当前位置:文档之家› 考研英语 每日一句(61~70)

考研英语 每日一句(61~70)

考研英语 每日一句(61~70)
考研英语 每日一句(61~70)

○61、例子一:

In secret we met. In silence I grieve.

(When We Two Parted by G.G.Byron)

(拜伦--恨别)

译本一:你们当年暗中相见,我今日悲痛难言。(王佐良)

译本二:昔日喜幽会,今朝恨无声。(陈锡麟)

译本三:曾约幽静处,而今独伤悲。(网友)

你是不是还有自己的想法?

例子二:

And of course many people routinely look for shared interests, social compatibility and financial potential in their future partner.

初译:就常例而言,很多人肯定要在未来伴侣身上寻找可分享的兴趣,社会的适应性和经济潜力。

改译:一般而言,很多人都会找一个兴趣相投,门当户对,有经济潜力的伴侣。

你是不是觉得改译的太棒了,你想学,我告诉你,你学不会,翻译不是学的,是翻多了才行的,但是你没有时间,在考研阶段,只要能翻译成初译的样子就可以了。

例子三:

I’ve never been so grateful to see the dawn.

初译:见到黎明我感到从未有过的感激。

改译:谢天谢地,天终于亮了!

是的,你学不会。能理解且正常的翻译就好了。我们不是翻译专业。不要纠结于翻译本身了。今天的句子比较简单,长难句书上的:

Many things make people think artists are weird and the weirdest may be this: artists' only job is to explore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel bad.

【词汇突破】weird 奇怪,在口语中常有可以替代strange

emotion 情感

and yet= but;yet 不能直接连接句子只能借助于and;

【主干识别】这是一个并列句Many things make people think artists are weird and the weirdest may be this

【其他成分】“:”后面引导一个并列句对主句进行解释和说明;

【难点揭秘】并列句是常见的句式,但是需要分清并列句间的关系,and在句子中表明前后句子是并列关系,但是在语义上由副词yet来表明句子间语义上是转折关系;语法上的并列和语义上的转折是这个句子后半句的特点。

【译文赏析】许多事情让人们认为艺术家是古怪之人,而最古怪的也许是:艺术家的唯一工作就是探究感情,而他们还往往选择研究那些感觉不好的感情。

○62、例句:

Gooding is widely regarded as the poster child for squandering Oscar opportunities.

古丁被誉为浪费奥斯卡奖大好机遇的“典范”。

Poster child就是指“模范人物、典型代表”。

它的原意是指身为慈善团体所赞助对象之一而出现在募捐海报中的孩童,也称为poster boy/girl,例如:poster child for all endangered species(保护濒危物种的代言儿童)。

后来这种用法逐渐引申到其它领域,意思就是“典型代表”。

He was a living poster child for the evil potential of inherited wealth.

(他就是受到继承财产负面影响的活生生例子)。

这样的用法在考研中是会出现的,我会尽量帮同学们留意和总结,但是如果在考场上遇到这样的惯用法一定不要从字面含义去理解,而要从上下文中寻找答案。

今天的句子主要是隔离结构,如果大家能找出主干来就简单多了,先看句子再给解析哦!What we today call America folk art was, indeed, art of, by, and for ordinary, everyday “folks”who, with increasing prosperity and leisure, created a market for art of all kinds, and especially for portraits.

词汇突破:folk art 民间艺术

Folks 老百姓

Prosperity 繁荣

Leisure闲适

Portrait 肖像画

主干识别: What we today call America folk art was art

=Something that we today call America folk art was art

其他成分:of, by, and for ordinary, everyday “folks”(ordinary修饰folks, everyday状语)

整个是定语修饰art;

注意:of, by and for 是并列关系

Who created a market for art of all kinds, and especially for portraits.定语修饰folks.

with increasing prosperity and leisure 状语

参考译文:我们今天所谓的美国民间艺术,确实是普通老百姓的艺术(of)、是普通老百姓创造的艺术(by)和为了(for)普通老百姓的艺术。这些百姓在社会日渐繁荣和闲适的情况下创建了一个包含各种类型艺术形式的尤其是肖像画的艺术市场。

○63、Moreover, federal law does not allow tolling on existing interstates. The US Tolling Coalition, a lobby group of building companies and contractors, would like Congress to give more states the chance.But a new anti-toll lobby called the Alliance for Toll-Interstates (mostly composed of shipping companies) wants to prevent it, and any change in federal law will be fiercely tussled over.

词汇突破:federal law 联邦法律

Tolling 收费公路

Interstates 州际公路

Coalition 联盟

anti-toll lobby 反收费游说团队

tussled over 扭打,争斗

句子解析:1. Moreover, federal law does not allow tolling on existing interstates.

进一步讲,联邦法律并不允许在现存的州际公路收费。

2. The US Tolling Coalition, a lobby group of building companies and contractorswould like Congress to give more states the chance.

美国收费联盟,一个由建筑公司和承包商组成的游说集团希望国会给更多州以机会。

3. But a new anti-toll lobby called the Alliance for Toll-Interstates (mostly composed of shipping companies) wants to prevent it, and any change in federal law will be fiercely tussled over.

但是一个新的被称之为州际收费联合体的反收费的游说团体,其主体是由货运公司组成,想要去阻止美国收费联盟,而且任何联邦法律的改变将会经历激烈的争斗。

进一步讲解:这个句子翻译成什么样子并不重要,重要的是知道:The US Tolling Coalition赞成收费;Alliance for Toll-Interstates不赞成收费;联邦法律不赞成收费。(美国人的收费公路估计是跟我们学的。)

○64、Of all the catastrophes that could befall American in coming years, a big terrorist attack, perhaps even bigger than those on September 11th 2001, may be more likely than others. Who would pay for the millions in property damage, business losses and other claims from such an attack? This is the question with which America’s Congress is currently wrestling.

词汇突破:befall 降临

Catastrophe 灾难

claim 索赔

Wrestle with争论

(还记得昨天的tussle over 扭打,争斗吗?同意替换哦)

主干识别:第一句:

A big terrorist attack may be more likely than others.

第一句其他成分:

Of all the catastrophes that could befall American in coming years,

状语:在未来今年内所有可能降临美国的灾难中,

(这种:of+名词作状语的情况很多,明天再给大家来点。)

perhaps even bigger than those on September 11th 2001,

定语:解释说明terrorist attack

第三句:This is the question

定语从句还原:America’s Congress is currently wrestling with this question.

参考译文:在未来几年内可能降临美国的灾难中,大型恐怖袭击(规模甚至可能超过2001年的“9.11”事件)依然是最可能发生的。那么,谁来为恐怖袭击造成的数以百万计的房产破坏,商业损失以及其他的索赔进行赔偿呢?这正是眼下美国国会争论不休的热门议题。

○65、At this rate, thereport says, the world will pass a 2℃temperature rise by 2030 and the increase will reach 3.7-4.8℃by 2100, a level at which damage, in the form of inundated coastal cities, lost species and crop failures, becomes catastrophic.

词汇突破:inundate淹没,泛滥;

Species 物种

crop failures 农作物歉收

catastrophic 灾难性的

主干识别:the world will pass a 2℃temperature rise by 2030 and the increase will reach 3.7-4.8℃by 2100.

(这个部分是描写数字变化的很好的句型!)

(pass a.. rise = rise...; increase will reach...= increase...)

2030年的时候,全球温度将上升2°,到2100年的时候,温度将上升3.7到4.8度。

其他成分:At this rate状语(在这种速率下)

,the report says, 插入语(主谓来充当)

同位语:

a level / at which damage, in the form of inundated coastal cities, lost species and crop failures, becomes catastrophic.

核心词是:a level=主句内容

后面接了定语从句:

主干是:damage becomes catastrophic.

at which= at this level 状语

in the form of inundated coastal cities, lost species and crop failures定语修饰damage;

参考译文:报告称,在这种速率下,2030年的时候,全球温度将上升2°,到2100年的时候,温度将上升3.7到4.8度。在这种温度水平下,沿海城市被淹没,物种消失,农作物歉收等各种形式的破坏将是灾难性的。

○66、America’s capacity utilization, for example, hit historically high levels earlier this year, and its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment -- the rate below which inflation has taken off in the past.

词汇突破:1.capacity utilization产能利用率,也叫设备利用率,是工业总产出对生产设备的比率,简单的理解,就是实际生产能力到底有多少在运转发挥生产作用

2. estimate 名词;评估

3. inflation 通货膨胀

看完这个句子后判断下面那个选项是最佳选项:

A. An extremely low jobless rate will lead to inflation.

B. A high unemployment rate will result from inflation

句子解析:

并列分句一:

America’s capacity utilization, for example, hit historically high levels earlier this year,

举个例子,美国的产能利用率在这年的早期时候达到了历史新高。

并列分句二:

its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment -- the rate below which inflation has taken off in the past.

主干识别:

its jobless rate (5.6% in August) has fallen below most estimates of the natural rate of unemployment.

美国的失业率已经低于大多数评估的自然失业率了。

同位语:

the rate= natural rate of unemployment 或者its jobless rate (5.6% in August);

定语从句:below which inflation has taken off in the past.(which= natural rate of unemployment)调整一下:inflation has taken off in the past below the natural rate of unemployment.

在过去,低于自然失业率,通货膨胀就会飙升(发生)了。

即使你不知道take off 是什么意思,你也就和答案比对就好了。不要纠结于翻译本身,我们的目的是作对题!

below the natural rate of unemployment.(原因)

inflation has taken off (结果)

要判断下面的两个选项就要和最后的一个定语从句进行比对:

[A] An extremely low jobless rate will lead to inflation

[B] A high unemployment rate will result from inflation

所以很容易得知A是最佳选项;

当然你会有不解和不爽,总觉得A选项的某些表达也不完美,但是你得学会接受他的不完美,因为你只是在选择最佳选项。

○67、Perhaps the biggest hope for all involved in the coal industry is technology. Mining and transporting coal will always be messy but this could be overlooked were it burned cheaply and cleanly. Promising technologies abound but none of them seems scalable in the way needed to dent the damage done by the coal and all require large subsidies---from consumers, shareholders or taxpayers.

词汇突破:messy 脏

Subsidies 补贴

Scalable 可升级的

Dent 减少

Abound (不及物动词) 有很多

句子解析:第一句:

Perhaps the biggest hope for all involved in the coal industry is technology.

可能对于煤炭行业中的所有人而言,最大的希望就是技术。

第二句:

Mining and transporting coal will always be messy but this could be overlooked were it burned cheaply and cleanly.

一定要看出这个句子是虚拟语气省略了if, were被提前了。

还原一下就是:

Mining and transporting coal will always be messy but this could be overlooked if it were burned cheaply and cleanly.

挖煤和运煤将一直是脏活,但是如果能廉价并清洁的燃烧煤那么这些就可以忽视了。

第三句:

Promising technologies abound /but none of them seems scalable in the way needed to dent the damage done by the coal and / all require large subsides---from consumers, shareholders or taxpayers.

第一个并列分句:

Promising technologies abound

主谓结构;

有希望的技术很多。

第二个并列分句:

But none of them seems scalable/ in the way needed to dent the damage done by the coal.

但就减少由煤所带来的损失的方法而言,还没有一项技术具有可升级性。

第三个并列分句:

And all require large subsides---from consumers, shareholders or taxpayers.

○68、Surely there is no more commanding moral imperative for people in the west than to urge each other, and their governments, to bring relief to the world’s poorest.

【词汇突破】imperative 必须的,必须做的事,原则(常见的是形容词性,但是这里是名词表示必须做的事)

commanding 急迫的,紧迫的

urge 敦促

relief 援助

【主干识别】there is no more commanding moral imperative

【其他成分】for people in the west 状语;than to urge each other, and their governments, to bring relief to the world’s poorest状语。

【微观解析】句中的比较对象为:any moral imperative 和to urge each other, and their governments, to bring relief to the world’s poorest;(动词不定式=名词)

比较内容为:commanding 急迫;

比较结果为:to urge each other, and their governments, to bring relief to the world’s poorest 最为急迫.

【难点解析】确定出比较的三要素是这个句子理解的难点,

No more…than+ 句子:这是一个双方否定句型,我们之前练过很多次的。

He runs no faster than she does. 他跑的不快,她跑的也不快。

注意!今天的句子than后面加的不是句子!所以不是这个结构!是下面的结构!

No more…than+ 名词结构:than后面的内容是最高级的作用对象。

【译文赏析】毫无疑问,对西方人来说,没有什么道德标准要比相互督促和督促国家给世界上最穷困的地区带来救助更急迫的了。

或:毫无疑问,对西方人来说相互督促和督促国家给世界上最穷困的地区带去救助是最急迫的道德原则。

○69、Allen’s contribution was to take an assumption we all share---that because we are not robots we therefore control our thoughts---and reveal its erroneous nature.

主干识别:Allen’s contribution was to take an assumption and reveal its erroneous nature

其他成分:we all share 定语从句

that because we are not robots we therefore control our thoughts(assumption)的同位语从句(because 引导同位语从句中的原因状语从句)

翻译点拨:词汇点拨:

Assumption 假说,看法(take assumption 研究一个看法)

Erroneous 错误的

成分点拨:

先翻同位语从句:

an assumption we all share-that because we are not robots we therefore control our thoughts

在这里可以翻译为:

我们每个人都认同这样的看法:因为我们不是机器人,所以我们能够控制我们的思想

但是也可以省略掉assumption:

我们每个人都同意,我们不是机器人,因此能够控制我们的思想;

结论:某些同位语从句的被修饰词是可以不翻译的。

再翻主句:

Allen’s contribution was to take an assumption and reveal its erroneous nature

艾伦的贡献在于研究了这一假说并揭示了其错误的本质。

参考译文:我们每个人都认同这样的看法:我们自己不是机器人,因此能够控制我们的思想;爱伦的贡献在于他研究了这一假说,并揭示其错误的本质。

○70、Investors and companies are still jittery. Those worried that a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating will be watching closely to see whether tech firm’s latest results give further cause for alarm.

词汇突破:jittery 小心谨慎

internet bubble 互联网泡沫

unabashed greed 不知廉耻的贪婪

deflate 破裂

alarm 警报;恐慌

(There is no cause for alarm.不必惊慌)

tech firm 科技公司

句子解析:第一句:

Investors and companies are still jittery. 投资者和公司依然紧张不安,小心谨慎。

第二句:

句子主干:

Those will be watching closely to see whether tech firm’s latest results give further cause for alarm.

其他成分:

worried that a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating 定语修饰those; 单独切分成句就好了。

= those who are worried that …

进一步切分:

a new internet bubble pumped up by wild dreams and unabashed greed is now deflating

主干结构:a new internet bubble is now deflating

pumped up by wild dreams and unabashed greed修饰bubble

(这里切分错了的同学给评论!!!)

有些人担心由狂野的梦想和不知廉耻的贪婪所催生(pumped up)的新的互联网泡沫正在破裂;他们将更紧密地观察以确定科技公司最近的表现(results)是否会引发进一步的恐慌。或者:公司和投资人仍坐立不安。他们担心荒诞的梦幻和无尽的贪婪催生的新互联网泡沫正濒临破灭,所以紧密地观察市场变化,看看科技公司的最新结果是否值得警惕。

每日一句英语励志名言

每日一句英语励志名言 生命不要求我们成为最好的,只要求我们做最大努力。下面由小编与大家分享每日一句英语励志名言,希望能够帮助你们! 每日一句英语励志名言(经典) 1、失言就是一不小心说了实话。 Gaffes is accidentally say the truth。 2、即使被遗弃了,也不要伤感下去。 Even if abandoned, don't be sad。 3、假如我不能我一定要;假如我一定要我就一定能! If I cannot I must; If I must I can! 4、老师糊涂一时,学生糊涂一世。 Is wise at all time, the teacher students confused。 5、去做你害怕的事,害怕自然就会消失。 To do the thing you fear, the fear will disappear naturally。 6、感谢太阳又升起,继续点燃我的梦想。 Thank the sun rises again, continue to light my dream。 7、智者的梦再美也不如愚人实干的脚印。 Wise dream again beautiful also not fool pragmatic footprints。 8、是英雄表现出来,是人才体现出来,是蠢才显现出来。 Is a hero, is talented person, is a fool。 9、没有激流就称不上勇进没有山峰则谈不上攀登。 Not without a torrent yong into no peaks are not climb。 10、信心好比一粒种子,除非下种,否则不会结果。 Confidence is like a seed, unless seeding, no fruit。 11、每个人都要长大、但不是每个人都懂得长大。 Everyone has to grow up, but not everyone understand grew up。 12、行动是成功的阶梯,行动越多,登得越高。

【何凯文】考研英语每日一句(4.20-5.09)

4月20日 我们认为只有人才会笑,但是研究表明猴子也会,鹦鹉也会,甚至连老鼠也会。We usually think laughter is primarily something we do when we find something funny,but in fact most laughter is produced for social reasons–we are30times more likely to laugh if there is someone else with us than when we are on our own. (想想你会怎么出题?) 思考题: The conventional wisdom is that the laughter is the product of social interaction. 来看看单词: https://www.doczj.com/doc/bb18896248.html,ughter笑 2.conventional wisdom传统的看法 参考译文:我们通常认为,笑是我们发现一些有趣的东西时主要做的事,但实际上大多数的笑声是出于社会原因。如果有别人和我们在一起时,我们笑的可能性是我们独处时的30倍。 来看看思考题: The conventional wisdom is that the laughter is the product of social interaction. 传统的观点不是这样认为的,所以这个思考题是不对的。 4月21日 The District plans to crack down on drivers who park in or block bike lanes and put cyclists at risk by creating a team of bike-lane enforcement officers with the power to issue tickets on the scene and by mail. 思考题一: The drivers create a team to put cyclists at risk. 来看看单词: 1.crack down on严惩,整治 2.park停车 3.block阻塞 4.cyclist骑车人 5.enforcement officers执法人员 6.issue tickets开罚单 参考译文:

每日一句英语

每日一句英语 1.Strength does not come from winning. Your struggles develop your strengths. When you go through hardships and decide not to surrender, that is strength.”力量不来自胜利,挣扎会培养你的力量,当你遭遇困境时决定不投降,就是力量"–阿诺史瓦辛格 2.Start this morning with a clean heart. No doubt, no tears,no fear, no worry——早晨,从一颗清澈的心灵开始。没有疑虑,没有眼泪;没有恐惧;没有担忧。 3.The worst feeling ever is not knowing whether you should wait or give up. ~~~ 最糟糕的感觉,莫过于不知道应该等待还是放弃 4.【下次玩扑克牌,用英语说吧!】poker playing card 扑克牌;ace 尖儿;big joker 大王;little joker 小王;club 梅花;diamond 方块;heart 红桃;spade 黑桃;shuffle 洗牌;treys 一对3;ladies 一对Q;straight 顺子;straight flush 同花顺。 5.pub 小酒馆;bar 酒吧;cafe 咖啡馆;teahouse 茶馆;bakery 面包店;grocery 食品杂货店;restaurant 餐馆;inn 小旅馆/客栈;laundry 洗衣店;hairdresser/barbershop 理发店;photo studio 照相馆;newsstand 书报摊;bookshop 书店~~ 6.Sometimes I get this urge to talk to you, and then I remember that you're a different person now, it's just sad because I miss you, a lot. 有时候我真的很想和你聊聊,却想起你现在已经不是以前的你了,很难过是因为我想你,非常想。 7.【委婉地形容“胖”】1.fat 肥胖的;2.chubby 胖乎乎的(多指小孩和女子);3.heavyset 体格魁伟的;4.corpulent 肥胖的;5.dumpy 矮胖的;6.obese 肥胖的;7.plump 丰满的;肥胖的;8.stout 强壮的;结实的;9.overweight 超重的;10.lose weight 减肥 8.【12星座的英文写法】白羊座Aries、金牛座Taurus、双子座Gemini、巨蟹座Cancer、狮子座Leo、处女座Virgo、天秤座Libra、天蝎座Scorpio、射手座Sagittarius、摩羯座Capricorn、水瓶座Aquarius、双鱼座Pisces 9. I always surrounded myself with the smartest people I could find, because they make you think about things harder.我永远让自己围绕在我所能找到最聪明的人之中,因为他们会让人更努力的想事情。晚安~ 10.All men whilst they are awake are in one common world;but each of them,when he is asleep,is in a world of his own。所有人在醒着的时候都是置身于同一个世界,但在睡着后,却都置身在自己的世界 11.If you never act, you will never know for sure. 如果你永远不付出行动,那么你将永远不会知道结果。

每日一句

When you have choices, choose the best. When you have no choice, do your best. 有选择时,选最好的。没选择时,尽力做到最好。 Don't follow others' steps when making your own trip. 不要踩着别人的脚印,找自己的路。 The thing that is important is the thing that is not seen. 真正重要的事往往不是显而易见的。 If you obey all the rules, you miss all the fun. 如果一切都循规蹈矩,人生还有什么乐趣?! When you want to succeed as bad as you want to breathe, then you'll be successful. 当你对成功的渴望犹如呼吸般得不可或缺,你就一定会成功。 t's never too late to be what you might have been. 勇敢做自己,永远都不迟。 If you are not learning something new every day, you are wasting away days of your life. 如果每天不学点新的东西,就是在浪费生命。 Turn the page on yesterday. Only ever think about today and tomorrow. 把昨天翻过去,只去考虑今天和明天。 Chance favors only the prepared mind. 机会总眷顾有准备的人。

每日一句:2017考研英语第二十句

每日一句:2017考研英语第二十句 来源:何凯文 For now, he reckons, general-purpose machine intelligence remains a long way off. The pattern-recognizing abilities of deep-learning algorithms(n.演算法; 运算法则; algorithm的名词复数 ) 计算程序; are impressive, but computers still lack many of the mental tools that humans take for granted. A big one is “transfer learning”, which is what AI researchers call reasoning by analogy. This is the ability to take lessons learned in one domain and apply them to another. And machines like AlphaGo have no goals, and no more awareness of their own existence than does a word processor or a piece of accounting software. 词汇突破:1. Reckon 认为(这样的词最安全的就是翻译为认为。) 2. general-purpose 一般性目的 3. The pattern-recognizing abilities of deep-learning algorithms 深度学习运算法则的模式识别能力(这个名词真的是够装的,我反正不知道在说什么,但是据说就是阿尔法狗的核心竞争力。) 4. transfer learning 转移学习能力 5. reasoning by analogy. 通过类比来推理 6. apply A to B 运用A到B中 7. no more…than…双方否定句型 (这是每年考研都会讲到的一个句

老蒋考研英语每日一句(2017年7月1-10月14)

I had not realized how profoundly marketing trends dictated our perception of what is natural to kids, including our core beliefs about their psychological development. ----2017鸳鸯配之老蒋真题第1季 语言背诵词汇 ①realize vt. 意识到 ②profoundly ad. 深深地 ③marketing n. 市场营销 ④trend n. 趋势 ⑤dictate vt. 口授,命令,支配,影响 ⑥perception n. 概念,理解 ⑦kid n. 小孩 ⑧core a. 核心 ⑨belief n. 信念,观念 ⑩psychological a. 心理的 ?development n. 发育(非发展) 短语 ①I had not realized … 我原来没意识到…,即:我后来才意识到… ②marketing trends 市场营销的潮流 ③dictate our perception of … 影响我们有关…的理解 ④what is natural to kids 儿童的天性 ⑤our core beliefs about … 我们有关…的核心理念 ⑥psychological development 心理发育 结构 ①I had not realized how … how引导的名词性宾语从句(动词realized的宾语)。 ②of what is natural to kids what引导的名词性宾语从句(介词of的宾语)。 *******今日主题:阅读必考点积累 In March 2010 a judge ruled that genes were unpatentable. Executives were violently agitated. ----2017鸳鸯配之老蒋真题第1季 语言背诵 词汇 ①judge n. 法官 ②rule vt. 裁决(认为) ③gene n. 基因 ④patentable a. 可申请专利的 ⑤executive n. 管理者 ⑥violently ad. 狂乱地 ⑦agitate vt. 使不安 短语 ①rule that … 裁决认为… ②be violently agitated 感到极其不安 结构 ①ruled that… that引导名词性宾语从句,表示裁决(ruled)的内容。 ②注意前后二个句子的语义衔接,为前因后果关系。 ③注意情感态度词violently agitated的使用。 译文:在2010年3月,一位法官做出裁决,认为基因不能够获得专利。这让生物技术公司的答理者们焦躁不安。

每日一句英语名言

每日一句英语名言 导读:本文是关于每日一句英语名言的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、把自己的欲望降到最低点,把自己的理性升华到最高点,就是圣人。To minimize their own desires,their rational sublimation to the highest point,is a saint。 2、做对的事情比把事情做对重要。Do the right thing is more important than doing things right。 3、失去金钱的人损失甚少,失去健康的人损失极多,失去勇气的人损失一切。He who loses money loss,those who have lost their health loss,loses courage loses all。 4、所有的成功都来自于行动,只有付诸行动,才能一步步走向成功。All success comes from the action,only action,to step by step to success。 5、置身卓越的环境并追求卓越,你也将变得卓越。And the pursuit of excellence in the excellent environment,you will become outstanding。 6、大器不必晚成,趁着年轻,努力让自己的才能创造最大的价值。Do it don't have to be late,taking the advantage of young,make an effort to create the biggest value。 7、不懂得自爱的人,是没有能力去爱别人的。People who do

每日一句:2016考研英语第六十句

前几天的白宫记者招待会上,奥巴马真的是化身“郭.奥德巴马纲”,其中的一个笑点就是提到他再任期内的bucket list(愿望清单)是美国俚语,就是遗书的意思。kick the bucket 就是死亡的意思;the bucket list是在人在死亡前为某个人列一张清单,顾名思义,就是遗书的意思。他在说自己的bucket list的时候就列出了一系列他不喜欢的事情,然后再前面加上:bucket ...; 其实他想说的是fuck it.你看这个幽默就出来了。 https://www.doczj.com/doc/bb18896248.html,/p/news/live/gtx/v/2015-04-27/094764883165.html 这是视频链接,空了的时候可以看一看。 不过小奥同学可能还是最想帮克林顿的老婆当上总统吧。 美国的选战真的是一触即发啊,这里继续给大家一个关于美国政治的句子哦。 Unlike the east coast, with its party machines and opaque movements of money, California’s love of direct democracy, which weakens parties and allows individuals to be recalled from office, was supposed to keep politicians honest. 词汇突破:opaque 不透明的 direct democracy直接民主。指公民直接参与、讨论、决定和管理国家与社会事务的民主形式。 be recalled from office 被弹劾 主干识别:California’s love of direct democracy was supposed to keep politicians honest. 其他成分:Unlike the east coast, 状语 with its party machines and opaque movements of money 状语(原因) its=east coast’(指代一般是往前指代) which weakens parties and allows individuals to be recalled from office 定语从句修饰主语(California’s love of direct democracy) 参考译文:加州与东部沿海各州是不一样的,因为在东部有政党的机器和不透明的资金流动,而加州对于直接民主的挚爱削弱了各党派的力量,使个人能直接被弹劾,进而被认为能使政客们保持诚实。 昨天句子的简化: The report identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of “ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying”as the twin problems of end-of-life care. 切分:The report identifies /the undertreatment of pain /and the aggressive use of “ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying”/as the twin problems of end-of-life care.

2019考研英语每日一句:第97句

2019考研英语每日一句:第97句 第九十七句 Liberals make good movies and television shows. Their idealism has been an inspiration for me and many others. Many liberals are very smart. But they are not as smart, or as persuasive, as they think. And a backlash against liberals —a backlash that most liberals don’t seem to realize they’re causing —is going to get President Trump re-elected. 判断题: According to the author, the backlash will change liberals’mind to support President Trump. 词汇突破: 1.liberals: 自由派人士 2.idealism:理想主义 3.persuasive: 具有说服力 4. backlash 强烈抵制,集体反对 第一句:

Liberals make good movies and television shows. 自由派人士拍很棒的电影、制作很好的电视节目。许多自由派人士都非常聪明。但他们不像他们自认的那样聪明、或那么有说服力。 第二句: Their idealism has been an inspiration for me and many others. 他们的理想主义激励着我和许多其他人。 第三句: Many liberals are very smart. 许多自由派人士都非常聪明。 第四句: But they are not as smart, or as persuasive, as they think. 但他们不像他们自认的那样聪明、或那么有说服力。 第五句: And a backlash against liberals —a backlash that most liberals don’t seem to realize they’re causing —is going to get President Trump re-elected.

英语经典爱情_唯美语句__每日一句

随身英语:小经典 ◆Love is not about who hurt you and broke you down, it's about who was always there to make you smile again. 爱不是那个会让你伤心难过的人,而是那个总在你身后让你笑起来的人 ◆If you start to miss me, remember, I didn't walk away. You let me go. 如果你开始想念我,记住了,不是我自己要走的,是你自己松手的 ◆No one can change a person.But someone can be a reason for a person to change. 没有人能改变另外一个人,但是却可能成为他改变的原因 ◆Never forget the things that once make you smile. 不要忘记那些曾让你开心过的事情。不要忘记生命中曾经有过的美好,带着它们勇敢前行 ◆Sometimes it's better to be alone. Nobody can hurt you. 有时候,孤单一个人反而更好。没人伤害得了你 ◆Everything happens just in the right moment. 一切已发生的都是最好的安排 ◆You just have to make her understand what she means to you. 你需要让她明白她对你来说意味着什么 ◆Never say goodbye because saying goodbye means going away and going away means forgetting. 永远都不要说再见,因为说再见意味着离开,离开意味着遗忘 ◆You’ll never realize how strong you are until you have no other choice but to be strong. 你永远都不会知道自己到底有多坚强,直到有一天你除了坚强别无选择 ◆Not what I miss, but I can not go back the past. 我怀念的不是哪个人,而是我那回不去的曾经 ◆It’s not easy to change friendship into love. But it's harder to turn love into friendship. 让友情变成爱情不是件容易的事,而让爱情变成友情却更困难 ◆No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. 不管结局是否完美,我的世界不允许你的消失 ◆You can always be a worse version of "him", or better version of yourself. 不是要做一个单纯优秀的人,而是要做一个不可替代的人 ◆When I wake up every morning, the greatest joy is gazing upon you and sunshine, that is the future I desire. 每天早上睁开眼睛,看到你和阳光都在,这就是我想要的未来。 ◆First I need your hand ,then forever can begin. 我需要牵着你的手,才能告诉你什么是永远。 ◆It all comes to the end about the past and you.For the future,about me,to be continued. 关于过去,关于你,告一段落。关于未来,关于我,敬请期待。 ◆ A girl doesn’t need anyone who doesn’t need her.--Marilyn Monroe 不需要我的人,我也不需要他。--玛丽莲梦露

【高中语文每日分享励志名言】英语每日一句励志名言

【高中语文每日分享励志名言】英语每日一句励志名言每日分享一句高中语文励志名言名句,激励你学习语文的兴趣,让语文的学习不再枯燥。以下是分享的高中语文每日分享励志名言的内容,希望你喜欢! 1) 智者的梦再美,也不如愚人实干的脚印。 2) 耕耘者的汗水是哺育种子成长的乳汁。 3) 不去耕耘,不去播种,再肥的沃土也长不出庄稼,不去奋斗,不去创造,再美的青春也结不出硕果。 4) 让珊瑚远离惊涛骇浪的侵蚀吗?那无异是将它们的美丽葬送。 5) 再好的种子,不播种下去,也结不出丰硕的果实。 6) 如果可恨的挫折使你尝到苦果,朋友,奋起必将让你尝到人生的欢乐。 7) 瀑布---为了奔向江河湖海,即使面临百丈深渊,仍然呼啸 前行,决不退缩

8) 对于勇士来说,贫病、困窘、责难、诽谤、冷嘲热讽,一切压迫都是前进的动力。 9) 不从泥泞不堪的小道上迈步,就踏不上铺满鲜花的大路。 10) 幻想在漫长的生活征途中顺水行舟的人,他的终点在下游。只有敢于扬起风帆,顶恶浪的勇士,才能争到上游。 11) 望远镜---可以望见远的目标,却不能代替你走半步。 12) 要想成为强乾,决不能绕过挡道的荆棘也不能回避风雨的冲刷。 13) 行路人,用足音代替叹息吧! 14) 假如你从来未曾害怕、受窘、受伤害,好就是你从来没有冒过险。 15) 耕耘者最信和过自己的汗水,每一滴都孕育着一颗希望的种子。 16) 只有脚踏实地的人,才能够说:路,就在我的脚下。

17) 美丽的蓝图,落在懒汉手里,也不过是一页废纸。 18) 一时的挫折往往可以通过不屈的搏击,变成学问及见识。 19) 努力向上的开拓,才使弯曲的竹鞭化作了笔直的毛竹。 20)即使被埋在地下无人得见,也决然不会停止探索而力争冒出新笋。 1) 踏着过去的脚印,不会增加新的脚印。 2) 痛苦的记忆是泪水洗不净的,只有汗水才能把它冲掉。 3) 泉水,奋斗之路越曲折,心灵越纯洁。 4) 如果缺少破土面出并与风雪拚搏的勇气,种子的前途并不比落叶美妙一分。 5) 竹笋虽然柔嫩,但它不怕重压,敢于奋斗、敢于冒尖。

何凯文考研英语,每日一句翻译

2017.07.22 今年的句子: Rupert Murdoch’s 21st Century Fox has declined to table a new offer to protect the editorial independence of SkyNews, almost certainly triggering a full inquiry by the British competition authorities into the US media group’s£11.7bn takeover of satellite broadcaster Sky. 词汇突破: 1.decline拒绝 2.table搁置 3.editorial编辑的;社论的 4.trigger触发 5.inquiry询问 https://www.doczj.com/doc/bb18896248.html,petition竞争 7.takeover收购 8.broadcaster电视台 确定主干: Rupert Murdoch’s 21st Century Fox has declined to table a new offer 切分成分: 1.to protect the editorial independence of SkyNews 2.almost certainly triggering a full inquiryby the British competition authorities into the US media group’s£11.7bn takeover of satellite broadcaster Sky 参考译文:鲁伯特?默多克的21世纪福克斯拒绝搁置新的收购要约,也没有要去保护SKY新闻的编辑自由。这几乎肯定会触发英国竞争管理当局对这家美国媒体集团之于Sky电视台价值117亿美元的收购进行全面调查。 明天的句子: An attractive scientist is outgoing and engaging—which means he or she isn’t slaving over data in the lab, as a good empiricist should be. That conclusion, Gheorghiu and her co-authors point out, squares with evidence that attractive scholars receive higher marks as teachers but aren’t more successful in their research careers.

考研英语何凯文每日一句完整版word2018年

何凯文老师-每日一句汇总 目录

每日一句,必考短语:第二百九十五句 2017-12-3 必考短语!必须点开! 1. chasing your tail : 意思就是从早到晚忙个不停,但没有太多收获,就是我们常说的瞎忙活或无谓瞎忙。 例句:Because the market is changing more dramatically than it would have 15 or 20 years ago. I think that’s because there are a lot more trend- followers involved in the market than before. It’s a game where you’re forever chasing your tail. 因为和15年或20年前比,现在市场变化太剧烈了。我想可能是因为现在的跟风者会比过去多,所以这是一场毫无收获的游戏。(期货交易大师理查德?丹尼斯访谈)这个访谈中这句话的翻译,在全网上没有一个正确的,所以短语真的很重要! 2.take a page from...向...学习 例句:The energy sector could take a page from financial firms, which do a good job of ensuring that Internet-based transactions are secure. 电力部门可以从财政公司吸取经验,因为他们很好的保护了跨国交易的安全。 3. Turn the page (和中文的意思是一样的!翻篇!) 例句:The president told the nation the war was over and asked them to turn the page and work for the reconstruction of the country. 4. It never rains but it pours.“不雨则已,一雨倾盆”,形容坏事不来则已,一来则不止。 It never rains but it pours 和中国成语里的“祸不单行”意思一样。

每日一句英文格言

每日一句英文格言 导读:本文是关于每日一句英文格言,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、智慧源于勤奋,伟大出自平凡。 Wisdom comes from diligence, and greatness comes from the ordinary. 2、我之所以能,是因为我相信能。 I can, because I believe that I can. 3、没有失败,只有暂时停止成功! There is no failure, only temporary cessation of success! 4、不知道明天干什么的人是不幸的! Don't know what to do tomorrow! 5、失败就是迈向成功应付出的代价。 Failure is the price of success. 6、成功之秘诀,在始终不变其目的。 The secret of success is always the same. 7、未曾失败的人恐怕也未曾成功过。 The man who has not failed, I am afraid, has not succeeded. 8、向往成功的桂冠,就别空费每一天。 To make the crown, don't waste every day.

9、人之所以平凡,在于无法超越自己。 The reason why ordinary people, is not beyond their own. 10、心随境转是凡夫,境随心转是圣贤。 Heart with the border is ordinary, exit do turn is a saint. 11、长得漂亮是优势,活得漂亮是本事。 Beautiful is an advantage, live beautiful is the ability. 12、松驰的琴弦,永远奏不出美妙的乐曲。 The loose strings, always could not play music. 13、成功者绝不放弃,放弃者绝不会成功。 Successful people never give up, give up will never succeed. 14、一个成功的人是以幽默感对付挫折的。 A successful man is a man with a sense of humor to deal with setbacks. 15、酸甜苦辣都是营养,成功失败都是经验。 Sour, sweet, bitter, hot are nutrition, success or failure are experienced. 16、智者的梦再美,也不如愚人实干的脚印。 A wise man's dream is not beautiful, it is not as good as the footsteps of a fool. 17、业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随。 Efficiency comes from diligence. and shortage in the play,

每日一句励志英语

每日一句励志英语 本文是关于每日一句励志英语,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 1、善于利用时间的人,永远找得到充裕的时间。 A person who is good at making use of time will always find time to get plenty of time. 2、最热烈的火焰,冰封在最沉默的火山深处。 The most warm flame, frozen in the depths of the silent volcano. 3、别人看不起您,很不幸;自己看不起自己,更不幸。 Other people look down on you, unfortunately, they look down on their own, more unfortunate. 4、乐观者在灾祸中看到机会,悲观者在机会中看到灾祸。 The optimist sees the opportunity in the disaster, and the pessimist sees the disaster in the opportunity. 5、一个人所有的成功和失败,都是其习惯造就的结果。 All the success and failure of a man is the result of his habit. 6、勤奋是你生命的密码,能译出你一部壮丽的史诗。 Diligence is the code of your life, and you can translate a magnificent epic. 7、我不喜欢戴手表,因为时间是个沉甸甸的东西。 I don't like to wear a watch, because time is a heavy thing. 8、韦编屡绝铁砚穿,口诵手钞那计年。 Weibian has vast iron inkstone wear, kousong notes that year hand. 9、不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香? Without a cold biting cold, how fragrant plum blossom? 10、不怕你不懂不会,就怕你不学不干。 Afraid you will not understand, but you do not learn to do. 11、人的一生全靠奋斗,唯有奋斗才能成功。 One's life is full of struggle, only struggle can succeed.

考研英语精品赏析每日一句

Not received setbacks can easily be struck down. Run into a wall, hit ting the wall, and then beyond it, so that people will be very strong, can thrive. - "Learning God"没有受过挫折的人很容易被打倒。碰壁、碰壁,然后超越过它,这样人会很坚强,可以茁壮成长。——《学习之神》 A man is not old as long as he is seeking something. A man is not old until regrets take the place of dreams. (J. Barrymore) 只要一个人还有追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一个人才算老。(巴里摩尔) Never put off what you can do today until tomorrow. 今日事今日毕! The world makes way for the man who knows where he is going.————如果你明确自己的方向,世界也会为你让路。 Human life is, first life becomes a scientific dream, then the dream becomes reality.人的一生就是这样,先把人生变成一个科学的梦,然后再把梦变成现实。 I am not afraid of tomorrow,for I have seen yesterday and love today. 我不害怕明天,因为我经历过昨天,又热爱今天。 Do not let other people wandering footsteps crush the dream of a better tomorrow, there is no ending feast, maybe this world is really only hazy is true.别让别人徘徊的脚步踩碎你明天美好的梦想,天下没有不散的宴席,也许这人间真的只有朦朦胧胧才是真。 Regret as little as you can about the past; waste as little as you can in the present; and dream as big as possible for the future. 用最少的悔恨面对过去,用最少的浪费面对现在,用最多的梦想面对未来。 Integration into the Galaxy peaceful and moon with light long days; not into the wilderness, smiling breeze force dyed green earth, it's only to treat life, and live for Love.融入银河,就安谧地和明月为伴照亮长天;没入草莽,就微笑着同清风合力染绿大地,这样才算善待生命,不负年华。 What oxygen is to the lungs, such is hope to the meaning of life. 希望对于生活的意义,就像氧气对肺那样那样的重要。 The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.—— Mark Twain 具有新想法的人在其想法成功之前会被认为是怪人。——马克吐温 Heaven has endowed me with talents for eventual use.天生我才必有用。 The times when you want to give up are exactly the times when you should be trying even harder. 那些你觉得要放弃的时候正是你应该加倍努力的时候。 Although very tortuous path in life, very beautiful. If you watch carefully, and be able to have suffered the scenery along the road.人生道路虽很曲折,却很美丽。只要你细心观看,就能饱尝沿途美景。 Life on the road, going uphill swagger, declining to be cautious, to go perfectly normal paths straight ahead, to go to be looking down at the foot of gut Road。在人生道路上,走上坡路要昂首阔步,走下坡路要谨小慎微,走阳关道要目视前方,走羊肠路要俯视脚下。 Many detours, paths, dangerous road in the journey of life, dark road, only a strong-willed person and never stop, and hope to reach the victory from afar.在人生征途中有许多弯路、小路、险路、暗路,只有意志坚定且永不停步的人,才有希望到达胜利的远方。 The greatest danger for most of us is not that we aim too high and we miss it, but we aim too low and reach it. ——Michelangelo 对大部分人来说,最大的危险并不是好高骛远而错失良机,而是鼠目寸光而得愿以偿。 Do not, for one repulse, forget the purpose that you resolved to effort.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档