当前位置:文档之家› 设备材料合约书(中文越南文双语对照)

设备材料合约书(中文越南文双语对照)

设备材料合约书(中文越南文双语对照)
设备材料合约书(中文越南文双语对照)

H??P ?OàNG KINH TEá

訂購契約書

S? h?p ??ng :

契約編號:

Caên c?ù va?o bo? lua?t daan s?? cu?a n??ùc CHXHCNVN coù hie?u l??c t?? nga?y 01/01/2006 根據越南社會主義共和國於2006/01/01生效的民事法律.

H??p ?oàng ????c kyù keát va?o nga?y 20 thaùng 10 naêm 2009, ta?i V aên pho?ng cu?a coang ty TNHH………………………………...

本合約簽署於2009/10/20 胡志明市………………………………..公司辦事處

Coang ty TNHH…………………………………………, sau ?aay go?i taét la? “Bean A”…………………………………….責任有限公司, 以下簡稱為”A方”

- ?a?i die?n b??i : O?ng …………………………………….. Ch?ùc vu?: To?ng giaùm ?oác

代表人: ……………先生職稱: 總經理

- ?òa ch?:

地址:

- ?ie?n thoa?i :

電話: Fax: 08 -

- Soá ta?i khoa?n :

帳戶

- Ma? soá thueá:

統一編號:

CO?NG TY TNHH

…………………………..責任有限公司,以下簡稱為“B方”

- ?a?i die?n b??i : O?ng …………………………. Ch?ùc vu?: To?ng giaùm ?oác

代表人:…………………..先生職稱: 總經理

- ?òa ch?:

地址:

- ?ie?n thoa?i : Fax:

電話

- Soá ta?i khoa?n :

帳戶

- Ma? soá thueá:

統一編號

Sau khi th??ng l???ng hai bean ?oàng yù kyù keát h??p ?oàng mua baùn v?ùi caùc ?ieàu khoa?n sau ?aay:

茲A方向B方採購下列貨品,經雙方同意訂立條件如下:

?IEàU1: HA?NG HOùA:

貨品:

1.Tean ha?ng : Xem chi tieát ba?ng baùo giaù.

名稱:詳如估價單。

2. Soá l???ng : Xem chi tieát ba?ng baùo giaù.

數量:詳如估價單。

?IEàU 2: H A?NG HOùA THIEáT Bò BE?N B GIAO PHA?I ?A?T CAùC YE?U CAàU SAU ?A?Y:

B方所交付之貨品須符合下列條件:

1. Nha?n hie?u pha?i ????c qua kie?m ?ònh va? phea duye?t.

為送審核可廠牌。

2. Ngoa?i vie?c cung caáp va?t t? cho coang trình, coang taéc chính va? thieát bò ?eàu

bao goàm phí kie?m ?ònh va? phí xin pheùp s?? du?ng l??ùi ?ie?n ta?i TP.HCM.

本案除供料部分外,主開關及器材均含胡志明市申請電網使

用及檢驗之費用

3. V a?t t? pha?i phu? h??p v?ùi h??p ?oàng va? qui pha?m trong h??p ?oàng; neáu nh??ng

phu? kie?n tieau chua?n cu?a caùc ha?ng hoùa na?y ch?a ????c lie?t kea va?o ba?ng baùo

giaù thì bean B ?oàng yù cung caáp voa ?ieàu kie?n va? khoang ????c tính phí phaùt sinh

theam.

符合合約及材料規範之要求;屬本貨品之標準附件而估價單未予列入

者,B方仍應無條件供應,不得追加價款。

4.Bean B coùtraùch nhie?m cung caáp caùc ta?i lie?u trình duye?t nh?ba?n ve?, qui

pha?m va?t t?thieát bò, catalogue, ha?ng ma?u, caên c?ùtheo soál???ng, qui caùch

ma?u ma?ma?bean A?a?ch??ònh giao cho bean A ?e? chuye?n giao cho ??n vò

giaùm ?ònh vàchu? ?aàu t? kie?m duye?t. sau khi ????c phea duye?t thì h??p ?oàng

na?y m?ùi coù hie?u l??c.

B方應負責將圖面、材料規範、型錄、樣品等送審資料,依A方指定之

格式、數量送交A方,經轉送監造單位及業主辦理送審簽認核可後,

本契約始行生效。

5.Bean B theo ch? thòBean A tieán ha?nh kie?m tra tieau chua?n ky?thua?t nh??ng

thieát bòtr??ùc khi xuaát x???ng, sau khi kie?m tra ?a?t yeau caàu ky?thua?t m?ùi

????c pheùp nha?p va?o coang tr???ng.

B方應配合A方指示辦理廠驗,廠驗合格始可進場。

6. ?oái v?ùi thieát bò nha?p kha?u, bean B, bean A va? ng???i ?a?i die?n cu?a chu? ?aàu

t? cu?ng ?eán Ha?i quan ?e? kie?m ch?ùng, neáu ch?a ????c s?? cho pheùp cu?a bean

A, thì thieát bò nha?p kha?u pha?i ????c nguyean ha?ng nguyean kie?n chuye?n ?eán

coang tr???ng m?ùi ????c thaùo nieam phong.

若為進口設備,須會同A方及業主相關人員至海關辦理驗證,非經許

可,須運至工地始可拆封。

7.Cung caáp ch?ùng nha?n xuaát x???ng, baùo caùo kie?m tra chaát l???ng ky? thua?t,

saùch h??ùng da?n s?? du?ng tieáng Hoa, phieáu ba?o ha?nh. Neáu la? thieát bò nha?p

kha?u thì pha?i cung caáp caùc ch?ùng t??liean quan nh?: ch?ùng nha?n xuaát x?ù.

T?? khai Ha?i quan, Packing List, va?n ??n.

須提供出廠證明、測試報告、中文操作手冊、保固書;若為進口設備,

另須提供產地證明、進口報單、裝箱單、提貨單等相關文件。

?IEàU 3: GIAù TRò THIEáT Bò:

價款:

1. ??n giaù : Xem chi tieát ba?ng baùo giaù

單價:詳如估價單。

2.To?ng giaù trò ( bao goàm thueá V A T):

總價(含VAT稅):

(美金………………………元整)

3. T?giáqui ??i t? t i?n ?? chuy?n sang t i?n vi?t ???c tính t he o t?giác?

??nh 1 U SD ???c qui ??i t hành …………. VN?.

美金兌換越盾之匯率以固定匯率1美金兌換………….越盾計算

4. ??n giaù ha?ng hoaù caên c?ù theo ba?ng baùo giaù (soá……………. nga?y18 thaùng

10 naêm 20….) cu?a h??p ?oàng na?y la?m chua?n, ??n giaùse?gi??nguyean va?

khoang thay ?o?i cho du? giaù ca? veà sau coù thay ?o?i ?eàu theo ??n giaù cu?a h??p

?oàng na?y.

本貨品單價無論簽約後有無漲價或匯率調整,均以本契約之估價單

(…………….號20…. 年10 月18 日)為準。

5.Khi soá l???ng ?a?t mua trong h??p ?oàng coù s?? taêng gia?m thì??n giaù va?n tính

theo ??n giaù tham kha?o trong h??p ?oàng.

本契約訂購之數量,如有增減時仍然按本契約參考單價計算之。

6. Neáu ha?ng hoaùthuo?c die?n caàn pha?i nha?p kha?u, taát ca?chi phíha?i quan, ba?o

hie?m va?va?n chuye?n ?eàu ????c xem nh??a?tính trong ??n giaùha?ng hoaù.

本貨品若屬於進口品,所有報關費用、保險費用及運輸費用…等,皆內含於

貨品單價

?IEàU 4: ?IEàU KIE?N THANH TOAùN:

付款辦法:

Ph??ng th?ùc ?eànghòthanh toaùn : bean B chuye?n ch?ùng t???eànghò

thanh toaùn va?o nga?y 20 ha?ng thaùng (neáu nhaèm nga?y le? va? chu? nha?t

thì pha?i chuye?n s?ùm h?n 01 nga?y), nga?y thanh toaùn la? 50 nga?y tính t??

nga?y 01 thaùng sau (th??i gian chuye?n khoa?n va?o nga?y 20 ha?ng thaùng,

neáu nhaèm va?o nga?y le?hoa?c chu?nha?t thìnga?y thanh toaùn ????c lu?i

la?i 01 nga?y).

計價方式:每月20日前提送計價資料(遇假日提前一日),次月1日起算

50日為匯款日(匯款日為每月20日,遇星期例假日順延一日)

Khi bean B ?eà nghò xin thanh toaùn pha?i ke?m nh??ng ch?ùng t?? sau :

B方於申請估驗計價時,須附下列資料:

Phieáu ?eà nghò thanh toaùn tieàn ha?ng va? 01 ba?ng chi tieát soá l???ng ha?ng

hoaù xin thanh toaùn.

材料請款單及數量詳細表一份。

Biean ba?n giao nha?n ha?ng (ng???i kyù nha?n pha?i la? nhaan viean ?a?i die?n cu?a bean A kyù ).

出貨簽收單〈簽收單上之簽收人須為A方公司人員〉。

●Ke?m theo caùc ch?ùng t?? liean quan.

相關證明文件。

?Phaùt ha?nh hoùa ??n cu?a bo?ta?i chính coùghi 100%?soátieàn xin thanh toaùn.

提供100% 計價額之發票。

2. Ph??ng th?ùc thanh toaùn:

付款方式:

Thanh toaùn theo tieán ?o?: 90 % to?ng giaù trò h??p ?oàng.

Tính theo soá l???ng nghie?m thu th??c te.á,

進度款:為總價百分之90 %。

依實際出貨數量估驗計價。

Khoa?n tieàn ba?o l?u: 10 % to?ng giaù trò h??p ?oàng.

Sau khi thoang qua vie?c chính th?ùc nghie?m thu ?a?t tieau chua?n hoa?c hoa?n

tha?nh toa?n bo? vie?c ?oùng ?ie?n cu?a bean A va? chu? ?aàu t?, Bean A nha?n

????c th? ba?o la?nh cu?a Ngaan Ha?ng coù giaù trò t??ng ???ng soá tieàn

ba?o l?u la? 10 % to?ng giaù trò h??p ?oàng do Bean B phaùt ha?nh, ????c

go?i la? tieàn ba?o ha?nh coang trình cho bean A, ?oàng th??i voa ?ieàu

kie?n hoa?n tra? la?i cho bean B khi heát ha?n ba?o ha?nh.

保留款:為總價百分之10。

經A方及業主正式驗收合格或全部送電完成後,A方收

到B方提出銀行出具相對金額10 % 之保證票,交由A方作為保固

保證金,並於保固期滿無條件退還給B方。

3.Ch?ùng t?? ba?o la?nh hoa?c tieàn ba?o la?nh neau trean do bean B cung caáp pha?i

la?tieàn ma?t, hoa?c le?nh phieáu hay chi phieáu cu?a ngaan ha?ng (bean A se?la?ng???i thu? h???ng va? pha?i coù ghi chuù nghieam caám kyù ha?u chuye?n nh???ng ), hoa?c Hoái phieáu do Ngaan ha?ng kyùphaùt ?oàng th??i la?Ng???i thanh toaùn, hoa?c so? tieát kie?m tieàn g??i coù ky? ha?n , hoa?c th? ba?o la?nh cu?a Ngaan ha?ng hay th? ba?o la?nh ba?o hie?m cu?a coang ty ba?o hie?m. Nh?ng ??n vò ba?o la?nh pha?i ????c bean A ?oàng yù va? hình th?ùc th? ba?o la?nh pha?i do bean A qui ?ònh.

Khi phaùt hie?n bean B coùha?nh vi vi pha?m h??p ?oàng hoa?c khoang co?n kha?naêng th??c hie?n h??p ?oàng tr??nh??ng tr???ng h??p th??c hie?n ?uùng qui ?ònh cu?a h??p ?oàng thì bean A se? g?? coang vaên ?eán ??n vò ba?o la?nh caên c?ù theo nhu caàu ma?tòch thu toa?n bo?tieàn ba?o la?nh va?khoang caàn thoang qua baát ky? phaùt lua?t na?o hoa?c trình t?? ha?nh chaùnh na?o, bean B khoang ????c coù yùkieán khaùc.

以上保證票據或保證金應由B方以現金、銀行本票或支票(A方為受款人並加註禁止背書轉讓)、銀行簽發以銀行為付款人之匯票、設定質

權之銀行定期存款單,或取具銀行之書面連帶保證、保險公司之連帶

保證保險單為之,但該保證機構應經A方同意及其保證書之格式應由A

方規定。如經認定B方有違約或無力完成本契約的規定時除依照契約

規定外,A方得不另經任何法律或行政程序而逕行函請保證機構依照

需要沒收保證金,B方不得異議。

4.Daáu ?oùng trean ch?ùng t???eànghòthanh toaùn va?daáu ?oùng trong h??p ?oàng

pha?i la?mo?t, khoang ????c chuye?n nh???ng caùc khoa?n coang n??, khoang nh??

ng???i khaùc nha?n ho?.

B方於請款所用之印鑑,應與本契約所用之印鑑相符,本契約價款債

權不得轉讓,亦不得委託他人代領。

?IEàU 5: ?òa ?ie?m giao ha?ng:

?òa ?ie?m do bean A ch? ?ònh, n?i ma? xe ha?ng coù the?

ra va?o.

交貨地點: ■A方指定貨車可達之地面交貨。

?ònh vò giao ha?ng ( bao goàm gia coá)

: □定位交貨(含固定)。

?IEàU 6: P h??ng th?ùc va? th??i gian giao ha?ng :

交貨期限及方式

1. Bean B pha?i caên c?ùsoál???ng va?th??i gian giao ha?ng th??c teátrong ??n ?a?t

ha?ng bean A ?a? thoang baùo, chia nhieàu ???t giao ha?ng ?eán ?òa ?ie?m ma? bean A

?a? ch? ?ònh.

B方依A方訂購單實際通知之交貨日期及數量分批進貨至A方指定之放

置地點。

2. Tr??ùc khi giao ha?ng 2 nga?y Bean B pha?i thoang baùo cho Bean A bieát nga?y va?

th??i gian

giao ha?ng baèng vaên ba?n hoa?c ?ie?n thoa?i ?e? Bean A xaùc nha?n, neáu th??i gian

giao ha?ng coù thay ?o?i ma? khoang baùo tr??ùc thì bean A coù quyeàn t?? choái nha?n

ha?ng.

B方依A方訂購單實際通知之交貨日期及數量分批進貨至A方指定之放

置地點。並於交貨前二日以電話或備忘錄方式通知A方確定的進場時間,

若進貨時間有異動,而B方未事先告知,則A方有權不簽收此批貨品。

?IEàU 7: T RAùCH NHIE?M QUA?N LYù:

管理責任:

1. Neáu coù nh??ng tr???ng h??p sau ?aay xa?y ra, bean A coù quyeàn pha?t tieàn bean B

mo?i laàn la?3% to?ng giaùtròloaha?ng, khoa?n tieàn pha?t na?y ????c caán tr??

va?o khoa?n tieàn thanh toaùn cu?a bean B:

若有下列情形,則A方有權每次以該批價款之百分之三,對B方進行扣

款處理。

Bean B giao ha?ng khoang ?uùng v?ùi soál???ng ma?bean A ?a?thoang baùo trong ??n ?a?t ha?ng, nh?ng khoang thoang baùo cho bean A bieát tr??ùc.

A方訂購單通知之交貨數量與實際到貨量不符,而無事先通知者。

Bean B giao ha?ng khoang ?uùng qui caùch, ma?u ma?, nha?n hie?u.

經查證所交付之貨品,廠牌、規格不符時。

2. Toa?n bo?va?t t?thieát bò????c nha?p va?o coang tr???ng, tr??ùc khi ch?a ????c

nhaan viean ch? ?ònh cu?a bean A kyù nha?n, bean B chò?u traùch nhie?m ba?o qua?n

toa?n bo?, neáu xa?y ra maát maùt, bean B pha?i chòu hoa?n toa?n traùch nhie?m.

未經A方指定人員簽收前,所有已到場之材料、設備等,均由B方自行

負責保管,如有損壞缺少,概由B方負責。

?ieàu 8: THAY ?O?I SA?N PHA?M

貨品變更

1. Bean A coù quyeàn thay ?o?i quy caùch hoa?c taêng gia?m soá l???ng, neáu thay ?o?i quy caùch sa?n pha?m thì hai bean tieán ha?nh thoa? thua?n la?i ??n giaù, neáu thay ?o?i soál???ng thì va?n theo ??n giaù tham kha?o trong h??p ?oàng ma? tieán ha?nh ?ieàu ch?nh la?i.

A方有權更換貨品規格或增減貨品數量。若為規格異動則由雙方協議之合理單價辦理追加減帳; 若為數量異動則依本合約之參考單價辦理追加減帳。

2. Neáu coù s?? thay ?o?i, sau khi hoa?n taát giao ha?ng, pha?i th??c hie?n vie?c kyù keát phu? lu?c h??p ?oàng.

所有貨品變更,於貨品全部交貨完畢後,統一辦理附錄合約。

?ieàu 9: NGHIE?M THU SA?N PHA?M

貨品驗收

1. Bean B pha?i cung caáp ?aày ?u? taát ca? caùc hoà s? thoang tin coùliean quan neau ta?i ?ieàu 2 cu?a h??p ?oàng na?y.

B方應移交合約第二條所示之所有相關文件資料。

2. Bean B pha?i phoái h??p ?uùng yeau caàu cu?a bean A trong quaù trình th?? nghie?m

va?n ha?nh.

B方應配合A方需求,辦理功能運轉測試及調整。

3. Neáu phaùt hie?n chaát l???ng ha?ng hoaùkeùm, khoang ?a?t yeau caàu, bean B pha?i tieán ha?nh thay ?o?i hay s??a ch??a trong th??i gian trong th??i gian s?ùm nhaát, neáu khoang bean A coù quyeàn x?? lyù va? mo?i chi phí phaùt sinh se? do bean B chòu traùch nhie?m.

如發現貨品之品質有瑕疵、功能不正常,B方應於A方通知之期限內,儘速修復或更換新品,否則A方有權逕行處理,所產生之費用由B方負責。

?ieàu 10: H??ùNG DA?N S?? DU?NG

教育訓練

Bean B cung caáp ta?i lie?u thuyeát minh (goàm so?tay thao taùc) va?huaán luye?n thao taùc th??c teá cho bean A

B方應配合A方需求,提供教材(含操作手冊)講解,並辦理實務操作訓練。

?IEàU 11: TRAùCH NHIE?M DO V???T QUAù TH??I GIAN QUI ?òNH: 逾期責任:

1.Trong khi nghie?m thu hoa?c laép ?a?t neáu phaùt hie?n ha?ng hoùa keùm chaát l???ng

hoa?c th??c hie?n khoang ?uùng theo qui ?ònh cu?a h??p ?oàng, bean B pha?i cho thu

hoài va? thay ?o?i la?i soá ha?ng ?où trong vo?ng 02 nga?y ngay sau khi nha?n ????c

thoang baùo cu?a bean A. ba?o ?a?m khoang a?nh h???ng ?eán coang vie?c ?ang tieán

ha?nh, bean B neáu vì s?? vie?c trean ma? gaay to?n thaát cho bean A, thì bean B pha?i

chòu traùch nhie?m boài th???ng toa?n bo? chi phí coù liean quan cho bean A.

貨品經檢驗或按裝時發現品質有暇疵或未依契約規定履行時,B方應

於A方通知日起二日內取回更換,並不得影響作業之進行,如因此造

成A方之損失,則其相關費用由B方負責賠償。

3. Ngoa?i tr???ng h??p baát kha?khaùng do thiean tai lu?lu?t, Bean B pha?i caên c?ù

th??i ha?n va?ph??ng th?ùc giao ha?ng ?a?????c qui ?ònh trong h??p ?oàng, neáu

khoang bean A coù quyeàn pha?t tieàn v?ùi ?ieàu kie?n sau:

因天災、事變或經A方查明為不可抗力之事由者外,B方應按本契約規

定之交貨期限及方式交貨,否則A方有權依下列辦法扣款處理:

Pha?t 0.3%to?ng giaù trò h??p ?oàng cho mo?i nga?y cha?m tre?, ????c go?i la?pha?t vi pha?m h??p ?oàng do cha?m tre?.

每逾期一日扣契約總價之千分之三,計算逾期違約金。

To?ng giaù trò vi pha?m h??p ?oàng do cha?m tre? (bao goàm khoa?n tieàn pha?t vi pha?m h??p ?oàng do khoang ca?i thie?n th??i gian cha?m tre?) soátieàn pha?t

khoang v???t quaù 20% giaù trò h??p ?oàng.

逾期違約金之總額(含逾期未改正之違約金),以契約總價

之百分之二十為上限。

●Do thu hoài va? ?o?i la?i ha?ng hoùa gaay cha?m tre?, th??i gian cha?m tre? ?où

cu?ng ????c tính va?o th??i gian v???t quaù ky? ha?n qui ?ònh.

因退換而造成之延誤,併入逾期時間計算之。

?Do giao ha?ng cha?m tre?gaay a?nh h???ng ?eán tieán ?o?thi coang la?m cho bean A pha?i bò pha?t b??i chu? ?aàu t? thì bean B pha?i coù traùch nhie?m boài

th???ng toa?n bo?.

如因逾期交貨延誤工期而致使A方遭受業主罰款時,其罰款金額由

B方負責賠償。

?IEàU 12: TRAùCH NHIE?M BA?O HA?NH

保固責任:

1.Th??i gian ba?o ha?nh baét ?aàu tính t??sau nga?y hoa?n coang va?chu??aàu t?

chính th?ùc nghie?m thu, th??i gian ba?o ha?nh la? mo?t (01) naêm . Bean B vieát cam

keát ba?o ha?nh cho Bean A.

保固期限自業主完工正式驗收之次日起,由B方保固一年。並出具保

固切結書給A方。

2. Khi bean B ?eán xin thanh toaùn khoa?n tieàn ba?o l?u, ?oàng th??i pha?i phaùt ha?nh

th?ba?o la?nh ba?o ha?nh coang trình t??ng ???ng 10% (naêm phaàn traêm) to?ng

giaù trò h??p ?oàng cho bean A, ????c go?i la? tieàn ba?o ha?nh coang trình cho bean A,

va? voa ?ieàu kie?n hoa?n tra? la?i cho Bean B khi th??i ha?n ba?o ha?nh keát thuùc

B方於請領保留款時,提供契約總價百分之十之保固保證票據,交由

A方作為保固保證金,並於保固期滿無條件退還給B 方。

3.Trong th??i gian ba?o ha?nh neáu phaùt hie?n khieám khuyeát, bean B coùtraùch

nhie?m tieán ha?nh th??c hie?n khaéc phu?c s??a ch??a mie?n phí va? voa ?ieàu kie?n

theo th??i ha?n cu?a bean A qui ?ònh. Neáu quaù th??i ha?n khoang s??a ch??a, bean A

se? t?? x?? lyù, chi phí phaùt sinh do s??a ch??a do bean B chòu traùch nhie?m chi tra?

hoa?c caán tr??va?o khoa?n tieàn ba?o ha?nh coang trình, Neáu va?n co?n thieáu,

bean A tieáp tu?c truy thu bean B va? ng???i ba?o la?nh cu?a bean B. Trong th??i gian

bean A va?n ha?nh do thao taùc khoang ?uùng (khoang phu? h??p v?ùi yeau caàu ky?

thua?t) ma? gaay ra s?? coá hoa?c baát ky? h? ho?ng na?o, neáu bean A coù yeau caàu

thì bean B coù the? ?eà xuaát s??a ch??a, chi phí phaùt sinh do bean A chi tra?.

凡在保固期內發現瑕疵,B方應於A方指定之期限內負責免費無條件

改正。逾期不改正者,A方得逕自處理,所需費用由B方負責或動用

保固保證金逕自處理,不足時A方得向B方或其連帶保證人追償。

在A方於運行過程中因操作不當(不符技術要求)而導致故障或任何損

壞,如A方有需求B方可提供維修,所發生費用由A方支付。

4. Trong th??i gian ba?o ha?nh, khi nh??ng thieát bò va?t t? cung caáp theo ??n thaàu do

khieám khuyeát da?n ?eán tình tra?ng khoang s??du?ng ????c, thìkhoa?n th??i gian

?où khoang ????c tính va?o th??i gian ba?o ha?nh.

保固期內,採購標的因瑕疵致無法使用時,該無法使用之期間得不計

入保固期。

?IEàU13: HIE?U L??C H??P ?OàNG:

契約時效:

1. H??p ?oàng na?y coù hie?u l??c ke? t?? nga?y kyù keát va? heát hie?u l??c khi th??i

ha?n ba?o ha?nh keát thuùc.

本契約自雙方簽訂日起至工程保固期滿日止,為有效期限。

2. Bean A coùquyeàn chaám d?ùt h??p ?oàng khi coùmo?t trong nh??ng tr???ng h??p

d??ùi ?aay phaùt sinh thìbean B pha?i chòu traùch nhie?m boài th???ng toa?n bo?

to?n thaát cho bean A :

如有下列情事之一者,A方有權終止本契約,並由B方負責賠償A方之

一切損失:

Ha?ng hoùa do bean B giao khoang ?a?t yeau caàu nh?ng quaù th??i ha?n qui ?ònh thoang baùo ?o?i ha?ng cu?a bean A yeau caàu ma? bean B va?n ch?a tieán ha?nh

thay ?o?i ha?ng m?ùi.

B方貨品有瑕疵,而未能於A方通知之期限內更換者。

Khi bean B khoang th??c hie?n ?uùng qui ?ònh cu?a h??p ?oàng ma? bean A ?a?coù thoang baùo nh?ng bean B va?n ch?a ca?i thie?n

B方未依契約規定履行時,經A方告知仍未能於期限內改善履約者。

●Tr???ng h??p bean B coù khoù khaên veà ta?i chaùnh, coù nguy c? khoang th??c

hie?n ????c h??p ?oàng.

B方有財務不健全,恐將無法履行契約之虞者。

?Tr???ng h??p ng???i phu? traùch maát tích hoa?c t?? vong.

B方負責人失蹤或身故。

?IEàU 14: NGO?N NG??

語言

Ngoan ng?? s?? du?ng trong h??p ?oàng na?y, caùc ta?i lie?u h??p ?oàng va? taát ca?

caùc th? t?? giao dòch liean quan ?eán h??p ?oàng na?y pha?i la? tieáng Hoa va? tieáng

Vie?t va? coù giaù trò nh? nhau.

有關本合約之相關資料, 交易往來之書函等應以中越兩種語言為準.

並具有同等效力.

?IEàU 15: LUA?T AùP DU?NG V A? PHA?N X??

應用法律及審判

Trong quaù trình th??c hie?n h??p ?oàng neáu coù xa?y ra tranh chaáp, hai bean pha?i

cu?ng nhau ba?n ba?c gia?i quyeát trean tinh thaàn h??p taùc ho? tr?? la?n nhau.Trong

tr???ng h??p khoang ?a?t ????c tho?a thua?n thì vie?c tranh chaáp ????c ??a ra To?a aùn

kinh teá tha?nh phoá Hoà Chí Minh gia?i quyeát, phaùn quyeát cu?a to?a aùn la? quyeát

?ònh cuoái cu?ng va? coù giaù trò ra?ng buo?c ca? hai bean pha?i thi ha?nh.

履約過程如遇爭執,雙方應以互相互利之精神解決問題, 如經磋商而仍

無法達成協議時則轉送胡志明市經濟法院審判之.法院之審判則視為

最終審判皆雙方需嚴守執行.

?IEàU 16: P HU? LU?C H??P ?OàNG V A? CAùC ?IEàU KHOA?N CHUNG:

契約附件及公共條款:

1. Toa?n bo? thieát bò trong h??p ?oàng na?y caên c?ù theo ta?i lie?u ?a? ????c trình

duye?t cu?a chu? ?aàu t? cu?a Bean A la?m chua?n.

本契約設備均以A方業主送審資料通過為準。

2. Toa?n bo? phu? kie?n cu?a h??p ?oàng na?y ( bao goàm ba?ng baùo giaù, ba?n ve?,

catalogue, biean ba?n ghi nh?ù…) la? mo?t phaàn khoang taùch r??i cu?a h??p ?oàng

na?y va? coù hie?u l??c nh? nhau.

本契約之所有附件(包含估價單、圖說、型錄、備忘錄…等)均視

為本契約之一部份,與本契約具有同等效力。

3. H??p ?oàng ch? ????c s??a ?o?i bo? sung khi coù s?? ?oàng yù cu?a hai bean baèng

vaên ba?n.

本合約如有內容之變更或補充之需則必經雙方以書面之同意.

4. H??p ?oàng na?y ????c la?p tha?nh 04 (boán) ba?n, tieáng Hoa va?tieáng Vie?t,

mo?i bean gi?? hai ba?n va? coù giaù trò phaùp lyù nh? nhau va? coù hie?u l??c ke?

t?? nga?y kyù.

本契約中越文正本一式四份,雙方各執正本二份具有同等法律值並

自簽約日起生效。

?a?i die?n coang ty (Bean B) ?a?i die?n coang ty (Bean A)

最新泰国中英文地名对照表

泰国中英文地名对照表巴蜀Prachuap Khiri Khan 巴吞他尼Pathum Thani 巴真(巴真武里)Prachin Buri 北碧(干乍那武里)Kanchanaburi 北大年Pattani 碧差汶Phetchabun 碧武里(佛丕)Phetchaburi 博他仑(高头廊)Phatthalung 猜纳Chai Nat 猜也蓬Chaiyaphum 差春骚Chachoengsao 差春骚(北柳)Chachoengsao 程逸(乌达腊迪)Uttaradit 春蓬(尖喷)Chumphon 春武里(万佛岁)Chon Bury 达Tak 达府Tak 达叻(桐艾)Trat 大城(阿育他亚)Phra Nokhon Si Ayutthaya 大曼谷府Krung Thep Mahanakhan 董里Trang

佛统(那坤巴统)Nakhon Pahom 甘烹碧Kamphaeng Phet 呵叻(那空叻差是玛)Nakhon atchasima 呵叻(那空叻差是玛)Nakhon Ratchasima 红统Ang Thong 华富里Lop Buri 加拉信Kalasin 甲米Krabi 孔敬Khon Kaen 拉廊Ranong 廊开Nong khai 黎Loei 黎逸Roi Et 罗勇Rayong 马哈沙拉堪Maha Sarakham 穆达汉(莫拉限)Mukdahan 那空那育(坤西育)Nakhon Nayok 那空拍侬Nakhon Phanom 那空沙旺(北榄坡)Nakhon Sawan 那空是贪玛叻(洛坤)Nakhon Si Thammarat 那拉提瓦(陶公)Narathiwat 南邦Lampang

越南语交际用语 天气

越南语交际用语天气 H?m nay ?? nghe d? báo th?i ti?t ch?a? Nghe r?i, theo d? báo thì h?m nay tr?i nhi?u may,cóm?a nh? r?i rác. H?m nay ?? nghe d?báo th?i ti?t ch?a? Nghe r?i, theo d?báo th? h?m nay tr?i nhi?u may,c? m?a nh? r?i rác. Nh?ng ??n tr?a r?i, v?n là tr?i xanh may tr?ng, ?au c? m?a? D?báo th?i ti?t ??i khi c?ng sai l?ch, nh?tu?n tr??c n?i tr?i t?nh,l?i m?a to. C? l?n báo gi? nh?, gi? ??ng nam, l?i th?i gi? b?c c?p 3, c?p 4. Nh?ng n?i cho khách quan th? d?báo bay gi?chình xác h?n tr??c nhi?u. ?úng, chình nh? v?y mà nhi?u l?n m?nh ?i c?ng tác tránh ???c b? m?a gi ???y. Này, anh chú y nhé, theo d?báo, 2 h?m sau s?c? gi? mùa ??ng b?c tràn xu?ng. Nhi?t ?? xu?ng bao nhiêu? S? xu?ng 6-7 ??C, C? gi? m?nh c?p 6, m?a rào. ??ng là m?y n?m nay th?i ti?t c? s? thay ??i khác th??ng. Toàn c?u t?ng lên 2 ?? C ??y. Ch?trách g? mi?n nam Vi?t Nam c?ng b?b?o l?n, nhi?t ?? mi?n b?c Trung Qu?c lên ??n 35 ?? C. Th?i ti?t khác th??ng ?? gay nhi?u thiên tai, nh?l?l?t l?n, cháy r?ng v.v. Mi?n b?c cín b? m?a tuy?t l?n liên mien,nhi?t ?? xu?ng ??n am 40 ?? C. 2n?m nay cín c? nh?ng c?n gi? l?c cu?n theo cát b?i xu?t hi?n trên b?u tr?i B?c Kinh. G?i là c?n b?o cát b?i ??y.

常用管道、阀门、材料中英文名称对照

目录 1 管道组成件Piping component (1) 1.1 管子Pipe (1) 1.2 管件Fitting (2) 1.3 弯管Bend (3) 1.4 法兰Flange (FLG) (4) 1.5 垫片Gasket (GSKT) (5) 1.6 阀门Valve (6) 1.7 管道特殊件Piping Specialty (10) 1.8 端部连接End Connection (12) 1 管道组成件Piping component 1.1 管子Pipe 管子(按照配管标准规格制造的) pipe 管子(不按配管标准规格制造的其他用管) tube 钢管steel pipe 铸铁管cast iron pipe 衬里管lined pipe 复合管clad pipe 碳钢管carbon steel pipe 合金钢管alloy steel pipe 不锈钢stainless steel pipe 奥氏体不锈钢管austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管ferritic alloy steel pipe 轧制钢管wrought-steel pipe 锻铁管wrought-iron pipe 无缝钢管seamless (SMLS) steel pipe 焊接钢管welded steel pipe 电阻焊钢管electric-resistance welded steel pipe

电熔(弧)焊钢板卷管electric-fusion (arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管spiral welded steel pipe 镀锌钢管galvanized steel pipe 热轧无缝钢管hot-rolling seamless pipe 冷拔无缝钢管cold-drawing seamless pipe 水煤气钢管water-gas steel pipe 塑料管plastic pipe 玻璃管glass tube 橡胶管rubber tube 直管run pipe; straight pipe 1.2 管件Fitting 弯头elbow 异径弯头reducing elbow 带支座弯头base elbow k半径弯头long radius elbow 短半径弯头short radius elbow 长半径180°弯头long radius return 短半径180°弯头short radius return 带侧向口的弯头(右向或左向)side outlet elbow (right hand or left hand) 双支管弯头(形)double branch elbow 三通tee 异径三通reducing tee 等径三通straight tee 带侧向口的三通(右向或左向)side outlet tee (right hand or 1eft hand) 异径三通(分支口为异径)reducing tee (reducing on outlet) 异径三通(一个直通口为异径)reducing tee (reducing on one run) 带支座三通base tee 异径三通(一个直通口及分支口为异径)reducing tee (reducing on one run and outlet) 异径三通(两个直通口为异径,双头式)reducing tee (reducing on both runs, bull head) 45°斜三通45° lateral 45°斜三通(支管为异径)45° lateral (reducing on branch) 45°斜三通(一个直通口为异径) 45° lateral (reducing on one run) 45°斜三通(一个直通口及支管为异径) 45° lateral (reducing on one run and branch) Y型三通(俗称裤衩)true “Y” 四通cross 等径四通straight cross 异径四通reducing cross

香港地名中英文对照表

香港地名中英文对照表香港分为十八个行政分区,每行政区设一个区议会,负责讨论区内民生事务。18个分区分别为: 香港岛(Hong Kong Island)(共有4个分区) 中西区(Central and Western District) 东区(Eastern District) 南区(Southern District) 湾仔区(Wan Chai District) 九龙(Kowloon)(共有5个分区) 九龙城区(Kowloon City District) 观塘区(Kwun Tong District) 深水埗区(Sham Shui Po District) 黄大仙区(Wong Tai Sin District) 油尖旺区(Yau Tsim Mong District) 新界(New Territories)(共有9个分区) 离岛区(Island District) 葵青区(Kwai Tsing District) 北区(North District) 西贡区(Sai Kung District) 沙田区(Sha Tin District) 大埔区(Tai Po District) 荃湾区(Tsuen Wan District) 屯门区(Tuen Mun District) 元朗区(Yuen Long District)

香港地名中英文对译 九龍水塘九龍城區九龍塘九龍灣 Kowloon Reservoir Kowloon City Kowloon Tong Kowloon Bay 八仙嶺上水上環土瓜灣 Pat Sin Leng Sheung Shui Sheung Wan To Kwa Wan 大水坑大老山大坑大尾篤 Tai Shui Hang Tate''s Cairn Tai Hang Tai Mei Tuk 大角咀大東山大埔區大埔滘 Tai Kok Tsui Tai Tung Shan Tai Po Tai Po Kau 大埔墟大浪灣大圍大帽山 Tai Po Market Tai Long Wan Tai Wai Tai Mo Shan 大窩口大網仔大潭水塘大潭灣 Tai Wo Hau Tai Mong Tsai Tai Tam Reservoirs Tai Tam Bay 大澳大嶼山大鵬灣大欖涌 Tai O Lantau Island Tai Pang Wan Tai Lam Chung 大欖涌水塘小西灣小欖中西區 Tai Lam Chung Siu Sai Wan Siu Lam Central and Western Reservoir 中環井欄樹元朗區分流 Central Tseng Lan Shue Yuen Long Fan Lau 天水圍天后太子太古 Tin Shui Wai Tin Hau Prince Edward Tai Koo 太和屯門區火炭牛池灣 Tai Wo Tuen Mun Fo Tan Ngau Chi Wan 牛尾海牛頭角北角北區 Ngau Mei Hoi Ngau Tau Kok North Point North 北潭涌打鼓嶺汀九石門 Pak Tam Chung Ta Kwu Ling Ting Kau Shek Mun 石崗石硤尾石塘咀石壁

越南语交际用语 参观博物馆

越南语交际用语参观博物馆 Chào anh Thanh, theo gi?i thi?u c?a anh, b? con chúng t?i ?? ?i tham quan vi?n b?o tàng l?ch s? r?i. Th? nào? Có c?m t??ng gì? Chào anh Thanh, theo gi?i thi?u c?a anh, b?con chúng t?i ?? ?i tham quan vi?n b?o tàng l?ch s? r?i. Th?nào? C? c?m t??ng gì? Lúc ??u, t??ng cháu n? kh?ng thích, vì toàn ??c?x?a, kh?ng ng?n? hào h?ng l?m. Nh?t là khi th?y b?x??ng kh?ng long, th?y hang ??ng ng??i nguyên thu?, cháu c? nhi?u th?c m?c l?m. Cháu n? h?i, t?i sao con kh?ng long to th?, t?i sao con v??n l?i bi?n thành ng??i ???c. C? nhi?u v?n ??kh? tr? l?i l?m, nh?ng c? hi?n v?t bày ???, xem c?ng d? hi?u th?i. C?n ???c xem chi?u vi-?e-o n?a, th?y r? quá trình phát ti?n c?a lo?i ng??i, gi?i ??p ???c nhi?u th?c m?c. Vi?n b?o tàng l?ch s? Qu?ng ??ng, c?7 phan vi?n, c? giá tr?nghiên c?u l?n. ?úng th?,n? c? nhi?u hi?n v?t t? th?i k????á, ????ng, ??n ?? s?t. Vi?n b?o tàng các ngành c?ng ngày càng phát tri?n. C? nhi?u nhà b?o tàng chuyên ngành nh? b?o tàng con tem, ??ng ti?h, ?? ch?i,Trung y v.v.c?ng nên ?i xem. ?úng ??y, nghe n?i Vi?n b?o tàng ??ng ti?n nhi?u ng??i ?i xem l?m. H?m nay, b?con chúng t?i s??i xem b?o tàng ngh? thu?t. C? m?t cu?c tri?n l?m m?i khánh thành, nghe n?i c? nhi?u b?c tranh s?n thu? c??i?n Trung Qu?c. C?n c? c? nhi?u b?c tranh hi?n ??i c?a ph??ng Tay n?a.

世界各国的国名和地名英汉对照

世界各国的国名和地名 英汉对照 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

1. 欧洲国家列表 国家名称翻译世界各国首都列表各国首都名称翻译安道尔 Andorra 安道尔 Andorra 奥地利 Austria 维也纳 Vienna 阿尔巴尼亚 Albania 地拉那 Tirana 爱尔兰 Ireland 都柏林 Dublin 爱沙尼亚 Estonia 塔林 Tallinn 冰岛 Iceland 雷克雅未克 Reykjavik 白俄罗斯 Belarus 明斯克 Minsk 保加利亚 Bulgaria 索非亚 Sofia 波兰 Poland 华沙 Warsaw 波斯尼亚和黑塞哥维那 Bosnia 萨拉热窝 Sarajevo 比利时 Belgium 布鲁塞尔 Brussels 德国 Germany 柏林 Berlin 丹麦 Denmark 哥本哈根 Copenhagen 俄罗斯联邦 Russia 莫斯科 Moscow 法国 France 巴黎 Paris 芬兰 Finland 赫尔辛基 Helsinki 荷兰 Holland 阿姆斯特丹 Amsterdam 捷克 Czech 布拉格 Prague 克罗地亚 Croatia 萨格勒布 Zagreb 拉脱维亚 Latvia 里加 Riga

立陶宛 Lithuania 维尔纽斯 Vilnius 列支敦士登 Liechtenstein 瓦杜兹 Vaduz 罗马尼亚 Romania 布加勒斯特 Bucharest 马其顿 Macedonia 斯科普里 Skopje 马耳他 Malta 瓦莱塔 卢森堡 Luxembourg 卢森堡 Luxembourg 摩纳哥 Monaco 摩纳哥 Monaco 摩尔多瓦 Moldova 基希讷乌 Chisinau 挪威 Norway 奥斯路 Oslo 塞尔维亚和黑山共和国 Serbia and Montenegro 葡萄牙 Portugal 里斯本 Lisbon 瑞典 Sweden 斯德哥尔摩 Stockholm 瑞士 Switzerland 伯尔尼 Bern 斯洛伐克 Slovak 布拉提斯拉发 Bratislava 斯洛文尼亚 Slovenia 卢布尔雅那 Ljubljana 圣马力诺 San Marino 圣马力诺 San Mari no 乌克兰 Ukraine 基辅 Kiev 西班牙 Spain 马德里 Madrid 希腊 Greece 雅典 Athens 匈牙利 Hungary 布达佩斯 Budapest 意大利 Italy 罗马 Rome 英国 England 伦敦 London

泰国中英文地名对照表

泰国中英文地名对照表 红统Ang Thong 红统Ang Thong 武里南Buriram 武里南Buriram 差春骚Chachoengsao 差春骚(北柳)Chachoengsao 猜纳Chai Nat 猜纳Chai Nat 猜也蓬Chaiyaphum 猜也蓬Chaiyaphum 庄他武里(尖竹汶)Chanthaburi 庄他武里(尖竹汶)Chanthaburi 清迈Chiang Mai 清迈Chiang Mai 清莱Chiang Rai 清莱Chiang Rai 春武里(万佛岁)Chon Bury 春武里(万佛岁)Chon Bury 春蓬(尖喷)Chumphon 春蓬(尖喷)Chumphon 加拉信Kalasin 加拉信Kalasin 甘烹碧Kamphaeng Phet 甘烹碧Kamphaeng Phet 北碧(干乍那武里)Kanchanaburi 北碧(干乍那武里)Kanchanaburi 大曼谷府Krung Thep Mahanakhan 孔敬Khon Kaen 孔敬Khon Kaen

甲米Krabi 甲米Krabi 南邦Lampang 南邦Lampang 南奔Lamphun 南奔Lamphun 黎Loei 黎Loei 华富里Lop Buri 华富里Lop Buri 夜丰颂Mae Hong Son 夜丰颂Mae Hong Son 马哈沙拉堪Maha Sarakham 马哈沙拉堪Maha Sarakham 穆达汉(莫拉限)Mukdahan 穆达汉(莫拉限)Mukdahan 那空那育(坤西育)Nakhon Nayok 那空那育(坤西育)Nakhon Nayok 那空拍侬Nakhon Phanom 那空拍侬Nakhon Phanom 佛统(那坤巴统)Nakhon Pahom 佛统(那坤巴统)Nakhon Pahom 呵叻(那空叻差是玛)Nakhon Ratchasima 呵叻(那空叻差是玛)Nakhon Ratchasima 那空沙旺(北榄坡)Nakhon Sawan 那空沙旺(北榄坡)Nakhon Sawan 那空是贪玛叻(洛坤)Nakhon Si Thammarat 那空是贪玛叻(洛坤)Nakhon Si Thammarat 难Nan 难府Muang Nan 那拉提瓦(陶公)Narathiwat 那拉提瓦(陶公)Narathiwat 廊开Nong khai 廊开Nong Khai 暖武里Nonthaburi 暖武里Nonthaburi

越南语情景会话00

第一课:a 哥哥anh 一、常用单字: 谁ai 人人ai ai 爱情ái tình / tình yêu 安心an tam / yên tam / an lòng 哥哥anh ( anh trai ) 表哥anh h? 睡衣áo ng? 婚纱áo c??i 二、单字补给站:我的家人 爷爷?ng n?i 奶奶bà n?i ( bà ) 爸爸ba ( b? ) 妈妈má ( m? ) 哥哥anh ( anh trai ) 姊姊ch? 三、常用例句开口说: 你是谁? Anh là ai ? 请放心Xin c? an tam 我只有一个哥哥T?i ch? có m?t ng??i anh 他是我的表哥Anh ?y là anh h? c?a t?i 这件睡衣好美Cái áo ng? này ??p quá 我喜欢这件婚纱T?i thích cái áo c??i này 第二课:?吃?n 一、常用单字: 上相?n ?nh 吃越式麵包夹肉?n bánh 吃喜酒?n c??i 吃素?n chay 吃点心?n ?i?m tam 吃馆子?n nhà hàng 领薪水?n l??ng 收贿?n ?út lèt / ?n ti?n 二、单字补给站:称谓用语 弟弟 em trai 妹妹em gái 叔叔chú 阿姨g? 伯父bác trai 伯母bác gái 三、常用例句开口说: 她照相很上相C? ?y ch?p h?nh ?n ?nh l?m 我喜欢吃越式麵包夹肉T?i th?ch ?n bánh m? k?p th?t 她吃长斋C? ?y ?n chay tr??ng 晚餐上馆子吃 B?a t?i ?i ?n nhà hàng 我们是领月薪Chúng t?i ?n l??ng hàng tháng 请拒绝收贿 Xin c? tuy?t ?n ?út lèt 第三课:a恩惠am 一、常用单字: 阴历am l?ch 音乐am nh?c 声音am thanh 幽暗am u 温暖am áp 水壶am n??c 茶壶?m trà 饮食?m th?c / ?n u?ng 二、单字补给站:职业 医生bác s? 警察c?nh sát 农人n?ng dan / dan cày 工人c?ng dan ( c?ng nhan ) 邮差ng??i ??a th? 上班族d?n ?i làm 三、常用例句开口说: 农历春节我要回台湾T?t am l?ch t?i ph?i v??ài Loan 我喜欢听音乐 T?i thích nghe am nh?c 今天是阴天H?m nay tr?i am u 今天天气温暖H?m nay tr?i am áp 给我一壶热水Cho t?i m?t ?m n??c nóng 给我一壶热茶Cho t?i m?t ?m trà nóng 第四课:b 今天 b?a nay 一、常用单字: 卖bán 包子bánh bao 多少钱bao nhi?u ti?n 今天 b?a nay 早餐 b?a sáng 午餐 b?a tr?a 晚餐 b?a t?i 邮局 b?u c?c 二、单字补给站:我的脸 眼睛 m?t 眉毛l?ng m?y 鼻子 m?i 嘴巴 mi?ng 牙齿 r?ng 耳朵 tai 三、常用例句开口说: 他卖的很便宜?ng ?y bán r? l?m 我喜欢吃肉包子T?i th?ch ?n bánh bao th?t 全部多少钱 T?t c?bao nhi?u ti?n 今天要去哪玩? B?a nay mu?n ?i ?au ch?i ? 晚餐要去哪吃? B?a t?i mu?n ?i ?au ?n ? 我要去邮局寄信T?i mu?n ?i b?u c?c g?i th?

常用材料中英文对照表

常用原材料英文缩写与中文名称对照表A 英文缩写全称 A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸 AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈 ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写全称 BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂 BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯 BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸 BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯 BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚 BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇 BGE 反应性稀释剂 BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯 BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料 BMU 氨基树脂皮革鞣剂

BN 氮化硼 BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯 BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A BPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯 BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯 BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚) BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑 BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼 BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑 BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂 BXA 己二酸二丁基二甘酯 BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写全称 CA 醋酸纤维素 CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂

超级全的新西兰地名中英文对照

新西兰地名中英文对照 为了能让你更多途径的搜索新西兰地方信息,我们在此提供一份中英文对照新西兰地名的PDF文件。通过在搜索网站上打入你想要得地方英文名,你可以惊讶地发现更多相关旅游信息。你也可以随时打印这份文件,带着它畅游新西兰。 城市与城镇 Acacia Bay ............................. 阿卡西亚湾 Ahipara ................................. 阿希帕拉 Ahititi .................................... 阿希蒂蒂 Akaroa ................................... 阿卡罗阿 Albany Village ....................... 奥尔巴尼村 Albert Town .......................... 阿尔伯特镇 Albury ................................... 阿尔伯里 Alexandra .............................. 亚历山德拉 Allandale ............................... 阿兰代尔 Amberley ............................... 安伯利 Anakiwa ................................ 阿纳基瓦 Aokautere .............................. 奥考特雷 Aongatete .............................. 奥加泰特 Aoraki Mount Cook .............. 库克山 Apiti ...................................... 阿皮蒂 Aratiatia ................................ 阿拉蒂亚蒂亚 Ardmore ................................ 阿德莫尔 Arero ..................................... 阿里诺 Aria ........................................ 阿利亚 Army Bay .............................. 阿米湾 Arrowtown ............................ 箭镇 Arthurs Pass .......................... 亚瑟通道 Arthurs Point ........................ 阿瑟斯波因特 Ashburton ............................. 阿什伯顿 Ashhurst ................................ 阿什赫斯特Athenree................................ 阿芬瑞 Auckland ............................... 奥克兰 Awakeri ................................. 阿瓦卡利 Awanui .................................. 阿瓦努伊 Awatoto ................................. 阿瓦图图 Awatuna ................................ 阿瓦图纳 Balclutha ............................... 巴克卢法 Balfour .................................. 贝尔福 Ballance ................................. 巴伦斯 Bannockburn ........................ 班诺克本 Barkes Corner ....................... 巴克斯角 Barrhill .................................. 巴希尔 Barrys Bay ............................. 巴利斯湾

vray各种材质中英文对照参数大全

1.白色乳胶漆 Diffuse (漫反射)245 Reflect (反射) 23 Hight glossiness (高光) 取消Trace reflections (跟踪反射) 2.清玻璃 Diffuse (漫反射)R30 G88 B98 Reflect (反射) 255 Hight glossiness (高光) Refl glossiness (光泽) Refract (折射) 255 开启Fresnel reflect (菲尼尔反射) 3.磨砂玻璃 Diffuse (漫反射)255 Diffuse (漫反射)/Refract (折射) 200 Subdivs (细分) 4 Glossiness(光泽度) IOR (折射率) 在Bump(凹凸)通道中添加Noise(澡波)贴图, 调整size(大小)开启Fresnel reflect (菲尼尔反射)4.不锈钢材质 Diffuse (漫反射)60 Reflect (反射) 200 Hight glossiness (高光) Refl glossiness (光泽)

5.白陶瓷 Diffuse (漫反射)250 在Reflect (反射)中添加 Falloff (衰减)贴图Falloff Fype (衰减类型)修 改为Fresne (菲尼尔衰减) Hight glossiness (高光) Refl glossiness (光泽) Subdivs (细分) 15 BRDF (双向反射分布函数)改为WARD (沃德)<高光区 域最大> Anisotropy(各向异性) Rotalion (旋转)70在Maps(贴图)通道中添加Output(输出) 修改Output(输出量) 6.铝塑板材质 Diffuse (漫反射)蓝灰色 Reflect (反射) 30 Hight glossiness (高光) glossiness (光泽) 7.白油 Diffuse (漫反射)250 Reflect (反射)25-30 Hight glossiness (高光)glossiness (光泽) Subdivs (细分) 12-16 8.沙发布纹(标准材质)standard 明暗器窗口中选择 oren-nayar-Blinn(合成异性)较柔软 Roughness(粗糙度)70 Diffuse (漫反射)添加Bitmap(位图)将贴图复制到Bump

缅甸详细中英文地名对照

全线中英文对照 中文En glish 省邦中英文 掸邦Chan state 曼德勒省 Mandalay (Division ) 马圭省Magway (Division ) 若开邦Rakhine state 实皆省Sagaing (Division ) 克钦邦Kachin state 克耶邦Kayah state 邦钦省Chin (Division ) 勃固 省Bago( Division) 滚弄Kunlong 瑞丽Shweli 贺纳Hawna Tunnel 木姐Muse 105 贸易区105 Mile Department Of Border Trade 贺允Khaw Win 鲁拉Hwe lu La 楠伦Nam Tun 会隆Hka Lon 班罗Pa ng Law 楠坎Nam Hkan 曼谋Man maw 木当Mu Taw ng 楠拔Nam Paw 楠温 Man Haw ng 马萨Man Has 曼 绍Na Hpai 楠帕卡Nam hpak ka 贡松Mo ng Song 勐育Mo ng Yu 拉纳La- Na 楠谟Nam Maw 达班Ta- Pa n 纳隆Loi Kang 楠班Nam Pan 楠迪Nam Ti 楠暖Loi Ngun 楠班Nam pan 累来山Loi Lwe 那考Na Hkau 拉亚Lak Yak 楠凯Nam Hkai 曼甘Man Tong 楠图Nam Tu 楠会苟江Nam Nai Kop River 楠巴孟Nam Pa Che 木 隆Mu Long 楠艾河Nam Ai 腊戍Lashio 纳莱Naw ng lai 楠袄Nam yao 曼拜Nawng lai 贡布Kong Pun 冈恩Kawng En 凯坎Hkaik Kyan 梅含Mehan 好扣Ho hko 南温NaU ng 巴 萨特Pa Sa 班宏Nam hung 新思Si nt eng 楠玛河Nam MA - C 班龙Peng Long 科猛Kon Mon 三老San lau 西中Si Zon 空他Kong tha 哈连后村 Hat lyan(E) 班少Pa ng Sawk 钦蓝Hsup lang 班少Pang sanwk 高洪Kywang hkon 昔卜 Hispaw 南渡明艾河Nam Tu Miy 桥且 Chau ng Chauk 那科Na hkaw 皎梅Kyaukme 忙达Mwe taw 康景Kyang 博 就Baw gyo 忙达Mwe taw 班 登Pang teng 亚帕UR Pa 当 扇Teng sam 南林Nal in 南 岸Nawng ung 布卡Luhka 快 空Kywe kong 抱恩Pawk 班尼 共Peng ne kong 南娇Na kyaung 南艾坎Na ai hkant 那温Naw ing 开丹宏Hkai tan 南丹大亚山Htan ta pang( s) 德渡才Hke tonk yaing 甘宝Kong pao 朋包 Psng pao 楠班吨河Nam moven tai- C 南班思河Nam pan his 皎贡Kyaung gon 农本Naw ng pit 瑙丘Nawng hkio 教前 Kyauk kyan 空打村Kon the ywa 欧马卡Om maka 冈瓦Gan gaw 欧马地On mathi 肯嘎宁 Kyin ga naing 帕卡坪Pa dauk pin 莫就Mo gyo 眉缪Pyi noolwin 楠卡Nan kat 阿尼斯 ?坎Ani sa Kan 求达Ln tha 冬当Tone Tong 来班共Let pan gon 内尼New nin 盛嘎Zi ga 斯 卜格si bu gew- C 坎班Kan byin 塔格南Daga Naing- C 良乌Nyau ng 并班Pe bin 万内Wa net 通布Ton bo 卡 塔那帕kywet na pa 托尼密 tauhg ni me 石灰村Kywe na pa 沙克达影Sa ga Ie in 翁 雀Oh ngyaw 舍多河Se Taw trcek 多磗村Mai ng le ze 汉达瓦底河dok ta waddy Rive 色村Se ywa 那瓦多共 Nwa daw gon 曼德勒Man dalay 曼德勒南Mandalay South 乌孟村on hmin 马英盛Myin zaing 依登基Ye dwin gri 宾沙Pyin Zi 苗舍呀Se Ywa 刚呀Kan ywa 拔共pet kon 密铁拉Meiktila 达耶当Tha yet tan 达马宾Ta ma bin 苏伊当Su yit tan 塞几Se gyi 经得贡Kyin de gon 达苗Tha hmya 温该Wun gaik 西斌贡Zy byu gon 得基贡Te gyi gon 马圭Mag Way 敏巫Min bu 山杆Sing aung 得贡Te gon 白道Pa daung 唵培Nga pe 青 麻Chin ma 得别脚Tha bye gyaw 甘泉河Kan we chaung 兴 共道Sinh kon daing 安育瓦 Ann 甘亚Kan ywa 淡罢亚Than pa ya 白的圭Pa da gyaw 道沟 Taun ggup 翁江Won hpit 杨迪 基Yan thit gyi awa 散尼阿勒 素The sa ne ale zu 安哼堆Anank hteing dwa 新 波Sin bok 皎漂Kyaukpyu

越南语第一课

Ba?i th? 1 第一课 元音:a ? e ê i 辅音:p b m n ph v h 声调:平声玄声 一、元音 a a—a—a pa ba ma na pha va ha pa? ba? ma? na? pha? va? ha? ? ?—?—? p? b? m? n? ph? v? h? p?? b?? m?? n?? ph??v?? h?? e e—e—e pe be me ne phe ve he pe? be? me? ne? phe? ve? he? ê ê—ê—ê pê bê mê nê phê vê hê pê? bê? mê? nê? phê? vê? hê?

i y i y —i y —i y pi bi mi ni phi vi hi pi? bi? mi? my? ni? phi? vi? hi? a—? e—ê a—e—ê—i y 二、辅音 P b Pa pe pê pi ba be bê bi m n ma me mê mi my na ne nê ni ph v pha phe phê phi va ve vê vi h ha he hê hi hy 三、声调 平调:无升降变化,不标声调符号

玄调:平缓均匀下降,符号为` a—a? e—e? ê—ê? i—i? ba—ba? me—me? nê—nê? phi—phi? 日常用语 ------Em cha?o tha??y a. Em cha?o c? a. ------ Tha??y cha?o ca?c em. C? cha?o ca?c em. em(名)(代)弟,妹或对晚辈的亲热称呼 c? (c? gia?o)女教师 cha?o (动)问候、告别语 a用于句尾,表尊重、亲切语气 tha??y(tha??y gia?o)男教师 ca?c (副名)用于名、代词前,表多数、全体

一些香港地名中英对照

一些香港地名中英对照 2008年12月26日10:30 标签:暂无 觉得香港的地名很陌生,为工作方便,收集一些中英文对照。 香港分为十八个行政分区,每行政区设一个区议会,负责讨论区内民生事务。18个分区分别为:香港岛(Hong Kong Island)(共有4个分区) 中西区(Central and Western District) 东区(Eastern District) 南区(Southern District) 湾仔区(Wan Chai District) 九龙(Kowloon)(共有5个分区) 九龙城区(Kowloon City District) 观塘区(Kwun Tong District) 深水埗区(Sham Shui Po District) 黄大仙区(Wong Tai Sin District) 油尖旺区(Yau Tsim Mong District) 新界(New Territories)(共有9个分区) 离岛区(Island District) 葵青区(Kwai Tsing District) 北区(North District) 西贡区(Sai Kung District) 沙田区(Sha Tin District) 大埔区(Tai Po District) 荃湾区(Tsuen Wan District)

屯门区(Tuen Mun District) 元朗区(Yuen Long District) Chan Uk 陈屋 Chau Tau 洲头 Cheung Sha Wan 长沙湾Ching Chau Steep Island Green Island Tsing Chau Table Island 青洲 Chuk Hang 竹坑 Chuk Yuen 竹园 Chung Hau 涌口 Chung Uk Tsuen 钟屋村Ham Tin 咸田 Hung Fa Leng Robin's Nest 红花岭 Kai Kung Leng 鸡公岭Kai Kung Shan 鸡公山Kwun Yam Shan 观音山Lai Chi Yuen 荔枝园 Lei Uk 李屋 Lin Fa Shan 莲花山 Lo Uk 罗屋 Luk Wu 鹿湖 Lung Mei 龙尾 Nam Fung Wan 南风湾Nam Hang 南坑 Nam Shan 南山 Nam Wan 南湾 Ng Uk Tsuen 吴屋村Nga Yiu Tau 瓦头 Ngan Chau Flat Island Round Island 银洲 Ngau Liu 牛寮 Pak Kok North Point Boulde Point

柬埔寨地名中英文对照 Cambodia

柬埔寨Cambodia 金边Phnom Penh 暹粒Siem Reap 南门外 1. 吴哥窟(小吴哥)Angkor Wat 2. 南门South Gate 3. 巴肯山Bakeng 4. 巴色占空寺Baksei Chamkrong 吴哥城(大吴哥)Angkor city 5. 巴戎寺Bayon 6. 八方寺Baphuon 7. 战象台Terrace of the Elephant 8. 癞王台Terrace of the Leper King 9. 空中宫殿Phimeanakas 10. 圣琵丽寺Preah Palilay 11. 泰普拉南佛寺Tep Pranam 12. 圣皮度寺Preah Pithu 13. 北克朗(北大仓)North Kleang 14. 南克朗(南大仓)South Kleang 15. 十二塔Prasat Sour Prats 东门外 16. 东门(胜利门)Victory gate 17. 周萨神庙Chau Say Thevoda 18. 托马农神庙Thommanom 19. 石桥Spean Thma 20. 医院Chapel of the hospital 21. 茶胶寺Ta Keo 22. 比粒寺Pre Rup 东圈 23. 塔布笼寺Ta Prohm 24. 巴琼寺(Prasat) Bat Chum 25. 班提可待Banteay Kdei 26. 班提普瑞Banteay Prei 27. 克柔口Krol Ko 28. 皇家浴池Sras Srang 29. 豆蔻寺(Prasat) Kravan 30. 东梅奔寺East Mebon 31. 圣剑寺Preah Khan 32. 龙蟠水池Neak Pean 33. 塔逊Ta Som

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档