当前位置:文档之家› Translation Exercises - 附答案

Translation Exercises - 附答案

Translation Exercises - 附答案
Translation Exercises - 附答案

Translation

Exercises: 词的选择和引申

1.Mary shook her hand and went downstairs.玛丽摆摆手下楼去了。Mr. Hunter suddenly failed, and all hands in the mail were turned off.汉特先生突然破产,厂里的职工全被解雇。

The crowd gave the winners a big hand.群众对优胜者大声喝彩。

He finds his son getting out of hand.他发现他的儿子难以管教。

He had no hand in the matter.他与此事毫无关系。

Jack was a poor hand running a business.杰克不善于做生意。

She does well in this examination.她这次考出了好成绩。

The old lady drew water from the well.那位老太太从这眼井中打水。Hearing the news, sadness welled up in her heart.听到这个消息,

悲伤涌上她的心头。

Well, here we are at last !好啦,我们终于到这儿了。

All is well that ends well.. 收场好,万事好。

He is good hand at composition.他是写文章的高手。

He has a good wife at home.他家有贤妻。

The car has good bakes.. 这辆车刹车很灵。

She is a good child.她是一个乖孩子。

Separate the good meat from the bad.. 把鲜肉和腐肉分开。

Can you tell the counterfeit money from the good money?你能分辨出真币假币吗?

This is an “egg-and hen” question.这是一个长期争论不休的问题。

I raised a finger to the waitress and paid the bill.我竖起手指叫服务员过来,结了账。

He is somebody in his home town but nobody here.他在家乡是知名人士,可在这儿却是个小人物。

My aunt remembered me on my birthday.我姑妈送我一件生日礼物。

Strong feelings and a large brain were its parents.深厚的感情和

先进的思想孕育了这个。

Every life has its roses and thorns.每个人的生活都有甜又有苦。

Can you sell your boss your newideas?你能让老板接受你的新

思想吗?

25.你完全把我搞糊涂了。You’ve mixed me up completely.

26.把国民经济搞上去。Push the national econo my forward.

27.他是搞法律的。He is in the law.

28.你最好耐心点,否则会把事情搞僵的。Y ou’d better be patient, or you might bring things to a deadlock.

29.这里没有这本书。The book is not available here.

30.这家伙很有胆量。This fellow abounds in courage.

31.这个村子有三家商店。This village boasts three shops.

32.如果有错的话,我会改正的。If I make a mistake, I’ll try to remedy

it.

33.这个队本星期有没有获胜的机会?. Is there any chance of the team winning this week?

34.吸烟有害于健康。Smoking is bad for / harmful to your health.

Exercises: 词性转换

1.He is the last person for such a job .他最不配干这份工作。

2. This is the last place where I expected to meet you .我怎么没料到会在这个地方遇到你。

3. I am no drinker, nor smoker. 我既不喝酒,也不抽烟。

4. The earth on which we live is shaped a ball.我们居住的地球,形状像一个大球。

5. The doctor did his best to cure the sick and the wounded .医生尽了最大的努力来治疗病号和伤员。

6. It is no use employing radar to detect objects in water.使用雷达探测水下目标是没有用的。

7.The government called for the establishment of more technical schools.政府号召建立更多的技术学校。

8.I had the fortune to meet him.我幸运地见到了她。

9. Millions of the people in the mountainous areas are finally off poverty.千百万山区人终于摆脱了贫困。(介转动词)

10.I am doubtful whether he is still alive.我怀疑他还活着。

11.It was a very informative meeting. 会上透露了很多信息。(形容词转动词)

12.A successful scientist must be a good observer.一个成功的科学家一定善于观察。

13.We know that a cat, whose eyes can take in many more rays of light than our eyes, can see clearly at night.我们知道,由于猫的眼睛比人的眼睛能吸收更多的光线,所以它在夜里能看得很清楚。14.He wishes to write an article that will attract public attention to the matter.他希望写一篇文章,以便能引起公众对这件事的注意。15. I invite your urgent and immediate cooperation before the

conflict between two nations enters a more dangerous phase.

我请求你们给予刻不容缓的合作,以免两国间的冲突进入更加危险的阶段。

16.他总是喝很多酒。He is a great drinker.(动词转名词)

17.他们教导我们要珍惜每一个机会。They taught us the value of an opportunity. (名词转动词)

18.他长期以来习惯于在最后一分钟作出决定。He has long been used to last-minute decisions.(动词转名词)

19.他用手指在墙上写下了自己的名字。He wrote down his own name on the wall with his finger.(动词转介词)

20.许多学生反对他。Many students are against him. (动词转介词)

21.他统治那个地区长达20年之久。He had been the ruler of that region for as long as twenty years. (动词转名词)

22. 我永远支持你。Remember that I am always with you.

23. 他谋杀了他的老板。He is the murderer of his boss.

Exercises: 词的增减

1. They build roads, houses, bridges, ships, pipelines, and canals.他们修路、盖房、架桥、造船、铺管道、挖运河。

2. She looks younger than she is.她看起来比她的实际岁数显得要年轻。

3. Though he is rich, his life is not happy.他虽然很有钱,但生活并不幸福。

4. The classroom was full of activity.教室里充满了活跃的气氛。

5.You must change with the times.你必须随着实势的变化而变化。

6. I was taught that two sides of a triangle were greater than the third.我学过,三角形的两边之和大于第三边。

7. One of the articles is interesting, informative, and easy to read.其中一篇文章趣味盎然、内容丰富、通俗易懂。

8. You should adapt yourself to the new environment.你应该适应新环境。

9. Only after I had heard his explanation did I understand what it was all about.听了他的解释,我才知道是怎么回事。

10. Flowers bloom all over the yard .朵朵鲜花满院盛开。

11.He is not well today, but he still comes to class.他今天身体不好,但(他)还是来上课了。

12. The article summed up the new achievements made in electronic computers ,artificial satellites and rockets . 本文总结了

电子计算机、人造卫星和火箭这三方面的新成就。(增加概括词) 13.He is good friend that speaks well of us behind our backs. 在(我们)背后说我们好话的人,才是一个好的朋友。

13.天空碧蓝,海上风平浪静。T he sky is blue, and the sea is calm.

14.三思而后行。Think before you act.

15. 我给她写信,但她没有回信。I wrote to her, but she didn’t reply..

16. 此地冬天很冷,常常下雪。It is very cold and often snows here in winter.

17.他喜欢指出别人的缺点,但用意是好的。He likes to point out other people’s shortcomings, but he means well.(增加主语)

18. 早知道他有病,我就不会叫他来了。If I had known he was ill, I would not have asked him to come. (增加连接词)

19.她连续讲了两个小时的法语,没有出现任何错误。She has been talking in French for two hours without (making) any mistakes. 20.在工作中,我们必须避免犯不必要的错误。We must avoid making (unnecessary) mistakes in our work.

Exercises: 换形法

1. He is over sixty years old. 他已过六旬。

2. My mother is in her seventies.我母亲已步入古稀之年。(我母

亲已过七旬。)

3. He is well over forty years old.他早过了不惑之年。

4. So it is with the science of biological control in its modern

sense. In America it had its obscure beginnings a century ago.现代的生物控制学就是如此。一百年前,这门科学在美国开始创立时也是隐隐约约的。

5. 你要看小说,我也要看小说。You are going to read a novel; I’m

going to do the same.

6. 你会倒立,我也会倒立。You can stand on your hands, so can I.

7. 法语语法十分难学,学生很少不犯语法错误。It is very difficult to

learn French grammar and few students have avoided making mistakes in it.

8. 我不喜欢抽烟,抽烟对身体没好处。I don’t like smoking; it is no

good to health.

9. 他们都说这有毒,可我不相信这有毒。They all say it’s poisonous,

but I don’t believe it.

10. 他买了二十四本杂志。He has bought two dozen magazines.

Exercises: 正反译和反正译

1.Few things are impossible to diligence and skill.勤奋加技巧可以成就任何大事。

2.The effects of some medicine are not immediate.某些药物疗效缓慢。

3.In today’s information age, e-mail is not such an unusual word as it used to be .在今天的信息时代里,电子邮件已不再像过去那样是一个不同寻常的字眼了。

4.There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.世上比让人说闲话还糟糕的事仅

有一件,就是人们不屑于说他的闲话。

5.It was not until 1972 that Charles Chaplin was welcomed back to receive an award---- the award of an Oscar.直到1972年,卓别林才被欢迎回来领取奥斯卡金像奖。

6.My computer is not often infected by virus.我这台计算机不常被病毒感染。

7.That lazy boy went to class before he had prepared his lesson.那个懒惰的男孩没有预习就去上课了。

8.I do think that it is beyond his power to fulfill the task.我的确认为要完成这项任务是他力所不及的。

9. He was absent from his own country last year.他去年不在自己的国家里。

10.我们要到星期四才能去。We can’t go until Thursday.

11. Do you know why she is always trying to avoid you ?你知道她为什么老是不想见到你?

12.We must never stop taking an optimistic view of life. 我们要永远对生活抱乐观态度。

13. Don’t make your conclusion before the end of the year. 到年底再下结论吧。

14. He returned home with no hope on his face. 他满脸灰心绝望地回到了家。

15. 她光着脚走进了房间。She came into the room with no shoes on.

16.那个房间的窗门总是关着的。The window of that room were never open.

17. 这个小孩现在完全能自己走路了。The child can walk without any help now.

18.他提前三天到达是我们没想到的。His arrival three days in advance is beyond our expectation.

19. 请勿大声喧哗。Keep quiet.

20. 还没到家,她就激动得不得了。She got extremely excited before she reached her home.

Exercises:被主动句的互译

1.Most of the questions have been settled satisfactorily.大部分问题已经圆满解决了。

https://www.doczj.com/doc/d99001554.html,rge quantities of fuel are used by modern industry.现代工业耗用大量燃料。

3.This area is known to be rich in natural resources.据了解,这个地区有丰富的自然资源。

4.His house is located on the edge of the city.他的房屋坐落在市区的边缘。

5.Smokers must be warned that doctors have reached the conclusion that smoking increases the possibility of lung cancer.必须警告吸烟者,医生已得出结论,吸烟者会增加患肺癌的可能性

6.Attention should be paid to the study of the chemical’s effect on the environment.应该注意对这种化学品对环境影响的研究。

7.Water can be shown as containing impurities.可以证明水含有杂质。

8.Wrongs must be righted when they are discovered.发现了错误一定要纠正。

9.The child was found dying of hunger.有人发现孩子饿死了。

10.The application of computers should be paid enough attention to. 计算机的应用应予以足够的重视。

11. The lecture is considered very important for beginners.大家认为这讲座对初学者很重要。

12.The last time I went back to my hometown, a big power station was being built here. 上次我回家时,那儿正在修建一座大发电站。

13.It is suggested that each speaker is allowed five minutes. 建议每位发言者讲话五分钟。

14. 海外华侨不再被人轻视了。Overseas Chinese are no longer looked down upon.

15.他被选为学生会主席。He was elected Chairman of the Student Union.

16.这个年轻人应受到惩罚。The young man deserves punishing.

17.此谋杀案正在受到调查。The murder is now under investigation.

18.他不愿意受制于人。He is not willing to be under others’ control.

19. 这些书由我夫人保管。These books were in the charge of my life.

20.老人在那个国家不受尊敬。The aged are not respectable in that country.

Exercises:定语从句

1. There are lot of people who canoperate the machine.有很多

人能操作这部机器。

2. There has never been a man around me who wrote so many

articles.我周围从来没有人写过这么多的文章。

3. They have had many people who have helped them in doing

the work.已有很多人帮助他们做这个工作。

4. Abraham Lincoln, who led the American people in

overthrowing the Negro slave system, is considered one of the greatest American presidents.亚伯拉罕·林肯领导美国人民推翻了黑奴制度,他被看作是美国最伟大的总统之一。5. It is a skillful workman that never blunders.再熟练的工人有

时也会有疏忽。

6. My assistant, who had carefully read through the

instructions before doing his experiment, could not obtain satisfactory results, because he followed them mechanically.

虽然我的助手在实验之前已从头到尾阅读过说明书,但由于他死搬硬套,所以不能得到满意的结果。

7. China and Japan reached agreement on the issue of

agriculture which was a major barrier for their bilateral relation since 1996. 中日两国最终就农业问题达成协议,而农业问题自1996年起就是两国关系发展的主要障碍。

8. . Electronic computers, which have many advantages, cannot

carry out creative work and replace man.虽然电子计算机有很多优点,但它不能进行创造性的工作,代替不了人。

9. All the presents that your friends give you on your birthday

should be put away. 你生日那天你的朋友送给你的礼物都必须收好。

10. T he women never drink in this manner, which is absolutely

special to men. 妇女从来不以这种方式喝酒,这完完全全是男人喝酒的方式。

11. 我有几部电影想看。There are some films I’d like to see.

12.人类不能在地球上居住,那里没有空气和水。Man can not live on

the moon, where there is no air and water.

13.约翰不能来参加聚会,他的妻子病了。John, whose wife is ill, cannot come to the party.

14. 史密斯先生昨天来看过我,他是我子的亲戚。Mr. Smith, who can

to see me yesterday, is a relative of my wife’s.

15. 这是专供接待来访者用的房间。This is the room which is kept for

the reception of visitors.

16. 我昨天收到他的那封来信很重要。The letter that I received from

him yesterday is very important.

17. 我们寄给他礼物的那个人是个法学博士。The man (whom) we

sent the present to is a doctor of laws.

18. 珍妮梦想着有朝一日能以演奏钢琴为生。Jenney dreams of the

day when she will be playing the piano for a living.

19. 这是我们有些工作做不好的一个基本原因。This is one of the

basic reasons why some of our work can’t be done well.

20. 重归故地有时会给人带来几份惆怅。Returning to a city where

one used to live can be a saddening experience.

21. 她没得到这个工作的原因是她的英语不是很好。The reason why

she didn’t get the job was that her English was not very good.

Exercises:断句译法

1. He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that

weighed up to two pounds each.他居然种出了二百个奇迹般的西红柿,每个重达两磅。

2. It was in vain that the old lady asked her if she was aware she

was speaking to Miss Pinkerton.老太太问她明不明白对她说话的不是别人,是平可顿小姐。这话毫无效力。(拆开名词从句)3. After singing a concert in this city, he said he wanted to greet his

admirers backstage as he always does. 他在那个城市演唱了一场音乐会。音乐会结束以后,他提出要像往常那样到后台去见见他的崇拜者。(拆开状语从句)

Learn the key sentence patterns

1.as soon as…一…就…(= directly/ immediately/ instantly …= the second/ the minute/ the moment/ the instant)Peter came around to see me (as soon as he checked in the hotel). (彼得刚一入住宾馆就来看我。)

2.since…自从…以来

She’s been pilling up money ever since she got the job.

自从得了那份工作以来,她一直在攒钱。

Since引导的从句不论是延续性或非延续性动词,都表示的是动作或状态的完成或结束。

他病好后,我就再也没有见到他。I have never seen him since he was ill.

It is/ (has been) + 时间段+ since+ 过去式

It is /has been two years since his father died. 他的父亲去世两年了。

他毕业三年了。It is 3 years since he left school.

3. It is/ was+ 被强调的部分+ that (who) + 剩余的部分

It is I who am a student. 我才是个学生。

只因为他病了今天没有来上学。

直到他回来我才睡觉。It was because he was ill that he didn’t come to school today.

It wasn’t until he came back that I went to bed. (注意被强调句中的谓语动词否定的转移。

4. It is +a pity/ a shame … that clause (从句中谓语动词

shoulddo或should have done 的形式,但should 可以省略。)

It is a pity that he should have missed this film (他没有看到这部电影)

5. …until …直到…时候;not …until …直到…才…

You are to stay here until / till the train stops. 你要一直在这儿待到雨停。

在电视上看了地球日的节目,我们才对温室效应有了深入的了解。(global warming)

直到他考试挂科,他在意识到自己玩网络游戏浪费了太多时间。

Not until we watched the Earth Day Program on TV did we know much about global warming.= It was not until we watched the Earth Day Program on TV that we knew much about global warming.

Not until he failed in the exam did he realize that he had wasted much time playing computer games.

6. …the + ~est + 名词+(that) +主词+ have ever +seen( known/

heard/ had/ read,ect.)

Audrey Hepburn is the most beautiful girl that I have ever seen.

奥黛丽赫本是我所见过最美丽的女孩。

王老师是我曾经遇到的最仁慈的老师。

Mr. Wang is the kindest teacher that I have ever had.

7. Nothing is + ~er than to do…; Nothing is + more+形容词

+than to do…

例:Nothing is more emergent than to have a job after graduation.

毕业后,没有什么比找工作更紧急。

没有比接受教育更重要事。

Nothing is more important than to receive education.

8.There is no denying that+ S+ V…(不可否认的…)

例:There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.不可否认的,我们的生活品质已

经每况愈下。

不可否认的是,沟通技巧在工作中相当重要。

There is no denying that communication skills are very significant at work.

9. It is suggested/ ordered/ commanded/ …that +clause

(从句的谓语动词用should do,但should可以省略。) 有人建议推迟会议。

有人建议薪水提高20%。

It is suggested that the meeting should be put off.

It is suggested that salary be increased by 20%.

10. There is no doubt that+ 句子(毫无疑问的…)

There is no doubt that boss makes decisions.毫无疑问,老板决定一切。

毫无疑问的我们的教育制度令人不满意。

There is no doubt that our educational system leaves something to be desired.

11. 主句+ in case +从句(…以免…)

I will take my umbrella in case it rains.我要把雨伞带上以免

下雨。

我要给手机充电,以免它自动关机。

I will charge my cell phone in case it powers off.

12. Due to/ Owing to/ Thanks to+ N / Ving…(因为…)Thanks to

his encouragement,I finally realized my dream.

因为他的鼓励,我终于实现了我的梦想。

13. …have a great influence on …(对…有很大的影响)Emotional abuse has a fearful influence on marriage.

冷暴力对婚姻有很恶劣的影响。

抽烟对我们的健康有很大的影响。

Smoking has a severe influence on our health.

14. …pose a great threat to …(对…造成一大威胁)

Doomsday theory poses a great threat to our lives.世界末日轮对我们的生活构成很大威胁。

污染对我们的生存造成一大威胁。

Pollution poses a great threat to our existence.

15. The + 比较级…, the+ 比较级…,越…越…

看的书越多,积累的知识也越丰富。

越忙他就越开心。

The more books you read, the more knowledge you will get.

The busier he is, the happier he feels.

16.as if/ as though …(表示与事实相反,用虚拟;若表示即将成

为事实或有可能成为事实,则用陈述语气)

He was in great trouble but he acted as if nothing had happened. (他表现得似乎什么都没发生过一样。)

尽管我们是首次见面,但说起话来像是相知多年的老友一样。

17. whether…or…, 无论是…还是…

无论天气阴晴,他们都会按原计划出发。

Whether the weather is good or bad they will set off as they planned.

18. 疑问句+ ever = no matter +疑问句(引导让步状语从句或名

词性从句)

1)Whichever ( = No matter which) you like you can take it away.

2) Whenever you come you will be welcome.

3)Whatever happens I will support you.

4) However great the difficulty is we can overcome it.

5) Wherever he is, he posts us beautiful cards.

19. if/ as long as/ so long as/ providing that/ provided that/

supposing that/ on condition that 假如

I will lend you money . on condition that you can return it

within 3 months. (假如三个月内你能还清)

20. so/ such…that… 引导结果状语从句

当名词前有many, much, little, few修饰时,用so不用such,因为此时的中心词不再是名词,而是many, much, little, few 这些表示数量的词。

The westerners eat so much fat and sugar that they put on weight easily.

西方人吃很多脂肪和糖以至于他们很容易长胖。

当名词是单数可数名词,前面又有形容词修饰时,注意冠词的位置,即so + adj. + a(n) + n. 或such + a(n) + adj.+ n.

He is such an honest person / so honest a person that you can depend on him when you are in trouble.

他十分诚实,你有麻烦时可以依靠他。

2005---2009真题

1. In Britain today women make up 44% of the workforce, and

nearly half the mothers with children are in paid work.当今在英国,妇女占劳动力总人数的44%.几乎一半有孩子的妇女都工作赚钱。

2. It is useful to be able to predict the extent to which a price

change will affect supply and demand.能预测物价的变动对供应和需求的影响程度是有用的。

3. We love peace, yet we are not the kind of people to yield to

any military threat.我们热爱和平,然而我们不是那种屈服于武力威胁的人。

4. Whenever circumstances permitted, they would come and

lend us a helping hand.无论什么时候情况允许的话,他们都会来帮助我们。

5. It won’t make much difference whether you leave or stay.你

走还是留不是很重要。

6. Whenever our motherland needs me, I will respond to her

call.祖国什么时候需要我,我就什么时候响应她的号召。

7. It is obvious that the development of science and

technology is vital to the modernization of China.显而易见,科学技术的发展对中国的现代化是至关重要的。

8. She refused to hand over the car keys to her husband until

he had promised to wear his safety belt.等丈夫同意系上安全带,她才把汽车钥匙交给他。

9. Quite a few young people nowadays have the habit of

listening to background music while doing their homework.

现在有不少年轻人有一边做作业,一边听背景音乐的习惯。

10. A s far as the method itself is concerned, it is worth trying.就

这个方法本身而言,它值得一试。

11. W hether we like it or not, the world we live in has changed a

great deal in the last hundred years.无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了许多。

12. T he key to our room is attached to a large plastic block with

the room number on it.我们的房间钥匙系在一块标有房门号的大塑料板上。

13. A s I viewed these once familiar surroundings, images of

myself as a child there came to my mind.当我看到这些我曾经熟悉的环境时,我想起了我孩提时住在那儿的模样。

14. O ver years, I have written extensively about

animal-intelligence experience.多年来,我写了大量关于动物智能实验的文章。

15. Y ou’d better open a savings account at the bank near the

university.你最好在学校附近的那所银行开个储蓄账户。16. I t’s a great pleasure to have a friend coming from afar.有朋

自远方来不亦乐乎。

17. T he good tradition of the Chinese people are certain to be

passed on from generation to generation.中华民族的优良传统肯定会一代一代地传下去。

18. L ove is like warm sunlight, which will not only bring joy to

those who 爱犹如温暖的阳光,它不仅会给被爱的人带来快乐,也会给爱他的人带来更多的快乐。

19. P eople from all works of life expressed their great respect

to our soldiers because they are the loveliest people in the world.各行各业的人向战士们表达了崇高的敬意,因为他们是世界上最可爱的人。

20. C ongratulations on your success in the National College

Entrance Examination.祝贺您今年高考旗开得胜,金榜题名。

21. A friend in need is a friend indeed.患难见真情。

22. T his idea sounds good, but will it work in practice?这个主意

听起来不错,但实际上行得通吗?

23. I t is estimated that about 80% of the world’s population

cannot afford to have proper food, housing or medical care.

据估计,世界上大约有80%的人口支付不起合理地饮食、住房和医疗保健费用。

24. A merican often say that there are only two things a person

can be sure of his life: death and taxes.美国人常说,人的一生只有两件事可以肯定的:死亡和纳税。

25. W e know that a cat, whose eyes can take in many rays of

light than our eyes, can see clearly at night.我们知道,由于猫的眼睛比人的眼睛能吸收更多的光线,所以它在夜里能看得很清楚。

05----09汉译英

1. 正式语言主要用于政府报告、考试作文和商业信函中。

Formal language is mainly used in government reports,

examination compositions and business letters.

2. 据当地报纸报道,昨天这家银行遭到了抢劫。

It is reported in the local newspaper that the bank was

robbed yesterday.

3. 直到天黑了,他才意识到太晚了而无法回家。

He didn’t realize it was too late to go home until it was dark.

4. 既然你明天就要动身,今晚我们可以一起共进晚餐。

Since you are leaving tomorrow, we can eat dinner together tonight.

5. 英国人对不同的文化和不同的做事方式不太熟悉,这种情况

在其他国家也是如此。

The British are not so familiar with different cultures and

other ways of doing things, as is often the case in other

countries.

6. 就是在这间小屋里,他们勤奋地工作着。

It was in this small room that they worked diligently./ hard.

7. 如果我们不努力的话,就学不好英语。

We will not succeed in studying English unless we study hard.

8. 一个人的学习能力是无限的。

There is no limit to a person’s ability to study.

9. 人和动物的最大区别在于人能学习并使用语言。

The biggest difference between human beings and animals lies in the fact that man can learn and use language.

10. 萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。

Sam could not afford (to buy) the camera he longed for

because it was too expensive.

11. 他一直全身心地扑在工作上。

He has devoted himself to his work.

12. 一天,苏珊在浏览书籍时,被一个真实故事吸引住了。

One day, while scanning books, Susan was attracted by a true story.

13. 和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。

It is not easy to keep in touch with friends when they are far away.

14. 邻居们都不能容忍他那样对年迈的父亲说话。

The neighbors can’t bear the way he talks to his old father.

15. 李大伯自己虽不富裕,但在别人需要帮助时,他从不犹豫。

Although he isn’t rich himself, Uncle Li never hesitates to help others in need.

16. 在中国,随着经济的发展旅游正越来越受到人们的欢迎。

With the development of economy, travelling is becoming more and more popular in China now.

17. 他的演讲激励我们比以往任何时候都更加努力工作。

His speech inspired us to work harder than ever before.

18. 不管他们说什么,做你认为是正确的事。

Whenever they say, /No matter what they say, do what they think is right.

19. 一个人要想健康,每天锻炼身体是非常必要的。

It is very necessary that a person do exercises every day, if he wishes to be healthy.

20. 他试了好几次,但实验还是以失败而告终。

He tried several times, but the experiment ended in failure.

21. 他们已经十年没见面了。

They haven’t seen each other for ten years.

22. 在我看来,讨论是解决问题的好方法。

In my opinion, discussion is a good solution to the problem.

23. 你应该利用课外一切机会学英语。

You should take advantage of every opportunity to study English out of class.

24. 她对知识有强烈的渴望,但不知道如何求知。

She has a strong desire for knowledge, but she doesn’t

know the value of health.

25. 人们只有生病了才知道健康的价值。

Only when people fall ill can they come to know the value of health.

2011-2012

1. They will realize the importance ofenvironmental protection

sooner or later.

他们迟早会意识到环境保护的重要性。

高三英语翻译练习150及参考 答案

高三英语暑期翻译练习150句 1. 这次演出使得他想成为影星的梦想得以实现。(make it possible) The performance made it possible for him to realize his dream of being a film star. 2. 在详细地研究这个问题后,我们终于找到了解决它的方法。 (solution to ) Having studied it carefully, we finally found out a solution to the problem. 3. 你能不能告诉我,你们中有多少人将参加运动会?(take part in) Can you tell me how many of you are going to take part in the sports meet? 4. 我第一次来上海就喜欢这个美丽的城市。(the first time) I began to love Shanghai the first time I came to this beautiful city. 5. 越来越多的医生赞成使用心理疗法治疗生理疾病。(in favor of) More and more doctors are in favor of using psychological therapy to cure physical diseases. 6. 我们祝贺他被共青团所接受。(congratulate) We congratulated him on his being admitted into the Young League. 7. 我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产 生很大的影响。(effect) What we are learning in or out of school will have a great effect on our future. 8. 地球为人类提供了各种生存的条件。(provide) The earth provides man with all kinds of living conditions. 9. 如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会了。(the chances are that) If you give up now, the chances are that you will have no more chances. 10. 他一看见地上躺着一个伤得很重的男子,就立刻打电话叫救护 车。(right off) He called an ambulance right off when he saw a badly injured man lying on the ground. 11. 你打电话来时如果我不在,可叫我兄弟代接。(available) If I am not available when you call me, ask for my brother. 12. 由于他对公众的杰出服务,她奖到了一枚金牌。(award) She was awarded a gold medal due to her outstanding service to the

初中英语翻译句子练习及答案

初中英语翻译句子练习及答案 翻译不仅是一种语言活动也是一种思维活动,英汉思维的差异导致两种语言的表达方式有所不同。不信来练练看,以下是我帮助大家整理的关于,希望对大家的学习有帮助! : 根据中文意思完成句子,每空限填一词。 1. 这个八岁的男孩酷爱弹钢琴,以致于他坚持练琴叁年了。 The eight-year-old girl likes playing the piano ______much ______he has kept ______ for three years. 2. 我母亲经常在星期日打扫卫生,洗衣服。 My mother usually ______ some cleaning and ______ on Sundays. 3. 在今晚的聚会上我们肯定会玩得痛快。 We're ______ to have ______ at the party this evening.

4. 由于天气不好,校运会不得不推迟。 ______ ______ the bad weather, the school sports meet had to ______ ______ ______. 5. 保护环境和发展经济同样重要。 Protecting environment is ______ ______ ______ developing economy. 6. 你是怎样与你的邻居相处融洽的? ______ can you get on well ______ your neighbours? 7. 刘老师是位非常亲切的老师,以致于我们把她当做自己的母亲。 Mrs. Liu is ______ ______ kind teacher______ we ______ her ______ our mother. 8. 他问我今天是否有空。 He asks me ______today. 9. 下定决心努力学习吧,你迟早会成功的。

初二文言文专项训练及答案(带翻译)

邹忌讽齐王纳谏 《战国策》 ①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服.衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公关”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美”妾曰:“徐公何能及君也”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,孰.视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” ②于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公关。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以.美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” ③王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年 ..之后,虽欲言,无可进者。 ④燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 ⒌解释文中加点词语。(4分) ①朝服.衣冠:②孰.视之: ③皆以.美于徐公:④期年 ..之后: ⒍把下列句子翻译成现代汉语。(4分) ①由此观之,王之蔽甚矣。 译文:。 ②能谤讥于市朝。 译文:。 ⒎邹忌见了徐公后,又“窥镜而1刍视”“暮寝而思之”的行为反映了邹忌怎样的性格特点(4分) 答:。 ⒏阅读全文,说说齐国为什么能在朝廷上战胜别国(4分) 答:。 【参考答案】 5.①朝服.衣冠:穿戴②孰.视之:通“熟”。缜密,仔细,周详 ③皆以.美于徐公:认为④期年 ..之后:一年 ⒍(4分) ①译文:从这件事看来,大王您受蒙蔽太厉害了 ②译文:能在公共场所指责议论(我的过失)。 ⒎(4分)头脑清醒、善于思考、精明能干、深谋远虑。 ⒏(4分)是因为邹忌以自己的实际例子,来告诫威王要虚心纳谏,对臣下友好,要赏罚分明,要亲近向自己提建议的人,远离光奉承自己的人,所以数月来提建议的人,宫中像集市一样。一年之后想提也提不出了。威王的虚心纳谏,是齐国战胜于朝廷的关键。 (一)(12分) 伍子胥父诛于楚,子胥挟弓,身.干阖闾。阖闾曰:“士之甚,勇之甚。”将为之报仇。子胥曰:“不可,诸侯不为匹夫报仇。臣闻事君犹事父也,亏君之行,报父之仇,不可。”于是止。 蔡昭公南朝楚,被.羔裘,囊瓦求之,昭公不与。即拘昭公南郢(yǐng),三年然后归之。昭公去至河,用事,曰:“天下谁能伐.楚乎寡人愿为前列!”楚闻之.,使囊瓦兴师伐蔡。昭公闻子胥在吴,请救蔡。子胥于是报阖闾曰:“蔡公南朝,被羔裘,囊瓦求之,蔡公不与,拘蔡公三牟,然后归之。蔡公至河,曰:‘天下谁能伐楚者乎寡人愿为前列。’楚闻之,使囊瓦兴师伐蔡。蔡非有罪,楚为无道。君若有忧中国之事意者,时可矣。”阖闾于是使子胥兴师,救蔡而伐楚。楚王已死,子胥将卒六千人,操鞭笞.平王之坟。曰:“昔者吾先君无罪,而子杀之,今此以报子也!” 囊瓦者何楚之相也。郢者何楚王治处也。 ⒎下列句中的“之”与“楚闻之”中的“之”的意义和用法相同的一项是(2分) A.属予作文以记之. B.至之.市 C.亲戚畔之. D.怅恨久之. ⒏下列对人物的分析评价有错误的一项是(2分) A.伍子胥父亲被楚王杀掉,但他在气愤之余仍能克制,不贸然报仇,显得异常冷静。 B.“诸侯不为匹夫报仇”的话,反映了伍子胥是胸有大志的人。 C.伍子胥攻打楚国,既为吴国灭了楚国,又报了杀父之仇,称得上是忠孝两全。

七年级文言文专题训练(含直译、答案解析)

七年级文言文专题训练 姓名成绩 诸葛恪(kè)得驴 诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾①之长子也。恪父瑾面长似驴②。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举坐欢笑。权乃以驴赐恪。 【注解】①瑾:指诸葛瑾,字子瑜,诸葛亮之兄,诸葛恪之父。②面长似驴:意为面孔狭长像驴子的面孔。 【补充注释】A.会:聚集,会合。B.使:让。C.以:相当于“用、把、拿”。D.题:书写,题写。E.益:增加。F.因:于是。G.听:听从。H.与:给。I.举:全部。J.坐:同“座”,座位。 【译文】诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长——诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权大规模聚集大臣们,让人牵一头驴进来,用笔在纸上写了“诸葛子瑜”,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“(我)乞求大王让我用笔增加两个字。”(孙权)听了就从了他,给(他)笔。诸葛恪接在上面的字下方写了:“的驴。”在场的人都笑了。孙权于是就把这头驴赐给了诸葛恪。 【简析】这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。运用了侧面烘托的写作手法,从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。 【启示】这个故事告诉我们一个道理:当我们遇到困难的时候,不要心烦气躁,换一种方法或方式,就会有你意想不到的结果。 ⑴解释下列各句中加点的词。(4分) ①孙权大会.群臣聚会②以纸题.其面写 ③因听.与笔听从④举.坐欢笑全 ⑵用现代汉语翻译下面句子。(2分) 乞请笔益两字(我)请求用笔增加两个字 黄香温席 昔汉时黄香,江夏①人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐②,令枕席清凉,蚊蚋③远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。 【注释】①江夏:古地名,在今湖北境内。②帷帐:帐子。③蚋(ruì):吸人血的小虫。 【补充注释】A.昔:往昔。/B.方:正当。/C.事:侍奉。/D.则:就。/E.扇(shān):扇风。/F.令:使,让。/G.远:形容词作动词用。使……远。/H.以:来。/I.待:等待,等候。/J.之:助词,主谓间取消句子独立性,无意义。/K.安:舒服地,安心地。/L.寝:睡,眠。/M.至于:到了。/N.以:用。/O.暖:形容词作动词用。使……暖和。/P.衾(qīn):被子。/Q.于是:连词,表顺接关系,相当于“因此”“从此”“这时”“接着”等。/R.播:传播,流传,散布,传扬。/S.京师:京城;国都。/T.号:称,宣称。 【译文】过去汉朝的时候,有一个叫黄香的孩子,是江夏人。(他)正当九岁时,就已经懂得服侍父母的道理。每当炎炎夏日到来的时候,就给父母的帐子扇扇子,让枕头和席子清凉爽快,使蚊虫远远地避开(把蚊虫扇开),来等候父母舒服地睡觉;到了寒冷的冬天,(黄香)就用自己的身体让他的父母的被子变得温暖,来等候父母睡起来暖和。因此,黄香的名声流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。 黄香,东汉时期官员、孝子,是“二十四孝”中“扇枕温衾”故事的主角。他任内勤于国事,一心为公,熟习边防事务,调度军政有方,受到汉和帝的恩宠。后出任魏郡太守,于水灾发生时以自己的俸禄赏赐来赈济灾民。不久被免职,数月后在家中去世。其子黄琼、曾孙黄琬,都官至太尉,闻名于天下。 【文言知识】“则以身暖其亲之衾”中的“暖”是形容词用作动词,使动用法,意为“使……暖和”。所谓使动用法,是指谓语动词具有“使之怎么样”的意思,即此时谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。实际上,它是以动宾的结构方式表达了兼语式的内容。使动用法中的谓语动词,有的

翻译练习12篇_附参考答案

练习1Nature vs nurture: hard facts and strong stories ANYONE who still believes that our psychological dispositions are due largely to our genes will learn a lot from this book. The same goes for those who think they are predominantly shaped by our environment. Jerome Kagan, an emeritus professor of psychology at Harvard University, has spent much of his career unpacking the complexities behind human personality and behaviour. In The Temperamental Thread he navigates a path through the conflicting evidence with great skill and eloquence. The thesis behind the title is that everyone is born with a biologically based temperamental bias that is evident in infancy and influences our future behaviour, but how that pans out as we grow up depends strongly on a range of factors such as our ethnicity and gender, how our parents treat us, their social class, the size of our home town and whether or not we have older siblings. Temperamental bias, he explains, resembles the inherited components of a bird's song: "Although the bird's genes contribute to the basic components of the song, they do not determine the specific songs the adult bird will sing." Kagan's expertise derives partly from an exhaustive longitudinal study in which he followed the lives of more than 450 people from 16 weeks old to adulthood. He found that those who become distressed or strongly aroused as infants when confronted with unfamiliar objects, such as brightly coloured mobiles, tend to grow into timid or anxious adolescents, while less reactive infants develop a more relaxed, spontaneous disposition. However, he stresses that these outcomes are not fixed since the developmental environment can powerfully distort the effect of genes. For example, while the

初中英语句子翻译100 题(附答案)

初中中考英语句子翻译、完成句子练习100题附答案 一、根据所给中文,完成相应的英语句子,每空限填一词: 1. 多喝水,这对你的健康有好处。 Drink more water. It _______ _______ _______ your health. 2. 昨天直到雨停了孩子们才离开学校。 The children _______ leave school _______ the rain stopped yesterday. 3. 非常感谢邀请我参加你的聚会。 _______ ______ _______ _______ asking me to your party. 4. 钥匙是金属做的,用来锁门。 The key _______ _______ ______ metal and _______ ______ ______ door. 5. 你们想拿回你们的电视机,是吗? You want to ________ your TV set ________, _______ you? 6. 天太冷了,不能去游泳。 It's too cold _________ ________ ________. 7. 我和她年龄一样大。 I'm _______ _______ ________ ________ _______ 8. 丽丽叫我不要忘记告诉她母亲这条好消息。 Lily asked me _______ _______ _______ ______ tell her mother the good news. 9. 昨天当我到达电影院时,电影已经开始半小时了。 When I ______ ______ the cinema yesterday, the film _______ _______ ______ for half an hour. 10. 晚饭后为什么不去散步呢? _______ _______ _______ out for a walk after supper? 二、根据所给中文,完成相应的英语句子,每空所填词数不限: 1. 躺在床上看书对你的眼睛有害。 Reading in bed _______. 2. 中华人民共和国成立于1949年。 The PRC _______ in 1949. 3. 我今天为你买了一件新衬衫。为什么不试一下? I bought a new shirt for you today. _______? 4. 我认为他明天不会来参加会议的。 I _______ that he _______ come to the meeting tomorrow. 5. 你能告诉我现在几点了吗? Could you tell me _______? 6. 你最好在他改变主意之前把机票费帮他付了。 You'd better _______ the air ticket for him before he _______. 7. 我生于1987年6月15日。 I _______ June 15, 1987. 8. 我们学校里仅有六个女教师。 There are only six _______ in our school. 9. 奥运会每四年举行一次。

高考文言文翻译专项训练带答案

高考文言文翻译专项训练 1.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 陈子车死于卫,其妻与其家大夫谋以殉葬,定而后陈子亢至,以告曰:“夫子疾,莫养于下,请以殉葬。”子亢曰:“以殉葬,非礼也;虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰?得已,则吾欲已;不得已,则吾欲以二子者之为之也。”于是弗果用。(《礼记?檀弓下第四》)【注】陈子亢:陈子车的弟弟,孔子的弟子。 夫子疾,莫养于下,请以殉葬。 译文: _________________________ 虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰? 译文:_________________________ 2.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。不若人有其宝。”(《左传?襄公十五年》) 宋人或得玉,献诸子罕。 译文:_________________________ 我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也。 译文:__________________________ 3.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!”文子曰:“吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。”文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩不过稂莠。 子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎! 译文:_______________________ 人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎! 译文:_______________________ 4.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 阳子之宋,宿于逆旅,逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶。恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之:行贤而去自贤之行,安往而不爱哉?”(《庄子?外篇?山木第二十》)其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。 译文:_____________________________ 行贤而去自贤之行,安往而不爱哉? 译文:______________________________ 5.将文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

B3U8 课文翻译及课后练习答案

Unit 8 Nature and Nuture In-class reading 课内阅读 参考译文 基因、环境与双胞胎 1 遗传与环境究竟哪一个影响更大呢?在相当大的程度上,一个人生来具有的潜力将决定他一生的作为。因此遗传即命运,是命中注定的东西。然而,基因并不是在真空中发挥作用的;一旦我们开始认识到基因在个人发展中所起的作用,我们就会明白,没有与其相互作用的环境,就不可能有任何个人的发展。没有一个特点是完全由环境或者完全由基因造成的。 2 遗传和环境的相对影响在同卵双胞胎中最易观察到。大多数的同卵双胞胎是在一起抚养长大的,因而无论在外表还是行为上都惊人地相像。这些实例证明,若在同样的环境中抚养成长,具有相同基因的个体就会以几乎同样的方式对环境作出反应。但这些例子并不能说明如果把这些同卵双胞胎分开抚养会发生什么情况。 3 对分开抚养的同卵双胞胎已进行了许多研究。被研究的这些双胞胎都生活在美国,成长的自然环境几乎相同,并且具有几乎相同的营养史。因而,正如所料,他们在外表、身高和体重上极其相似。也有例外:一对双胞胎中的一个患了相当严重的疾病而另一个却没生病;但是总体而言,同卵双胞胎,甚至从婴儿时就分离的同卵双胞胎,在心理和身体上会如此相似,给每个人留下了深刻的印象。 4 在对从一出生就分离的19对双胞胎的研究中,研究者发现,其中约三分之二的双胞胎之间的差异与一起长大的双胞胎之间的差异一样不明显。这有力地说明了基因的影响力和环境作用的局限性。然而,必须记住的是,尽管被研究的同卵双胞胎生活在不同家庭里且相距甚远,但总体而言,那些家庭的环境基本上没有什么差异。通常都会千方百计地将每个孩子安置在和他自己原来的家庭背景相同的家庭里,因而发现这些双胞胎成长中有不少相似之处就不足为奇了。但是在那些分开抚养的双胞胎的生长环境有较大差异的实例中,双胞胎之间的差异就很大。下面的例子说明了在对比度很大的环境中成长的同卵双胞胎的情况。 5 格莱迪丝和海伦出生于俄亥俄州的一个小镇,在大约18个月时被分开抚养。她们直到28岁才再次相遇。海伦被领养了两次。她最初的养父母结果靠不住,两年后海伦又被送回到孤儿院。过了几个月,她再一次被住在密歇根东南部的一对农场主夫妇领养。此后25年她一直住在那里。她的第二个养母尽管本身没受过什么教育,却下决心要让海伦得到良好的教育;海伦最终大学毕业,教了12年的书,26岁时结婚,并有了一个女儿。 6 格莱迪丝被加拿大的一个列车乘务员及其妻子领养。她读三年级的那一年,全家搬到了加拿大落基山脉一带一个相当偏僻的地方,那儿没有学校,格莱迪丝的正式教育也就此结束,直到全家搬到安大略省后才得以继续。于是格莱迪丝就呆在家里干家务,一直到她17岁,随后在一家针织厂工作。19岁那年她去了底特律,找到一份工作,21岁时结了婚。 7 海伦在儿童和成年时期都一直比格莱迪丝健康,但除了这一点以及各自所受的教育不同之外,她们的生活环境十分相似。她们的体重、身高、发色和牙齿都十分相似。她们之间的区别显然与她们各自的家庭生活和社交生活不同有关。 8 海伦自信、举止得体、充分利用了她外表的优势,在社交中也显得很从容,有修养。格莱迪丝则害羞、忸怩、沉默寡言,缺乏迷人或优雅的风度。一位研究她们的科学家曾经说过:“这两个双胞胎之间的悬殊差异真可谓是大学教育的颇有说服力的广告。” 9 考虑到她们环境方面的经历的本质不同,海伦和格莱迪丝之间的差异也就不足为怪了。由于心理特点在很大程度上取决于经历,可想而知心理特点也反映经历。另一方面,那些不易受环境影响的特点更有可能在同卵双胞胎中表现出高度的相似性。尽管基因十分重要,但

牛津版初中英语七年级上册句子翻译综合复习专题练习附答案

初一英语综合复习(四) ——句子翻译 1.这两个男孩是双胞胎,他们看上去长得一样。 These two _________ are _________. They _________ the _________. b5E2RGbCAP 2.请问,这些用日文怎么说? ________ me, what _______ these ________ _________? p1EanqFDPw 3.这幅画里你能看见什么? What ________ you _______ _________ the ______________?DXDiTa9E3d 4.仔细听这首英文歌。 _________ ________ this _________ song __________. 5.我想我不知道答案。 I _________ I ________ ________ the __________. 6.露西是个新生,请照顾她。 Lucy is a 1 2 .Please 3 4 her.RTCrpUDGiT 7.你家的电话号码是多少? 5 6 your 7 8 number?5PCzVD7HxA 8.你是像你爸还是像你妈? 9 you 10 your dad 11 your mum? 9.--------你们的教室在哪儿?-------请走这边。 -------Come 12 13 ,please .jLBHrnAILg --------W here’s your classroom? 10.我骑自行车上学。 I 14 15 school 16 my bike.xHAQX74J0X 11.今天谁值日? Who is 17 18 today? 12.来认识认识我的朋友杰克吧。 Come 19 20 my friend Jack.

文言文翻译专题训练

高中文言文翻译专题训练(一) 1、魏文侯使乐羊伐中山 魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”仁座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君!”文侯怒,仁座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者仁座之言直,臣是以知之。”文候悦,使翟璜召仁座而反之,亲下堂迎之,以为上客。 译文: 魏文侯派乐羊子攻打中山,攻破了它;魏文侯把中山封给他的儿子击。魏文侯向群臣问道:“我是怎样的君主?”群臣都说“您是仁爱的君主。”仁座说:“您得到中山,不把它封赏给您的弟弟却把它封赏给您的儿子,怎么能说是仁君?”问候发怒了,仁座跑了出去。文侯又问翟璜,翟璜回答说“您是仁君。”文侯问道:“您凭什么知道的?”翟璜回答道:“臣听说国君仁爱臣子就直率。刚才仁座的话直率,我因此知道您仁爱。”文侯高兴了,就让翟璜叫仁座回来,他亲自下堂迎接仁座,把他当作上等客人。 2、子思言苟变于卫侯 子思言苟变于卫侯曰:“其才可将五百乘。”公曰:“吾知其可将;然变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子,故弗用也。”子思曰:“夫圣人之官人,犹匠之用木也,取其所长,弃其所短;故杞梓连抱而有数尺之朽,良工不弃。今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城之将,此不可使闻于邻国也。”公再拜曰:“谨受教矣!” 卫侯言计非是,而群臣和者如出一口。子思曰:“以吾观卫,所谓‘君不君,臣不臣’者也!”公丘懿子曰:“何乃若是?”子思曰:“人主自臧,则众谋不进。事是而臧之,犹却众谋,况和非以长恶乎!夫不察事之是非而悦人赞已,暗莫甚焉;不度理之所在而阿谀求容,谄莫甚焉。君暗臣谄,以居百姓之上,民不与也。若此不已,国无类矣!” 子思言于卫侯曰:“君之国事将日非矣!”公曰:“何故?”对曰:“有由然焉。君出言自以为是,而卿大夫莫敢矫其非;卿大夫出言亦自以为是,而士庶人莫敢矫其非。君臣既自贤矣,而群下同声贤之,贤之则顺而有福,矫之则逆而有祸,如此则善安从生!《诗》曰:‘具曰予圣,谁知乌之雌雄?’抑亦似君之君臣乎!” 译文: 1

《晏子春秋》翻译练习及参考答案

《晏子春秋》翻译练习及参考答案 1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也。嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也。”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺。晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使之示乎?”晏子曰:“驾御之事,臣无职焉。”公曰:“寡人一乐之,是欲禄之以万钟,其足乎?”对曰:“昔卫士东野之驾也,公说之,婴子不说,公曰不说,遂不观。今翟王子羡之驾也,公不说,婴子说,公因说之;为请,公许之,则是妇人为制也。且不乐治人,而乐治马,不厚禄贤人,而厚禄御夫。昔者先君桓公之地狭于今,修法治,广政教,以霸诸侯。今君,一诸侯无能亲也,岁凶年饥,道途死者相望也。君不此忧耻,而惟图耳目之乐,不修先君之功烈,而惟饰驾御之伎,则公不顾民而忘国甚矣。且诗曰:‘载骖载驷,君子所诫。’夫驾八,固非制也,今又重此,其为非制也,不滋甚乎!且君苟美为之,田猎则不便,道行致远则不可,然而用马数倍#乐之,国必,此非御下之道也。淫于耳目,不当民务,此圣王之所禁也。君苟美乐之,诸侯必或效我,君无厚德善政以被诸侯,而易之以僻,此非所以子民、彰名、致远、亲邻国之道也。且贤良废灭,孤寡不振,而听嬖妾以禄御夫以蓄怨,与民为雠之道也。诗曰:‘哲夫成城,哲妇倾城。’今君不免成城之求,而惟倾城之务,国之亡日至矣。君其图之!”公曰:“善”遂不复观,乃罢归翟王子羡,而疏嬖人婴子。(《晏子春秋·景公爱嬖妾随其所欲晏子谏》) 【译文】 翟王的儿子翟羡靠能用十六匹马驾车当了景公的臣子。景公看他驾车,很不喜欢。景公的宠妾婴子想要观看,景公说:“等晏子有病卧床不起的时候,站在园子里的高台上来观看。”婴子看了以后很喜欢,于是就替翟羡请求说:“给他优厚的俸禄。”景公答应了。晏子病愈后谒见景公,景公说:“翟王的儿子翟羡驾车,我很喜欢,让他驾给你看看吗?”晏子说:“驾驭车马的事,不在我的职权范围之内。”景公说:“我对他驾车感到很高兴,想要给他万钟俸禄,大概够了吧?”晏子回答说:“过去卫国人姓东野的驾车,您很喜欢,可是婴子不喜欢,您也说不喜欢,于是就不再看他驾车。现在翟王的儿子翟羡驾车,您不喜欢,可是婴子喜欢,您于是也就喜欢了。婴子替他请求俸禄,您就答应了。那么,这就是被妇人制约了。况且不乐于治理人民,却喜欢调理马匹;不给贤德的人优厚的俸禄,却给赶车的人优厚的俸禄。从前我们的先君齐桓公的领土比现在狭小,他整顿法纪,推广政教,因而称霸诸侯。现在您不能让一个诸侯亲附,年成不好,道路饿死的人随处可见。您不以此为忧,不以此为耻,却只顾贪图享乐;不继承先君的功业,却只讲求驾驭车马的技巧。那么,您不关心百姓疾苦、忘掉国家盛衰也太过分了。况且《诗经》上说:‘三匹马驾车四匹马驾车,是诸侯到来了。’用八匹马驾车,本来就不符合制度了。现在又用十六匹马驾车,这样不符合制度不是更严重了吗?况且您如果以此为美,以此为乐,国内一定有很多人这样做。驾这么多马去打猎就很不方便,到远方去就更不可以,可是使用的马匹却多了几倍。这不是驾驭臣下的办法。过分追求享乐,不妥善处理百姓的事务,这是圣贤的君主所禁止的。您如果以此为美,以此为乐,诸侯一定有人效法我们,您没有淳厚的道德、美好的政治施加于诸侯,却用邪僻的行为来影响他们,这不是爱民如子、使名声显赫、使远人归附、使邻国亲近的办法。况且贤良的人被废弃,孤儿寡妇不得救济,却听信宠妾的话增加赶车人的俸禄,从而加深人民的怨恨,这是与人民为敌的行为。《诗经》上说:‘聪明的男子可以使国家稳固,聪明的女子却能使国家颠覆。’现在您不考虑如何让国家稳固,却只干些使国家颠覆的事。国家灭亡的日子就要到了。希望您好好考虑考虑。”景公说:“您说的好。”景公于是不再观看驾车,罢免黜退了翟王的儿子翟羡,而且疏远了婴子。

(完整版)初中英语句子翻译及答案

基本句子翻译 1.下次你应该早点儿来这儿。 2.你最好不要单独去游泳。 3.让我们开始讨论这个难题吧。 4.这箱子太重,这小孩搬不动。 5.每天我父亲去上班需要一个半小时。 6.瞧!树下有一位老人正在观看孩子们玩游戏。 7.我感到这个问题很难回答。 8.虽然他们个子不太高,人也不太强壮,但他们是一支很好的队伍。 9.你的英语学习情况怎样? 10.当我们到达火车站时,火车已开走了。 11.这位老人已当了30 多年英语老师了。 12.她脸色显得很焦急,因为她妈妈已病了些时候了。 13.中华人民共和国成立于1949 年10 月1 日。 14.如果你不理解这篇课文,可以请教老师。 15.这两种语言有什么差异? 16.为了将来更好地为人民服务,我们学习非常刻苦。. 17.据说城里又建造了一所医院。 18.据说今天下午开班会,但你最好去证实一下。 19.她宁愿和我们一道去也不愿呆在家里。 20.星期天我宁愿看书也不愿玩。 21.这颗新星是一位中国科学家发现的。 22.他给我们提供了一条有用的信息。 23.请立刻给我带两瓶牛奶来吧。 24.你们最好不要在大街上踢足球。 25.他已被派到西藏(Tibet)工作去了吗7 26.教育上已取得了很大的成绩。 27.不要嘲笑那些遇到麻烦的人。 28.我把窗户关上你不介意吧? 29.做完作业后,他又接着给父母写了一封信。 30.他用了三周时间看完了这本书。 31.不要躺在床上看电视,这对你的眼睛有害。 32.从那以后我不再是个学生了。 33.我朋友因唱歌而出了名。

34.你吃得越多,长得越胖。

35.他告诉了我,我才知道这件事。 36.你能告诉我从上海到北京乘火车需要多长时间吗? 37.从北京到上海的单程票价是多少? 38.我不仅会说英语,而且会说法语。 39.他给我们讲了那么多有趣的故事,我们都哈哈大笑。 40.那城市的变化使他们感到惊奇。 41.他们对你们的工作评价很高。 42.如今,人们彼此间仍旧做着相同的事。 43.使我吃惊的是,最后他考试及格了。 44.我已经提醒他要提防这个人。 45.球迷们(fan)正忙于看“世界杯”。 46.老师要求我们保持教室内的清洁和安静。 47.孩子们最好不要过多地玩电脑游戏。 48.我们坚信中国明天会更美好。 49.必须采取措施防止这类事故再次发生。 50.这座山没有你想像得那么危险。 51.从今以后,你必须更加小心。 52.我想这是我读过的最好的小说(novel)之一。 53.虽然他已不在人世,但他的精神还继续存在。 54.他关心别人胜过关心自己。 55.他们努力地干,以便尽快完成这项工作。 56.当你离开的时候,务必关掉所有的机器。 57.那座山上终年积雪。 58.我听说三分之二的工作已完成了。 59.他不知道他妈妈为什么生他的气。 60.我叔叔以前是个司机,而现在他是医生。 61.别着急,迟早你会找到你的自行车的。 62.他以能在一小时内完成这么艰巨的工作而自豪。 63.到目前为止,工人们已在这条河上建了三座桥了。 64.这种杯子是用来喝酒的。 65.恐龙生活在地球上距今已有l 亿5 干多万年了。 66.英语在世界上被用做一种有用的工作语言。 67.大多数水稻都生长在南方。 68.许多国家已向太空发射了人造卫星。 69.你能告诉我他现在住在哪儿吗?

翻译练习及答案参考

汉翻英:重点翻译红色字体部分,其它部分也可翻译。 之一:题目:不要抛弃学问(胡适1929年中国公学18级毕业赠言) 诸位毕业同学: 你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送给你们,只好送你们一句话罢。 这一句话是:“不要抛弃学问。”以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭不得已而做的。从今以后,你们可以依自己的心愿去自由研究了。趁现在年富力强的时候,努力做一种专门学问。少年是一去不复返的,等到精力衰时,要做学问也来不及了。即为吃饭计,学问绝不会辜负人的。吃饭而不求学问,三年五年之后,你们都要被后进少年淘汰掉的。到那时再想做点学问来补救,恐怕已太晚了。 有人说:“出去做事之后,生活问题亟须解决,哪有工夫去读书?即使要做学问,既没有图书馆,又没有实验室,哪能做学问?” 我要对你们说:凡是要等到有了图书馆方才读书的,有了图书馆也不肯读书。凡是要等到有了实验室方才做研究

的,有了实验室也不肯做研究。你有了决心要研究一个问题,自然会撙衣节食去买书,自然会想出法子来设置仪器。至于时间,更不成问题。达尔文一生多病,不能多做工,每天只能做一点钟的工作。你们看他的成绩!每天花一点钟看十页有用的书,每年可看三千六百多页书,三十年读约十一万页书。 诸位,十万页书可以使你成一个学者了。可是,每天看三种小报也得费你一点钟的工夫;四圈麻将也得费你一点半钟的光阴。看小报呢,还是打麻将呢,还是努力做一个学者呢?全靠你们自己的选择! 易卜生说:“你的最大责任是把你这块材料铸造成器。” 学问便是铸器的工具。抛弃了学问便是毁了你自己。 再会了!你们的母校眼睁睁地要看你们十年之后成什么器。 汉翻英之二:桂林位于广西壮族自治区的东北角,被誉为“最美的和最值得外国游客观光的中国城市”。中国广泛流传这样一句话:桂林山水甲天下。岩溶峰林地貌,晶莹剔透的江水,经常浮现与中国艺术作品中,而神奇独特的洞穴更为桂林美景增添不少景致。

中考英语句子翻译(必背)翻译参考答案

中考英语句子翻译(必背) 1.这个足球属于我。 2. 请遵守学校的规章制度。 3. 他年龄够大了,可以上学了。 4. 到上英语课的时间了! 5. 你能告诉我他怎么了? 6. 请递给我一杯咖啡。 7. 你哥哥(弟弟)最喜爱的学科是语文(汉语)。 8. 我们曾经去过上海。 9. 小菜一碟。 10. 为什么不参加校足球队的选拔呢? 11. 他够认真,对所有事三思而后行。 12.不要怕犯错,我们可以从错误中学到东西。 13. 你能猜猜我叔叔买这个机器人多久了? 14. 大自然如此重要以至于我们都在努力保护它。 15. 我正在计划怎样度过这个假期。 16. 在做这项工作前,他们有必要接受培训。 17. 我妈妈离开家的时候忘记关灯了。 18. 上周,他被选中在那部电影中主演一名警察。 19. 沿着这条路走,你就会看到银行在你的左边。 20. 请把盐递给我好吗? 21. 你要有空,咱们去喝杯咖啡吧。 22. 妈妈允许我每周看一次电视。 23. 我还没学会怎样使用这部手机。 24. 你知道火车是什么时候发明的吗? 25. EQ代表什么? (stand for) 26. 大明不仅是个好学生还是个好歌手。(as well as) 27. 如果李萍听到这个消息,她会很高兴的。 28. 与飞信(Fetion) 相比,现在微信(WeChat) 更受欢迎。(compared with) 29. Maria 每天上学要花15分钟。 30. 你打算本周六去看望你的祖母吗? 31. 这本书是在去年八月份由她翻译成英语的。 32. 他说他去过上海两次。 33. 唐老师的帮助让我上大学成为了可能。 34. 九年级的学生都在盼望着上高中。 35. 生活总是充满意外。 36. 如今一些父母对自己的孩子要求太严厉了。 37. 你能和刘翔跑得一样快吗? 38. 不管你是谁,作为学生,你必须遵守学校规定。

高考文言文翻译专题训练

高考文言文翻译专题训练 ?余尝再游武夷,信宿天游观中,每与静参羽士夜谈茶事。(羽衣、羽客) ?遗药数剂,不索直而去.亡是公(人名)复留兼旬而后别,唯不敢纵饮矣. ?无虑吾农事 ?所谓岿然独存者,无虑十去五六矣。 ?吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往?- ?吏民皆安堵如故 ?赵简子按兵而不动 ?既而中州板荡,戎狄交侵 ?匈奴人民每来降汉,单于亦辄拘留汉使以相报复 ?宽尝于坐被酒 ?倍道、倍日 ?比年一小聘 ?比年以来,曾无宁岁 1、阅读下文,翻译文中画横线的句子 昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时,学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老。是以未尝一遇。 ⑴人或问之:“何为泣乎?” 译文: ⑵吾更为武,武节始就,武主又亡。 译文: 2、阅读下文,翻译文中画横线的句子(2002年北京卷) 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 ⑴吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。 译文: ⑵天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。 译文: 3、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分) 太史公曰:“《传》曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也?谚曰:‘桃李不言,下自成蹊。’此言虽小,可以喻大也。” ⑴其李将军之谓也? 译文: ⑵及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档