当前位置:文档之家› 12月英语四级翻译及作文评分标准详细说明

12月英语四级翻译及作文评分标准详细说明

12月英语四级翻译及作文评分标准详细说明
12月英语四级翻译及作文评分标准详细说明

2016年12月英语四级翻译及作文评分标准详细说明

2016年12月英语四级翻译及作文评分标准详细说明

1) 作文评分标准

本题满分为106.5分,成绩分为六个档次:90-106.5分、80-90分、60-80分、40-60分、10-40分和10分以下。各档次的评分标准见下表:

档次评分标准

90-106.5 切题。表达思想清楚,文字通顺、连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。

80-90 切题。表达思想清楚,文字较连贯,但有少量语言错误。

60-80 基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。

40-60 基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。

10-40 条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。

10分以

未作答,或只有几个孤立的词,或作文与主题毫不相关。

2) 翻译评分标准

本题满分为15分,成绩分为六个档次,90-106.5分、80-90分、60-80分、40-60分、10-40分和0分。各档次的评分标准见下表:各档次的评分标准见下表:

档次评分标准

90-106.5分译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。

80-90分译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

英语四级翻译练习

1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学) 2.I don’t mind your_____________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late. 3.In the Chinese household, grandparents and other relatives_______ ______(起着很重要的作用) in raising children. 5.When I __________________(发现他骗我) I stopped buying things there and started dealing with another shop. 6.(这个计划成功的关键)_________ __is good planning. 7.The specific use of leisure____ __(每一人都不同) 8.The s hip’s generator broke down and the pumps____________________( 不得不用手工操作) instead of mechanically. 9.Although punctual himself, the professor was quite used_______ _______( 习惯了学生迟到) his lecture. 10. Cancer is __________ _______(仅次于) heart disease as a cause of death. 11.I prefer to communicate with my customers __ ____( 通过写电子邮件而不是打电话) 12.I suggested he ____________________ (使自己适应)his new conditions. 13. What a lovely party! It's worth_________________( 牢记一生). 14. If you won't agree to our plan,_____________________( 他们也不会同意). 15. His remarks left me ____________________________( 想知道他的真实目的). 16. If you had_____________________ ( 听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦) 17.Animal experiments will continue to be necessary to resolve existing medical problems _ __( 尽管一些人公开反对). 18.The more you explain, _ __( 我愈糊涂). 19. He has done so much for the poor in his community that __ _( 再怎么赞扬他都不过分). 20.Since my childhood I have found that _ _( 没有什么比读书对我更有吸引力) 21.(如果你设法与Smith先生取得联系)__ _the problem will be solved easily because he is an expert in this field. 22.On Children’s Day, kids ___有资格免费进入) to all the city parks. 23.The restaurant next door serves good food, but the one across the street is much better __ _(就服务而言). 24._ __(每当天气不好时), he takes whatever umbrella he can find. 25.Though a skilled worker, _ ____( 他被公司解雇了) last week because of the economic crisis. 26.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor __( 也从未屈服于任何困难). 27.The little boy next door has been beating his drum(鼓)for a whole morning, which got on my nerves so much __( 以 至于我无法集中注意力学习). 28.The nation ’ s population continues to rise ______ ( 以每年1200 万人的速度) 29. (只要看一眼这封信)____________ will convince you that you have been taken in. 30. ___ _____ (如果暴露在空气中), iron will react with the oxygen of the air. 31. We’d better struggle for the future ________ (而不是为过去而懊悔). 32.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________( 失去联系) the outside world. 33.The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____________( 正在研制) and perfected now. 34.The room is in a terrible mess; it_____________________ (肯定没打扫过) . 35.With tears on her face, the lady _____________________ (看着他受伤的儿子被送进手术室) 36.___ __ ( 据说) the painter used his aunt as the model in that painting.

2021年大学英语四级作文评分标准

大学英语四级作文评分原则及原则 一、评分原则 1. CET是检查考生与否达到大学英语教学大纲规定四级和六级教学规定,对作文评判应以此为准则。 2. CET作文题采用总体评分(Global Scoring)办法。阅卷人员就总印象给出奖励分(Reward Scores),而不是按语言点错误数目扣分。 3. 从内容和语言两个方面对作文进行综合评判。内容和语言是一种统一体。作文应表达题目所规定内容,而内容要通过语言来表达。要考虑作文与否切题,与否充分表达思想,也要考虑与否用英语清晰而和适本地表达思想,也就是要考虑语言上错误与否导致理解上障碍。 4. 避免趋中倾向。该给高分给高分,涉及满分;该给低分给低分,涉及零分。一名阅卷人员在所评阅所有作文卷中不应只给中间几种分数。 5. 所发样卷一律不得翻印,禁止出版,一经发现,必予追究。 二、评分原则 1. 本题满分为15分 2. 阅卷原则共分五等:2分、5分、8分、11分及14分。各有原则样卷一至二份。

3. 阅卷人员依照阅卷原则,对照样卷评分,若以为所阅文章与某一分数(如8分)相似,即定为该分数(即8分);若以为所阅文章稍优或稍劣于该分数则可加一分(即9分)或减一分(即7分)。但不得加或减半分。 4. 评分原则 5. 2分——条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大某些句子均有错误,且多数为严重错误。 5分——基本切题。表达思想不清晰,连贯性差。有较多严重语言错误。 8分——基本切题。有些地方表达思想不够清晰,文字勉强连贯;语言错误相称多,其中有某些是严重错误。 11分——切题。表达思想清晰,文字连贯,但有少量语言错误。 14分——切题。表达思想清晰,文字通顺、连贯,基本上无语言错误,仅有个别小错。 [注:白卷,作文与题目毫不有关,或只有几种孤立词而无法表达思想,则给0分。] 5. 字数局限性应酌情扣分:

英语四级作文翻译必背50句

四六级写作、翻译必背句型 学习步骤和方法:一看二译三比四背 (一)理解并重点掌握其中的常用表达(划线部分) (二)做汉译英练习,即在不看英文的前提下把中文翻译成英语; (三)将自己的译句与原句对照; (四)默写并口头背诵英语原句 特别提醒: 最好要制订进度计划,即具体每天理解和背诵多少个新句,复习多少个旧句。 1. According to a recent survey, each year four million people die from diseases linked to smoking. 依照最近的一项调查,每年有4,000,000人死于与吸烟有关的疾病。 2. The latest surveys show that quite a lot of students have unpleasant associations with homework. 最近的调查显示相当多的学生对家庭作业没什么好感。 3. No invention has received more praise and abuse than Internet. 没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。 4. People seem to fail to take into account the fact that education does not end with graduation. 人们似乎忽视了教育不应该随着毕业而结束这一事实。 5. An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation. 越来越多的人开始意识到教育不能随着毕业而结束。 6. When it comes to education, the majority of people believe that education is a lifelong course. 说到教育,大部分人认为其是一个终身的过程。 7. Many experts point out that physical exercise contributes directly to a person's physical fitness. 许多专家指出体育锻炼直接有助于身体健康。 8. Proper measures must be taken to limit the number of foreign tourists and great efforts should be made to protect local environment from the harmful effects of international tourism. 应该采取适当的措施限制外国旅游者的数量,努力保护当地环境不受国际旅游业的不利影响。 9. An increasing number of experts believe that migrant workers will exert positive effects on construction of city. However, this opinion is now being questioned by more and more city residents, who complain that the migrant workers have brought many serious problems like crime and prostitution. 越来越多的专家相信民工对城市的建设起到积极作用。然而,越来越多的城市居民却怀疑这种说法,他们抱怨民工给城市带来了许多严重的问题,像犯罪和卖淫。 10. Many citizens complain that it is so few buses in their city that they have to spend much more time (in) waiting for a bus, which is usually crowded with a large number of passengers. 许多市民抱怨城市的公交车太少,以至于他们要花很长时间等一辆公交车,而车上可能已满载乘客。 11. There is no denying the fact that air pollution is an extremely serious problem: the city authorities should take strong measures to deal with it. 无可否认,空气污染是一个极其严重的问题:城市当局应该采取有力措施来解决它。 12. An investigation shows that female workers tend to have a favorable attitude toward retirement. 一项调查显示妇女欢迎退休。

(完整版)历年大学英语四级翻译真题

历年四级段落型翻译真题 Roger Li 2014年6月大学英语四级翻译 试卷一:中餐 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 译文: Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 试卷二:信息技术 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 译文: As Chinese citizens are attaching increasing importance to the rapidly developing Information Technology, some colleges even set it as a compulsory course. In regard to this, people hold different opinions. Some people view it as unnecessary move, for students should learn the traditional curriculum. Other thinks it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology arouses public concern. 试卷三:茶文化 "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。译文: "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture. 试卷四:中国结 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里

作文范文之英语四级翻译和作文

英语四级翻译和作文 【篇一:英语四级翻译作文】 1.父亲节原文: 父亲节是感恩父亲的节日。约始于二十世纪初,起源于美国,现已广泛流传于世界各地,节日日期因地域而存在差异。最广泛的日期 在每年6月的第三个星期日,世界上有52个国家和地区是在这一天过父亲节。节日里有各种的庆祝方式,大部分都与赠送礼物、家族 聚餐或活动有关。范文: father’s day is a festival of thanking our fathers. about started in the early 20th century, originated in the united states, it has been widely circulated around the world, but its date is different because of the differences of the regions.the date of the most popular is on the third sunday of june each year, and there are 52 countries and regions in the world celebrating the father’s day on this day. they have various ways of celebration, most of which is related togifts and family dinner or other activities. 2.网络搜索答案要点提示: 1、明确写作主题。动笔之前,清楚要写什么。该话题说的是网络搜索答案与人们利弊关系。 2、文章第一段,引出话题。网络搜索答案这种行为的盛行。 3、文章第二段写人们对于该话题的不同看法。人们对于在网上搜索答案这种行为,有不同的意见。 4、写出自己的见解。可以使用网络搜索答案,但是不能过度依赖网络上的答案。 search answer online nowadays, internet plays a key role in our life for our various purposes, such as searching useful information or chatting online. however, as more and more people turn to the internet for help with their problems, people begin to take searching answer online seriously. different people have different opinions. some hold the view that searching answer online can have bad impacts on people. since people can always surf on the internet to find the answers of their questions,they may get accustomed to doing it, and they are getting unwilling to solve problems by themselves. while others think that internet is a helper for people to solve a 1 trouble.

大学英语四级得分换算表

大学英语四级考试得分换算表 一、写作的评分标准 标准分=得分×10×0.15 分数得分标准分 1571106.5 1467100.5 136394.5 126090 115785.5 105481 95176.5 84872 74567.5 64263 53958.5 43755.5 33552.5 23349.5 13146.5 02943.5 说明:写作分值都是占15%,满分106.5

二、听力部分的评分换算法 标准分=得分×10×0.35 答对得分标准分答对得分标准分3571248.51642147 34682381541143.5 3365227.51440140.5 3263220.51339136.5 3161213.51238133 3059206.51137129.5 2957199.51036126 2855192.5936126 2753185.5835122.5 2651178.5734119 2550175634119 2449171.5533115.5 2348168432112 2247164.5331108.5 2146161230105 2045157.5130105 1944154029101.5 1844154 1743150.5 说明: 1)听力部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。 2)其中短对话~短文听力,每题算一题,共计25个题; 听写单词句子共10个题,每个单词或者短语算一个题,共计10个。

三、阅读部分的评分换算法 标准分=得分×10×0.35 答对得分标准分答对得分标准分 3571248.51642147 34682381541143.5 3365227.51440140.5 3263220.51339136.5 3161213.51238133 3059206.51137129.5 2957199.51036126 2855192.5936126 2753185.5835122.5 2651178.5734119 2550175634119 2449171.5533115.5 2348168432112 2247164.5331108.5 2146161230105 2045157.5130105 1944154029101.5 1844154 1743150.5 说明: 1)阅读部分占整套试题的35%,最高分71分,最低分29分。 2)其中长篇阅读,每题算一题,共10个; 15选10,每两个空算一个题,共5个;篇章精读,每题算两个题,共20个。

四级英语作文和翻译

1.Suppose a freshman asks you about the campus life,describe it to him and give your suggestions. On Campus Life Campus is a large stage to show yourselves because there are various kinds of activities awaiting you. Thrilling parties such as freshman initiation party offer you valuable chances to show your talents, enjoy yourselves and make new friends. Volunteering service, a worthy choice to serve people, gives you achievement and happiness. With many English lovers and foreigners,English corner is a good place for you to practice your oral English. Being immersed in these exciting activities you might be a little puzzled. Actually you need not participate in all of them.Self-management and self-control is necessary in college.It is wise to make a plan that fits your personality,interest and future development and follow it strictly.Do not be bothered by trivial things or distracted by online games which are nothing but a waste of time. If you can follow the suggestions above,you are bound to get the most out of your campus life. 翻译:改革开放政策使中国经济迅猛增长,令中国社会发生了巨大变化,同时,越来越多的农民工离开农村到城市工作,在城市中担任建筑工人、工厂工人、餐厅服务员和司机。他们跟城市工作者一起,把中国变成了世界工厂,为中国经济的增长做出了巨大贡献。然而,这一庞大群体却面临着诸多问题,如缺乏工伤赔偿和子女上学难等。 The reform and opening up policy brings rapid economic growth and great social changes to china. In the meanwhile, an increasing number of rural migrant workers have left their land in the countryside to work in cities as construction and factory workers, restaurant staff and drivers . Together with urban labors, they turn China into the factory of the world and contribute a lot to China’s fast-growing economy. However, the huge group is facing various problems such as a lack of industrial injury compensation and schooling for their children.

2019大学英语四级考试翻译试题(3)

2019大学英语四级考试翻译试题(3) 1. In the budget for this building, they failed to __( 考虑价格增长的因素 ). 2. Only after I slapped him on the back ____( 他才发现我并高兴得叫起来 ). 3. I didn ' t even speak to him, ____( 更不用说与他讨论事情 ). 4. Some young people would rather try hard themselves to go through life than _____( 求助于他们的父母 ) with a sense of guilt. 5. The victim _____( 本来有机会活下来 ) if he had been taken to hospital in time . 参考答案: 1. consider/take into account the factor of increasing price. 「超级单词」Take…… into account=take…… into consideration 把……考虑在内 2. did he notice me and shouted with happiness 「超级句型」这是only引起的半倒装句,only+强调内容+助动词+主语+谓语+其它 3. let alone discuss with him 「超级短语」let alone用作连词,译为"更不用说了" 4. turn to their parents

英语四级翻译真题及范文答案(2017-12)

2013年12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skill bu t also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Alth ough cooking methods and food ingredient vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Sinc e food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between ce real, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Informati on Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this ph enomenon, people holding different views. Some people think it is not necessary, for s tudents should learn the traditional curriculum. Another part of people think it is a nee d, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Inf ormation Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coff ee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discove red by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease . During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drin king spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it s pread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chine se tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换或

四级作文评分标准

评分标准 2分……条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多数为严重错误。 5分……基本切题。表达思想不清楚,连贯性差。有较多的严重语言错误。 8分……基本切题。有些地方表达思想不够清楚,文字勉强连贯;语言错误相当多,其中有一些是严重错误。 11分……切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。 14分……切题。表达思想清楚,文字通顺,连贯性好。基本上无语言错误,仅有个别小错。(注: 白卷, 作文与题目毫不相关, 或只有几个孤立的词而无法表达思想,则给

0分。) 2011年6月英语四级作文万能模板: 提纲式作文 1.对立观点式 A.有人认为X 是好事,赞成X,为什么?B.有人认为X 是坏事,反对X,为什么? C.我的看法。 Some people are in favor of the idea of doing X. They point out the fact that 支持X 的第一个原因。They also argue that 支持X 的另一个原因。 However, other people stand on a different ground. They consider it harmful to do X.

They firmly point out that 反对X 的第一个理由。An example can give the details of this argument: 一个例子。 There is some truth in both arguments. But I think the advantages of X overweigh the disadvantages. In addition to the above-mentioned negative effects it might bring about, X also may X 的有一个坏处。2.批驳观点式 A.一个错误观点。 B.我不同意。 Many people argue that 错误观点。By saying that, they mean 对这个观点的进一步解释。An example they have presented is that 一个

大学英语四级考试翻译题精选练习(39)

大学英语四级考试翻译题精选练习(39) 1.Thisisyet_________________(两国人民的又一个共同点). 2.Hisscientificworks_______________(在英语国家得到广泛阅读). 3.Revolutionmeanstheemancipationoftheproductiveforces,_____________(改革也是解放生产力). 4.Heisoptimistic________________(对现时信息产业的发展状况). 5.Workinallfieldsshouldbesubordinatedtoand________________(服务于经济发展的进程). 1.anothercommonpointbetweenthepeopleofourtwocountries 解析:本题考查通过增补介词使译文的意思更完整。虽然原文没有和between相对应的词,但是"共同点"是两国人民之间在某方面进行比较的结果,所以增补between之后,符合英语表达习惯。增词法也是汉译英中常用技巧之一,再如:她以教书为业。(Sheisateacherbyoccupation.)我已重新考虑了那件事。(I'vehadsecondthoughtonthatmatter.) 2.werewidelyreadinEnglish-speakingcountries 解析:若是按照字面翻译,这句话很可能被译为werewidelyreadinEnglishcountries。但是原文中"英语国家"的含义是"讲英语的国家"。这体现了英汉表达差异。请考生看下面这句话的英译:我卖掉了彩电。/IsoldoutmycolorTV.这句译文错误在于,没弄清"彩电"的含义。"彩电"有两层意思:一是指具体的实物,即彩色电视机colorTVset;二是指屏幕上出现的影像,即彩色电视colorTV。而句子中卖掉的只能是机器,具体的实物。 3.andsodoesreform 解析:本题意为:革命是解放生产力,改革也是解放生产力。考点有二:第一,考查词性转移。原文中"解放"用作动词,"生产力"作宾语。译文中处理成名词短语"对生产力的解放"。第二,考查省译法。我们不能把原文译成andreformalsomeanstheemancipationoftheproductiveforces,这种结构显得臃肿累赘。为避免重复,可以选用andsodoes...来代替这个动宾结构。 4.aboutthepresentdevelopmentofinformationindustry 解析:"对......表示乐观"可以用句型beoptimisticaboutsth.。这句话不能译成aboutthestatusofthepresentdevelopmentofinformationindustry。"状况"是一个范畴词,没有实际含义,可省略不译。 5.servetheeconomicdevelopment 解析:"服务于......"即"为......服务",所以要用servesb./sth.的结构,不能译成beservedto。"进程"也是一个范畴词,可以省略不译。另外,besubordinatedto是一个固定结构,含义是"从属于......,隶属于......"。 声明:此资源由本人收集整理于网络,只用于交流学习,请勿用作它途。如有侵权,请联系,删除处理。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档