当前位置:文档之家› 高考英语翻译精练

高考英语翻译精练

高考英语翻译精练
高考英语翻译精练

高考句子翻译练习

Exercises 1

1.当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。

At that time , the taxi driver had no choice but to turn to the tourist/traveller (for help)

2.我没有想到汤姆会被选为学生会主席。(occur)

It never occurred / didn’t occur to me that Tom would/should be elected/made chairman of the Student’s Union.

4.如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient)

If (it is) convenient, please fetch me the parcel from the post office/please go to the post office and fetch me the parcel.

5.应该鼓励学生将课堂上所学的知识运用到实践中去。(apply)

Students should be encouraged/We should encourage students to apply what they have learned in class to practice .

6.如果队员之间不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手。(unless)Our school basketball team will not beat the opponents in the final match/final(s) unless the team members strengthen their cooperation / cooperate well with each other.

Exercises 2

1.请尽早做出决定,不然你会坐失良机。(or)

Please make up your mind/make your decision as early as possible /you can , or you’ll miss the good/golden chance/opportunity .

2.那些未曾去过那个小村庄的人很难描绘出它的美丽。(I t…)

It’s very hard for those who haven’t been to the small village to describe its beauty .

3.勤洗手是避免疾病传染的有效方法之一。(infect)

Washing hands often/frequently /regularly is one of the effective ways to avoid being infected by disease (s).

4.这条铁路横贯平原,把那个偏远山城与海港连接了起来。(remote)The railway crosses/goes across/runs across the plain and connects /, connection the remote mountain (ous ) city with the sea port .

5.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。(so…that)The historical novel about/describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do …)/stand parting with it / putting it down (back , aside )/ leaving it aside .

Exercises 3

1.我们盼望能参加下星期举行的艺术节开幕式(look forward to)

We are looking forward to taking part in the opening ceremony of the art to be held next week.

2.多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。(If…)

If you take more PE exercises, you will not catch a cold so easily.

3.因为缺少实践,他没有通过驾驶考试。(The reason why)

The reason why he didn't pass the driving test was lack of practice/ that he lacked practice.

4.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。(not…until…)

He didn't know the importance of obeying the traffic rules until he was sent into the room of operation.

5.虽然她孤身一人,无亲无故,但邻居们都向她伸出了援助之手。(offer)

Though she is single and has no friends or relatives, all the neighbors offer her help/ a helping hand /to help her.

Exercises 4

1. 小组讨论有助于更好地理解课文。(help)

Group discussion helps (to) understand the text better.

2. 上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。(miss)

Because of illness/Being ill last week, I missed some lessons, but I will try to catch up with others.

3. 这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。(too….to)

The rules of the game are too complicated to explain/be explained in a few words. 4. 你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize)

You should apologize to the people present for what you have just done.

5. 我发现很难与那些一贯固执已知的人合作。(…it…)

I find it (is) hard to cooperate with those who always stick to their own opinions.

Exercises 5

1.我昨天给你打了好几个电话,你都不在家.(call)

I called (you) several times yesterday, but you were not at home / not in.

2.虽然并不富裕,但是他对自己的生活相当满意.(Although)

Although he is not rich, he is quite/ fairly satisfied with his life / himself.

3.在叔叔的帮助下,汤姆写成了一首动人的诗.(succeed)

With the help of his uncle, Tom succeeded in writing a touching / moving poem.

4.由于准备充分,他在面试中一点也不紧张.(not…at all)

Because he was well-prepared, he didn’t feel nervous at all during the interview.

5.只要我们齐心协力,就能很快解决这个技术难题.

So long as / If we wok co-operatively / with combined efforts/ joint efforts, we will be able to solve/ work out the technical problems.

Exercises 6

1. 我希望尽快收到你的照片。(hope)

I hope (that) I can/ will receive your photo(s) as soon as possible.

I hope to receive your photo(s) as soon as possible.

2.多吃蔬菜和水果有益健康。(good)

Eating/Having more vegetables and fruit(s) does good to / is good for one’s health.

3.今天下午我没空,我和牙医有约。(appointment)

I’m not free/ available this afternoon because I have/ have made an appointment with my dentist.

4.你最好乘出租车去电影节的开幕式,不然就要迟到了。(or)

You’d better go to the opening ceremony of the Film Festival by taxi, or you’ll be late.

5.这款手机样式新颖、携带方面,深受年轻人的欢迎(popular)

The mobile phone is fashionable/modern in style and convenient to carry, so it is very popular with the young/ young people/ youngsters.

6.他进公司后不久就独立完成了一项艰巨的任务,同事们对他刮目相看。(so)He finished a difficult task on his own/independently soon/ shortly after he entered the company, so his colleagues looked at him differently/ with new eyes/regarded him in a totally different light.

Exercises 7

1.昨天我的电脑坏了。(wrong)

There was something wrong with my computer yesterday

2.为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。(To…)

To keep fit, we often take part in physical exercises.

3.躺在草地上听音乐真是惬意。(It…)

It is pleasant lying on the grass and enjoying the music.

4.物理课上,他没听懂王教授所讲的内容。(fail)

In the physics class, he failed to understand what Professor Wang was talking about.

5.是否在黄浦江上再建一座大桥,委员们意见不一。(agree)

The members of the committee / The committee can not agree on whether to build another bridge over / across the Huangpu River.

6.我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction) Every time I ask her for advice, she is always ready to help, and explains to my full satisfaction.

Exercises 8

1. 我们相信农民的生活会越来越好。(believe)

We believe that peasants'/farmers’ life will be/be getting better and better.

2. 一本书是否畅销取决于诸多因素。(Whether. . . )

Whether a book sells well depends on many/various factors.

3. 我不需要买新车, 我的那辆旧车还很好。(condition)

I don't need to/needn’t buy a new car as my old one is still in good condition.

4. 这里的菜烧得很好,还有免费蛋糕供应。(provide)

The dishes are well cooked here and free cakes are provided.

5. 外出旅游时务必注意保护环境,为他人着想。(sure)

Be sure to pay attention to protecting the environment and be considerate/think of oth ers if/when/while traveling/doing traveling.

6. 这小孩太调皮,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。(So …)

So naughty is the child that he often upsets his parents who are busy with their work .

Exercises 9

1. 前天我们订购了20台洗衣机。(order)

We ordered / placed an order for 20 washing machines the day before yesterday. 2. 因为大雨,校运动会将不得不推迟。(put off)

Because of / Due to the heavy rain, the sports meet / meeting will have to be put off.

3. 为了您的家庭幸福,务必遵守交通规则。(Do)

Do obey / observe / keep / follow traffic rules for the happiness of your family.

4. 据报道这种野生植物含有丰富的维生素。(It)

It is reported that the wild plant is rich in / contains / has a lot of vitamins.

5. 和园丁们一起工作让我们学到许多关于花卉的知识。enable)

Working with the gardeners enabled us to learn / gain / obtain a lot of knowledge about flowers.

6. 遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是相互帮助。(not…but) When (we are) in difficulty / When we meet with difficulties, what we need is not to blame each other but to help each other.

Exercises 10

1. 他们的新房子离学校很远。(far)

Their new house is far from the school.

2.不在房间的时候别让灯开着。(when)

Don’t leave the light on when you are not i n the room.

3.我忘了提醒他面试的时间。(remind)

I forgot to remind him of the time for the interview.

4.各式阳伞给夏日街头平添了活跃的气氛。(add to)

Colorful umbrellas add to a lively atmosphere in the summer streets.

5.无论风多大、雨多急,警察一直坚守在岗位上。(no matter …)

No matter how hard the rain falls and the wind blows, the police keep to their posts.

6.医生挨家挨户上门巡访,省去了许多老年人去医院的麻烦.(save)

Doctors’ door-to-door visits save many old people’s trouble of going to hospital.

Exercises 11

1.你擦一下窗好吗? (mind)

Do you mind /Would you mind cleaning the window?

2.有困难请向警察求助。(turn to) (Please)

Turn to the police for help when (you are )in trouble.

3.他一到上海就和我们取得了联系。(contact)

He contacted us as soon as he arrived in Shanghai.

4.演出还没有结束, 孩子们就睡着了。(before )

The children had fallen asleep/gone to sleep before the performance ended/was over.

5.导演得知自己的影片获奖, 感到无比自豪。(award)

Learning that he was awarded /won an award for his film, the director felt very proud of himself/was full of pride.

6.这些十八世纪的油画保存得这样好, 使参观者大为惊叹。(so …that)

These eighteenth-century oil paintings have been/are preserved so well that the visitors are greatly amazed/ impressed.

Exercises 12

1.我们打篮球的时间到了。(time)

It’s time for us to play basketball.

2.他设法把游客及时送到了机场。(manage)

He managed to send the tourists to the airport in time.

3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)

Is it possible for you to attend my birthday party this evening?

4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage)

Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.

5.我对学生所谈的电子产品一无所知, 我发现自己落伍了。(ignorant)

Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.

6.尽管遭受如此严重的自然灾害, 但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。

(Al though...)

Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. Exercises 13

1.我已经去过动物园三次了。(be)

I have been to the zoo three times.

2.每天朗读半小时英语很有必要,(necessary)

It is necessary to read English aloud half an hour every day.

3.他的儿子喜欢上学,因为学校生活丰富多彩。(because)

His son is happy at / loves/likes to go to /school because the school life is colorful.

4.他打算买一套学校或医院附近的公寓。(locate)

He is going to buy a flat (which is ) located near a school or hospital.

5.你最好多带一些保暖的衣服,以防感冒。(had better)

You’d better bring more warm clothes with you to prevent you from getting cold. 6.毫无疑问,旅行使人开阔眼界,增长知识。(doubt)

There is no doubt that travelling broadens one’s mind and enlarge/improve/increase one’s knowledge.

Exercises 14

1. 网球运动在上海越来越流行了。(popular)

Tennis is getting more and more popular in Shanghai.

2. 我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as)

I think your suggestion is as valuable as theirs.

3. 只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep)

Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.

4. 为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory)

A film will be made/shot in memory of these brave fire fighters.

5. 过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember)

It was three days later that she remembered leaving /having left her raincoat in the language lad.

6. 尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,实施援救。(despite)Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.

Exercises 15

1 .她找到了一份作护士的工作。(as)

She has found a job as a nurse.

2. 我们应该竭尽所能是城市变得更美丽.(try)

We should try our best to make the city more beautiful.

3.宝宝的出生使这个大家庭充满了欢乐。(fill)

The birth of the baby filled the bi family with joy.

4.我们对他的不辞而别感到很惊讶。(without)

We were greatly surprised that he has left without saying goodbye.

5.当你难以和父母交流时会感到痛苦吗?(when)

Will you feel upset when you find it hard to communicate with your parents?

6.为追求时尚而付出高昂代价的人应该尽早改变这种生活方式。(those)Those who follow the fashion at great cost should change their lifestyle as soon as possible.

Exercises 16

1、这本杂志花了我20多元。(cost)

This magazine cost/costs me more than 20 yuan.

2、雨天我总是比平时起得晚。(than)

I always get up later than usual on rainy day.

3、看到奶奶有些睡意,他拉上窗帘并把电视的音量调低了。(turn)

Seeing Grandma a little sleepy, he drew the curtains and turned the TV down

4、乍一看,这块手表没有什么特别之处,但实际上它是一部手机。(there be)

At first sight, there is nothing special about the watch, but in fact it is a mobile phone.

5、我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。(once)

We all agree that once the conclusion of the investigation is drawn, it will be made known to the public as soon possible.

Exercises 17

1. 让我们利用这次长假去香港旅游。(take advantage of)

2. 这张照片使我想起了我们在夏令营里度过的日子。(remind)

3. 假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。(take up)

4. 你一旦养成了坏习惯,改掉它是很难的。(once)

5. 同其他学生相比,那个女孩有更强的英语听、说能力。(compare)

6. 众所周知,成功来自勤奋,不努力则一事无成。(without)

Exercises 18

1.我们的祖国从来没有像今天这样强大。( Never …)

2.我们将作进一步的讨论,然后再作出最终结论。(before)

3.据说在那个湖底发现了一个古城的遗址。(discover)

4.这个地区的经济发展很快,可是某些市民的素质还不尽如人意。(quality)

5.他们应从这件事中吸取教训:玩火者必自焚。(burn)

Exercises 19

1.我第一次写英语作文时,犯了许多拼写错误。(make)

2.保护环境是每个公民的职责。(It…)

3.这个事故使我们意识到安全问题不容忽视。(realize)

4.不管天有多晚,他从不把今天的事拖到明天。(put off )

5.许多外国游客都想去长城一游,他们知道“不到长城非好汉”。(visit)

上海高考英语翻译题与答案(最新整理)

Part 1 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。(who) 2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。 3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。(However) 4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。(emphasis) 5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作。(If...) 1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters. 2 、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed. 3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it. 4 、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members. 5 、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate(have further cooperation)in the new field. Part 2 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.每年圣诞期间百货店里的商品都减价出售。(sale) 2.如今人们非常关注的是食品安全和空气质量。(concern) 3.无论多么艰难,交给咱们的任务都必须按时完成。(however) 4.专家们一入座外语节的演讲比赛就在王校长的主持下开始了。(Hardly) 5.遍布城市每个角落的星巴克(Starbucks) 满足了人们适应快节奏生活的需要。(adapt) 1.The goods in the department stores are all on sale at Christmas every year. 2.Nowadays what people are (very) much concerned about is food safety and air quality. Food safety and air quality are people’s major concerns nowadays. 3.However hard/ difficult it is, the task given to us must/ should be completed/ fulfilled on time. 4.Hardly had the experts sat down/ got seated/ seated themselves/ taken (their) seats when the speech contest of the Foreign Language Festival (that was) hosted by Principal Wang s tarted. 5.The Starbucks in every corner of the city have met/ satisfied/ meet/ satisfy people’s needs/ demands to adapt to a/ the fast-paced life. Part 3 Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1、孩子们总是对周边的一切都非常好奇。(curious) 2、她在比赛中表现出色,给评委留下了深刻的印象。(which) 3、一进学校,她就意外得知有一所名校录取她了。(No sooner…) 4、奇怪的是,这些年轻人对这些我们都耳熟能详的歌曲却一无所知。(know)

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析

【英语】高考英语翻译专题训练答案及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes. 1.网球运动在上海越来越流行了。(popular) 2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。(as…as) 3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。(keep) 4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。(memory) 5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。(remember) 6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。(despite) 【答案】 1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai. 2.I think your suggestion is as valuable as theirs. 3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night. 4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters. 5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab. 6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】 翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用词句知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 1.表示“越来越……”,英语的表达方式为“比较级+and+比较级用于进行时里中。 2.表示“与……一样……”应该用“as+ adj./adv原级+as…”结构。 3.本句要注意两点:1. 动名词用作主语的用法;2. keep + sb./sth. + adj (做宾补)使……保持某种状态。 4.“为了纪念……”应选用“in the memory of”固定短语来表达。 5.解答本题要注意两点:1. 强调句型的运用;2. remember doing sth.记住做过某事。6.本句较为复杂,除了掌握despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意“实施援救”这一目的状语的表达。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect)

【英语】高三英语翻译试题经典及解析

【英语】高三英语翻译试题经典及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be ac customed to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这场因无视规则引发的事故值得我们深思。(ignore) _________________________ 2.梦想还是要有的,但不努力就不可能实现。(unless) _________________________ 3.正是这次经历才让我明白,我不该太过忙碌而错过生活的恩赐。(It) _________________________ 4.当前有一个非常令人费解的现象:一些年轻父母们宁愿把很多钱投资在早教上,也不愿

历届高考英语翻译真题(含答案)

历届高考中译英真题答案 -2012-4 2012年春考 1. It will take several months to finish the task. 2. A concert was held in the park last weekend. 3. Neither he nor his classmates like taking extra classes after school. 4. Many old people who live alone hope that their kids will visit them often. 5. The moment he stepped on

the foreign land, Li Hua realized that it was important to follow the local customs. 2011年秋考 1. Why not / Why don’t you book tickets online / reserve the ticket(s) on the Internet? 2. I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike. 3. As for parents, nothing can be compared with their children’s physical and

mental health. 4. No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study / education. 5. If you can find whatever learning method (that) suits you, your study / learning efficiency is likely to improve remarkably. 2011年春考 1. We enjoyed a wonderful performance last night. 2. The (super) highway to Nanjing is/was/has been

高考英语专题汇编翻译(一)

高考英语专题汇编翻译(一) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the din ing room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

【英语】高考英语总复习--翻译含解析

【英语】高考英语总复习--翻译含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, th e dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

(完整版)高考英语翻译专项练习(附答案)

1.这部以真人真事为原型的电影很感人。(base) 2.众所周知,知识始于实践。(begin) 3.一直要想方设法讨好老板,真让我厌烦。(bore) 4.这个获胜者冈她的画而获得了一等奖。(award) 5.做志愿者的经历让我受益匪浅。(benefit) 6.无论你到何处,都要牢记在心:人国问禁,人乡随俗。(bear) 7.一些减肥广告已经在电视上停播了。(ban) 8.人们普遍认为吸烟有害健康。(It..) 9.显而易见,这个国家的人每时每刻都可喝到新鲜牛奶。(available) 10.昨天发生的事怪不得孩子们。(blame) 11.由于大雾,从上海飞往北京的航班延误了近两小时。(because of) 12.正要付钱的时候,我的信用卡不见了。(when) 13.那本蓝封面的词典不是我的。(belong) 14.我想你不是很清楚这对我有多重要。(aware) 15.这部历史小说引人人胜,我简直爱不释手。(bear) . 16.他从图书馆借了一些参考书而不是侦探小说。(borrow) 17.过了许多年这一秘密才被泄露出来。(before) 18.我尽量避免遇到他,冈为他总是使我厌烦。(avoid) 19.你最好不要玩火,会伤到自己的。(or) 20.每一种药物都有副作用,对健康可能造成损害。(bad)

21.听到那一激动人心的消息,我情不自禁地大哭起来。(burst) 22.做幼儿同老师需要极大的耐心。(call) 23.恐怕他们遇到交通堵塞了。(catch) 24.作为班上的尖子学生.她有能力解答这些数学题。(capable) 25.现在年轻人所缺乏的,不是书本知识,而是实践经验。(not..but) 26.父母双方必须对养育子女承担同等的责任。(bring) 27.她的计划听上去很好,可是我们实施起来将困难重重。(carry) 28.上周因为生病我缺了一些课,但是我会努力赶上大家的。(catch) 29.如果您方便的话,今晚我想去您府上拜访。(call) 30.这位作家专心致志于写作,以致忘了自己重病在身。(bury) 31.她不在乎报酬,对她来说重要的是她的实验。(care) 32.我会待在宾馆.以防有电话。(in case) 33.警方正在竭尽全力查明火灾的导凶。(cause) 34.他不仅意识到了自己的弱点,而且想克服它。(not only.but also) 35.救援队在地震发生后不久就设法赶到了那里。(break) 36.为了承担得起出国的费用,你无论怎样节俭都是不过分的。(cannot.too) 37.在空调房间待太久会使人生病。(cause) 38.小心点.别从车上摔下来。你才刚学会骑车。(careful) 39.除了等待进一步通知,我们别无他法。(but) 40.不要打扰James,他正忙于学校音乐会的操练。(busy)

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析

(英语)高考英语翻译真题汇编(含答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

【英语】高考英语翻译专题训练答案

【英语】高考英语翻译专题训练答案 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我习惯睡前听点轻音乐。(accustomed) 2.将来过怎样的生活取决于你自己。(be up to) 3.没有什么比获准参加太空旅行项目更令人兴奋的了。(than) 4.家长嘱咐孩子别在河边嬉戏,以免遭遇不测。(for fear) 5.虽然现代社会物资丰富,给予消费者更多的选择,但也使不少人变成购物狂。(turn) 【答案】 1.I’m accustomed to listening to some light music before sleep. 2.It’s up to you what kind of life will lead in the future. 3.There is nothing more exciting than being allowed to take part in the space travel programme. 4.Parents ask their kids not to play by the river for fear that something terrible might happen. 5.While modern society, rich in material resources,has given consumers more choice, it turns many of them into crazy shoppers. 【解析】试题分析: 1.翻译这句话的时候,注意词组:be acc ustomed to doing“习惯于做……”。 2.这句话使用了句型:It’s up to you +从句,“做….由某人决定”。这里what kind of life will lead in the future.是主语从句,it是形式主语。 3.这句话使用了There be句型, nothing 后面是形容词做定语,因为是比较的含义用形容词的比较级more exciting,还有词组“被允许做”be allowed to ,以及词组“参加”:take part in 。 4.这句话使用了for fear that 引导目的状语从句,和词组“让某人不要做……”ask sb. not to do. 5.这句话使用了连词While 表示“尽管,虽然”。词组“富含”be rich in ,主句中使用了词组turn…. into …..“将…变成…”。 考点:考查翻译句子 2.高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.任何人都不可能轻而易举获得成功。(ease) ________________________ 2.遇到紧急情况一定要冷静,否则可能会造成严重后果。(or) ________________________ 3.我们只有学会尊重人际间的差异,才能避免误会,与他人建立和谐的关系。(Only) ________________________ 4.令教练欣慰的是,整个辩论队齐心协力,克服了遇到的各种困难,最终所有的努力都得

【英语】高考英语翻译试题经典及解析

【英语】高考英语翻译试题经典及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

(英语)高三英语翻译解析版汇编含解析

(英语)高三英语翻译解析版汇编含解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.今年元旦我们玩得很开心。(enjoy) 2.舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate) 3.经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as) 4.演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。(familiar) 5.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No sooner) 【答案】 1.We enjoyed ourselves this New Year’s Day this year. 2.My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday. 3.After years of / years’ construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / it used to be before the earthquake. 4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties. 5.No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization. 【解析】 1.根据“今年元旦”可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组enjoy oneself 2.根据“昨天”可知,该句用一般过去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者congratulate sb on sth 3.根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般现在时,as..as..的用法是形容词或者副词放在中间。 4.根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用法是sb be familiar with sth 或者sth be familiar to sb 5.no sooner的句型为no sooner ...than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用部分倒装的句式。 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove) 2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。(as...as) 3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve) 4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。(Not only)

【英语】 高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析

【英语】高考英语翻译专项训练100(附答案)及解析 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档