当前位置:文档之家› 外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)
外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词)

Unit 2

(1)我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。

We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations.

(2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。

We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries.

(2)承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。

We owe your nam e and address to the Commercial Counselor’s office of our Embassy in Beijing.

(4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。

We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present.

(5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。

For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.

Unit 3

1. 请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。

Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission.

2. 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。

Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth.

3. 我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。

One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April.

4. 为了方便你方了解我方的产品,我们立即航寄样品数量分。

To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books.

5. 为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。

In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference.

Unit 4

(1). 我们正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效。.

We are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month

(2). 我方的产品质量好,价格合理因此相信贵方能大量订货。

We believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price of our products.

(3). 如果你方能订购500打或5000打以上,我们将给与10%的折扣。

We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more.

(4). 关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证。

As to terms of payment, we often require a confirmed, irrevocable letter of credit payable by draft at sight.

(5). 请接受此难得再有的报盘,最近可望有大笔订单自美国方面来,届时将导致价格猛涨。You are cordially invited to take advantage of this attractive offer. We are anticipating a large order from the United States, and that will cause a sharp rise in price.

(6). 如果3月10号之前收到你方订单我方将报5月上旬船期的实盘。

We will send you a firm offer with shipment available in the early May if you order reaches us before March 10.

(7). 由于此货供求量甚大,所以该盘有限期不能超过5天。

Because there is a brisk demand for the goods, the offer will be open only for 5 days.

(8). 兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到为有效。

We are giving you a firm offer, subject to your reply here by 5 p.m. our time, Tuesday, July 10 Unit5

1). 如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台。

We shall place a trial order with you for 500 sets if you will give us a 5% commission.

2). 我们正在执行你方678号订单,请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运。

We are working on your Order No. 678 at present and please believe that we will effect the shipment within the time you stipulated.

3) 由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单。Owing to heavy commitments, many orders haven’t be en made, we can only accept orders for October shipment.

4) 因为存货受罄,我们不能接受新订单,但是一旦新货源到来,我们即去电与你方联系。Our stock is exhausted and we are not in a position to accept fresh orders. However, we will contact you as soon as new supplies are available.

5) 该货须分三批装出,每月100吨,从8月份开始。

Shipment should be made during August to October in three lots, with 100 tons each.

Unit 6

1. 品质、数量和重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买房如果发现货物品质及/或数据/

重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买房可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。

Quality, quantity and weight of objections and claims: goods to the port of destination, the buyer found that the goods if the quality and / or data / weight are not in conformity with the contract, except those which are insurance companies and / or the shipping company's responsibility, the buyer can agree upon by both parties. The inspection agency issued the challenge test to prove to the seller, the quality of opposition to the port of destination in goods within 30 days from the date, quantity / weight of objection to the goods at the destination within 15 days from the date made. Unit 8

1. 去年12月1日签订的CT345号合同规定,5000公吨棉花今年3月交货,可是迄今为止未听到你方任何有关发货的消息。我方客户急需此货,务请你方在合同规定的期限内发货。否则,我方只好向你方提出索赔并保留取消合同的权利。

We refer to the contract No. CT345 signed on December 1 last year for 5000 tons of cotton, which is stipulated to delivered in March of this year, however, up till now we have not received from you any information concerning this lot. Our customers are in urgent need of the goods, please delivery the goods within the time limit stipulated in the contract .Otherwise, we have to lodge a claim against you and reserves the right to cancel the contract.

2. 关于我们购货确认书345号项下的5000条白兔牌毛毯,现通知你方,我们已由XX银行开立了保兑的、不可撤销的信用证789号,总金额计…美元,有效期至8月31日为止。

请注意上述货物必须在8月底前装运,保险需按发票金额的130%投保一切险。我们知道,按照你们的一般惯例,你们只按发票金额另加10%投保,因此额外保险费由我方承担。

请按我方要求洽办保险,我方等候你方的装船通知。

About our confirmation of purchase No.345 of 5000 pieces of "White Rabbit Brand" blankets., we inform you that we have made by XX bank to open a confirmed, irrevocable letter of credit No.789, the total amount of US $ XX, remains valid until august 31st.

Please note that the above-mentioned goods must be shipped before the end of August, insurance must according to 130% of the invoice value against all risks.We know, in accordance with your general rule, you only invoice value plus 10%, therefore, the extra premium by our side. Please according to our request to arrange insurance, , we wait for your shipment notification. Unit9

1.检验报告证明,箱子及货物受损西运输途中粗鲁搬运所致,而不是你们所说的因包装不

慎引起的。

The survey report indicates that the damage to the carton and goods was due to rough handling in

transit, rather than poor packing as you stated.

2. 损坏是由于包装不良所致,这样又大又重的机器应在出口木箱内定位填塞。

The damage was caused by improper packing, such a big and heavy machine should have been fixed and stuffed in export wooden case.

3. 经检查,未发现有任何质量低劣或工艺不佳现象,所用燃料是最优质的。

Upon examination, we found that there was no sign of poor quality and bad handicraft, and that the dye used is excellent.

4. 你方接受错发货物,致谢。我们可按发票减8%,希望你方同意。

Thank you for your acceptance of the wrongly delivered goods. We will give you a discount of 8% on invoice price. Please agree.

5. 请速传真告知你方9月15日以前能否发货,倘若不能,我方不得不撤销订单。

Please let us know by fax whether you may ship the goods before September 15. If not we shall be compelled to cancel the order.

Unit2 Establishing Business Relations & Inquiring Credit Reference建立贸易关系及信用调查1.If your price is competitive,we will place an order with you 如果你方价格有竞争力的话,

我们将向你方发出订单

2.Your products has no competitive capacity in our market 你方产品在我市场上没有竞争

力。

3.We should compete with other enterprises in the quality of the products 我们必须在产品的

质量方面与其他企业竞争

4.We trust that the superior equality,attractive design and reasonable price of our products

will surely enable us to defeat the competitors 我们相信我方产品的优良质量、诱人设计、合理价格定能使我方击败竞争对手

5.We are permitted to mention the Bank of England,London,as reference我们已征得伦敦

的英国银行同意,把它作为我们的咨询银行

6.Regarding the terms of payment,we require confirmed and irrevocable Letter of Credit关于

支付条件,我们要求保兑的、不可撤销的信用证。

7.We enclose a copy of our price list 随函附上我方价目表一份。

8.We believe you will find the enclosed interesting 我们相信你们对附件会感兴趣

9.We will ship by the first steamer available next month 货物将由下月第一条便船装运。

10.This is the only stock available 这是唯一可供之货

11.We are sending you under cover a catalog covering the goods available at present 随函附上

一份我方目前可供之货的目录单

12.Our company deals with (handles)the import and export of chemical products 我们公司

经营化工产品的进出口业务。

13.Your letter of November 8 addressed to our Head Office has been forwarded to us to attention

and reply 你方11月8日致我总公司的函已转给我们办复

14.We are favourable to your terms and conditions of this transaction 我们同意你方这个交易

的条件。

15.The market has so changed as to be favourable to the sellors 市场变为对卖方有利

16.The time is not favourable for the disposal of the goods 现在不是卖货的有利时机

17.We specialize in the import and export of Arts and Crafts 我们专门经营工艺品的进出口

18.Judging from our experience in marketing our garden tools in Australia,we are rather

confident that they will soon become quick-selling products in your market 根据我们在澳大利亚销售园林工具的经验,我们相信这些产品将很快在你方市场上成为畅销品

19.For further details,please contact our local office 详情请向我们当地的分支机构探询

20.We have been in contact with that firm for nearly two years 我们与那家公司有近两年的交

21.In order to acquaint you with our products,we airmailed you two samples this morning 为使

你方了解我方产品,我们今晨寄去两个样品

22.We highly appreciate your kind cooperation 我们十分感激你方的合作

23.We shall appreciate your giving this matter your serious consideration 若你方对此事发认真

考虑,我方将十分感激

24.We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately 如

能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激

25.We hope you will appreciate our position 希望你们能理解我们的处境

26.It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately 如能立即寄来你

方样品,我们将不胜感激

27.Your prompt reply will be greatly appreciated 如能尽快回复将不胜感激

28.One of our customers is in the market for Chinese Black Tea 我方一位客户想要购买中国

红茶

29.Please refer to the Bank of China,Xi’an Branch for our credit standing 请向中国银行西安

分行查询我方资信情况

30.We refer to your telex of May 5 兹谈及你方5月15日电传

31.Please approach(contact)them again 请再与他们联系

32.Please make us a firm offer in compliance with our request 请按我们要求发实盘

33.We hope you will be able to comply with our request 希望你方能按照我方要求办理

34.We have been approached by several buyers for the supply of walnuts 已有好几家买主向我

们联系核桃的供应

35.I am much obliged to you 我非常感激你

36.Suzhou Textile Import and Export Company is an old-established one 苏州纺织品进出口公

司是一家老字号公司

Unit3 Enquiries and Replies 询价及回复

1.If you order 5,000 sets,we would grant you 10% discount 如果你方能订购5000台,我

们将给予10%的折扣

2.We give 10% discount for cach payment 现金付款,我们将予以九折优惠

3.The goods are selling at a discount 该货正以低价销售

4.We assure you of the reliability of the information 我们可以向你方保证这信息的可靠性

5.We assure you that we shall do our best to expedite shipment 请确信我们将迅速装运

6.You may(Please)be assured that we will contact you as soon as our fresh supply comes in

请确信一俟我方新供货到来,我方即与你方联系

7.We are desirous of entering into direct business relations with you 我们热切盼望与你方建

立直接的贸易关系

8.What do you desire to buy at present?你方目前想要买些什么?

9.It is desired that the catalogues shall be airmailed to us within one week 深盼在一周内给我

们航邮目录本

10.We are glad that our ideas coincide 很高兴我们双方意见一致

11.Your enquiry coincided with our offer 你方询盘正好与我方报盘同时发出

12.We have already written to you regarding this matter 关于此事我们已给你方写过信

13.Regarding the balance,we will advise you of the position in a few days 关于剩余数量的情

况,将于日内告知

14.Please quote us your lowest price for walnuts 请向我方报核桃最低价

15.This offer is inclusive of your 2% commission 此报盘包括你方2%佣金

16.If your price is in line,we will send you an order for 5,000 sets如果你方价格与市价相符,

我们将订购5000台

17.If you allow us 10% discount,we will order 10,000 dozen 如果你方给予10%的折扣,我

们将订购10000打

Unit4 Quotations,Sales Letters,Firm Offers & Counter Offers 报价、推销信、报盘及还盘

1.The price is£90 per ton ex warehouse London价格为伦敦仓库交货每吨90英镑

2.The goods ex S.S.Peace have been inspected由和平轮卸下的货已经验收

3.The new regulation will take effect from its date of promulgation 此新规章自公布日起开始

生效

4.This offer is subject to our final confirmation 此报盘以我方最后确认为有效

5.Subject to your shipment in May,we will order 5,000 tons 如果你方5月份装运,我们

将订购5000吨

6.We have made arrangements with Bank of Japan,Tokyo,to open a credit in your favour 我

们已安排由东京日本银行开立以你方为抬头的信用证

7.The market situation is entirely in our favour 市场情况完全对我们有利

8.As soon as the goods are available,we will inform you by fax 一俟此货可以供应,我们将

传真通知你方

9.It is universally acknowledged that the quality of our goods is of first-grade大家一致公认我

方产品的质量是一流的

10.We acknowledge the receipt of your letter of September 15 我们收到了你方9月15日的来

11.We confirm you offer of 2,000 kilos Black Tea 你方2000公斤红茶的报盘收悉

12.We handle a wide range of light industrial products as per list enclosed 我们经营多种轻工

业品,详见附表

13.As per your request,we have marked the cases with gross,tare and net weights 我们已按

你方要求在箱上注明毛重、皮重及净重

14.The price you counteroffered is not in line with the prevailing market 你方还盘价格与市场

价不符

15.We are sorry to tell you that we can not accept your counter-offer 非常抱歉的告诉你方,我

方不能接受你方还价

16.We are glad to take advantage of this opportunity to introduce our various products available

to you 我们很高兴利用这个机会向你方介绍我方可提供的各种产品

17.You will benefit from investing in China 你们将从在中国投资中获益

18.We have now various designs of Machine Printed Rayon Sateen available for exporting 我方

目前有多种图样的人丝贡缎可供出口

19.We can offer you considerable quantity of first-grade walnut meat from stock at present 我方

目前可现货提供你方相当数量的一级核桃仁

20.As a rule,we give our agents 3% of commission 通常我们给代理商3%的佣金

21.Such an amount is taxing for a firm of moderate means 这样一笔数额对一个中等财力的商

号是有压力的

22.As a result of energy crisis,the price of oil is unprecedentedly high 由于能源危机,石油价

格空前高涨

23.As agreed,we are drawing on you for the value of this sample shipment 按照商定,对这批

样货的价款,我们开出汇票向你方索取

24.As agreed,we are drawing on you at sight against your purchase of a sample lot 按照商定,

对你方所购样货我们开出即期汇票向你方索取

25.Your letter of credit is to allow 5% more or less in drawings 你方信用证应准许在收款时有

5%的上下浮动

26.We will give priority to your orders 我们对你方的订单将给予优先考虑

27.The question of payment will take top priority in our discussions 支付问题将在我们讨论中

占最优先地位

28.You may enjoy priority in our offers 你方可在我方报盘方面享有优先权

Unit5 Orders,Acceptances and Rejections 订单、接受和回绝

1.Please confirm your telephone message by fax 请以传真确认你方电话内容

2.All important problems must be submitted to the Board of Directors for discussion 一切重要

的问题都必须提交董事会讨论

3.When the Sales Contact has been signed by the seller,it will be counter-signed by the buyer

销售合同经卖方签署后,须经买方会签

4.Please return the duplicate completed with your counter signature 请会签后退回一份

5.Our contact stipulates that payment should be made by irrevocable letter of credit payable by

sight draft,so you must act accordingly 合同规定应以不可撤销的信用证支付,因此你方必须照办

6.We hope everything will turn out satisfactory in the end 我们希望最终一切都能令人满意

7.We should like to take this opportunity to offer you the following material as a close

substitute for your consideration 我们借此机会向你方提供下列材料作为替代品参考

8.The demand of this goods is appreciably decreasing 该货的需求量在明显减少

Unit6 Sales Confirmation and Purchase Contract 售货确认书及购货合同

1.We have opened the L/C in your favour 我们已开立了以你方为抬头的信用证

2.This treaty is binding on all parties 本条约对缔约各方都具有约束力

3.The contract stipulated that the goods should be delivered in September 合同规定必须在9

月份交货

4.All the stipulations in your L/C should be conformity with those in the contract 你方信用证

的所有条款都必须与合同条款一致

5.The insurance fees should by borne by the buyers 保险费应由买方负担

Unit7 Payment 支付

1.Bills of Lading are to be made out to order and blank endorsed 提单要按空白抬头和空白

背书缮制

2.Please inform us by fax as soon as your application for import licence has been endorsed 一

俟你方进口许可申请得到批准,请即电告

3.The quality of this product has been widely endorsed 这种产品的质量已得到广泛的赞许

4.We trust you will honour our draft on presentation 我们相信你们在我们的汇票提交时会

立即照付

5.In reimbursement of these extra expenses,please draw on us 为付还这些额外费用,请开

汇票向我们支取

6.We will reimburse you the additional premium 我们将把外加的保费付还你们

7.It behoves you to deliver the goods within the stipulated time 对你们来说应该在规定的时

间内交货

8.As there is no direct steamer to your port,please amend the L/C to allow transshipment 因没

有驶往你港的直达轮,请将信用证修改为允许转船

9.We enclose a cheque in partial payment for the goods shipped on consignment 随函附寄支

票一纸,作为所装来的寄售货物的部分款项

10.The goods in question have been in good demand since the beginning of this year 自本年初

以来该货一直畅销

Unit8 Transport and Insurance

1.It is imperative that you ship the goods immediately 你方必须立即装运该货

2.We have got a new lot of colour TV set for sale 我方新到一批彩色电视机出售

3.You may ship the goods in three lots 你方可分三批装运此货

4.When are the goods due at Xingang 货物应该什么时候到达新港

5.The ship is due to leave on or about 10 May 该轮预计5月10日或左右离港

6.The borrower should pay the principle as well as the interests when the loan becomes due 当

贷款到期时,借方应付本金和利息

7.We have improved the packaging 我们改进了包装方法

8.The packages are intact 包件完整无损

9.Please insure the goods against all risks and war risk 请将此货投保一切险和战争险

10.Please insure against breakage 请投保破碎险

11.We shall cover TPND on your order 我们将对你方订货投保偷窃、提货不着险

12.The goods are to be insured against leakage 此货需保渗漏险

13.The clause “All expenses are for the beneficiaries’ account”should be deleted from the L/C

“一切费用由受益人负担”之条款应从信用证中删除

14.This class of goods is sold with a franchise of 3% 此类商品按免赔率百分之三出售

Unit9 Complaint,Claim and Settlement 申诉、索赔和理赔

1.We are much obliged to you for your help 非常感激你对我们的帮助

2.We must ascertain the actual conditions and arrange accordingly 我们必须了解具体情况,

做出相应的安排

3.Our contract stipulates that the goods should be packed in seaworthy packing,so you must

act accordingly 我方合同规定货物包装应为适于海运的包装,你方必须照办

4.We shall lodge a claim against the Insurance Company for the goods damaged during transit

对于货物在运输途中损坏,我们将向保险公司提出索赔

5.We file a claim against you for the short delivery of 145 Ibs. 我方向你方提出短交145磅的

索赔

6.We should claim U S﹩1,500.00 from you for the loss caused by improper packing我们必

须为由于不良包装所造成的损失向你方索赔1500,00美元

7.The bid bond is refundable to those bidders who are not the winner 对于不中标者,投标保

证金予以退还

8.You should compensate us for the loss caused by the late delivery 你方必须向我方赔偿因

迟交货物所引起的损失

9.Further to our fax of July 15,we have today sent you our latest pricelist for your

consideration继我方7月15日传真,今日寄去我方最新价目单供参考

10.You should be entirely responsible for the losses we sustained owing to improper packing 因

不良包装使我方遭受的损失,你方应负完全责任

11.We attribute our business successes to our mutual effort 我们把业务上的成功归功于共同

的努力

A

ambassador 大使

available可利用的可得到的可供应的

commodities available for export 供出口的商品

not available 缺货

acquaint 使认识,使了解

as per按照依据

as per list price 按照表上价格

as per enclosed documents 根据所附单据

attach 附加

approach 与…接洽

assume假设假定

assume the direction of a business 负责主持一项业务

assume the reins of government 开始执政

assume no responsibility 不承担责任

appeal to the most selective buyer 吸引最挑剔的买主

a draft at sight= a sight draft 即期汇票

assure 向…保证

automobile 汽车

attachment 附件

accommodation 居住设施招待设备

acknowledge 承认告知收到

alteration 改变改动

as a rule = usually 通常

acknowledgement 认收

apply for L/C 申请开立信用证

A-I Grade 甲级

appreciable 可估计的

an appreciable increase in demand 需求的明显增加

at economic prices 经济的价格较低的价格

attest 证实证明

aside from 除了…以外

accountee (信用证)申请开证人

authorize 授权

aggregate 总计合计为

amendment 修改,修正

a special rate 特惠保率

accordingly 照着,相应地

arbitration 仲裁

assume responsibility 承担责任

All Ricks 一切险

aid with no conditions attached 无附加条件的援助be amicably settled 友好的解决

the amount due to sb 应付给(或欠)某人的款项

B

brochure 小册子

bona fide holder 合法持有人

bid 报价投标

bid price 递价投标价格

bank note checker 验钞机

brand 牌子

our bankers are 我方银行是

beneficiary 受益人

C

commercial商业的,商务的

commercial c ounselor’s office商务参赞处commercial attaché商务专员

commercial articles 商品,(报上)商业新闻commerce 商业

connected with…与…有联系

competitive 有竞争力的

~ price 竞争价格

~ capacity 竞争能力

~ power 竞争能力

~ edge 竞争优势

catalog 目录

chemicals 化工产品化学制品

contact 与…联系

commission委任委托

~ house 委托商行证券经纪公司

~ sale 委托销售

~ agent 佣金商代理商

~ broker 掮客经纪人

~ of authority 授权书

~ for acceptance 承兑佣金

~ ticket 佣金票证

a commission of…% 百分之几佣金

your commission of你方百分之几佣金

two or several items of commission 两笔或几笔佣金

all commissions 一切佣金或各项佣金

cotton fabrics 棉织品

cosmetics 化妆品

claim 索赔

compensation trade 补偿贸易

compel 强迫

complaint 申诉

commercial invoice 商业发票

this being the case 事实既然如此

consignment 发售寄售

consignment merchandise 寄售品

consignment shipment 寄售发货

continuation sheet 续页

consecutive 连续不断的

for your consideration 供你方考虑

Certificate of Origin 原产地证明书

Certificate of Weight 重量证明书

confirm 证实确定确认

Purchase Confirmation 购货确认书

Sales Confirmation 销售确认书

confirmed credit保兑信用证

confirming bank 保兑银行

cash against documents on arrial of goods 货到后凭单付款(CAD)considerable quantity of…相当数量的…

counter offer 还盘还价

cargo 船上所载的货物

coincide (意见等)一致(时间上)相同

craftsmanship (工匠的)技术,技艺

letter of Credit payable by sight draft 即期信用证

letter of Credit 信用证

CIF(cost insurance freight)到岸价

comply with 依照符合

in compliance with 依从…按照…

confidence 信赖信任

the chamber of commerce 商会

inclusive of our 5% commission 包括我方5%佣金

confirmed, irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight 保兑的,不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证

countersign 副署,联署,会签

consent 许可同意

the captioned goods 标题项下的货物

D

dealer 商人

deal on credit 信用交易,赊账买卖

retail dealer/retailer 零售商

wholesale dealer/wholesaler 批发商

deal with 经营,处理

debit 借方

discount 折扣

be desirous of 渴望想要

desire 期望渴望要求请求

growing demand 增长的需求

a large demand 大的需求

a great demand 很大的需求

latent demand 潜伏需求

overfull demand 过多需求

demand and supply 供与求供求

delivery date 交货期

be desirous of sth 想要某物

drawer 出票人

drawee 付款人

drawing on us at 60 day’s sight 开出见票60天付款的汇票向我们收款description 规格

deliver 交货

do. ditto的缩写,意思是:同上,同前

distributor 经销商批发商

disposal 处理处置

drilling equipment 钻井设备

denomination (钱币等的)单位,面额

due 预期的

deadline 最后期限

disposal 处理处置

E

embassy 大使馆

enclose 封入

enclosure 附件

enjor great popularity 享有盛誉

ex-work 在工厂交货

ex stock = from stock 现货

~ factory(mill)工厂交货

~ godown 卖房仓库交货

~ buyer’s godown 买方仓库交货

~ store 仓库交货

~ ship 船上交货

~ pier 码头交货

effect 完成实现

~ shipment 装船装运

~ payment 付款支付

~ insurance 投保

equity joint venture 合资经营合作经营企业

endorser 背书人

endorsement in blank 无记名式背书

endorsement in full 记名式背书

equally authentic 同等效力

elapse (时间)过去,消逝

to the extent of…最高金额

expedite shipment 加速装运

execute an order 执行订单

the extension of a contract 合同有效期的延长 ~ loan 贷款偿还期的延长explicitly 清楚地

endeavour 努力

enquiry note no. 1345 1345号询价单

to that extent 到那种程度

F

financial standing 财金情况

finances 财源,资金情况

forward 转交传递

favourable 有利的赞成的有帮助的

favourable price优惠价格

favourable reply 合意的回答

for one’s file 以便某方存档

force majeure 人力不可抗力

furnish 提供

final and binding决定性的并具有效力的

freight prepaid 运费预付

freight货物运费

~ charges 运费

~ agency 运货代理商

~ forwarder 运输公司

~ rate 运费率

~ service 货运

~ tariff 运费表

franchise 免赔率

forwarding agents 运输代理

~ order 托运单

forwarder 运输商

in favour of 以…为抬头

fall due 到期

finalize an order with them 接受他们的订单further to 继…

honour 履行承兑照付

honour a bill 承兑一张票据

I

light industrial product 轻工业产品

inquiry 询价询盘

illustrated catalog 附有插图的目录

issue 开立签发

issue an L/C 开立信用证

I/E corp 进出口公司

incumbent 负有义务

an integral part 不可分割部分

in question 该所涉及的

imperative 绝对必要的

Insurance 保险

~ agents 保险代理人

~ amount 保险额

~ certificate 保险凭证

~ coverage 保险范围

in view of the above 鉴于上述情况

inferior 劣等的

installation guide manual安装手册

J

joint effect 共同努力

joint venture company 合资企业合营企业公司joint venture corporation 合伙公司合营公司joint capital 合资

joint stock 合资合股

K

keen competition 激烈的竞争

keen interest 强烈的兴趣

keen price 薄利的价格低价

leading importer 主要进口商

leading market 主要市场

leading stock 主要股份

loading 装货

loading and unloading 装卸

lot 一批货

liner 班轮

look into 调查观察

M

manufacturer 制造商厂商

manufacture 制造(品)制造业

manufactured article 人工制品

goods 制成品

products 工业制品

of Chinese(home、 foreign)manufacture 中国(本国、外国)制造的Chinese manufactures = Chinese makes 中国制品

silk manufactures 丝制品

the textile manufacture 纺织业

manufactory制造厂工厂

a hardware manufactory 五金工厂

be in the market for 想要购买

make out 缮制填写

more often than not 经常多半

modify the terms of a contract 修改合同条款

Manufacturer’s Certificate 生产厂家证明

maintenance operation manual 维修手册

N

notify 通知

namely 即也就是

neutral packing 中性包装

null 无约束力的无效的

Non-negotiable Bill of Landing 不可转让提单

oblige 要求(某人做某事)

old-established 老字号

overleaf 在(书等的某一张的)另一面

oversight 疏忽出错

order with conditions attached 带有附加条件的订单order 订单

on the high side (指价格)偏高

offer 报盘

outset 开端

occasion 诱因理由

P

pharmaceutical 药品药剂

profitable 有益的有利的可获利的

profitable fields of investment 有利的投资场所profits利润

net profits 净利润

total profits 总利润

profit ratio(rate)利润率

gross profits 总利润毛利

sell sth at a profit 出售某物而获利

purchase 购买

place a large order with you 向你方大量订货

parts and components 零部件

pcs. pieces的复数

a sharp rise in price 价格急剧上涨

provided 假若倘使假如

priority 优先

top/first priority 最优先考虑的事

give priority to 给…以优先权

take (top or first)priority in 在…中占优先地位enjor priority in 在…方面享有优先权

place with you an order 向你方订货

pour in 涌进

present 提交

packing list 装箱单

provisional rules 暂行条例暂行规则procedure 程序

presentation 提交呈递

punctual delivery 按时交货

on perusal 在细阅之后

partial shipment 分批装运

pick up (车辆等)中途带(货)

premium 保险费

popularize 普及推广

packing list 装箱单

Q

quotation 报价行情

quotation table(list)价目表

exchange rate quotation 外汇行情

discount quotation 贴现行情

market quotation 市场行情

quote 开价

quote a price 报价

quote favourable terms 报优惠价

query form 询价表

R

regarding 关于

a wide range of大范围的各类的

refer to sb for sth 想某人打听(查询)某事refer to 提到谈判谈及涉及

be represented by 由…代理

representative 代理人

a legal representative 法定代理人reasonable 合理的

regular 定期的经常的固定的不变的

a regular customer 老顾客(老客户)

a regular meeting 例会

registered 注册的登记的挂号的

~ capital 注册资本

~ trademark 注册商标

~ certificate of stock = ~ stock 记名股票

~ check 记名支票

~ security 记名证券

~ bonds 记名债券

~ mail 挂号邮件

~ post 挂号邮件挂号信

registration 注册登记

place (country, district)of registration 注册地点(国家,地区)registration fee 注册费

registration procedures 注册(登记)手续

register 注册

remark 备注

revert to the original state 回复原状

recourse 追索权

reimbursement 赔偿补偿

reserve保留

bank’s reserve 银行储备金

foreign exchange reserve 外汇储备

reserve fund 公积金

reserve balance 储备余额

reserve currency 储备货币

reinforce 加固

refund 归还偿还

revolving letter of credit 循环信用证

regular monthly shipments 按月付运

S

standing 资信情况信誉固定的永久的

~ cost 长期成本,固定成本

~ orders长期定单

~ director 常务董事

credit standing 信誉情况

specialize in 专门(从事)专门(经营)

scrupulous test 严格检验

service after selling 售后服务

strict confidence 严格保密

from other sources从其他渠道(从其他供货商)

synthetic fabrics 合成纤维织品

shipping 装运船运运输

~ documents装运单据

One set of shipping documents 一套装运单据,(包括:Bill of Lading 提单,Commercial Invoice商业发票, Certificate of Quality 质量证明书, Certificate of Quantity 重量证明书,Insurance Policy 保险单, Weight Memo 重量单)

~ advice 装船通知

~ agents 装运代理人发货代理人

~ company 船运公司

~ container 船运集装箱

~ order 装货单

~ space 舱位,载位

~ dock 装卸码头

~ expense 装运费

~ instruction 装运指示

~ invoice 货物装运单

~ notice 装船通知

~ process 装运手续

~ weight 启运重量

submit 呈递呈交提交

substitute 代替物

sample cutting 剪样

Supplementary Conditions 附加条款

shipmailed along with the goods 与货物一起随船代交

Standard export case 标准出口箱

Shipping mark 装船标志

a large stock of 大批存货

have/keep in stock 有现货

out of stock 脱销

stipulate 订定规定

sailing date 起航日期

should be borne by sb 应由某人负担

special instructions 特别条款

subsequent 继…之后的

sufficient 充足的

stipulation 规定

sell by lots 分批出售

shortweight 短重

short delivery 缺少短交

short shipment 短装装载不足

short-calculated 少算

~ established 少开

~ invoiced 发票少开

~ landed 短卸

~ shipped 短装

~ paid 少付

Survey Report 检验报告

sustain 蒙受遭受

standstill 停止中止

susceptible 易受影响的

standard export cardboard carton 标准出口纸箱

spare part 备件

subject to 以…为条件的

to step up the trade 为促进贸易

T

turnover 营业额

terms of payment 支付条件

taxing 难以负担的使人感到有压力的

tie-up of funds 占用资金

tight money 银根紧

the General Terms And Conditions 一般条款transhipment 转运转船

to order 空白抬头

tariff 运费表关税

~ compact 关税协定

~ diminution 关税减让

~ quota 关税限额

~ rate 关税率

take delivery 提货

trial order 试订(货)

take advantage of this opportunity 利用这一有利时机U

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸英语函电与单证_4

外贸英语函电与单证 English for International Business Correspondence & Documents 、基本信息 课程代码:b02221506 课程学分: 面向专业:电子商务、工商管理、物流管理、国际经济与贸易 课程性质:学科基础必修课 开课院系:商贸系 使用教材:主教材:商务英语函电与单证杨乐梅编南开大学出版社第1 版辅助教材:外贸函电与单证黄丽威编高等教育出版社第一版参考教材:国际商务函电刘惠玲等编对外经济贸易大学出版社第二版先修课程:国际贸易理论与实务 并修课程: 后续课程: 、课程简介 《外贸英语函电与单证》以增强学生外贸英语交流能力为主旨,根据现代外贸英语函电的特点,结合外贸业务实际情况和需要,确定课文场景、业务环节,将信文与有关单证的学习合为一体,按照进出口业务各主要环节的顺序,较系统介绍了外贸英语函电、基本单证的写作特点与技巧。通过此课程的学习使学生可以用英文方式描述货物进出口的业务流程、操作,能准确理解客户来电目的,并熟练回复,能够阅读、理解、起草、审核相关业务单证等, 提高在国际商务活动中的运用英语进行交流的能力。 三、选课建议 本课程适合对外贸易、商务英语、经济类本科专业学生选修。 四、课程基本要求 通过此课程的学习 1. 让学生能读懂并会写进出口业务中常用的英语函电如建立贸易关系、询盘、发盘、还盘、信用证修改、装运、保险、 索赔与理赔函 2. 能制作业务相关的单证如合同、发票、箱单、提单、保单、装箱单、产地证等, 3. 能用英文商务函电和单证进行国际商务工作 五、课程内容 Unit One Business Letter Writing 基本要求:通过本章学习,应准确掌握商务信函的基本格式;了解商务往来中的传真、信函、邮件格式的略微差异并区别运用。 教学内容: 1. E-MAIL 2. FAX 3. LETTER Priciples of Business Letter Writing Layout of Business Letters Envelop Unit Two Establishing Business Relations 基本要求:通过本章学习掌握进出口业务中首次联系、建立贸易关系时起草相关信函的格式、主要内容以及注意事项, 写出独具特色的首次沟通函。 教学内容: Introduction Specimen Letters :Leter-2(1),(2),(3)

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

外贸函电(1)

函电 (1) 今天的题目是: Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles. We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you. We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present. Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements. In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage. We look forward to receiving your enquiries soon. Yours faithfully, Encl. 注解 A 1. owe ...... to ...... 把.....归功于...... 例句: We owe your name and address to ....... 2. Commercial Counsellor's Office 商务参赞处 3. be in the market for 想要购买.... 例句: We are in the market for Groundnuts.

48个音标对应单词及音标(打印版)

单元音 [i:] [i] eat [i:t] 吃it [it] 它 pea [pi:] 豌豆sit [sit] 坐 bee [bi:] 蜜蜂bit [bit] 一点儿tea [ti:] 茶叶big [big] 大的 [e] [?] egg [eg] 鸡蛋bat [b?t] 球拍bed [bed] 床cap [k ?p] 帽子 pet [pet] 宠物glad [gl?d] 高兴的head [hed] 头map [m?p] 地图 [?:] [?] bird [b?:d] 鸟rubber [`r?b?] 橡皮girl [g?:l] 女孩ruler [`ru:l?] 直尺nurse [n?:s] 护士doctor [`d?kt?] 医生skirt [sk?:t] 裙子banana [b?`na:n?] 香蕉

[a:] [?] car [ka:] 小汽车duck [d?k] 鸭子star [sta:] 星星dove [d?v] 鸽子cart [ka:t] 马车cup [k?p] 杯子park [pa:k] 公园bus [b?s] 公共汽车 [u:] [?] zoo [zu:] 动物园book [b?k] 书moon [mu:n] 月亮bull [b?l] 公牛spoon [spu:n] 匙cook [k?k] 厨师stool [stu:l] 凳子hook [h?k] 钩 [?:] [?] door [d?:] 门pot [p?t] 壶saw [s?:] 锯子dog [d?g] 狗fork [f?:k] 叉子cock [k?k] 公鸡sword [s?:d] 剑box [b?ks] 箱子

外贸英语函电名词

外经贸英语函电名词解析 Unit One 1::enclosed 随函附上2:status 身份 3:Outline 概要4:Principle 原则 5:conciseness 简明6:courtesy 礼貌 7:layout 布局设计8:embassy 大使馆 9:quotation 报价10:enquire 询价 11:commodity 商品: 12 quarter 季度 13: concreteness 具体性14:clarity 清晰 15:bimonthly一月两次两月一次16:Letterhead 信头 17:salutation 称呼18:complimentary close 结尾敬语 19:reference notation 经办人代号20:signature 签名 21:enclosure notation 附件22:postscript 附言 23:priate sector 私人企业(部门) Unit Two 1:catalogue 目录2:pamphlet 小册子(brochure,pamphlet) 3:leaflet 散叶印刷品4:specification 规格 5:bureau 局6:inspection 检验 7:certificate 证明书8:confectioner 糖果(点心)制造商 9:commission houses 提取佣金的商行10:fluctuation 波动 11:shipment 装运12:standing 地位 13:porcelain 瓷器14:list 货物单 15: leaflet 单页的商品说明书16:sample book 样本 17:sample cuttings 剪样18:firm 商号商行 19:house 仓库,商业机构 Unit Four 1:dealer 商人2:insurance 保险 3:freight 运费4:irrevocable L/C 不可撤销信用证 5:place 订货6:prompt shipment 即装 7:discount 折扣8:durability 耐久性 9:terms of payment 付款条例10:parcel 包裹 11:craftsmanship 工艺12 take deliver提货 13: first grade 一等品

外贸英语邮件例句_62句

外贸人写开发信时最常用的例句 回复、总结、确认之前与客人的讨论“ 1. With reference to our telephone conversation today… 关于我们今天在中的谈话…(用于沟通后的确认) 2. As we discussed on the phone... 如我们上次在中的讨论… 3. In my previous on October 5 在10月5日所写的中… 4. As I mentioned earlier about... 如我先前所提及关于… 5. As indicated in my previous ... 如我在先前的信中所提出… 6. I am writing to follow up on our earlier decision on the... 我写信来追踪我们之前对于…的决定 7. from our decision at the previous meeting… 如我们在上次会议中的决定… 8. As you requested/per your requirement... 按照您的要求… 9. In reply to your dated April l, we decided... 针对您4月1日的,我们有如下决定… 10. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to getback to you about the pending issues of our agreement. 对于我们昨天在中所谈,我想答复您我们合约的—些待解决的问题。 11. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering ifyou can elaborate i.e. provide more details. 我收到您关于这个主题的留言.我想您是否可以再详尽说明,也就是再提供多一点细节 12. I received your message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到您关于这个主题的留言,能否可以再详尽说明,再提供多一点细节。

小学生英语单词背诵大全(含音标和翻译)

小学生英语单词大全(含音标和翻译) 1. a little[ 'litl ]有些 2. a pair of [p??]一双 3.able ['eibl] 能 4.about [ '?baut ]关于,大约 5.accountant [?'kaunt?nt]会计 6.active[ '?ktiv ]积极的;活跃的 7.actor ['?kt?]男演员 8.actress ['?ktris]女演员 9.after school放学以后 10.again[?'ɡen]再一次;又; 11.air [ ?? ]空气 12.air-conditioner[??][k?n'di??n?]空调 13.all right[ ?:l ] [ rait ]好吧;好的 14.always [ '?:lweiz ] 总是 15.and [?nd], 和;并且 16.angry['??gri]生气的;愤怒的 17.another[ ?'n?e? ]另一个

18.answer the phone 接电话['a:ns?][f?un] 19.ant [?nt] 蚂蚁 20.any [ 'eni ]任何的;所有的 21.apple[ '?pl ] 苹果 22.April [ 'eipr?l ] 四月 23.are[ɑ:(r)] 是 24.arm[ɑ:m] 胳膊 25.art [ɑ:t] 绘画;艺术;美术 26.art room[ɑ:t] [ru:m]绘画教室 27.artist ['ɑ:tist]画家 28.assistant [?'sist?nt ] 售货员 29.at在at [ ?t ]在…点钟 30.at home[ ?t ][ h?um ] 在家里 31. August [ '?:g?st] 八月 32. aunt[ɑ:nt]姑姑 33. Australia [ ?'streili? ]澳大利亚 34. baby [beibi]婴儿 35. bag [b?ɡ] 袋, 包;书包 36. ball [b?:l]球 37. balloon ]b?'lu:n] 气球

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

礼貌原则对外贸英语函电写作的启示-教育文档

礼貌原则对外贸英语函电写作的启示 商务英语信函的交流不仅仅是文字,信息的交流,也是心理的交流。在给不同的语言背景,不同的心理接受习惯和不同的文化背景的外商进行有效的沟通的时候,得体性的要求是必须的。 一、关于礼貌原则 20世纪80年代,英语语言学家利奇(G.N.Leach,1983)从修辞学、语体学的角度出发,提出了著名的“礼貌原则”。他提出礼貌原则的6项标准,其中每条准则都包括两条次准则。(1)策略准则:使他人受损最小;使他人受惠最大。(2)宽宏原则:使自身受惠最小;使自身受损最大。(3)赞誉原则:尽力缩小对他人的贬损;尽力夸大对他人的赞扬。(4)谦虚准则:尽力缩小对自身的赞扬;尽力夸大对自身的贬损。(5)赞同准则:尽力缩小自身对他人的分歧,尽力夸大自身和他人之间的一致。(6)同情原则:尽力缩小自身对他人的厌恶,尽力夸大自身对他人的同情。 二、礼貌原则在外贸函电写作中的应用 外贸英文函电旨在通过商务信函写作,促进贸易活动的各个环节有效进行。书写者是否能够有效的使用商务言语达到“以言成事”的目的就显的相当重要的。要有效的使用这种言语是需要策略的。外贸英文函电中处处体现了合作原则和礼貌原则,而这些原则可以知道人们的阅读和写作实践。 (一)词汇:

1.人称 交际者应将自己置于对方的立场上,尊重、体谅、赞誉对方 尽量使对方受益,使对方感到自己的重要性受到尊重,从而体现 礼貌原则。在行文中多用第2人称,少用第一人称。这样显得更 加真诚有礼貌,用第一人称使你感到冷淡。 例:I think that you did a good job in selling our products. You did a good job in selling our products in your area. 分析:的第一句虽然合理,但是没有完全采取对方立场。用“我认为”在一定程度上剥夺了对方的荣誉感,而是我给你的一 种赞许。第2句读起来使客户受益,充分体现了礼貌原则。 2.肯定词的运用 肯定性的词语强调积极方面,给人愉快的感觉,否定性的词 语强调消极的方面,给人不愉快的暗示,因此在措辞时尽量舍弃 否定性的词语而选用肯定性的词语。 例1.Your immediate attention would be appreciate. 例2. Please note that our contract will be valid until August. 分析:在例1中,使用了appreciate积极词汇。在例2中句 子采用了valid而避免使用否定词terminate, 因为后者有失恭敬 3.模糊限定词的应用

外贸英语函电-1-3课答案及翻译

Chapter 1 Establishing Business Relations Lesson 1 I.Chinese version of the text: 写给新客户的信 敬启者: 中国商会转告我们,你方希望与中国的贸易公司建立业务关系,并将你方关于此事的致函转交我方。 我们很高兴地通知你方,你方拟购的商品属于我公司的经营范围。随函附去的商品目录将使你方概括了解我们经营的商品。 供你方参考,我方在中国是电子玩具好文具的主要制造商好出口商,因此,在价格和定期供货方面比其他出口公司更具优势。 盼望得知你方的具体需求。 谨启 II. Key to the exercise: 1. Translate the following phrases into English and fill them in the blanks : 1) We are interested in . Please send us your price list covering this (these) article(s). a. various kinds of paper b. Tractors Model No.202 c. all kinds of Chinese bicycles 2) Your price is too high, and .

a. we are not interested in your offer b. we can hardly sell your products c. we are afraid that no business can materialize 3) Please inform us . a. in which lines you are most interested at present b. whether you would like us to furnish any further information to you c. when you will be able to supply such goods 4) We look forward to . a. meeting your representative again at the Fair b. receiving your reply c. receiving the samples and price list stated in your letter 2. Fill in the blanks with the proper forms of the given expressions: 1) to establish business relations 2) look forward to 3) are interested in 4) enclosed 5) in the line of 6) advantage 7) falls within 8) informed 3. Translate the following letter into Chinese: 敬启者: 从你方2001年12月2日来函得悉,你方希望就罐头食品与我公司建立贸易关系。 按照你方要求,我方将空邮寄去一份商品目录及一系列商品小册子供你方参考。

外贸英语函电第五版尹小莹课后答案详解翻译课上例句单词

外贸英语函电——第五版(尹小莹)课后答案详解(翻译、课上例句、单词) Unit 2 (1)我公司是该地区电子产品的主要进口商之一,我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。 We are one of the leading importers dealing in electronic products in the area, and take this opportunity to approach you in the hope of establishing business relations. (2) 我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。 We have been engaged in handling importing and exporting of machinery and equipment for many years, and our products have enjoyed great popularity in many countries. (2)承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的姓名、地址。 We owe your name and address to the Commercial Counselor's office of our Embassy in Beijing. (4) 我们了解到你们是日用化学品制造商。我们有一客户想要购买贵国化妆品,如能立即航寄目前所能供之货的目录及价格表,我们将不胜感激。 We are given to understand that you are a manufacturer of daily chemicals. One of our clients intends to buy cosmetics from your country. We will appreciate it highly if you can airmail the catalogue and the price list of your products available at present. (5) 有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。 For our credit standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Unit 3 1. 请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。 Pease quote us your best price CIF Shanghai, inclusive of our 3% commission. 2. 如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。 Should your price be found competitive, we intend to place with you an order for 300,000 yards of Cotton Cloth. 3. 我方有一家客户对贵国琴岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。One of our customers is now interested in the Qingdao Haier Refrigerator made in your country. Please offer CIF London for 400 sets to be delivered in April. 4. 为了方便你方了解我方的产品,我们立即航寄样品数量分。 To enable you to have a better understanding of our products, we are sending you by air 5 copies of our catalogue and 2 sample books. 5. 为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。 In reply to your enquiry dated April 28, we are now sending you our latest price list for your reference. Unit 4 (1). 我们正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效。. We are studying the offer and hope that it will keep open till the end of the month (2). 我方的产品质量好,价格合理因此相信贵方能大量订货。 We believe that you will place a large order with us owing to the high quality and reasonable price

外贸函电与单证课程诊改报告(彭俊)

2018至2019 学年I 学期 《外贸函电与单证》课程质量诊改报告 课程代码:2002009 课程负责人:彭俊 一、课程教学概况 2018年下学期本课程教学任务为关于《外贸函电与单证》的理实一体化教学,教学班级外贸1701-02,主讲教师彭俊老师,教学课时72,教学周18周,具体见下表所示。 通过本期学习,学生应掌握有关函电与单证的基本知识,如掌握外贸业务处理中各类信函的结构、格式和写作原则,外贸业务处理的常用商务词汇、术语及句式,外贸合同的格式、内容和订单处理流程,外贸中货款结算、运输、保险及争端解决中的英语表达,国际贸易中客户业态分类相关的业务知识,词汇,术语,外贸合同的履行过程,了解合同履行各环节所涉及的单证,识记外贸合同的条款及表达方式,信用证的性质、特点及作用,熟悉信用证的流转程序,掌握信用证的类型,明确信用证审核与修改的要点,货运方式及特点,掌握托运单证的内容和制作要点,明确托运单证的流程,出境货物报检、报关的含义,熟悉出境货物报检、报关的程序,明确报检单证、报关单证的内容,掌握出口保险单证的种类及内容,了解出口信用保险,提单的种类和其他各种出口运输单据,掌握海运提单的内容,汇票、产地证、装运通知、受益人证明等其他常用结汇单证的内容,了解海关发票、船公司证明等辅助性结汇单证,出口收汇核销和出口

退(免)税的基本知识,掌握其工作流程及相关单证的内容,开证申请书的内容,进口单证的审核要点,单证流转的要点,现实业务中制单软件的操作模式。 在教学的过程中,在泛雅平台上同步公开与本期教学内容相关知识点以及拓展教学资源。 二、目标达成度 (一)课程教学目标 通过本课程的学习,学生掌握国际贸易知识,学会外贸函电写作以及单证的审核与缮制,具备用商务(函电)英语进行书面沟通、缮制外贸单据、拟定合同的技能,具有良好的职业素质和较强的可持续发展能力。 完成情况:根据教学安排,本学期担任了外贸1701-02班的《外贸函电与单证》课程教学任务。授课时学生1节课进行理论讲授,1节课进行写作与单证训练。课程教学过程中以任务为指引,先讲解完成任务所需要的知识点,步骤,然后再进行实际操作,在操作前强调相关的知识要求。学生以小组为单位完成实际操作任务,教师考核与总结。学生最后的成绩评定由两部分组成,分别为平时成绩和期末考试成绩,平时成绩主要是包括每次任务考核的成绩、学生的学习态度、综合素养等,由于本课程是理实一体的课程,看重学生平时实际操作的成绩,所以平时成绩占比较高,为60%。期末考试利用传统试卷考试,题型主要是单选、翻译、写作、单据缮制四种类型,共计100分。学生在90分钟内完成。班级共有73人。理论考试最高分是98分,最低分是32分,不及格学生39人。由此看出大部分学生基本上掌握了本课程所要求的知识点,但是对知识的迁移和应用能力不强。平时成绩90分及以上的学生有6人,占8%;76分以上,90分以下的学生有10人,占14%;76分以下,60及以上的学生有18人,占25%。

外贸英语函电教程(详解版)

外贸英语函电教程(详解版) 第1集 第2集 第3集 第4集 第5集 第6集 第7集 第8集 外贸英语函电教程(详解版)内容简介: 外贸英语函电是一门融英语写作与国际贸易业务知识于一体的课程,想学好这门课程的朋友可以来第一视频教程观看一下这部外贸英语函电教程。它借鉴国内外外贸英语函电的结构与体系,紧密结合我国外贸业务的实际,通过大量的案例、实例,系统介绍了外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等。认真观看并跟随学习,一定会对大家从事外贸业务有所启发和帮助的! 外贸英语函电课程主要培养学生对外贸信函的理解、翻译和

撰写能力。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体特点,撰写外贸函电应坚持简洁、准确、得体、礼貌性的原则。 随着对外贸易的日益频繁,外贸函电的语言越来越规范化,不仅要求用词、写句、句法、拼写和标点符号符合规范要求, 而且对格式语句的使用,也有更为明确的规定。例如,函电的结尾语( The Closing Sentences)用来总结本文所谈的事项,提 示对收信人的要求,希望对方来函订货、答复询问或作必要的声明等,另外也可附加一些略带客套的语气。它的位置在正文结束之后,另起一段。例如,We look forward to your shipp ingadvice 或Looking forward to receiving your shipp ing advice, we remain,句末用逗号,不用句号。We remain 不能用于第一次通信。若用普通英语则可能写成We hope to get your shipping advice, 用语不够规范化。外贸函电中会用到大量的专业词语,这些词语一般不会在其他领域出现。例如: for one’s information (供某人参考) , sales contract (销售合同) , in one’s favor (以某人为受益人) , to specialize in (专业经营) , exclusive agency (独家代理)等等。 外贸函电要写得生动、具体、明确,特别是要求对方做出明确反应的信函,或是答复对方提出的要求或问题的信函,或是报盘、承诺,要写得明白,使收信人一看就知道写信人所要表达的意见,丝毫不会产生误解。信中没有含糊或模棱两可的地

外贸函电感谢信常用语句

竭诚为您提供优质文档/双击可除外贸函电感谢信常用语句 篇一:外贸英语函电经典语句 外贸英语函电范文 20XX年10月11日星期一 外贸英语达到何种等级能够做外贸? 一般很多外企都会要求过ceT4或者ceT6,当然最好是过了英语专业八级,也就是Tem8了。但是在实际工作中,企业最看重的还是于人沟通的能力,说英语的能力,也就是口语。口语不仅仅包括日常口语的交流,还有专门的外贸口语,讨价还价,报价,争取客户。 如何学好外贸英语? 在学校学习外贸英语,可以这样: 1,重视外贸口语,有条件的话最好是交个外国朋友,这样能在一定程度上提高你的与外国人交流的能力2,学校开的外贸函电课程还有相关书籍,实用性不是很大,但是还是要多看看,学到一些基本的方法和相关术语3,多去外贸论坛,如Fob上海外贸论坛学习

5,借鉴别人的方法,同时形成自己独特的方法 如果英语基础不好从事外贸,可以这样: 1,没必要专门全职去学习英语,学习英语不在于你每天可以花多少时间学习,而在于你能坚持多久 2,在工作的过程中,留心地道的外贸英语的用法,记 下来,找机会多用3,如果你想学的话,在自学的基础上也 一定要有一个朋友或者老师给你指导,这样可以少走很多弯路。 4,在跟外国客户交流的过程中,要多学习别人的正确 表达方式,尽量多用地道的表达方式,而不要满足于能交流就可以 5,会说英语不代表会教英语,有外国朋友一起交流是 很好的,但是最好还是能跟专业的老师系统的学习外贸英语。 外贸函电解析: 函电(1) 今天的题目是:self-introduction 例文如下: Dearsirs, weoweyournameandaddresstothecommercialcounselor’sofficeoftheswedishembassyinbeijingwhohaveinformedu sthatyouareinthemarketforTextiles.

看音标写单词练习.doc

看音标写单词练习: Class ___________ Name ___________ 1.Look at the _________ [f?:st] girl, she is an actress. 2.On the second __________ [fl?:], there’s an office. 3.Can you __________ [rait] down your E-mail address? 4.I go to see my grandma every _________ ['fraidi]. 5.The ________ [nainθ] toy soldier is mine. 6.We can go to the beach in __________ [?:'ɡ?st] 7.Here’s some hay for your ________ [h?:s] 8.I go to _______ [w?:k] on foot. 9.My birthday is on the ___________ ['twentiiθ] of May. 10.Children can drink some water at _________ [breik]. 11.There is a ________ ['k?b?d] and some fans in our classroom. 12.Peter takes a ________ [tr?m] to Zhongshan Park. 13.There are about six ___________ ['h?ndr?d] students in our school. 14.Can you tell me the ________ [saiz] of the shirt? 15.A ten yuan _________ [n?ut] is grey. 16.It’s _______________ ['deind??r?s] to climb the high tree. 17.Let’s go to _________ [n?:θ] Country Park by underground. 18.We have to go home. It’s a _________ ['kw?:t?] to ten now. 19.My sister likes to go ________ ['??pi?] at weekends. 20.Here are some ________ [ru:ls] for the swimming pool. 21.Where do you ________ [liv]? 22._________ ['zu: ki:p?s] _______ [fi:d] animals everyday. 23.Look! In the river, there’s a big _________ ['kr?k?,dail]. In the tree,

外贸英语函电1—9单元术语

?询盘 enquire / enquiry ?报盘 offer ?报价 quote / quotation ?订单 order ?传真 facsimile (fax) ?电子邮件 e-mail ?电子商务 e-commerce ?互联网 the Web / internet ?交货期 time of delivery ?目录 catalogue ?文档 document / file ?支付 payment ?结帐 settle the account ?余额 balance ?客户 customer / client ?国民经济 national economy ?市场经济 market economy ?营销 marketing ?unit 2 ?公司 company / corporation / firm / house ?信誉 standing / credit ?与。。。建立业务关系 to enter into (/ to establish ) business relations with ?小册子 pamphlet / brochure ?你处(地) at your end / on your spot / in your place (area, district) ?供你参考 for your reference / for your information ?以。。。为目的 with a view to ?与此同时 in the meantime / at the same time / meanwhile ?按照 according to / in compliance with / in accordance with / in conformity with ?达成交易 to conclude (close) the business ( transaction/ deal) ?在。。。业务方面 in the line of ?一系列 a (wide / full ) range of ?具体询盘 specific enquiry ?经营 to handle / to deal in / to trade in ?与。。。做生意 to do business with / to deal with / to trade with ?3 ?询购。。。 to enquire for / to make sb an enquiry for ?接受报盘 to accept an offer ?递价 to bid for / to make sb a bid for ?大使馆 embassy ?代理 representative/agent ?工艺 workmanship ?手工制作 hand-made ?支付条款 payment terms ?兹答复 in reply to ?与。。。有联系 to be connected with ?向。。。订购 to place an order with sb for sth

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档