粗 2.正文 小四号字,宋体。 第三部分:版面要求 论文开本大小:210mm×297mm(A4纸) 版芯要求:左边距:25mm,右边距:25mm,上边距:30mm,下边距:25mm,页眉边距:23mm,页脚边 距:18mm 字符间距:标准 行距:1.25倍 页眉页角:页眉的奇数页书写—浙江师范大学学士学位论文外文翻译。页眉的偶数页书写—外文翻译 题目。在每页底部居中加页码。(宋体、五号、居中) 装订顺序是:封皮、中文翻译、英文原文复印件。

毕业论文外文资料翻译

毕业论文外文资料翻译题目(宋体三号,居中) 学院(全称,宋体三号,居中) 专业(全称,宋体三号,居中) 班级(宋体三号,居中) 学生(宋体三号,居中) 学号(宋体三号,居中) 指导教师(宋体三号,居中) 二〇一〇年月日(宋体三号,居中,时间与开题时间一致)

(英文原文装订在前)

Journal of American Chemical Society, 2006, 128(7): 2421-2425. (文献翻译必须在中文译文第一页标明文献出处:即文章是何期刊上发表的,X年X 卷X期,格式如上例所示,四号,右对齐,杂志名加粗。) [点击输入译文题目-标题1,黑体小二] [点击输入作者,宋体小四] [点击输入作者单位,宋体五号] 摘要[点击输入,宋体五号] 关键词[点击输入,宋体五号] 1[点击输入一级标题-标题2,黑体四号] [点击输入正文,宋体小四号,1.25倍行距] 1.1[点击输入二级标题-标题3,黑体小四] [点击输入正文,宋体小四,1.25倍行距] 1.1.1[点击输入三级标题-标题4,黑体小四] [点击输入正文,宋体小四,1.25倍行距] 说明: 1.外文文章必须是正规期刊发表的。 2.翻译后的中文文章必须达到2000字以上,并且是一篇完整文章。 3.必须要有外文翻译的封面,使用学校统一的封面; 封面上的翻译题目要写翻译过来的中文题目; 封面上时间与开题时间一致。 4.外文原文在前,中文翻译在后; 5.中文翻译中要包含题目、摘要、关键词、前言、全文以及参考文献,翻译要条理

清晰,中文翻译要与英文一一对应。 6.翻译中的中文文章字体为小四,所有字母、数字均为英文格式下的,中文为宋体, 标准字符间距。 7.原文中的图片和表格可以直接剪切、粘贴,但是表头与图示必须翻译成中文。 8.图表必须居中,文章段落应两端对齐、首行缩进2个汉字字符、1.25倍行距。 例如: 图1. 蛋白质样品的PCA图谱与8-卟啉识别排列分析(a)或16-卟啉识别排列分析(b)。为了得到b 的 数据矩阵,样品用16-卟啉识别排列分析来检测,而a 是通过捕获首八卟啉接收器数据矩阵从 b 中 萃取的。

本科毕业设计外文翻译(原文)

Real-time interactive optical micromanipulation of a mixture of high- and low-index particles Peter John Rodrigo, Vincent Ricardo Daria and Jesper Glückstad Optics and Plasma Research Department, Ris? National Laboratory, DK-4000 Roskilde, Denmark jesper.gluckstad@risoe.dk http://www.risoe.dk/ofd/competence/ppo.htm Abstract: We demonstrate real-time interactive optical micromanipulation of a colloidal mixture consisting of particles with both lower (n L < n0) and higher (n H > n0) refractive indices than that of the suspending medium (n0). Spherical high- and low-index particles are trapped in the transverse plane by an array of confining optical potentials created by trapping beams with top-hat and annular cross-sectional intensity profiles, respectively. The applied method offers extensive reconfigurability in the spatial distribution and individual geometry of the optical traps. We experimentally demonstrate this unique feature by simultaneously trapping and independently manipulating various sizes of spherical soda lime micro- shells (n L≈ 1.2) and polystyrene micro-beads (n H = 1.57) suspended in water (n0 = 1.33). ?2004 Optical Society of America OCIS codes: (140.7010) Trapping, (170.4520) Optical confinement and manipulation and (230.6120) Spatial Light Modulators. References and links 1. A. Ashkin, “Optical trapping and manipulation of neutral particles using lasers,” Proc. Natl. Acad. Sci. USA 94, 4853-4860 (1997). 2. K. Svoboda and S. M. Block, “Biological applications of optical forces,” Annu. Rev. Biophys. Biomol. Struct. 23, 247-285 (1994). 3. D. G. Grier, “A revolution in optical manipulation,” Nature 424, 810-816 (2003). 4. M. P. MacDonald, G. C. Spalding and K. Dholakia, “Microfluidic sorting in an optical lattice,” Nature 426, 421-424 (2003). 5. J. Glückstad, “Microfluidics: Sorting particles with light,” Nature Materials 3, 9-10 (2004). 6. A. Ashkin, “Acceleration and trapping of particles by radiation-pressure,”Phys. Rev. Lett. 24, 156-159 (1970). 7. A. Ashkin, J. M. Dziedzic, J. E. Bjorkholm and S. Chu, “Observation of a single-beam gradient force optical trap for dielectric particles,” Opt. Lett. 11, 288-290 (1986). 8. K. Sasaki, M. Koshioka, H. Misawa, N. Kitamura, and H. Masuhara, “Optical trapping of a metal particle and a water droplet by a scanning laser beam,” Appl. Phys. Lett. 60, 807-809 (1992). 9. K. T. Gahagan and G. A. Swartzlander, “Trapping of low-index microparticles in an optical vortex,” J. Opt. Soc. Am. B 15, 524-533 (1998). 10. K. T. Gahagan and G. A. Swartzlander, “Simultaneous trapping of low-index and high-index microparticles observed with an optical-vortex trap,” J. Opt. Soc. Am. B 16, 533 (1999). 11. M. P. MacDonald, L. Paterson, W. Sibbett, K. Dholakia, P. Bryant, “Trapping and manipulation of low-index particles in a two-dimensional interferometric optical trap,” Opt. Lett. 26, 863-865 (2001). 12. R. L. Eriksen, V. R. Daria and J. Glückstad, “Fully dynamic multiple-beam optical tweezers,” Opt. Express 10, 597-602 (2002), https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,/abstract.cfm?URI=OPEX-10-14-597. 13. P. J. Rodrigo, R. L. Eriksen, V. R. Daria and J. Glückstad, “Interactive light-driven and parallel manipulation of inhomogeneous particles,” Opt. Express 10, 1550-1556 (2002), https://www.doczj.com/doc/b77625629.html,/abstract.cfm?URI=OPEX-10-26-1550. 14. V. Daria, P. J. Rodrigo and J. Glückstad, “Dynamic array of dark optical traps,” Appl. Phys. Lett. 84, 323-325 (2004). 15. J. Glückstad and P. C. Mogensen, “Optimal phase contrast in common-path interferometry,” Appl. Opt. 40, 268-282 (2001). 16. S. Maruo, K. Ikuta and H. Korogi, “Submicron manipulation tools driven by light in a liquid,” Appl. Phys. Lett. 82, 133-135 (2003). #3781 - $15.00 US Received 4 February 2004; revised 29 March 2004; accepted 29 March 2004 (C) 2004 OSA 5 April 2004 / Vol. 12, No. 7 / OPTICS EXPRESS 1417

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档