当前位置:文档之家› 新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson34~36(最新)

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson34~36(最新)

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson34~36(最新)
新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson34~36(最新)

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson34

【课文】

Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people. The more expensive kind of antique shop where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust is usually a forbidding place. But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop. There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors.

No one discovers a rarity by chance. A truly dedicated bargain hunter must have patience, and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it. To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer. Like a scientist bent on making a discovery, he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.

My old friend, Frank Halliday, is just such a person. He has often described to me how he picked up a masterpiece for a mere £50. One Saturday morning, Frank visited an antique shop in my neighbourhood. As he had never been there before, he found a great deal to interest him. The morning passed rapidly and Frank was about to leave when he noticed a large packing case lying on the floor. The dealer told him that it had just come in, but that he could not be bothered to open it. Frank begged him to do so and the dealer reluctantly prised it open. The contents were disappointing. Apart from an interesting looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken. Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed a miniature Painting at the bottom of the packing case. As its composition and line reminded him of an Italian painting he knew well, he decided to buy it. Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth £50. Frank could hardly conceal his excitement, for he knew that he had made a real discovery. The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio and was worth thousands of pounds.

【课文翻译】

古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。高档一点的古玩店为了防尘,把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。人们还常常有希望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的、一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀世珍品。

无论是谁都不会一下子就发现一件珍品。一个到处找便宜的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行。他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。

我的老朋友弗兰克.哈利戴正是这样一个人。他多次向我详细讲他如何只花50英镑便买到一位名家的杰作。一个星期六的上午,弗兰克去了我家附近的一家古玩店。由于他从未去过那儿,结果他发现许多有趣的东西。上午很快过去了,弗兰克正准备离去,突然看见地板上放着一只体积很大的货箱。古董商告诉他那只货箱刚到不久,但他嫌麻烦不想把它打开。经弗兰克恳求,古董商才勉强把货箱撬开了。箱内东西令人失望。除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,货箱内装满陶器,而且大部分都已破碎裂。弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,画面构图与纸条使他想起一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买了下来。古董商漫不经心看了一眼那幅画,告诉弗兰克那画值50英镑。弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,因为他明白自己发现了一件珍品。那幅不大的画原来是柯勒乔的一幅未被发现的杰作,价值几十万英镑。

【生词和短语】

antique n. 古玩

fascination n. 魅力,迷惑力

forbidding adj. 望而生畏的,望而却步的

muster v. 鼓起

pretentious adj. 自命不凡的,矫饰的

labyrinth n. 迷宫

musty adj. 陈腐的,发霉的

rarity n. 稀世珍品

assorted adj. 各式各样的

junk n. 破料货,废品

litter v. 杂乱地布满

dedicated adj. 专心致志的

dealer v. 商人

cherish v. 期望,渴望

amply adv. 足够地

masterpiece n. 杰作

mere adj. 仅仅的

prise v. 撬开

carve v. 镌刻

dagger n. 短剑,匕首

miniature adj. 小巧的,小型的

composition n. 构图

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson35

【课文】

The word justice is usually associated with courts of law. We might say that justice has been done when a man's innocence or guilt has been proved beyond doubt. Justice is part of the complex machinery of the law. Those who seek it, undertake an arduous journey and can never be sure that they will find it. Judges, however wise or eminent, are human and can make mistakes.

There are rare instances when justice almost ceases to be an abstract conception. Reward or punishment are meted out quite independent of human interference. At such times, justice acts like a living force. When we use a phrase like it serves him right, we are, in part, admitting that a certain set of circumstances has enabled justice to act of its own accord.

When a thief was caught on the premises of a large fur store one morning, the shop assistants must have found it impossible to resist the temptation to say 'it serves him right'. The shop was an old converted house with many large, disused fireplaces and tall, narrow chimneys. Towards midday, a girl heard a muffled cry coming from behind one of the walls. As the cry was repeated several times, she ran to tell the manager who promptly rang up the fire brigade. The cry had certainly come from one of the

chimneys, but as there were so many of them, the fire fighters could not be certain which one it was. They located the right chimney by tapping at the walls and listening for the man's cries. After chipping through a wall which was eighteen inches thick, they found that a man had been trapped in the chimney. As it was extremely narrow, the man was unable to move, but the firemen were eventually able to free him by cutting a huge hole in the wall. The sorry-looking, blackened figure that emerged, at once admitted that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney. He had been there for nearly ten hours. Justice had been done even before the man was handed over to the police.

【课文翻译】

“正义”这个词常常是同法庭连在一起的。当某人被证据确凿地证明无罪的时候,我们也许

会说正义得到了伸张。正义是复杂的法律机器组成部分。那些寻求正义的人走的是一条崎岖的道路,从来没有把握他们最终将到正义。法官无论如何聪明与有名,毕竟也是人,也会出差错的。

在个别情况下,正义不再是一种抽象概念。奖惩的实施是不受人意志支配的。在这种时候,正义像一种有生命的力量行使其职能。当我们说“他罪有应得”这句话的时候,我们部分承认了某种特定的环境使得正义自动地起了作用。

一天上午,当一个小偷在一家大型珠宝店里被人抓住的时候,店员一定会忍不住说:“他罪有应得。”那是一座老式的、经过改造的房子,店里有许多废置不用的大壁炉和又高又窄的烟囱。快到中午的时候,一个女售货员听见从一堵墙里传出一种闷声闷气的叫声。由于这种喊叫声重复了几次,她跑去报告经理,经理当即给消防队挂了电话。喊叫声肯定是从烟囱里传出来的,然而,因为烟囱太多,消防队员无法确定到底是哪一个。他们通过叫击烟囱倾叫声而确定传出声音的那个烟囱。他们凿透了18英寸厚的墙壁,发现有个人卡在烟囱里。由于烟囱太窄,那人无法动弹。消防队员在墙上挖了个大洞,才终于把他解救出来。那个看来满脸沮丧、浑身漆黑的家伙从烟囱里一出来,就承认头天夜里他企图到店里行窍,但让烟囱卡住了。他已经在烟囱里被困了将近10个小时。甚至在那人还没被送交给警察之前,正义就已得到了伸张。

【词汇】

justice n. 正义,公正;司法

court n. 法院

law n. 法律

innocence n. 无辜

undertake v. 承担,着手做

arduous adj. 艰苦的,艰难的

abstract adj. 抽象的

concept n. 概念,观念

interference n. 干涉

accord n. 一致

premises n. 房屋

convert v. 转变,改变

disused adj. 不再用的,废弃的

fireplace n. 壁炉

muffle v. 捂住,厌抑

chip v. 砍,削,凿

blacken v. 不变黑

emerge v. (从某处)出现

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson36

【课文】

We are less credulous than we used to be. In the nineteenth century, a novelist would bring his story to a conclusion by presenting his readers with a series of coincidences——most of them wildly improbable. Readers happily accepted the fact that an obscure maidservant was really the hero's mother. A long-lost brother, who was presumed dead, was really alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall. And so on. Modern readers would find such naive solutions totally unacceptable. Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences which anyone but a nineteenth century novelist would find incredible.

When I was a boy, my grandfather told me how a German taxi driver, Franz Bussman, found a brother who was thought to have been killed twenty years before. While on a walking tour with his wife, he stopped to talk to a workman. After they had gone on, Mrs Bussman commented on the workman's close resemblance to her husband and even suggested that he might be his brother. Franz poured scorn on the idea, pointing out that his brother had been killed in action during the war. Though Mrs Bussman was fully acquainted with this story, she thought that there was a chance in a million that she might be right. A few days later, she sent a boy to the workman to ask him if his name was Hans Bussman, Needless to say, the man's name was Hans Bussman and he really was Franz's long-lost brother. When the brothers were reunited, Hans explained how it was that he was still alive. After having been wounded towards the end of the war, he had been sent to hospital and was separated from his unit. The hospital had been bombed and Hans had made his way back into Western Germany on foot. Meanwhile, his unit was lost and all records of him had been destroyed. Hans returned to his family home, but the house had been bombed and no one in the neighbourhood knew what had become of the inhabitants. Assuming that his family had been killed during an air raid, Hans settled down in a village fifty miles away where he had remained ever since.

【课文翻译】

我们不再像以往那样轻易相信别人了。在19世纪,小说家常在小说结尾处给读者准备一系列的巧合——大部分是牵强附会,极不可能的。当时的读者却愉快地接受这样一些事实,一个低贱的女佣实际上是主人公的母亲;主人公一位长期失散的兄弟,大家都以为死了,实际上一直活着,并且正在策划暗算主人公;如此等等,现代读者会觉得这种天真的结局完全无法接受。不过,在现实生活中,有时确实会出现一些巧合,这些巧合除了19世纪小说家外谁也不会相信。

当我是个孩子的时候,我祖父给我讲了一位德国出租汽车司机弗朗兹。巴斯曼如何找到了据信已在20年前死去的兄弟的事。一次,他与妻子徒步旅行。途中,停下来与一个工人交谈,接着他们继续往前走去。巴斯曼夫人说那工人与她丈夫相貌很像,甚至猜测他可能就是她丈夫的兄弟。弗朗兹对此不屑一顾,指出他兄弟已经在战争中阵亡了。尽管巴斯曼夫人熟知这个情况,但她仍然认为自己的想法仍有百万分之一的可能性。几天后,她派了一个男孩去问那人是否叫汉斯.巴斯曼。不出巴斯曼夫人所料,那人的名字真是汉斯.巴斯曼,他确实是弗朗兹失散多年的兄弟。兄弟俩团聚之时,汉斯说明了他活下来的经过,战争即将结束时,他负伤被送进医院,并与部队失去联系。医院遭到轰炸,汉斯步行回到了西德。与此同时,他所在部队被击溃,他的所有档案材料全部毁于战火。汉斯重返故里,但他的家已被炸毁,左邻右舍谁也不知原住户的下落,汉斯以为全家人都在空袭中遇难,于是便在距此50英里外的一座村子里定居下来,直至当日。

【词汇】

credulous adj. 轻信的

improbable adj. 不大可能的obscure adj. 不起眼的

maidservant n. 女仆,女佣

presume v. 假定

wickedly adv. 心眼坏地,居心叵测地plot v. 密谋

downfall n. 倒台,垮台

naive adj. 天真的

unacceptable adj. 不能接受的conspire v. (事件)巧合促成incredible adj. 难以置信的resemblance n. 相似

scorn n. 嘲弄,挖苦

acquaint v. 使了解

reunite v. 使团聚

assume v. 假定,认为

新概念英语第四册课文word版

—-可编辑修改,可打印—— 别找了你想要的都有! 精品教育资料——全册教案,,试卷,教学课件,教学设计等一站式服务—— 全力满足教学需求,真实规划教学环节 最新全面教学资源,打造完美教学模式

Lesson1 We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only way that they can preserve their history is to recount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tellers to another. These legends are useful because they can tell us something about migrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesian peoples now living in the Pacific Islands came from. The sagas of these people explain that some of them came from Indonesia about 2,000 years ago. But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.

新版新概念英语第一册课文PDF

Lesson 1 Excuse me! 对不起! Listen to the tape then answer this question. Whose handbag is it? 听录音,然后回答问题,这是谁的手袋? Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. New Word and expressions 生词和短语 excuse v. 原谅 me pron. 我(宾格) yes

adv. 是的 is v. be 动词现在时第三人称单数 this pron.这 your possessive adjective 你的,你们的handbag n. (女用)手提包 pardon int. 原谅,请再说一遍 it pron.它 thank you 感谢你(们) very much 非常地

参考译文 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。非常 感谢! Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生。 Listen to the tape then answer this question. 听录音,然后回答问题。这位男士有没有要回他的雨伞? My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat.

裕兴新概念英语第三册笔记第三课课文讲解

裕兴新概念英语第三册笔记第三课课文讲解 老猴子咬菜根学习交流 Lesson 3 An unknown goddess 无名女神 Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets. The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century . until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century . It's missing head happened to be among remains of the fifth century . This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity. 1. Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. 不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。 make a discovery 做出发现 make a name for oneself 出名 make history 创造历史 make a noise 名噪一时 eg. Ben Laden really made a noise by . 本·拉登通过事件名噪一时。make a dent: to make a first step towards success in something 取得初步的、有效的进展;奏效 eg. Chinese open-up policy has made a dent. 中国的改革开放政策已经初见成效。 Aegean [i:'d?i:?n] n.爱琴海(地中海的一部分,在希腊同土耳其之间)The Aegean sea lies between Greece and Turkey, part of Mediterranean Sea.主题句:为典型的记叙文开头句 记叙文的文体特点:时间、地点、人物、事件。并按事件发生的时间、空间顺序描写,把握住其特征,就能轻松应对文章的理解。 Time: some time ago

新概念英语4-课文

NEW CONCEPT ENGLISH (IV) (new version) 2 Lesson 1 Finding Fossil man We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only w ay that they can preserve their history is torecount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tellersto another. These legends are useful because they can tell us somethin g aboutmigrations of people who lived long ago, but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesianpeoples now living in th e Pacific Islands came from. The sagas of these peopleexplain that some of them came from Indo nesia about 2,000 years ago.But the first people who were like ourselves lived so long ago that ev en theirsagas, if they had any, are forgotten. So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first 'modern men' came from.Fortunately, however, ancient me n made tools of stone, especially flint, becausethis is easier to shape than other kinds. They may also have used woodand skins, but these have rotted away. Stone does not decay, and so the tool s oflong ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 3 Lesson 2 Spare that spider Why, you may wonder, should spiders be our friends ? Because they destroy somany insects, and insects include some of the greatest enemies of the humanrace. Insects would make it impossible for us to live in the world; they woulddevour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protectionwe get from insect-eating animals. We owe a lot to the birds and beasts wh o eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never dothe least harm to us or our bel ongings.Spiders are not insects, as many people think, nor even nearly related to them.One can t ell the difference almost at a glance for a spider always has eight legsand an insect never more th an six.How many spiders are engaged in this work on our behalf ? One authority on spiders made a census of the spiders in a grass field in the south of England, andhe estimated that there were more than 2,250,000 in one acre, that is something like 6,000,000 spiders of different kinds on a f ootball pitch. Spiders are busy for at least half the year in killing insects. It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill, but they are hungry creatures, not content wi th only three meals a day. It has been estimated that the weight of all the insects destroyed by spi ders in Britain in one year would be greater than the total weight of all the human beings in the c ountry.T. H. GILLESPIE Spare that Spider from The Listene Lesson 3 Matterhorn man Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them goodsport, and the more

新概念英语第1册课文详注Lesson33_38

新概念英语第1册课文详注Lesson33~38 【导语】新概念英语一共144课。整本书无论是语法还是词汇,题材还是语句,都有其出彩之处。正是因为如此,新概念英语更是经久不衰,深受广大英语学习者的喜爱。小编为您整理了“新概念英语第1册课文详注Lesson33~38”,希望可以帮助到您! 新概念英语第1册课文详注Lesson33~34 1.It is a fine day today.今天天气好。 句中的it是指天气。又如: Is it cold today? 今天冷吗? No, it isn't. 不,不冷。 2.some clouds,几朵云。 some既可修饰可数名词,也可修饰不可数名词。如:some tables一些椅子(可数名词),some milk一些牛奶(不可数名词)。 3.There are some clouds in the sky, but the sun is shining.天空中飘着几朵云,但阳光灿烂。 这句是并列句,由两个分句构成,连词but表明分句之间存在着对比及转折关系。两分句之间大多要用逗号,有时可不用逗号。 4.Mr. Jones is with his family.琼斯先生同他的家人在一起。 句中with是介词,表示"和……一起"。family是指"家里的人"或"家庭成员"。 5.They are walking over the bridge.他们正在过桥。 句中的over有"穿过"的意思。又如: The aeroplane is flying over the river. 飞机正在河上飞过。

The birds are flying over the house. 鸟儿在屋上飞过。 over还可表不"在……上方"(不接触表面),如: The sky is over our heads. 天空在我们头顶上。 6.There are some boats on the river. 河上有几艘船。 句中on意为"在……上面"(接触表面)。又如: There is a book on the table. 桌上有一本书。 7.The ship is going under the bridge. 那船正从桥下驶过。 句中under意为"在……下面(或下方)"。如: There is a dog under the tree. 树下有只狗。 ship一般指海洋中行驶的大船。boat一词指河中行驶的小船。另外:飞机(正式用语)aeroplane(英)/airplane(美);飞机(非正式用语) plane。 新概念英语第1册课文详注Lesson35~36 1.This is a photograph of our village.这是我们村庄的一张照片。 句中of是介词,表示"……的"。又如: the windows of a room 房间的窗户 2.It is between two hills. 我们的村庄坐落在一个山谷之中。 句中It指village。between是介词,表示"在……(两者)之间"。又如: The man is standing between two policemen.

新概念英语第三册课文word版

Lesson1 A puma at large Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found

新概念英语4-课文

NEW CONCEPT ENGLISH(IV) (new version) 2 Lesson1Finding Fossil man We can read of things that happened5,000years ago in the Near East,where people first learned to write.But there are some parts of the world where even now people cannot write.The only w ay that they can preserve their history is torecount it as sagas--legends handed down from one generation of story-tellersto another.These legends are useful because they can tell us somethin g aboutmigrations of people who lived long ago,but none could write down what they did. Anthropologists wondered where the remote ancestors of the Polynesianpeoples now living in th e Pacific Islands came from.The sagas of these peopleexplain that some of them came from Indo nesia about2,000years ago.But the first people who were like ourselves lived so long ago that ev en theirsagas,if they had any,are forgotten.So archaeologists have neither history nor legends to help them to find out where the first'modern men'came from.Fortunately,however,ancient me n made tools of stone,especially flint,becausethis is easier to shape than other kinds.They may also have used woodand skins,but these have rotted away.Stone does not decay,and so the tool s oflong ago have remained when even the bones of the men who made them have disappeared without trace. 3 Lesson2Spare that spider Why,you may wonder,should spiders be our friends?Because they destroy somany insects,and insects include some of the greatest enemies of the humanrace.Insects would make it impossible for us to live in the world;they woulddevour all our crops and kill our flocks and herds,if it were not for the protectionwe get from insect-eating animals.We owe a lot to the birds and beasts wh o eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. Moreover,unlike some of the other insect eaters,spiders never dothe least harm to us or our bel ongings.Spiders are not insects,as many people think,nor even nearly related to them.One can t ell the difference almost at a glance for a spider always has eight legsand an insect never more th an six.How many spiders are engaged in this work on our behalf?One authority on spiders made a census of the spiders in a grass field in the south of England,andhe estimated that there were more than2,250,000in one acre,that is something like6,000,000spiders of different kinds on a f ootball pitch.Spiders are busy for at least half the year in killing insects.It is impossible to make more than the wildest guess at how many they kill,but they are hungry creatures,not content wi th only three meals a day.It has been estimated that the weight of all the insects destroyed by spi ders in Britain in one year would be greater than the total weight of all the human beings in the c ountry.T.H.GILLESPIE Spare that Spider from The Listene Lesson3Matterhorn man Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them goodsport,and the more

新概念英语第一册课文word版

Lesson 1: Excuse me! Excuse me! [劳驾,请问,对不起] Yes? Is this your handbag? [handbag的发音,当两个爆破音连在一起时前一个失去爆破,故读作:han(d)bag] Pardon? [请原谅,请再说一遍。完整句型:I beg your pardon?] Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. [亦可用Thank you或Thanks,表示强调时用Thanks a lot] 笔记: 1、excuse 1)v. 原谅。eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口。eg. It‘s an excuse. 那是一个借口 2、me pron. 我(宾格) eg. He loves me. 他爱我。 eg. She cheats me. 她骗我。 eg. Please tell me. 请告诉我。 3、Excuse me的用法。打搅别人时,常被译作“劳驾” 1)为了要引起别人的注意 eg. Excuse me, Is this your handbag? 2) 要打扰某人或要打断别人的话 Eg. Excuse me. May I ask you a question?

3) 向陌生人问路 Eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 劳驾,请问去火车站的路怎么走呢? 4) 向某人借东西 Eg. Excuse me. Can I borrow your pen? 打扰下,可不可以接你的钢笔用下啊? 5)需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 Eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 劳驾,借过下一下。 6)要求在宴会或会议中途中离开一会儿 Eg. Excuse me. May I leave for a little while? 对比起,我离开一下。 4、sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示“对不起” 1)请问几点了? Eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人身上。 Eg. Sorry. 或者I‘m sorry! 3)对不起,我先失陪一下 Eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思 Eg. Sorry. 5、Yes 1) adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答) Eg. Are you mad? 你疯了吗? ----- Yes, I am. 是的,我疯了

小度写范文新概念第四册课文_新概念第四册课文翻译及学习笔记【Lesson40、41、42】模板

新概念第四册课文_新概念第四册课文翻译及学习笔记 【Lesson40、41、42】 新概念英语网权威发布新概念第四册课文翻译及学习笔记【Lesson40、41、42】,更多新概念第四册课文翻译及学习笔记【Lesson40、41、42】相关信息请访问新概念英语网。 【导语】新概念英语作为一套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课文内容和全面的技能训练,深受广大英语学习者的欢迎和喜爱。为了方便同学们的学习,大范文网为大家整理了最全面的新概念第四册课文翻译及学习笔记,希望为大家的新概念英语学习提供帮助! Lesson40 【课文】 First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。 What false impression does an ocean wave convey to the observer? Waves are the children of the struggle between ocean and atmosphere, the ongoing signatures of infinity. Rays from the sun excite and energize the atmosphere of the earth, awakening it to flow, to movement, to rhythm, to life. The wind then speaks the message of the sun to the sea and the sea transmits it on through waves -- an ancient, exquisite, powerful message. These ocean waves are among the earth”s most complicated natural phenomena. The basic features include a crest (the highest point of the wave), a trough (the lowest point), a height (the vertical distance from the trough

新概念英语第3册课文解析

新概念第三册语法精粹 第一章英语从句 Subordination 英语从句主要有定语从句,状语从句和名词性从句(主语从句,宾语从句,表语从句,同位语从句) 一.定语从句 定语从句:由关系代词who, whom, whose, that, which; 关系副词when, where, why 引导。 (下面十个句子请读5遍并脱口译出!) 1. The death notices tell us about people who have died during the week. 2. The man (whom) you spoke to just now is my friend. 3. The building whose lights are on is beautiful. 4. Please find a place which we can have a private talk in. 5. The knee is the joint where the thighbone meets the large bone of the lower leg. 6. He still remembers the day when he went to school. 7. It is no need telling us the reason why you didn't finish it in time. 8. He has three sons, two of whom died in the war. 9. Mr. Smith, whose wife is a clerk, teaches us English. 10. In the Sunday paper there are comics, which children enjoy.

新概念英语第一册课文(背诵版)

Lesson 1 Excuse me! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 3 Sorry, sir. My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. Lesson 5 Nice to meet you : Good morning. STUDENTS: Good morning, Mr. Blake. MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont. Sophie is a new is French. MR. BLAKE: Sophie, this is is German. HANS: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Japanese. NAOKO: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Korean. CHANG-WOO: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is is Chinese. LUMNG: Nice to meet you. MR. BLAKE: And this is 's Chinese, too. XIAOHUI: Nice to meet you. Lesson 7 Are you a teacher? ROBERT: I am a new name's Robert. SOPHIE: Nice to meet you. My name's Sophie. ROBERT: Are you French? SOPHIE: Yes, I am. SOPHIE: Are you French too? ROBERT: No, I am not. SOPHIE: What nationality are you? ROBERT: I'm Italian. ROBERT: Are you a teacher? SOPHIE: No, I'm not. ROBERT: What's your job? SOPHIE: I'm a keyboard operator. SOPHIE: What's your job? ROBERT: I'm an engineer. Lesson 9 How are you today? STEVEN: Hello, Helen. HELEN: Hi, Steven. STEVEN: How are you today? HELEN: I'm very well, thank you. And you? STEVEN: I'm fine, thanks. STEVEN: How is Tony? HELEN: He's fine, thanks. How's Emma? STEVEN: She's very well, too, Helen. STEVEN: Goodbye, to see you. HELEN: Nice to see you, too, Steven. Goodbye. Lesson 11 Is this your shirt? HEACHER:Whose shirt is that? HEACHER:Is this your shirt, Dave? DAVE: No. Sir. It's not my shirt. DAVE: This is my shirt. My shirt's blue. TEACHER: Is this shirt Tim's? DAVE: Perhaps it is, 's shirt's white. HEACHER:Tim! TIM: Yes, sir? HEACHER:Is this your shirt? TIM: Yes, sir. HEACHER:Here you are. Catch! TIM: Thank you, sir. Lesson 13 A new dress LOUISE: What colour's your new dress? ANNA: It's green. ANNA: Come upstairs and see it. LOUISE: Thank you. ANNA: Look!Here it is! LOUISE: That's nice 's very smart. ANNA: My hat's new, too. LOUISE: What colour is it? ANNA: It's the same 's green, too. LOUISE: That is a lovely hat! Lesson 15 Your passports, please. CUSTOMS OFFICER: Are you Swedish? GIRLS: No, we are are Danish. CUSTOMS OFFICER: Are your friends Danish, too? GIRLS: No, they aren't. They are Norwegian. CUSTOMS OFFICER: Your passports, please. GIRLS: Here they are. CUSTOMS OFFICER: Are these your cases? GIRLS: No, they aren't. GIRLS: Our cases are brown. Here they are. CUSTOMS OFFICER: Are you tourists? GIRLS: Yes, we are. CUSTOMS OFFICER: Are your friends tourists too? GIRLS: Yes, they are. CUSTOMS OFFICER: That's fine. GIRLS: Thank you very much. 1

新概念英语1册-课文-完整版

新概念英语1册课文完整版 学习新概念英语计划建议: 1、第一步:先背单词,不要去看课文。 2、第二步:听录音,看看自己是否能听懂,是否能用英文把课文写出来。 3、第三步:通过自学导读理解课文的关键语句。 4、第四步:做完教材中的所有练习。 5、学新概念最有效的方式就是背诵课文了。建议能将整个课文背诵出来。也不需要完全背诵,只要能照着中文背诵出来就可以了。 Lesson 1 Excuse me! 对不起! Excuse me! Yes? Is this your handbag? Pardon? Is this your handbag? Yes, it is. Thank you very much. 参考译文 对不起 什么事? 这是您的手提包吗? 对不起,请再说一遍。 这是您的手提包吗? 是的,是我的。 非常感谢! Lesson 3 Sorry, sir. 对不起,先生。

My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you, sir. Number five. Here's your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. 参考译文 请把我的大衣和伞拿给我。 这是我(寄存东西)的牌子。 谢谢,先生。 是5号。 这是您的伞和大衣 这不是我的伞。 对不起,先生。 这把伞是您的吗? 不,不是! 这把是吗? 是,是这把 非常感谢。 Lesson 5 Nice to meet you 很高兴见到你。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档