当前位置:文档之家› 步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印_精心整理)

步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印_精心整理)

步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印_精心整理)
步入商界BBC商务英语中英文全20课(可直接打印_精心整理)

步入商界

Lesson 1 Introducing Yourself (第一课自我介绍)

GIVING NAME AND JOB TITLE 说明姓名与职务

GREETING PEOPLE 问候他人

TALKING ABOUT YOUR COMPANY 谈论公司情况

In this unit...

Bibury Systems is a British company. It manufactures electronic toys.

Edward Green starts a new job at Bibury System.

Jenny Ross shows Edward Green the company offices. Edward sees a new product:"Big Boss". GERALDINE: Good morning. Bibury Systems. Can I help you?

杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为你效劳吗?

JENNY ROSS: Good morning, Geraldine.

詹妮·罗斯:早上好,杰拉尔丁。

GERALDINE: Good morning, Jenny. Your newspapers and the post.

杰拉尔丁:早上好,詹妮。这是你的报纸和信件。

JENNY ROSS: Thank you.

詹妮·罗斯:谢谢。

CLIVE HARRIS: G ood morning, Jenny. Good weekend?

克莱夫·哈里斯:早上好,詹妮。周末过的好么?

JENNY ROSS: Excellent, thank you.

詹妮·罗斯:非常好,谢谢。

CLIVE HARRIS: I t is cold this morning.

克莱夫·哈里斯:今天上午真冷。

JENNY ROSS: Yes. Very cold.

詹妮·罗斯:是的。真的很冷。

CLIVE HARRIS: G ood morning, Geraldine.

克莱夫·哈里斯:早上好,杰拉尔丁。

GERALDINE: Good morning, Mr. Harris. Your newspaper and your post.

杰拉尔丁:早上好,哈里斯先生。这是你的报纸和信件。

CLIVE HARRIS: T hank you very much.

克莱夫·哈里斯:非常感谢。

JENNY ROSS: Good morning, Kate.

詹妮·罗斯:早上好,凯特。

KATE MCKENNA: Good morning, Jenny. How are you?

凯特·麦凯纳:早上好,詹妮。你身体怎样?

JENNY ROSS: I'm fine, thank you.

詹妮·罗斯:很好,谢谢。

DON BRADLEY: Good morning, Jenny.

堂·布拉德利:早上好,詹妮。

JENNY ROSS: Good MORNING, Don.

詹妮·罗斯:早上好,堂。

EDW ARD GREEN: Good morning. My name?s Edward Green. I'm here to see Don Bradley.

爱德华·格林:早上好。我是爱德华·格林。我要见堂·布拉德利。

GERALDINE: Ah yes. One moment, please.

杰拉尔丁:啊,好的。请稍等。

GERALDINE: Hello. Jenny, Edward Green is in reception. Please, sit down.

杰拉尔丁:喂。詹妮,爱德华·格林在会客室要见你。请坐。

EDW ARD GREEN: Thank you.

爱德华·格林:谢谢。

JENNY ROSS: Are you Edward Green?

詹妮·罗斯:你是爱德华·格林吗?

EDW ARD GREEN: Yes.

爱德华·格林:是的。

JENNY ROSS: I'm Jenny Ross. How do you do?

詹妮·罗斯:我是詹妮·罗斯。你好!

EDW ARD GREEN: Hello. Pleased to meet you.

爱德华·格林:你好。见到你很高兴。

JENNY ROSS: Welcome to Bibury Systems.

詹妮·罗斯:欢迎光临Bibury系统公司。

EDW ARD GREEN: Thank you.

爱德华·格林:谢谢。

JENNY ROSS: I'm the Head of Administration in the Marketing Department. My boss is Don Bradley. Well... our boss is Don Bradley! Let me show you the department.

詹妮·罗斯:我是市场营销部的行政主管。我老板是堂·布拉德利。喔……我们的老板都是堂·布拉德利!

我来领你参观一下市场部。

JENNY ROSS: This is the Marketing Department. This is my desk. Er...that's Don's office. He's not here at the moment. This is your desk. Telephone, PC, In-tray. Let me take your coat.

詹妮·罗斯:这就是市场部。这是我的办公桌。哦……那是堂的办公室。他现在不在。这是你的办公桌、电话、电脑、公文格。我帮你放外套。

EDW ARD GREEN: Thanks.

爱德华·格林:谢谢。

JENNY ROSS: Over here is the stationery cupboard. Papers. Files. Pencils, etc. Help yourself to what you need.

詹妮·罗斯:这边是文具柜、纸张、文件、铅笔、等等。有需要尽管取用。

Here is the photocopier. And here is the fax machine. And this is the coffee machine.

这是复印机。这是传真机。这里是咖啡机。

Would you like a cup of coffee?

来杯咖啡?

EDW ARD GREEN: No, thanks.

爱德华·格林:不,谢谢。

JENNY ROSS: Kate, this is Edward Green. He's our new Marketing Executive.

詹妮·罗斯:凯特,这位是爱德华·格林。他是新来的销售主管。

KATE MCKENNA: Ah, yes. Edward. Hello. Welcome to Bibury Systems Marketing Department.

凯特·麦凯纳:啊。爱德华。你好。欢迎加入Bibury系统公司市场营销部。

KATE MCKENNA: Excuse me. Hello, Kate Mckenna.

凯特·麦凯纳:打扰一下。你好,凯特.麦凯纳。

EDW ARD GREEN: What is Kate's job?

爱德华·格林:凯特的工作职责是什么?

JENNY ROSS: She is Head of Sales. She is good.

詹妮·罗斯:她是销售部的主管。她很能干。

EDW ARD GREEN: Where does she fit into the company structure?

爱德华·格林:她在公司架构中的位置是怎样的?

JENNY ROSS: Here's the company structure. You see Don is Sales and Marketing Director and is on the Board. Kate

reports to Don. You are here and you report to Don.

詹妮·罗斯:公司架构是这样的。堂是销售和市场营销总监,是董事会的成员。凯特向堂报告工作。

你的位置在这儿,你向堂报告工作。

JENNY ROSS: This is the boardroom. Here we have a range of products. Our toys. Come on, let's go to the R & D workshop.

詹妮·罗斯:这是会议室。这里是我们的一系列产品。玩具。来,我们去看一下R & D车间。

EDW ARD GREEN: I'm sorry. R & D?

爱德华·格林:对不起。R & D什么意思啊?

JENNY ROSS: That's Research and Development.

詹妮?罗斯:就是研发部,研究和发展的意思。

EDW ARD GREEN: Ah, right.

爱德华?格林:啊,明白了。

GERALDINE: ... Thank you for calling... Goodbye.

杰拉尔丁:……谢谢您的来电…… 再见。

JENNY ROSS: The Managing Director's office is on the first floor. Clive Harris. We call him Clive.

詹妮?罗斯:总裁的办公室在一楼。克莱夫·哈里斯。我们叫他克莱夫。

Ah, this is Clive's secretary, Sally.

啊,这是克莱夫的秘书,萨利。

EDW ARD GREEN: hello.

爱德华?格林:你好。

JENNY ROSS: And you have met Geraldine, our receptionist?

詹妮?罗斯:这个你已经见过了,杰拉尔丁,我们的接待员?

GERALDINE: Hi.

杰拉尔丁:你好。

JENNY ROSS: So, this is the Research and Development Department. This is Bob and that's Pete. They are Research Assistants. And through here is Derek Jones?office. He has a team of six people. Derek, this is Edward

Green. He's our new...

詹妮?罗斯:那,这就是研发部。这位是鲍勃,那个是皮特。他们是研发助理。这里过去就是德里克·琼斯的办公室了。他的团队有六个人。德里克,这位是爱德华·格林。他是我们新来的……DEREK JONES: Please.

德里克·琼斯:拜托。

JENNY ROSS: Oh, you're busy. Sorry.

詹妮?罗斯:哦,你忙吧。对不起。

DEREK JONES: No. Please wait. There. Finished. Good. Do you like it?

德里克?琼斯:不。请稍等。啊,完成了。很好。你喜欢吗?

EDW ARD GREEN: Errr. What is it?

爱德华?格林:哦,这是什么?

DEREK JONES: It's a toy. It's a new electronic toy.

德里克?琼斯:是个玩具。是种新型电子玩具。

EDW ARD GREEN: It's very good. Edward Green. Pleased to meet you.

爱德华?格林:很好啊。爱德华·格林。见到你很高兴。

DEREK JONES: Derek Jones. Welcome to Bibury Systems.

德里克?琼斯:德里克·琼斯。欢迎加入Bibury系统公司。

EDW ARD GREEN: Thank you.

爱德华?格林:谢谢。

DON BRADLEY: Edward Green starts today. He's the new Marketing Executive.

堂?布拉德利:爱德华·格林今天开始上班。他是新的销售主管。

CLIVE HARRIS: O h yes. Is he good?

克莱夫?哈里斯:哦。他行吗?

DON BRADLEY: I don't know. He's young. He's intelligent. He is well-qualified, but of course he has no experience. 堂?布拉德利:不知道。他年轻,聪明。他很合乎条件,但就是没经验。

DEREK JONES: So, that's the existing product range. This is a very new product. In fact, this is a prototype.

德里克·琼斯那么,这就是现有的产品类别。这是个很新的产品。其实,这还是模型个模型。

EDW ARD GREEN: What is it?

爱德华?格林:是什么东西?

DEREK JONES: It's called Big Boss.

德里克?琼斯:叫做“大老板”。

EDW ARD GREEN: Big Boss? What does it do?

爱德华?格林:“大老板”? 有什么功能?

DEREK JONES: Ahah! Look: Say"Hello, Big Boss".

德里克?琼斯:啊!看着:说“你好,大老板”。

EDW ARD GREEN: Hello, Big Boss.

爱德华?格林:你好,“大老板”。

DEREK JONES: No, no. Into the microphone.

德里克?琼斯:不,不。对着麦克风说。

EDW ARD GREEN: Hello, Big Boss.

爱德华?格林:你好,“大老板”。

DEREK JONES: Try again.

德里克?琼斯:再试一次。

EDW ARD GREEN: Hello, Big Boss.

爱德华?格林:你好,“大老板”。

BIG BOSS: Hi. Edward. Welcome to Bibury Systems.

“大老板”:你好。爱德华。欢迎加入Bibury系统公司。

CLIVE HARRIS: W hat do you think, Don?

克莱夫?哈里斯:堂,你认为怎么样?

DON BRADLEY: I don't like this design.

堂?布拉德利:我不喜欢这个设计。

CLIVE HARRIS: I agree. It's not good. I like this one. He looks angry.

克莱夫?哈里斯:我有同感。还不是很好。我喜欢这个。他看上去生气的样子。

DON BRADLEY: Yes, I think it is very funny.

堂?布拉德利:对,很有趣。

DEREK JONES: What do you think?

德里克?琼斯:你认为怎么样?

EDW ARD GREEN: What about glasses?

爱德华?格林:加上眼镜怎样?

DEREK JONES: That is very good.

德里克?琼斯:太棒了。

DEREK JONES: Good idea! Brilliant!

德里克?琼斯:好主意! 真聪明!

一、公司成员:

接待员:Geraldine 管理部门负责人:Jenny 销售部门负责人:Kate Bibury Systems总经理:Mr.Clive Harris 销售和营销部的经理:Don开发部负责人:Derek Jones

★★★★New words and expressions生词和短语★★★★

reception n.接待处 receptionist 接待员 Head of Sales 销售部负责人 Research Assistant研究助理PC--personal computer 个人计算机 Marketing Executive 营销员 The Marketing Department 营销部photocopier 复印机 Sales and Marketing Director销售和营销部的经理 product产品

in-tray收文篮(办公室里用来存放待处理信函的地方) R&D--Research and Development研究和开发部fax machine 传真机coffee machine 煮咖啡壶 product range 产品总类 Sample样品

prototype样品(特指没上市的样品)The company structure公司结构 The Sales Department 销售部Where do you fit into your company structure? 你在公司是做什么的?

Lesson 2 Using the Telephone (第二课如何使用电话)

STARTING A TELEPHONE CONVERSATION 电话用语

GETTING THROUGH 接通电话

TAKING MESSAGES 电话留言

In this unit ...

Edward Green wants Mr Smith to buy Big Boss.

Don Bradley telephones Phil Watson at RUYJ Advertising.

Mr Sakai, a Japanese client, rings Clive Harris to discuss a meeting.

EDW ARD GREEN: Hello, my name is Edward Green. I would like to speak to Mr. Smith, please.

爱德华·格林:你好,我是爱德华?格林。请史密斯先生接电话。

SMITH'S SECRETARY: I am sorry, but Mr.Smith isn't available.

史密斯的秘书:对不起,史密斯先生现在不在。

EDW ARD GREEN: Okay. I'll ring back. Does Mr. Smith have a direct line?

爱德华?格林:那好吧。我再打过来。史密斯先生有直线电话吗?

SMITH'S SECRETARY: I'm sorry but the number is confidential.

史密斯的秘书:对不起,号码保密l。

EDW ARD GREEN: Okay. Thank you.

爱德华?格林:好的。谢谢。

JENNY ROSS: It's very difficult to speak to Mr. Smith.

詹妮?罗斯:想跟史密斯先生通电话真难。

EDW ARD GREEN: Yes, I know.

爱德华?格林:是啊,我知道。

NOVO RECEPTIONIST: Good morning, RUYJ Advertising.

NOVO 接待员:早上好,RUYJ 广告公司。

DON BRADLEY: Good morning. This is Don Bradley. Can I talk to Phil Watson, please?

堂?布拉德利:早上好。我是堂?布拉德利。请菲尔?沃森接电话?

NOVO RECEPTIONIST: What company are you from please?

NOVO 接待员:您是哪家公司的?

DON BRADLEY: Bibury Systems.

堂?布拉德利:Bibury系统公司。

NOVO RECEPTIONIST: I'll put you through.

NOVO 接待员:我给您转过去。

DA VE: Phil Watson's phone.

戴夫菲尔: 沃森的电话。

DON BRADLEY: Good morning. Can I talk to Phil, please?

堂?布拉德利:早上好。请菲尔听电话

DA VE: Can I ask who's calling please?

戴夫:能问一下您是哪位吗?

DON BRADLEY: Don Bradley from Bibury Systems.

堂?布拉德利:Bibury系统公司的堂?布拉德利。

DA VE: Well, Mr. Bradley, I'm afraid Phil's not in the office at the moment. Can I take a message or would you like to ring him on his mobile phone?

戴夫:哦,布拉德利先生,菲尔目前不在办公室。让我给他捎信还是您打他的移动电话?

DON BRADLEY: I'll try his mobile. Can I have the number please?

堂?布拉德利:我还是打他的移动电话吧。请问号码是多少?

DA VE: 0802 54377

戴夫:0802 54377

DON BRADLEY: Just let me check that. Zero eight zero two five four three double seven.

堂?布拉德利:让我对一下。0802 54377。

DA VE: That's it.

戴夫:对。

DON BRADLEY: Thanks.

堂?布拉德利:谢谢。

PHIL WATSON: Hello. Phil Watson.

菲尔?沃森:你好。菲尔?沃森。

DON BRADLEY: Hello. Phil, this is Don Bradley.

堂?布拉德利:你好。菲尔,我是堂?布拉德利。

PHIL WATSON: Hello, Don. Sorry to keep you waiting. How are you?

菲尔?沃森:你好,堂。抱歉让你久等。你身体好吗?

DON BRADLEY: I'm fine, thanks. Can we meet? We have a new product and I want you to see it.

堂?布拉德利:好,谢谢。我们能见个面吗?我们有了新产品,我希望你看一下。

SMITH'S SECRETARY: Hello, Mr. Smith's office.

史密斯的秘书:你好,史密斯先生的办公室。

EDW ARD GREEN: Hello, my name is Edward Green from Bibury Systems. I rang earlier. I would like to speak to Mr.

Smith, please.

爱德华?格林:你好,我是Bibury系统公司的爱德华?格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通电话。SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr. Smith isn?t in the office at the moment. Can I ask what it is about?

史密斯的秘书:史密斯先生目前不在办公室。请问您有什么事?

EDW ARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. We're got a new product and I want Mr. Smith to see it.

爱德华?格林:是很重要的事。我代表Bibury系统公司。我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。SMITH'S SECRETARY: Please send the product specifications by mail, Mr. Green.

史密斯的秘书:格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。

EDW ARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call?

爱德华?格林:我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。什么时候打电话合适?

SMITH'S SECRETARY: You could try ringing this afternoon.

史密斯的秘书:你可以今天下午试着打一下。

EDW ARD GREEN: Thank you. Goodbye.

爱德华?格林:谢谢。再见。

DEREK JONES: Yes.

德里克?琼斯:你好。

CALLER: Can I speak to Peter?

CALLER:请皮特听电话?

DEREK JONES: Peter Hill?

德里克?琼斯:皮特·希尔?

CALLER: No. Peter Toyama.

CALLER:No. 皮特·富山。

DEREK JONES: There is no one here called Peter Toyama.

德里克?琼斯:我们这儿没皮特·富山这个人。

CALLER: Is that extension 367?

CALLER:这是367分机吗?

DEREK JONES: No, you're got the wrong number. This is 412.

德里克?琼斯:不是,你打错了。这是分机412。

CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard?

CALLER:对不起。您能把我转回总机?

DEREK JONES: Yes, hang on.

德里克?琼斯:可以,稍等。

EDW ARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.

爱德华?格林:你好,我是爱德华?格林。我之前打过电话。我想跟史密斯先生通话。

SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr. Smith is in a meeting.

史密斯的秘书:史密斯先生正在开会。

EDW ARD GREEN: Is he free later this afternoon?

爱德华?格林:他今天下午稍后有空吗?

SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment.

史密斯的秘书:没有。史密斯先生现在很忙。

EDW ARD GREEN: I'll right again tomorrow.

爱德华?格林:那我明天再打。

SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow.

史密斯的秘书:史密斯先生明天也不在办公室。

CLIVE HARRIS: C live Harris.

克莱夫?哈里斯: 克莱夫?哈里斯。

KATE MCKENNA: Clive, it's Kate.

凯特.麦凯纳:克莱夫,是我,凯特。

CLIVE HARRIS: Hello Kate.

克莱夫?哈里斯: 你好,凯特。

KATE MCKENNA: Are you busy?

凯特.麦凯纳:忙吗?

CLIVE HARRIS: No, why?

克莱夫?哈里斯:不忙,什么事?

KATE MCKENNA I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?

凯特.麦凯纳:我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。你要不要看一下?

GERALDINE:Good morning, Bibury Systems. How can I help you?

杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?

MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please.

酒井先生:你好。我是酒井。请哈里斯先生听电话。

GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.

杰拉尔丁:请稍等,酒井先生。我给您转过去。

CLIVE HARRIS: H ello.

克莱夫?哈里斯:你好。

GERALDINE: Mr. Sakai is on the line.

杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。

CLIVE HARRIS: P ut him through ...sorry Kate, I must go. I?ve a very important call. I'll talk to you later.

克莱夫?哈里斯:转过来…… 抱歉,凯特,我必须挂了。我有一个很重要的电话。迟点儿再跟你通话。

Hello, Mr. Sakai.

你好,酒井先生。

MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you?

酒井先生:你好,哈里斯先生,身体好吗?

CLIVE HARRIS: I'm very well, thank you. How are you?

克莱夫?哈里斯:很好,谢谢。你呢?

MR. SAKAI: I'm fine. I'm calling about our meeting.

酒井先生:好。我打电话是有关我们会面的事宜。

CLIVE HARRIS: Yes?

克莱夫?哈里斯:有什么问题?

GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask who's calling please? I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message? Okay, that's fine.

I'll ask her to call you back.

杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。可以为您效劳吗?请问您是?克拉克先生,她的分机现在占线。您是等会儿,还是留口信?好的。我会让她打回给您。

JENNY ROSS: Good night, Edward.

詹妮?罗斯:晚上好,爱德华。

EDW ARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smith's number once again.

爱德华?格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的号码。

JENNY ROSS: Good luck!

詹妮?罗斯:祝你好运!

EDW ARD GREEN: It's six o'clock ? Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isn't there.

爱德华?格林:现在是6点钟,……或许史密斯先生还在工作。或许他的秘书不在。

JENNY ROSS: I don't think

詹妮?罗斯:我不认为……

EDW ARD GREEN: Just wait?Ah Mr. Smith? My name is Edward Green.

爱德华?格林:等着看吧…… 啊!史密斯先生? 我是爱德华?格林。

MR. SMITH: Yes.

史密斯先生:什么事?

EDW ARD GREEN: You don't know me but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems.

爱德华?格林:您不认识我,我是Bibury系统公司堂?布拉德利手下的工作人员。

MR. SMITH: Yes?

史密斯先生:怎样?

EDW ARD GREEN: I spoke to your secretary today.

爱德华?格林:今天我跟您的秘书通过电话

MR. SMITH: Yes?

史密斯先生:哦?

EDW ARD GREEN: You publish your catalogue this month. And we have an exciting new product.

爱德华?格林:您本月要出版产品目录。我们新推出一款产品。

MR. SMITH: I have all the products I need.

史密斯先生:我有我所需要的所有产品。

EDW ARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss.

爱德华?格林:我希望您可以和“大老板”说上一、两句。

MR. SMITH: I'm sorry?

史密斯先生:什么?

EDW ARD GREEN: I'll put our new product on the line now.

爱德华?格林:我现在就把我们的新产品跟您连线。

BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to

步入商界BBC商务英语中英文wxchild收集整理9/79 be in your catalogue.

“大老板”:你好,史密斯先生。我是"大老板"。我有18英寸高!我是声音启动型的,我想出现在您的产品目录上。

★★★★New words and expressions生词和短语★★★★

telephone / phone n.电话, 电话机v.打电话telephone number 电话号码switchboard n.交换台/总机extension 分机direct line 直线confidential adj. 机密的/ 秘密的mobile phone 移动电话cell phone available adj.有效的,可以得到的sales report销售报告catalogue商品目录to publish出版

voice-activated用声音启动

I'll put you through我帮你接通电话Can I take a message? 要留口信吗?

Can I ask him to call you back? 我要让他给你回电吗?

Lesson 3 Making Appointment (第三课约会)

ASKING FOR A MEETING 请求会面

FIXING TIMES AND DATES 约定时间及日期

GETTING PEOPLE TO DO THINGS 让他人做事

In this unit...

Edward Green makes an appointment with Mr. Smith.

Jenny Ross arranges a time for a meeting with Mr. Sakai.

Derek Jones and Clive Harris discuss the launch of Big Boss.

EDW ARD GREEN: So, Mr. Smith, when can we meet?

爱德华?格林:那么,史密斯先生,我们什么时候可以见面?

MR. SMITH: I?m busy all next week.

史密斯先生:我下周都很忙。

EDW ARD GREEN: Maybe the week after?

爱德华?格林:下下周?

MR. SMITH: Talk to my secretary.

史密斯先生:跟我秘书定吧。

EDW ARD GREEN: You print you r catalogue this month, don?t you?

爱德华?格林:你是这个月出版产品目录吧?

MR. SMITH: Yes.

史密斯先生:是的。

EDW ARD GREEN: Could you possibly see the product this week? It won?t take long.

爱德华?格林:那你能不能本周看一下产品?不会花太长时间。

MR. SMITH: Okay. Be here Wednesday morning...eight sha rp! I?ll give you twenty minutes.

史密斯先生:好吧。周三早上到我这儿来……8点整! 我给你20分钟的时间。

EDW ARD GREEN: Thank you Mr. Smith. I?ll see you on Wednesday morning at 8 o?clock.

爱德华?格林:谢谢,史密斯先生。那就周三早上8点钟见。

JENNY ROSS: Well done!

詹妮?罗斯:做的好!

CLIVE HARRIS: G ood morning. Geraldine.

克莱夫?哈里斯:早上好。杰拉尔丁。

GERALDINE: Good morning, Mr. Harris.

杰拉尔丁:早上好,哈里斯先生。

CLIVE HARRIS: J enny, could you ring up Mr. Sakai?s office in Japan?

克莱夫?哈里斯:詹妮,你能给日本酒井先生的办公室打个电话吗?

We need to set up a meeting. Not this week...but the meeting must be before November the 3rd.

我们要安排个会议。不是本周……但会议必须是在11月3日前。

I?d like Kate, Don Bradley and Derek to be there.

凯特、堂?布拉德利和德里克要出席。

CLIVE HARRIS: C live Harris.

克莱夫?哈里斯:克莱夫?哈里斯。

DEREK JONES: Clive, it?s Derek.

德里克?琼斯:克莱夫,是我,德里克。

CLIVE HARRIS: H ello, Derek. What can I do for you?

克莱夫?哈里斯:你好,德里克。我能为你做些什么??

DEREK JONES: Could you come down to the development workshop for a second?

德里克?琼斯:你能下来一趟研发车间吗?

CLIVE HARRIS:Derek, I?m busy.

克莱夫.哈里斯: 德里克,我在忙着。

DEREK JONES: Come on. It?ll take ten minute s.

德里克?琼斯:来吧。只要10分钟。

CLIVE HARRIS: A lright I?ve got five minutes. I?m seeing Kate Mckenna at eleven.

克莱夫?哈里斯:好吧,我只有5分钟。我11点还要见凯特.麦凯纳。

JENNY ROSS: Hello, could I speak to Mr. Sakai?s secretary... This is Jenny from Bibury Systems in the UK. Mr.

Harris would like to arrange a meeting with Mr. Sakai. I wonder if you could check Mr. Sakai?s

European itinerary.

詹妮?罗斯:你好,请酒井先生的秘书听电话……我是英国Bibury系统公司的詹妮。哈里斯先生希望可以和酒井先生安排一次会议。我想知道你能不能核对一下酒井先生欧洲的行程。

GERALDINE: Yes...yes...yes...I?ll make sure he gets the messag e...Alright...goodbye.

杰拉尔丁:好……好……好……我保证他得到消息…… 好吧…… 再见。

Mr. Harris, I?ve just had a call from Mr. Peter?s secretary. I?m afraid he?s going to be fifteen minutes

late for his appointment this afternoon.

啊,哈里斯先生,我刚接到皮特先生秘书的电话。今天下午的约会,他可能要晚到15分钟。CLIVE HARRIS: O kay. That?s no problem.

克莱夫?哈里斯:好的。没问题。

GERALDINE: Good morning, Bibury Systems.

杰拉尔丁:早上好,Bibury系统公司。

GERALDINE: Well, Green can see you at eleven o?clock on Monday. Is that alright? No, I?m sorry, on Tuesday he has a meeting in the morning. Is the afternoon possible? Alright. Thank you.

杰拉尔丁:噢,格林可以在周一上午11点钟见你。有问题吗? 没有,对不起,他周二上午有个会。下午行吗?好的。谢谢。

GERALDINE: Hello, Bibury Systems.

杰拉尔丁:你好,Bibury系统公司。

DEREK JONES: What do you think?

德里克?琼斯:你认为怎么样?

CLIVE HARRIS: W e?ll miss the launch date.

克莱夫?哈里斯:我们可能会错过发布日期。

DEREK JONES: No, it?ll be on schedule.

德里克?琼斯:不会,会准时的。

CLIVE HARRIS: F ebruary 15th?

克莱夫?哈里斯:2月15日?

DEREK JONES: It will be ready for February 15th.

德里克?琼斯:2月15日前会准备好的。

CLIVE HARRIS: W e must meet the deadline.

克莱夫?哈里斯:我们必须赶上最后期限。

JENNY ROSS: Kate! Have you got a minute?

詹妮?罗斯:凯特!有时间吗?

KATE MCKENNA: What?s wrong, Jenny?

凯特.麦凯纳:怎么了,詹妮?

JENNY ROSS: I have a problem. I am trying to arrange the meeting with Mr. Sakai. He is in the UK for these three days. The first, the second and the third of November, but he is only available on the first and the

second...that?s the Monday and the Tuesday. Clive Harris is in Scotland on the Tuesday and Don

can?t make Monday morning... and you and Derek are both in meetings on Monday afternoon. What

am I to do?

詹妮?罗斯:我有个问题。我在安排和酒井先生的会面。他有三天在英国。分别是11月的1、23号,但他只有1号、2号……也就是周以和周二有空。而克莱夫·哈里斯周二在苏格兰,堂周一早上

又不行……而你和德里克周一下午又有会。我该怎么办?

KATE MCKENNA: Set up an evening meeting?

凯特.麦凯纳:会议安排在晚上怎么样?

JENNY ROSS: No, Mr. Sakai?s secretary says he has dinner engagements on the second and the third.

詹妮?罗斯:不行,酒井先生的秘书说,他在2号、3号晚上有晚餐约会。

KATE MCKENNA: Monday evening?

凯特.麦凯纳:周一晚上?

JENNY ROSS: Mr. Sakai arrives at the airport at nine o?clock on Monday morning and it?s a nine hour flight.

Monday evening is not a good time for the meeting. He will be jet lagged.

詹妮?罗斯:酒井先生周一早上9点到机场,而整个航程有9个小时。周一晚上不好。他会有时差反应的。KATE MCKENNA: Then Derek and I will have to change our arrangements. May I see my diary?

凯特.麦凯纳:那么,德里克和我就不得不改变我们的安排了。我来看一下我的日程安排?

Change our ten o?clock meeting with Mr. C lark. Make it at half past eight on the 4th.

把10点钟和克拉克先生的会议改期。安排在4号8:30吧。

JENNY ROSS: You?re giving a dinner party on the 4th.

詹妮?罗斯:你4号有个宴会。

KATE MCKENNA: Eight-thirty a.m., not eight-thirty p.m.

凯特.麦凯纳:是上午8:30,不是下午8:30。

JENNY ROSS: That?s going to be a long day.

詹妮?罗斯:那天真够你忙的了。

EDW ARD GREEN: Good Morning!

爱德华?格林:早上好!

KATE MCKENNA: Hi, Edward. How?s it going?

凯特.麦凯纳:你好,爱德华。怎么样?

EDW ARD GREEN: It?s going very well!

爱德华?格林:一切都好!

KATE MCKENNA: You look very happy.

凯特.麦凯纳:你看上去很高兴。

EDW ARD GREEN: I am happy. I met Mr. Smith this morning at eight-thirty.

爱德华?格林:我高兴。我今天早上8:30见了史密斯先生。

KATE MCKENNA: That?s very good. And?

凯特.麦凯纳:很好啊。然后呢?

EDW ARD GREEN: Mr. Smith liked Big Boss.

爱德华?格林:史密斯先生喜欢“大老板”。

KATE MCKENNA: Good.

凯特.麦凯纳:好。

EDW A RD GREEN: But he didn?t like the name.

爱德华?格林:但他不怎么喜欢它的名字。

KATE MCKENNA: Why not?

凯特.麦凯纳:为什么?

EDW ARD GREEN: He says Big boss isn?t a good name. He wants to call it Tycoon Tim. But he thinks Big Boss will sell.

爱德华?格林:他说,“大老板”不是个好名字。他想把它叫做“大款蒂姆”。但他又认为,叫“大老板”会畅销。KATE MCKENNA: Well done! It?s your first marketing success.

凯特.麦凯纳:做的好!这是你营销的第一个成功。

★★★★New words and expressions生词和短语★★★★

tycoon[ ] n. 企业界大亨, 将军

to set up a meeting /to arrange a meeting安排会议/会面 itinerary旅行计划/ 旅行日程

aunch date产品上市日schedule安排时间deadline最后期限miss an opportunity错过机会

on schedule按计划完成 meet the deadline按时完工

Lesson 4 Receiving Visitors (第四课接受访问者)

INTRODUCING A VISITOR TO YOUR COLLEAGUES 介绍来防者

MAKING SMALL TALK 寒暄

RESPONDING TO INVITATIONS 回复邀请

SAYING WHAT YOU LIKE 说明所好

In this unit...

Mr. Sakai, an important Japanese visitor, arrives in the UK. Mr. Sakai and Clive Harris go to Bibury Systems by car.

Kate and Jenny prepare for the presentation to Mr. Sakai.

Edward Green visits Phil Watson at RUYJ Advertising. They discuss the designs for the display unit. Clive Harris shows Mr. Sakai the company offices.

KATE MCKENNA: You know Mr. Sakai is coming at ten o?clock, don?t you, Jenny?

凯特.麦凯纳:詹妮,酒井先生10点钟要来,你知道吗?

JENNY ROSS: Yes, I do. It?s an important meeting, isn?t it?

詹妮?罗斯:是的,我知道。这次会议很重要,是吗?

KATE MCKENNA: And the slides are ready, aren?t they?

凯特.麦凯纳:幻灯片已经准备好了,对吗?

JENNY ROSS: Yes, they are.

詹妮?罗斯:是的,准备好了。

KATE MCKENNA: And you have checked the monitor, haven?t you?

凯特.麦凯纳:你也检查过显示器,对吧?

JENNY ROSS: Yes, Kate, I have.

詹妮?罗斯:是的,凯特,我已经检查过了。

KATE MCKENNA: Sorry, Jenny, it really is very important.

凯特.麦凯纳:詹妮,不好意思,不过这次会议真是太重要了。

DON BRADLEY: Good morning!

堂?布拉德利:早上好!

JENNY ROSS: Hello, Don.

詹妮?罗斯:你好,堂。

DON BRADLEY: Is everything ready for the big day?

堂?布拉德利:这可是个大日子,都准备好了吗?

JENNY ROSS: I think so.

詹妮?罗斯:我想是的。

KATE MCKENNA: Don, I?m worried about the last part of the presentation. Can we talk?

凯特.麦凯纳:堂,我对演示的最后一部分有点担心。我们能谈谈吗?

MR. SAKAI: Thank you very much for collecting me.

酒井先生:非常感谢你来接我。

CLIVE HARRIS: I t?s a pleasure. Don?t mention it.

克莱夫?哈里斯:乐意效劳。没什么的。

CLIVE HARRIS: I s your hotel okay?

克莱夫?哈里斯:宾馆还好吧?

MR. SAKAI: Yes, thanks. It?s fine.

酒井先生:是的,谢谢。很好。

CLIVE HARRIS: I t is good of you to visit us. Thank you for sparing the time. I know you have a busy itinerary.

克莱夫?哈里斯:你来探望我们真是太好了。谢谢你抽出时间来,我知道你的行程很紧。

MR. SAKAI: It?s a pleasure, Mr. Harris.

酒井先生:这是我的荣幸,哈里斯先生。

I enjoy coming to Britain. And I am looking forward to my visit to Bibury Systems.

我很高兴来英国。并且很期望对Bibury系统公司的参观。

CLIVE HARRIS: I t?s kind of you to say so. We?ll do our best to make your visit worthwhile.

克莱夫?哈里斯:你这么说真是太感谢你了。我们会尽一切努力使你的来访有价值。

DON BRADLEY: You?re seeing Phil Watson at twelve o?clock about the display unit design. Do you understa nd the problem?

堂?布拉德利:你12点钟要见菲尔?沃森,商谈展品的设计。你明白有什么问题了?

EDW ARD GREEN: No, I don?t.

爱德华?格林:不,没有。

DON BRADLEY: These are the rough designs. Choosing the right colour is very important.

堂?布拉德利:这些是设计初稿。选择正确的颜色是很重要的。

EDW ARD GREEN: Sorry, could you explain what you mean?

爱德华?格林:不好意思,能解释一下你的意思吗?

DON BRADLEY: Well, we need different colours.

堂?布拉德利:哦,我们需要不同的颜色。

EDW ARD GREEN: Ah, do you mean stronger colours?

爱德华?格林:啊,你是说要更深的颜色吗?

DON BRADLEY: Yes, I do. This display unit must make an impact. It?s ve ry important. It must look right for the launch.

It must look exciting.

堂?布拉德利:是的。这件展品必须给人眼前一亮的感觉。这很重要。它必须要适合本次的发行。必须令人心动。EDW ARD GREEN: I understand.

爱德华?格林:我明白了。

DON BRADLEY: Well, make sure Phil understands. Also this pictures of Big Boss need to be bigger...

堂?布拉德利:对了,一定要让菲尔明白。另外,“大老板”的照片还要大些……

CLIVE HARRIS: So, we aren?t a very big company...but I think we are very efficient.

克莱夫?哈里斯:我们公司尽管不是很大……,但办事效率却是很高的。

MR. SAKAI: How many people do you employ?

酒井先生:你们公司有多少员工?

CLIVE HARRIS: A bout seven hundred full-time. But we take on casual staff when we need them.

克莱夫?哈里斯:有约700名全职员。但有需要时我们也会雇临时工。

Would you like some more coffee, Mr. Sakai?

酒井先生,要不要再来些咖啡?

MR. SAKAI: No, thank you. And, please, call me Kazo.

酒井先生:不,谢谢。请还是叫我加须吧。

CLIVE HARRIS: A nd you must call me Clive. So, shall we have a look around?

克莱夫?哈里斯:那你就叫我克莱夫。那么,我们四处参观一下?

MR. SAKAI: That would be very nice.

酒井先生:那太好了。

CLIVE HARRIS: Then perhaps we could have some lunch. And then after lunch some of my senior managers will make

a presentation to you. Would you like to leave your coat and briefcase here?

克莱夫?哈里斯:之后,我们可以一起吃午餐。午餐后,我的几名高级经理会给你做场演示。你要不要把外套和公文包放在这里?

MR. SAKAI: Thank you.

酒井先生:谢谢。

CLIVE HARRIS: A nd this is our Sales and Marketing Department. I don?t think you have met Kate Mckenna. She is Head of Sales.

克莱夫?哈里斯:这是我们的销售和市场营销部。你还没见过凯特.麦凯纳吧?她是我们的销售主管。

KATE MCKENNA: How do you do?

凯特.麦凯纳:你好!

MR. SAKAI: Kazo Sakai, let me give you my card.

酒井先生:加须.酒井,这是我的卡片。

KATE MCKENNA: Thank you.

凯特.麦凯纳:谢谢。

CLIVE HARRIS: And this is Don Bradley.

克莱夫?哈里斯:这位是堂?布拉德利。

DON BRADLEY: Hello, Mr. Sakai. We have spoken on the phone.

堂?布拉德利:你好,酒井先生。我们在电话上交谈过。

MR. SAKAI: Hello, Mr. Bradley. You are American. And what part of America are you from?

酒井先生:你好,布拉德利先生。你是美国人。美国哪个部分?

DON BRADLEY: Los Angeles. But I have lived in the UK for five years. I like... /Ah. I have visited ?

堂?布拉德利:洛杉矶。不过我在英国已经住来年了。我喜欢……/啊。我参观过……

MR. SAKAI: I?m sorry.

酒井先生:对不起。

DON BRADLEY: No, please, after you.

堂?布拉德利:不,你先请。

MR. SAKAI: I have been to Los Angeles two or three times. It?s an interesting city. Well, I hope we have a chance to talk again.

酒井先生:我曾经去过洛杉矶两、三次。是个有趣的城市。希望有机会我们再聊。

CLIVE HARRIS: Y es, you?ll be seeing Don at the presentation this afternoon.

克莱夫?哈里斯:好,你会在今天下午的演示上见到堂。

MR. SAKAI: I look forward to that.

酒井先生:好期望啊。

PHIL WATSON: Edward?

菲尔?沃森:爱德华

EDW ARD GREEN: Yes.

爱德华?格林:是的。

PHIL WATSON: Hi, Edward.

菲尔?沃森:你好,爱德华。

EDW ARD GREEN: Hello.

爱德华?格林:你好。

PHIL WATSON: Phil Watson. Good to meet you. Have you been waiting long?

菲尔?沃森:菲尔?沃森。遇见你很高兴。等了很久了吗?

EDW ARD GREEN: Not really.

爱德华?格林:不久。

PHIL WATSON: Sorry, I was delayed. Shall we get straight down to business?

菲尔?沃森:对不起,我被耽误了。我们就开门见山开始谈生意?

EDW ARD GREEN: Why not?

爱德华?格林:好啊。

PHIL WATSON: Follow me.

菲尔?沃森:跟我来。

CLIVE HARRIS: Derek, let me introduce you to Mr. Sakai from Detmore Systems. Mr. Sakai, can I present Derek Jones?

Derek is our Development Manager.

克莱夫?哈里斯:德里克,我来给你介绍Detmore系统公司的酒井先生。酒井先生,我来介绍德里克·琼斯可以吗?

德里克是我们研发部经理。

DEREK JONES: It?s very nice to mee t you, Mr. Sakai.

德里克?琼斯:很高兴见到你,酒井先生。

MR. SAKAI: Hello, Mr. Jones. I?m sorry to interrupt your work.

酒井先生:你好,琼斯先生。对不起打断了你的工作

DEREK JONES: Not at all? I like meeting visitors. You?re very welcome. Please make yourself at home.

德里克?琼斯:没有--我喜欢会见访客。很欢迎你来。请随意。

MR. SAKAI: So this is the development workshop?

酒井先生:这里就是研发车间吗?

DEREK JONES:Most of our products start here and this is our latest product, Big Boss.

德里克?琼斯:我们大部分产品从这里开始研发,这是最新产品,"大老板"。

MR. SAKAI: Ah, yes.

酒井先生:啊,是啊。

CLIVE HARRIS: Yes, we think Big Boss will be very successful.

克莱夫?哈里斯:我们认为"大老板"这款产品将会很成功的。

MR. SAKAI: And what does he do?

酒井先生:他可以做什么?

CLIVE HARRIS: S ay hello.

克莱夫?哈里斯:说“你好”。

BIG BOSS: (IN JAPANESE) Hello, Mr. Sakai. Welcome to Bibury Systems.

“大老板”:(日语) 你好,酒井先生。欢迎光临Bibury系统公司。

MR. SAKAI: Ah, he speaks Japanese.

酒井先生: 啊,他说的是日语。

DEREK JONES: He also listens. And by changing the chip he understands and speaks any language.

德里克?琼斯:他还会听呢!通过更换晶片,它可以说任何一种语言。

BIG BOSS: How are you fixed for lunch?

“大老板”:你午餐是怎么安排的?

MR. SAKAI: Thank you, but I have another engagement.

酒井先生:谢谢,但是我有约了。

BIG BOSS: Okay, another time, maybe.

“大老板”:好的,或者下次吧。

PHIL WATSON: So, you say you want stronger colours. What about this?

菲尔?沃森:你说想要更深的颜色。这个怎么样?

EDW ARD GREEN:I?m n ot sure about this one, are you?

爱德华?格林:这种颜色,我不确定,你呢?

PHIL.WATSON: No.

菲尔?沃森:不。

EDW ARD GREEN: Could we have these two colours?

爱德华?格林:我们可以要这两种颜色吗?

PHIL WATSON: Yes, but those two colours together?

菲尔?沃森:可以,但是两种颜色一起吗?

EDW ARD GREEN: Ah right.

爱德华?格林:啊,对啊。

CLIVE HARRIS: S o, what kind of food do you like? Italian? Or there is a very good French restaurant close to the office.

克莱夫?哈里斯:那,你喜欢什么菜?意大利菜?或者办公室很近就有一家法国餐馆。

MR. SAKAI: Whatever you recommend. I like eating all kinds of food.

酒井先生:随便吧。我对所有的菜都喜欢。

CLIVE HARRIS: T hen let?s go to the French restaurant.

克莱夫?哈里斯:那我们就去法国餐馆。

Geraldine, please confirm lunch for two at Rene?s and cancel the other reservations.

杰拉尔丁,确认一下在雷内餐馆两个人的午餐,其他地方的预订取消。

GERALDINE: Okay, Mr. Harris.

杰拉尔丁:好的,哈里斯先生。

Hello. I?m calling from Bibury Systems. I?d like to confirm our reservation for two people at 12.30

please. The name is Harris. Thanks a lot. Goodbye.

你好。我是Bibury系统公司的。我想确认一下12:30的两个人的订餐。名字是哈里斯。多谢。

再见。

CLIVE HARRIS: By the way, are you free this evening?

克莱夫?哈里斯:顺便问一下,你晚上有空吗?

MR. SAKAI: Yes, I am.

酒井先生:是的,有。

CLIVE HARRIS: M y wife and I are going to the theatre this evening. Would you like to join us?

克莱夫.哈里斯:我和太太今晚要去影院看电影。想不想和我们一起去?

MR. SAKAI: That?s very kind, but no thank you. I love going to the theatre, but travelling makes me very tired.

Tonight I must sleep.

酒井先生:非常感谢,但我还是不去了。我是喜欢看电影,但旅途颠簸的我太累了。今晚我一定要好好睡一觉。

CLIVE HARRIS: G eraldine, we?ll be back for 1.45.

克莱夫?哈里斯:杰拉尔丁,我们1:45回来。

MR. SAKAI: I must tell you Clive, Big Boss made me smile.

酒井先生:克莱夫,我一定要告诉你,“大老板” 使我眉开眼笑。

★★★★New words and expressions生词和短语★★★★

1.Thank you very much for collecting me.

2. It's a pleasure.

3.Don't mention it.

4.It's good of you to visit us.

5.Thank you for sparing the time

display unit展览品

rough desigen初步设计

make an impact制造影响

efficient效率高的

to employ雇佣

staff职员

full-time staff全工作日的职员

casual staff临时工

latest product最新产品

chip微型电路

stronger colours色彩更鲜艳

Lesson 5 Describing Your Companys Products (第五课描述你们公司的产品)

MAKING A PRODUCT PRESENTATION 产品展示

GIVING INFORMATION FROM DIAGRAMS 图表信息

GIVING OPINIONS 发表看法

In this unit...

Derek, Don and Kate make a presentation to Mr. Sakai.

Edward and Phil discuss the design for the display unit for Big Boss.

DON BRADLEY: Let?s have a run through. We must get t his right. First we have the introductions and the agenda.

Second I talk about the background. Company growth, staffing levels, return on investment, turnover,

and pre-tax profit. Third Derek, you talk about the product range. At this stage of the presentation we

want to present a broad company profile. Don?t give too much detail about specific products.

堂?布拉德利:我们先排练一遍。我们一定不要出问题。首先我们进行介绍和议程安排。其次,我来谈一下背景、公司增长、员工水平、投资回报率、营业额以及税前利润。第三,德里克,你谈论一下产

品的范围.这个阶段,我们只是给出大概的公司情况。不用给出太多产品的细节。

DEREK JONES: Okay Don. I?ll describe the range and say which products are successful.

德里克?琼斯:好的,堂。我会描述一下产品范围,说明那些产品是成功的。

DON BRADLEY: Good. Mr. Sakai may want to discuss certain products, so be ready for that. At the end of this section of the presentation I will ask Mr. Sakai if he has any questions. We won?t discuss research and

development at this stage. That will come at the end. Then Kate, you talk about major markets and

sales strategy. Is everything ready?

堂?布拉德利:好。酒井先生或许会就某些问题谈论一下,要做好准备。这个阶段的演示结束时,我会问酒井先生是否问题。这个阶段,还不必讨论研发问题。这最后再说。然后,凯特,你来谈主要的市

场和销售策略。一切都准备好了吗?

KATE MCKENNA: Everything is ready. And rehearsed.

凯特.麦凯纳:都准备好了。开始排练。

PHIL WATSON: Right, the product title goes here... Just remind me, is the product called Big Boss or The Big Boss? 菲尔?沃森:对,产品名称在这儿……记得提醒我,产品是叫Big Boss还是The Big Boss?

EDW ARD GREEN: Big Boss.

爱德华?格林: Big Boss/大老板。

PHIL WATSON: Okay. These letters? Or these black letters?

菲尔?沃森:好的。是用这些文字?还是这些黑色文字?

EDW ARD GREEN: No, I don?t like those letters.

爱德华,格林:不,我不喜欢那些文字。

PHIL WATSON: Okay. These?

菲尔?沃森:好的。这些呢?

EDW ARD GREEN: Can they be larger?

爱德华?格林:可以大些吗?

PHIL WATSON: Yes. Like this. It looks good like that.

菲尔?沃森:可以。象这个。那样看起来不错。

EDW ARD GREEN: Excellent. It?s very clear. It?s easy to read. That?s what I want.

爱德华?格林:非常好。很清楚。读起来容易些。正是我想要的。

DON BRADLEY: Again, welcome to Bibury Systems. We?re very honoured to have the opportunity of making this presentation to you, Mr. Sakai. In the next hour and a half, we hope to show that:

堂?布拉德利:再次欢迎你光临Bibury系统公司。我们很荣幸有机会向你做这次演示,酒井先生。在接下来的1个半小时的时间,我们希望展示:

1. Bibury Systems has the right product range for today?s market place, and ambitious plans for the

future.

1、Bibury系统公司的产品对当今市场是畅销对路的,并且也有对未来的宏伟计划。

2. That our market share in Europe is growing at a steady rate.

2、我们在欧洲市场的分额在平稳增长。

3. That our marketing strategy in the US is very successful.

3、我们在美国的营销策略是很成功的。

And lastly, 4. That we can be a major player in Far Eastern markets. And we are sure that we can be a

major player in these markets. If you have any questions, please feel free to interrupt at any time. But

first of all, some background information on Bibury Systems. As you know, the company was started

over forty years ago by Mr. Harris Senior. In those ea rly days, the company?s core business was model

railways and cars.

最后,第四点,我们可以成为远东市场上一个很有力的参与者。我确信我们会成为这些市场的

主要参与者。如果你有任何疑问,请随时打断我。但首先,我们看一下Bibury系统公司的一些

背景信息。该公司始于40多年前,由老哈里斯先生创办。创业初期,公司的核心业务是模型铁

道和汽车。

PHIL WATSON: And here we have some copy that tells us what the product can do.

菲尔?沃森:这里是一个文本,可以了解该产品可以做什么。

EDW ARD GREEN: "Some toys talk, some toys listen. But Big Boss talks and listens to you."

爱德华?格林:有些玩具可以说话,有些玩具可以倾听。但“大老板”既能说又会听。

PHIL WATSON: And here, and here are the pictures. They show Big Boss with the accessories. What do you think?

菲尔?沃森:这里是一些图片。他们显示了“大老板” 及其附件。你认为怎么样?

EDW ARD GREEN: The pictures are okay, but I don?t like the copy.

爱德华?格林:图片还好,但我不喜欢文本。

PHIL WATSON: Why not?

菲尔?沃森:为什么?

EDW ARD GREEN: It?s not exciting. It doesn?t sell the product.

爱德华?格林:还不够令人振奋。不利于产品销售。

PHIL WATSON: "Some toys talk, some toys listen. Big Boss talks and listens to you."

菲尔?沃森:有些玩具可以说话,有些玩具可以倾听。但“大老板”既能说又会听。

EDW ARD GREEN: It?s not the way you say the words, it?s the words themselves. They?re not right.

爱德华?格林:不是讲这些文字的方式,而是文字本身的问题。这些字有问题。

PHIL WATSON: "Some toys talk, some toys listen ..."

菲尔?沃森:有些玩具可以说话,有些玩具可以倾听……

EDW ARD GREEN: No! No! I want new words. Words that give Big Boss status. Words that make important.

爱德华?格林:不!不!我想要用新词。那些可以显示“大老板”身价的话。那些使得它重要的话。

DEREK JONES: Let?s move from the general to the specific. I?m going to talk about two of our products. Friendly Fish and Mad Monkey are two products that use the same mechanism. It is a simple mechanism... But this

diagram here shows how well the mechanism works with the design of the product. For instance, take

a look ...

德里克?琼斯:我们还是由繁到简吧。我要谈两个产品。Friendly Fish和Mad Monkey 这两个产品用的是同一个机制。这个机制很简单……但这里有个图表显示出这个机制与产品的设计是多么地合拍。例

如,看一下……

EDW ARD GREEN: I don?t like the slogan.

爱德华?格林:我不喜欢这个标语。

PHIL WATSON: No. It?s no right.

菲尔?沃森:不好。这是不对的。

EDW ARD GREEN:"Every office needs a new boss". It?s just not right. Any ideas?

爱德华?格林:每个办公室需要一个新老板。这样不对。有没有新想法?

PHIL WATSON: "Some bosses are big; some bosses are small...Big Boss is the best!"

菲尔?沃森:有些老板是大的,有写是小的…… “大老板”上做好的。

EDW ARD GREEN: No.

爱德华?格林:不好。

KATE MCKENNA: ...So this slide here shows a total net income from the previous year. The blue line represents income from those products in the low volume niche market category. The red line represents

products in the high volume, low margin category.

凯特.麦凯纳:……这张幻灯片显示的是去年总的净收入。兰色的线条表示的是来自量小的利基市场类的产品收入。红色的线条代表的是来自低利润率而量大的产品收入。

MR. SAKAI: Excuse me, what does the dotted line represent?

酒井先生:打扰一下,虚线代表的是什么?

KATE MCKENNA: I?m sorry, this dotted line represents income from accessories and add ones.

凯特.麦凯纳:对不起,这条虚线代表的是来自配件和附加产品的收入。

MR. SAKAI: Thank you. And why the sharp decrease in February?

酒井先生:谢谢。为什么二月份的收入有个突降?

KATE MCKENNA: This is a combination of two things: First, seasonal factors, and second the end of the product life cycle.

凯特.麦凯纳:这牵涉到两个方面:首先是季节性因素,其次是产品生命周期结束。

PHIL WATSON: Okay. So it?s not right. We?ll get you some alternatives tomorrow or the day after.

菲尔?沃森:好的。那这就是不对的。我们明后天会给你些选择。

EDW ARD GREEN: No. I think I?ve got it. "The one boss your office needs".

爱德华?格林:不。我想好了。你办公室需要的是这个大老板。

PHIL WATSON: "The one boss your office needs". That?s good. That?s the slogan.

菲尔?沃森:你办公室需要的是这个大老板。这个好。就用它作标语吧。

MR. SAKAI: Thank you for your very interesting presentation. I would like to tell you one or two things about our operation. As you know, we specialise in electronic games. We have a very large market share in the

Far East. We manufacture computerized games for young children. Some games are for adults. This

game for example is the number one best seller in Japan. The office workers love it. We know the

market responds well to any kind of hi-tech executive toy. Big Boss can succeed in the same market.

But there is one question I would like to ask. It is possible to launch Big Boss before January 28th?

酒井先生:谢谢你们的演示,很有趣。我要告诉你们一、两件有关我们运营的事情。正如你们多了解的,我们专门经营电子游戏。我们在远东有很大的市场分额。我们为青少年生产电脑游戏。有些游

戏上为成年人制作的。例如这个游戏就是日本最畅销的游戏。办公室工作人员都喜欢。我们知

道,市场对任何一种高科技玩具都反响良好。“大老板”在同一市场上也会取得成功。但我要问

一个问题。在1月28日前推出“大老板”有可能吗?

DON BRADLEY: January 28th?

堂?布拉德利:1月28日?

★★★★New words and expressions生词和短语★★★★

introductions and the agenda介绍和会议议程the background公司背景company growth公司发展史staffing levels为公司工作的人数return on investment投资汇报turnover周转金/周转额pre-tax profit税前利润major markets主要市场sales strategy销售战略advertising agency 广告代理商product title 产品的名字ambitious plans 宏伟计划market share市场的分额marketing strategy营销策略slogan广告语

total net income全部净收入net weight净重net loss净亏损net gain/net margin纯利net interest纯利息net price净价accessories and add-ons配件/附加装置low volume product低额产品

niche market product定向产品low margin product低利产品

best seller畅销品eg:The book surprised us by being such a seller.

Lesson 6 Making Travel Arrangements (第六课为旅行作安排)

MAKING AN AIRLING RESERV ATION 预订机票

ORDERING A TAXI 叫出租车

HIRING A CAR 租用汽车

KATE MCKENNA: January the 28th! We can?t make that deadline.

凯特.麦凯纳: 1月28日! 我们不可能做到。

DON BRADLEY: Yes, we can. It?s difficult but it?s possible.

堂?布拉德利:不,我们可以做到。虽然有难度,但还是有可能的。

KATE MCKENNA: I don?t know. We?re launching the Mad Monkey on January 26th.

凯特.麦凯纳:我不确定。我们1月26日要推出Mad Monkey。

DON BRADLEY: We can re-schedule the launch of Mad Monkey, can?t we?

堂?布拉德利:我们可以重新确定推出Mad Monkey的时间,对吧?

KATE MCKENNA: I?ll have to talk to the distributors as soon as possible.

凯特.麦凯纳:我要尽快和销售商说一下。

DON BRADLEY: When can you go and see them?

堂?布拉德利:你什么时候可以去见他们?

KATE MCKENNA: I?ll have to take the first flight I can.

凯特.麦凯纳:我必须搭乘能赶上的头班飞机。

MR. SAKAI: The presentation was very interesting.

初级商务英语阅读理解试题

初级商务英语阅读理解试题 为了让大家更好的准备商务英语BEC考试,给大家整理了初级商务英语阅读理解试题,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 初级商务英语阅读理解试题(1) A friend of mine was fond of drawing horse. He drew the horses very well,but he always began the tail. Now it is the Western rule to begin at the head of the horse, that is why I was surprised. It struck me that it could not really make any difference whether the artist begins at the head or the tail or the belly(肚子) or the foot of the horse, if he really knows his business. And most great artists who really kn ow their business do not follow other people’s rule.They make their own rules. Every one of them does his work in a way peculiar(奇特的) to himself; and the peculiarity means only that he finds it more easy to work in that way. Now the very same thing is true to literature(文学). And the question, "How shall I begin?" only means that you want to begin at the head instead of beginning at the tail or somewhere else. That is,

(完整版)商务英语口语900句文本(中英文对照)

Unit 1希望与要求 Part 1 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We looking forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。 7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost. 我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。 8.We hope to discuss business with you at your earliest convenience. 我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。 9.We wish to express our desire to trade with you in leather shoes. 我们非常希望和你进行皮鞋的买卖生意。 10.We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further. 我们期待您的及时反馈,并且相信通过互相之间的合作,我们会进行越来越多的交易。 11.I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon. 希望我们可以一起做生意,期待尽快得到您的回答。 12.I hoped we can cooperate happily. 希望我们合作愉快。 13. I hoped we can continue our cooperation. 希望我们能够继续合作。 14 .We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties. 我们真诚地希望本次交易双方都能满意。 15.We hoped that this market trend will continue. 希望市场形势能够继续保持。 Part Two 16 .It is hoped that you will seriously take this matter into consideration and let us have your reply soon. 希望你慎重考虑一下这个事情,并且尽快给我们一个回复。 17 .We hoped that you will deal with our request honestly. 希望你们能公正地处理我们的请求。 18. We hope to receive your immediate answer. 希望尽快得到你们的答复。 19. We are looking forward to having your early reply to this matter. 我们期待你们的尽快答复。 20. We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without be submit for arbitration. 希望此次争端可以通过友好协商的方式解决,而不是通过仲裁的方式解决。 21. We look forward to your settlement at early date . 希望你们尽早进行结算。 22. Your early settlement of this case will be appreciated. 感谢您的早日结算。 23. We hoped you can settle the claim as quickly as possible. 希望尽快解决债权问题。 24. We hoped that there will be no repetition of this kind of trouble in the future . 希望以后不再会有这种麻烦。 25 .We expect that you will offer us a lower price as soon as possible. 我们期待你们能够尽快给我们一个比较低的价格。 26. We hoped that the matter can be brought to a satisfactory conclusion. 我们希望这个事情能够得到满意的结果。 27. I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business. 我不希望这个令人不快的意外不会妨碍我们以后的生意。 28.We hope this matter will not effect our good relations and future dealings. 我们希望这件事不会影响我们良好的关系和以后的生意。 29. I wished this business will bring benefit to both of us. 希望这个生意对我们双方都有益。 30. We hoped this incident will not bring any harm to our pleasant relations. 希望这个意外不会伤害我们之间的良好关系。 Unit 2 产品介绍 Part One 31. This model of typewriter is efficient and endurable , economical and practical for middle school students. 此款打印机高效,耐用,经济特别适合与中学生使用。 32. The computer we produced is characterized by its high quality, compact-sized, energy-saving and it’ also easy-to-learn and easy-to-operate. 我们生产的电脑以高品质,结构紧凑,节能,学习操作简易而著称。 33.They are not only as low-priced as other makers, but they are distinctly superior in the following respects . 我们的产品不仅与同等产品一样价位低廉,而且在以下一些方面更具有先进之处。

商务英语口语900句-中英文对照-中文翻译资料

商务英语口语900句中英文对照中文翻译 Unit 1希望与要求 Part 1 . 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2 .In order to extend our export business to your country we wish to enter direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 4. We looking forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We looking forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。 7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost. 我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。 8.We hope to discuss business with you at your earliest convenience. 我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。

【免费下载】剑桥商务英语口语教程

中文:行不通。 Topic2、It won't happen again. 中文:下不为例。 Topic3、I've got a headache. 中文:我头痛。 Topic4、I'm crazy bout English. 中文:我非常喜欢英语。 Topic5、Can you give me some feedback? 中文:你能给我一些建议吗? Topic6、I'm sorry to hear that. 中文:听到这个消息我感到遗憾。 Topic7、Pain past is pleasure. 中文:过去的痛苦即是快乐。 Topic8、It's up to you. 中文:一切由你决定。 Topic9、Keep up the good work. 中文:再接再厉。 Topic10、I apologize. 中文:我很抱歉。 Topic11、May I have your name, please? 中文:请问你叫什么名字? Topic12、Keep the change. 中文:不用找了。 Topic13、It's a nice day today. 中文:今天天气很好。 Topic14、It's awesome. 中文:棒极了! Topic15、Let's hope for the best. 中文:让我们往好处想吧。 Topic16、Can I take a message? 中文:要我传话吗? Topic17、Can you give me a wake-up call? 中文:你能打电话叫醒我吗? Topic18、I'd like a refund. 中文:我想要退款。 Topic19、It takes time. 中文:这需要时间。

商务英语口语对话:Negotiating prices

商务英语口语对话:Negotiating prices DANNY MCNEIL: Before we begin, are you sure that you are in a position to conduct this negotiation? 丹尼.麦克内尔:在开始前,我想问一下你确定你能够实行这次谈判吗? EDWARD GREEN: Yes, I have the authority to negotiate with you. 爱德华.格林:是的,我有跟你谈判的授权。 DANNY MCNEIL: Right. Let' s get down to business. 丹尼.麦克内尔:好。那我们就办正事吧。 EDWARD GREEN: Which of our product lines are you particularly interested in Mr. McNeil? 爱德华.格林:麦克内尔先生,你对我们的那些生产线特别感兴趣? DANNY MCNEIL: I could be interested in these ones that I have outlined here. 丹尼.麦克内尔:物品对这些划线的感兴趣。 But I want to hear what you say about discounts. 但我要听听你给什么样的优惠。 EDWARD GREEN: Let' s talk specifically about Big Boss. 爱德华.格林:那我们就具体用“大老板”来谈吧。 DANNY MCNEIL: Let' s be clear about one thing.

商务英语口语900句(中英对照)

《商务英语口语900句》 出版发行:广东世界图书出版公司 ISBN 7-5062-6878-7/H.0471 中国加入WTO以后,急需培养一大批既懂得国际经贸知识,又熟练掌握商务英语的人才。为了让更多的经贸人员尽快适应我国对外贸易迅速发展的经济形势,我们编写了《商务英语口语900句》一书。 本书市作者对自己多年商贸英语教学实践和商务世纪现场谈判经验的总结,涉及范围全面,内容充实,语言规范、景点,适用面广,实用性强,可以说不但是一本理想的商务口语培训教材,也是一本非常实用的对外经贸业务人员的必备工作手册。 本书共由30各单元组成,每个单元设计了20-40个句子不等,其中有30或40 个句子的单元又分成了两个部分,以减轻学员在学习时的心理负担。 本书同时配有长期在中国从事英语口语教学的美国口语教师配音的cd,以便学院边听边学,帮助他们尽快掌握商务英语会话的各种技巧,同时也可以提高自己的语音语调水平。 目录: Unit 1 希望与要求 Unit 2 产品介绍 Unit 3 业务范围介绍 Unit 4 承诺 Unit 5 询盘 Unit 6 报盘 Unit 7 还盘 Unit 8 对还盘的反应 Unit 9 要求优惠 Unit 10 给予优惠 Unit 11 双方让步 Unit 12 订货及确认 Unit 13 请求代理并说明代理理由和代理能力 Unit 14 对代理请求的回应 Unit 15 代理条件和要求 Unit 16 合同 Unit 17 卖方对支付方式的要求 Unit 18 买方的支付方式 Unit 19 保险 Unit 20 对包装的建议及要求 Unit 21 告知客户包装所用材料、方式及其质量保证 Unit 22 货运通知 Unit 23 货运要求及答复

商务英语口语大全

商务英语口语大全 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

赞成. I agree. *比较生硬的说法. I think it's very important. (我认为这个问题很重要.) I agree. (我同意.) I agree with that. I'm with you. *"对,对"、"很好嘛"、"我赞成"、"OK". I'm for it. I don't agree. (我反对.) 我也这样认为. I think so, too. *更口语的说法. Tokyo is too expensive. (东京的物价太贵.) I think so, too. (我也这样认为.) 好哇! Anything you say! Let's see a movie. (我们去看电影吧.) Anything you say! (好哇!) I'm with you. Okay, let's. You're in charge. You're the boss. I agree with you. 没有异议. No objection! 我不反对. I don't have any objection to it. *objection "异议"、"反对"、"不服从"、"反对理由". What do you think of my proposal (你觉得我的建议怎么样) I don't have any objection to it. (我不反对.) I have no objection to it. I don't object to it. No problem here. Sounds alright to me. 我觉得那样很好. That's fine with me. How's tomorrow (明天怎么样) That's fine with me. (我没问题.) That sounds good. Sounds like a good idea to me. 很好! Fine. *这是种常用的表达方式,表示带有"无可挑剔的"、"不错的"、"好的"等语感. How was the proposal (这个建议怎么样) Fine. (很好!) How's everything (一切都好吗) Fine. (很好呀!) Good. It's acceptable. Okay. 那就行了. That's fair. *用于听到对方给予妥 协性的回答时,就对方的意见或行为作出答复, 含有"这样才公平、公正"的语气. How does that sound (那样行吗) That's fair. (那就行了.) Fair enough. 我也有同样感觉. You can say that again. *表示"我 的看法和你完全一致",带有同情的语感. That meeting was awful. (那个会开 得真糟糕.) You can say that again. (我也有同 样感觉.) I'll say. Definitely. 好像挺有意思. Sounds like fun. *接受别人的邀请 或建议时. Let's go out! (我们出去玩吧.) Sounds like fun. (那一定很有意思.) 当然!/一定! You bet! *完全赞成对方所说的事的 语气. Did you study for the test (快考 试了,你准备了吗) You bet. (当然!/一定!) That is for sure. You know it. I'd bet on it. You can bet on it. Bet on it. Of course. It goes without saying. That goes without saying. You betcha. *俚语. 你是反对还是赞成他的主意 Are you for or against his idea 好! Good. *用来向对方表达愉快、批准、同意、满意等心情. How is it (这个怎么样) Good. (好!) It's good. 太棒了! Great! *比good更要强烈地表示"吃 惊的、终于可以松一口气的心情",还带有"得意 洋洋"、"心满意足"的语感. The boss approved my proposal. (老板同意了我的建议.) Great! (太棒了!) That's great! 好主意. Good idea. Let's do this part first. (我们先做这部分吧!) 我反对. I don't agree. *比I can't agree.的 语气还要强烈,给人一种直接反对的印象.

商务英语-学商务英语到底该买什么书

美联英语提供:商务英语-学商务英语到底该买什么书 关于商务英语,那些你不知道的事都在这里 https://www.doczj.com/doc/c88713738.html,/test/fayin.aspx?tid=16-73675-0 学商务英语到底该买什么书 十大主流教材PK:学商务英语 一、《MARKET LEADER体验商务英语综合教程》 内容简介: 《体验商务英语》系列教材为学习者提供了全新的学习方式,即在体验中学习商务英语,进而提高运用英语进行商务交际的能力。该系列教材是在培生教育出版集团出版的Market Leader 和powerhouse 系列教材的基础上改编的,由《综合教程》、《听说教程》、《同步练习》、《教师用书》和配套的录音、录像资料等组成。 教材特点:将国际商务活动引入课堂,体验真实的商务世界。角色扮演和案例学习将体验式学习引向深入,教学设计严谨,为体验式学习打好基础。教学资源丰富,为体验式教学提供有力支持。 点评:

作为老牌商务英语品牌的引进教材,极好地保留着美国人的实用主义特点。Market Leader(https://www.doczj.com/doc/c88713738.html,)注重于应用,尤其是每个单元的案例分析十分有利于体验式教学。加上其文章都来自于FT,不但内容精炼,在应用的广泛度和流行程度上也做到了有力保证。该系列教材非常适合公司英语培训、公司英语内训等教学使用,亚洲最大的公司英语培训公司马科里得的首选教材就是这套《MARKET LEADER体验商务英语综合教程》,就是看中它具有MBA特点的案例教学设计。刚刚出版的第三版在应用的贴合度上又有不少改进,非常值得期待。 二、《新编剑桥商务英语》 内容简介: 剑桥商务英语证书(BEC)考试是一种全新的实用型考试,侧重考察真实工作环境中的英语交流能力,专为广大商务英语学习者量身定做,获得全球众多教育机构及企业的认可,并将其作为入学考试或招聘录用的英语语言水平要求。 《新编剑桥商务英语教师用书》增加了学生用书中由于篇幅限制无法保留的部分内容,如详细的教学笔记、习题答案、听力文字材料和进一步的学习参考;还提供了内容高度凝练、充满趣味而且可以模仿的学习活动,是职场新人和广大师生们最理想的选择 点评:

商务英语阅读(第二版)词汇汇总

Unit 1 1. 显著经济增长、significant economic growth 2. 将银行业与汽车业国有化nationalizing the banking and car industries 3. 削减房贷cut back on housing loans 4. 收购国内外资产buying up new assets at home and abroad 5. 大幅提升盈利能sharply raising profitability 6. 获得动力gain momentum 7. 小幅升值a modest appreciation 8. 下岗工人laid-off workers 9. 摸着石头过河crossing the river by feeling for stones 10. 可持续增长的支柱the backbone of sustainable growth 11. 资金密集型行业capital-intensive sector 12. 放宽信贷loosen credit 13. 减少对出口的依赖reducing China's dependence on exports 14. 战略思考strategic thinking 15. 燃油补贴fuel subsidies 16. 解除价格管制deregulated prices 17. 休克疗法shock therapy 18. 支撑经济增长bolster economic growth 19. 经济刺激一揽子计划stimulus package 20. 精明(娴熟)的管理savvy management 21. 边远地区remote areas 22. 回应个人投诉answer individual complaints 23. 取消印花税scrapping the stamp tax 24. 振兴股市revive the stock market 25. 繁荣与稳定prosperity and stability 26. 内幕交易insider trading 27. 进行民意测验conduct public polls 28. 遭遇信贷危机experiencing a credit crisis Unit 2 1.The great depression in the 1930s 1930年的经济大萧 条 2.The old industrial economies 老工业经济体 3.The global economic and political elite 全球经济与 政治精英 4.Amass great wealth 产生巨大财富 5.Welfare states福利国家 6.Emerging economies 新兴经济体 7. A beggar-thy-neighbor populism 以邻为壑民粹主义 8.Double-dip recession 双底衰退 9.Sovereign-debt crisis 主权债务危机 10.The worst-case scenarios 最糟糕的情况 11.Bitter social unrest 激烈的社会动荡 12.Cutting public budgets 削减公共预算 13.Excessive stimulus 过度刺激计划

常用的商务英语口语

常用的商务英语口语 以下是由为大家精心出来的常用的商务英语口语,希望能够帮到大家。 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat 你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢? You’re going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。 When would you like to leave 您希望什么时候出发? Well leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。 We’d have to pare notes on what we’ve discussed during the day. 我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 That’ll put us both in the picture. 这样双方都能了解全面的`情况。

So our evenings will be quite full then 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? May I see a timetable 我可以看时刻表吗? I’ve e to make sure that your stay in Bei ___g is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks 我们是否能保证有充足的时间来谈判? Is there any earlier one 还有更早一点的吗? Is there any discount for the USA Railpass 火车通行证有折扣吗? If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。 I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。

商务英语对话(中英对照)

卖A: Good morning, Miss. Glad to meet you. 买B: Good morning, Mr . gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you 。很兴奋能有机会拜访贵公司,希望能与你 们做成交易。 A:I think so. B: Our company will buy in a batch of compters, I want to get to know your product. 我们公司要购进一批电脑,我想了解一下你们的产品。 A: we have imported a latest development 我们进口一种新产品I wonder if you would like to have a look? 我想知道您是否可以看看货? B:of couse. Ah, yes, this is the model I was interested in./ 啊,是的,这就是我 所感兴趣的那种样式。 A: I should be very happy to give you any further information you need on it./ 我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。 B: Yes, what are the specifications?/ 好的,都有哪些规格呢? A: we have a wide selection of colors and designs. 我们有很多式样和颜色可供选择。 If I may refer you to page eight of the brochure you'll find all the specifications there./ 如果您看一下手册的第8 页,就会在那儿找到所有的规格。 B: Ah, look nice.And what I care about is the quality of the goods. 我关心的是货 物的质量。Now what about service life?/ 哦,好的。关于使用寿命呢? A: Our tests indicate that this model has a service life of at least 50, 000 hours.,about 10 years. 我们的实验表明这种样式至少可以使用50,000 小时, 大约10 年. B: Is that an average figure for this type of equipment?/ 这是这种设备的平均数据吗? A: Oh, no, far from it. That's about 10,000 hours longer than any other made in its price range./ 不是的,相差还很远。这种比在它的价格范围内的任何其他样式都要高出 1 万小时左右。 B: Really?That's impressive. 真的?这一点给我印象颇深。 A: of couse.our product is the best seller and it is really competitive in the word market. . 我们的产品

高级商务英语口语教材Word版

高级商务英语口语目录 Lesson 1 Formal Verbal Communication in Business I Lesson 2 Formal Verbal Communication in Business II Lesson 3 Cross-Cultural Communication in Business Lesson 4 Business Etiquette

Lesson 5 Contract English Lesson 6 Negotiation English Lesson 7 Business Reporting Lesson8 Business News Reading Lesson9 Interview English

Lesson One

Formal Verbal Communication in Business I 正式商业交流(1)–研讨会 Part I Objectives Part II The How-Tos Leading Seminars/ Questioning Techniques ?General procedures of a seminar/lecture 1) Self-introduction 2) Introduction of Topic 3) Describing sequences and timing 4) Highlighting information 5) Involving the audience 6) Giving instructions 7) Checking understanding 8) Asking questions 9) Clarifying questions 10) Evading questions 11) Inviting comments

商务英语口语900句(中英文)

《商务英语口语900句》 目录: Unit1希望与要求 Unit2产品介绍 Unit3业务范围介绍 Unit4承诺 Unit5询盘 Unit6报盘 Unit7还盘 Unit8对还盘的反应 Unit9要求优惠 Unit10给予优惠 Unit11双方让步 Unit12订货及确认 Unit13请求代理并说明代理理由和代理能力 Unit14对代理请求的回应 Unit15代理条件和要求 Unit16合同 Unit17卖方对支付方式的要求 Unit18买方的支付方式 Unit19保险 Unit20对包装的建议及要求 Unit21告知客户包装所用材料、方式及其质量保证 Unit22货运通知 Unit23货运要求及答复 Unit24催运货物并告知货物迟到结果 Unit25仲裁 Unit26索赔理由及依据 Unit27索赔内容及金额 Unit28对索赔要求的回应 Unit29引进技术的要求 Unit30技术引进的方式及费用

Unit1希望与要求 Part1 1.We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality,mutual benefit and exchange of needed goods. 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2.In order to extend our export business to your country,we wish to enter direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3.Our hope is to establish mutual beneficial trading relations between us. 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 4.We look forward to further extension of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5.It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6.We look forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。 7.I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost. 我希望你能够看到我们事实上已经做出了最大程度的让价。 8.We hope to discuss business with you at your earliest convenience.

领先商务英语阅读4答案

Unit 1 Text A I. 1. F 2. F 3. T 4. T 5. N II. 1. D 2. C 3. A 4. D 5. D III.Open Text B I. 1. F 2. T 3. N 4. N 5. F II.Open III.Open Unit 2 Text A I. 1. F 2. T 3. F 4. T 5. F 6.T II. 1. D 2. B 3. D 4. D 5. A III.Open Text B I. 1. T 2. T 3. F 4. F 5. T II. 1. D 2. C 3. A 4. A 5. D III.Open Unit 3 Text A I. 1. F 2. F 3. T 4. T 5. F II. 1. D 2. C 3. B 4. D 5. B III.Open Text B I. 1. F 2. F 3. T 4. N 5. F II.Open III.Open Unit 4 Text A I. 1. F 2. F 3. T 4. T 5. F II. 1. B 2. D 3. B 4. D 5. C III.Open

Text B I. 1. F 2. T 3. F 4. T 5. F II.Open III.Open Unit 5 Text A I. 1. F 2. F 3. T 4. T 5. T II. 1. C 2. A 3. B 4. A 5. D III.Open Text B I. 1. T 2. F 3. T 4. F 5. N II. 1. D 2. C 3. A 4. D 5. B III.Open Unit 6 Text A I. 1. F 2. T 3. T 4. N 5. F II. 1. C 2. B 3. A 4. C 5. C III.Open Text B I. 1. F 2. N 3. N 4. F 5. F II.Open III.Open Unit 7 Text A I. 1. F 2. T 3. F 4. T 5. T II. 1. D 2. D 3. D 4. B 5. A III.Open Text B I. 1. F 2. F 3. F 4. T 5. T II.Open III.Open

商务英语交际常用口语集合

课题一·商务英语交谈常见的几种情况 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。We'd like to have the meeting on Thu Oct 30. same time. 十月三十号(周三),老时间,开会。 I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。 Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反馈建议! What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做? What do you think about this? 这个你怎么想? Feel free to give your comments. 请随意提出您的建议。 Any question, please don't hesitate to let me know. 有任何问题,欢迎和我们联系。 Any question, please let me know. 有任何问题,欢迎和我们联系。 Please contact me if you have any questions. 有任何问题,欢迎和我们联系。Please let me know if you have any question on this. 有任何问题,欢迎和我联系。 Your comments and suggestions are welcome! 欢迎您的评论和建议! Please let me know what you think? 欢迎您的评论和建议! Do you have any idea about this? 对于这个您有什么建议吗? It would be nice if you could provide a bit more information on the user's behavior. 您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了! At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能负责这件事情。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档