当前位置:文档之家› 抗菌药物英文缩写

抗菌药物英文缩写

抗菌药物英文缩写
抗菌药物英文缩写

抗生素英文名全称中文名全称名称缩写浓度

Amikacin 阿米卡星(丁胺卡那霉素) Amoxycillin 阿莫西林(羟氨苄青霉素) Amoxycillin 阿莫西林(羟氨苄青霉素) Amoxycillin 阿莫西林(羟氨苄青霉素)

Amoxycillin/clavulanic acid 阿莫西林/克拉维酸(棒酸) (2:1)(澳格门

汀)

Amoxycillin/clavulanic acid 阿莫西林/克拉维酸(棒酸)

(2:1)(澳格门

汀)

Ampicillin 氨苄西林 AMP 2(ig Ampicillin 氨苄西林 AMP 10 ^g Ampicillin 氨苄西林 AMP 25(ig

Ampicillin/sulbactam 1:1 氨苄西林 /舒巴坦(1:1) SAM 20 Ampicillin/sulbactam 2:1 氨苄西林 /舒巴坦(2:1) SAM 30 Apramycin 阿泊拉霉素(安普霉素) APR 15呃 Azithromycin 阿齐霉素(阿奇霉素) AZM 15g

Aztre on am 安曲南 ATM 30(ig Bacitracin 杆菌肽 B 10 units C

Carbenicillin 羧苄西林(羧苄青霉素) CAR 100呃 Cefaclor 头孢克洛(头孢克罗) CEC 30⑷ Cefadroxil 头孢羟氨苄 CFR 30 % Cefamandole 头孢孟多 MA 30 %g Cefepime 头孢吡肟(马斯平) FEP 30 % Cefixime 头孢克肟(世福素)

CFM 5(ig

Cefoperazone 头孢哌酮(先锋必) CFP 30 % Cefoperazone 头孢哌酮(先锋必) CFP 75 %

Cefoperazone/sulbactam 2:1 头孢哌酮/舒巴坦(2: 1)(舒普深)

SCF 105

Cefotaxime 头孢噻肟(凯福隆) CTX 5呃 Cefotaxime 头孢噻肟(凯福隆) CTX 30呃 Cefotetan 头孢替坦 CTT 30 % Cefoxitin 头孢西丁(美福仙) FOX 30⑷

Cefpirome 头孢匹罗 CPO 30⑷ Cefpodoxime 头孢泊肟 CPD 10 呃 Cefprozil 头孢丙烯CPR 30用 Cefsulodin 头孢磺胺(达克舒林) CFS 30 %

Ceftazidime 头孢他啶 CAZ 10 Ceftazidime 头孢他啶 CAZ 30 Ceftibuten 头孢布烯 CFT 30 % Ceftiofur 头孢噻呋 EFT 30 % Ceftizoxime 头孢唑肟(安保速灵)

ZOX 30

AK 30 ⑷ AML 2 AML 10 叨 AML 25 叨

AMC 3 % g AMC 30 % g

Ceftriaxone头孢曲松(头孢三嗪)CRO 5 %g

Ceftriaxone头孢曲松(头孢三嗪)CRO 30

Cefuroxime sodium 头孢呋新钠CXM 5 % g

Cefuroxime sodium 头孢呋新钠CXM 30 卩g

Cephalexin头孢氨苄(头孢力新,先锋IV )CL 30冯Cephalothin头孢噻吩(头孢菌素,先锋I )KF 30冯

Cephazolin头孢唑啉(先锋V)KZ 30冯

Cephradine头孢拉定(先锋VI )CE 30冯

Chloramphenicol 氯霉素C 10 囱

Chloramphenicol 氯霉素C 30 囱

Chloramphenicol 氯霉素C 50 囱

Cinoxacin 西诺沙星CIN 100 @

Ciprofloxacin环丙沙星(悉复欢)CIP 1 g

Ciprofloxacin环丙沙星(悉复欢)CIP 5 g

Ciprofloxacin环丙沙星(悉复欢)CIP 10 g

Clarithromycin 克拉霉素CLR 2 g g

Clarithromycin 克拉霉素CLR 5 g g

Clarithromycin 克拉霉素CLR 15 g g

Clindamycin 克林霉素(氯林可霉素,氯洁霉素)DA 2 g g Clindamycin 克林霉素(氯林可霉素,氯洁霉素)DA 10 g g

Cloxacilli n 氯唑西林(邻氯青霉素)OB 5 g g

Colist in sulphate多粘菌素E(硫酸粘杆菌素)CT 10 g g

Colist in sulphate多粘菌素E(硫酸粘杆菌素)CT 25 g g

Colist in sulphate多粘菌素E(硫酸粘杆菌素)CT 50 g g Compound sulphonamides 磺胺复合物S3 300 g

D

Doxycycli ne 强力霉素DO 30 g g

E

Enrofloxacin 恩诺沙星ENR 5 g g

Ertape nem 厄他培南ETP 10 g

Erythromycin 红霉素E 5 g g

Erythromycin 红霉素E 10 g

Erythromycin 红霉素E 15 g

Erythromycin 红霉素E 30 g

F

Florfenicol 氟苯尼考FFC 30 g g

Fluconazole 氟康唑FCA 25(_g

Flumequine 氟甲喹UB 30 g g

Fosfomycin 磷霉素FOS 50 g g

Fosfomycin/trometamol 磷霉素/氨丁三醇(复安欣)FOT 200 g g Framycetin 新霉素B FY 100 g

Fusidic acid褐霉素(夫西地酸)FD 5 g g

Fusidic acid褐霉素(夫西地酸)FD 10 g g

Fusidic acid褐霉素(夫西地酸)FD 50 g g

G

Gentamicin 庆大霉素CN 10 g g

Gentamicin 庆大霉素CN 30 g g

Gentamicin庆大霉素CN 120⑷

Gentamicin庆大霉素CN 200⑷

I

Imipenem 亚胺培南(配能)IPM 10 ?

K

Kanamycin卡那霉素K 5冯

Kanamycin 卡那霉素K 30 ?

L

Latamoxef 拉氧头孢MOX 30 ? g

Levofloxacin左氧氟沙星(可乐必妥)LEV 1 ?g Levofloxacin 左氧氟沙星(可乐必妥)LEV 5 ?g Lincomycin 林可霉素(洁霉素)MY 2 ?g

Lincomycin 林可霉素(洁霉素)MY 10 ?g

Lincomycin 林可霉素(洁霉素)MY 15 ?g

Lincomycin/neomycin 林可霉素(洁霉素)/新霉素LN 75 ?Lincomycin/spectinomycin 林可霉素/壮观霉素LS 109 ?Linezolid 利奈唑胺LZD 10 ?g

Linezolid 利奈唑胺LZD 30 ?g

Lomefloxacin 洛美沙星LOM 10 ?g

M

Mecillinam 美西林MEL 10 ?g

Mecillinam 美西林MEL 25 ?g

Meropenem 美罗培南(美平)MEM 10? g Metronidazole 甲硝唑(灭滴灵)MTZ 5 ?g Metronidazole 甲硝唑(灭滴灵)MTZ 50 ?g

Mezlocillin 美洛西林MEZ 30 ?g

Mezlocillin 美洛西林MEZ 75 ?g

Minocycline 米诺环素(二甲胺四环素)MH 30 ?g Moxalactam 拉氧头孢MOX 30 ? g

Moxifloxacin 莫西沙星MXF 1 ?g

Moxifloxacin 莫西沙星MXF 5 ?g

Mupiroci n 莫匹罗星MUP 5?g

Mupirocin 莫匹罗星MUP 20 ?g

Mupirocin 莫匹罗星MUP 200 ?g

N

Nalidixic acid 萘啶酸NA 30 ?g

Neomycin 新霉素N 10 ?g

Neomycin 新霉素N 30 ?g

Netilmicin 奈替米星(乙基西梭霉素)NET 10用Netilmicin奈替米星(乙基西梭霉素)NET 30用Nitrofurantoin呋喃妥因(呋喃妥英) F 50 g Nitrofurantoin呋喃妥因(呋喃妥英) F 100 g Nitrofurantoin呋喃妥因(呋喃妥英) F 200 g Nitrofurantoin呋喃妥因(呋喃妥英) F 300 g

Norfloxaci n 诺氟沙星 (氟哌酸) NOR 2 ?g Norfloxaci n 诺氟沙星 (氟哌酸) NOR 5 ?g Norfloxaci n 诺氟沙星 (氟哌酸)

NOR 10 ?g

Novobioc in 新生霉素 NV 5 ?g

Novobioc in 新生霉素 NV 30 ?g

Nystatin 制霉菌素 NS 100units

O

Ofloxacin 氧氟沙星(泰利必妥) OFX 5⑷ Oleandomycin 竹桃霉素 OL 15 ? Oxacillin 苯唑西林 OX 1 Oxacillin 苯唑西林 OX 5(ig Oxolinic acid 奥索利酸(恶喹酸)

OA 2⑷

Oxytetracycline 土霉素(氧四环素,地霉素) OT 30 ? Pefloxacin 培氟沙星(甲氟哌酸) PEF 5 ? Penicillin G 青霉素 G P 1unit Penicillin G 青霉素 G P 1.5unit Penicillin G 青霉素 G P 2units Penicillin G 青霉素 G P 5units Penicllin G 青霉素 G P 10units

Penicillin/novobiocin 青霉素 /新生霉素 PNV 40 Pipemidic acid 吡哌酸 PIP 20 ? Piperacillin 哌拉西林(氧哌嗪青霉素) PRL 30 ? Piperacillin 哌拉西林(氧哌嗪青霉素) PRL 75 ? Piperacillin 哌拉西林(氧哌嗪青霉素)

PRL 100 ?

Pirlimycin 吡利霉素 PIR 2 g Polymyxin B 多粘菌素 B PB 300units Quinupristin/dalfopristin 喹奴普汀 /达福普汀 QD 15 ?g R

Rifampicin 利福平 RD 2 ?g Rifampicin 利福平 RD 5 ?g Rifampicin 利福平 RD 30 ?g S

Spectinomycin 大观霉素(壮观霉素) Spectinomycin 大观霉素(壮观霉素) Spectinomycin 大观霉素(壮观霉素) Spiramycin 螺旋霉素 SP 100 g

Piperacilli n/tazobactam 哌拉西林/他唑巴坦(特治星) Piperacilli n/tazobactam Piperacilli

n/tazobactam

Piperacilli n/tazobactam

哌拉西林/他唑巴坦(特治星) 哌拉西林/他唑巴坦(特治星)

哌拉西林/他唑巴坦(特治星)

TZP 36 ? TZP 40 ? TZP 85 ? TZP 110 ?

SH 10 g SH 25 g SH 100 ?

Streptomycin 链霉素S 10 g Streptomycin 链霉素S 25 g

常用英文缩写大全(全)

企业各职位英文缩写: GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理 CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企业信息的收集和发布CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 其他: CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表CPO: Public relation 公关总监 CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CUO: User 客户总监 CVO: Valuation 评估总监 CWO: Women 妇联主席 CXO: 什么都可以管的不管部部长 CYO: Yes 什么都点头的老好人 CZO: 现在排最后,等待接班的太子 常用聊天英语缩写

医学英文缩写一览表

医院日常用品、设备英文单词 ?Stethoscope[听诊器] ?Sphygmomanometer (Blood pressure gauge)[血压计] ?Thermometer[体温表] ?Tongue depressor (spatula)[压舌板] ?Needle[针头] ?Syringe[注射器] ?Cotton stick (ball)[棉签(球)] ?Bandage[绷带] ?Elastic bandage[弹力绷带] ?Esmarch`s bandage[橡皮绷带] ?Tourniquet[止血带] ?Gauze[纱布] ?Adhesive plaster[橡皮膏] ?Dressing[敷料] ?Splint[夹板] ?Rubber glove[橡皮手套] ?Sand bag[沙袋] ?Ice bag[冰袋] ?Hot water bottle[热水瓶] ?Bedpan[便盒] ?Urinal[尿壶] ?Catheter[导尿管] ?Rectal tube[肛管] ?Dilator[扩张器] ?Gastric tube[胃管] ?Lavage tube[洗胃管] ?Oxygen tube (cylinder)[吸氧管] ?Sengstaken-Blakemore tube[三腔二囊管] ?Visual testing chart[视力表] ?Incubator[保温箱] ?Plaster bed[石膏床] ?Sheet[被单] ?Bedding[被褥] ?Blanket[毛毯] ?Diaper[尿布] ?Pillow case[枕套] ?Bedside table[床头柜] ?Towel[毛巾] ?Basin[脸盒] ?Comb[梳子] ?Tooth-paste[牙膏] ?Tooth-brush[牙刷] ?Rubber cushion[橡皮圈] ?Air cushion bed[气垫床] ?Scale[台秤] ?Flashlight[电筒] ?Scissors[剪刀] ?Tray[托盘] ?Sputum cup[痰杯] ?Test tube[试管] ?Infusion support[输液架] ?Infusion drip monitor[输液滴速监护仪] ?Micropump[微泵] ?Operating table[手术台] ?Shadowless lamp[无影灯] ?Slit lamp[裂隙灯] ?Scalpel[手术刀] ?Silk sutures[丝线] ?Rubber drainage[引流管] ?Operating gown[手术衣] ?Overalls[工作服] ?Operating sheet[手术床单] ?Mask[口罩] ?Hemostatic forceps[止血钳] ?Needle forceps (holder)[持针钳] ?Dressing forceps[敷料钳] ?Smooth forceps[无齿镊] ?Tissue forceps[组织镊] ?Anesthesia machine[麻醉机] ?Electrocardiograph[心电图机] ?X-ray machine[X线机] ?Ventilator[呼吸机] ?Suction[吸引器]

(医疗药品)英文药品说明书的写法

英文药品说明书的写法——第一节药品名称 一、进口药英文说明书的结构简介 “药品说明书”的英文表达方式有Instructons,Directions,Description现在多用PackageInsert,或简称Insert,也有用Leeflet或DataSheets.Insert原意为“插入物,插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物,其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据,具有一定的法律效力。 进口药的英文说明书随药品来源的不同,有以英语为母语的国家,也有以英语为外语的国家。说明书繁简难易不同。短者仅百余词,长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。 为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书,读者除应具备较好的英语基础,掌握一定的专业知识(如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外,还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称(DrugNameS),②性状(Description),③药理作用(PharmacologicalActions),④适应症(Indications),⑤禁忌证(Contraindications),⑥用量与用法(DOsageandAdministration).⑦不良反应(AdverseReactions)。⑧注意事项(Precautions),⑨包装(Package),⑩贮存(Storage),⑾其他项目(Others)。 现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。 二、药品名称(第一节)

医学常用英文缩写

医学常用英文缩写 AB 实际碳酸氢盐 ACEI 血管紧素转换酶抑制剂 ACT 激活凝血时间 AG 离子间隙 AMI 急性心梗 ANA 抗核抗体 ARDS 急性呼吸窘迫综合征 ASO 抗链球菌溶血素“0” ATP 三磷酸腺苷 A VNRT 房室结折返性心动过速 A VRT 房室折返性心动过速 BB 缓冲碱 BEE 基础能量消耗 BT 出血时间 BuN 尿素氮 C3 补体C3 CBC 血常规 CCU 心血管监护室 CHE 胆碱酯酶 CK 肌酸磷酸激酶 CPAP 持续正压通气 CPR 心肺复 CT 凝血时间 CVP 中心静脉压 DBP 舒压 DCT 双氢克尿噻 DIC 弥散性血管凝血 DM 舒期杂音 EF 射血分数 ENT 耳鼻喉科(五官科) FDP 纤维蛋白原降解产物 FUO 不明原因发热 GNS 葡萄糖生理氯化钠溶液 Hb 血红蛋白 HCO3- 碳酸氢根 HCT 红细胞比容 HIV 人类免疫缺陷病毒 Holter 24h动态心电图 IABP 主动脉气囊反搏术 IHSS 特发性肥厚型主动脉瓣下狭窄 INR 国际标准比率

IU 国际单位 KPTT 部分凝血活酶时间KUB 腹部平片 LDH 乳酸脱氢酶 NS 生理氯化钠溶液 NTG 硝酸甘油 OB 隐油 P(A-a)O2肺泡气-动脉血氧分压差P2 肺动脉第二心音 PaCO2 动脉二氧化碳分压PAMPA 氨甲苯酸 PaO2 动脉氧分压 PCAP 肺小动脉压 PCWP 肺毛细血管压 PEEP 呼气末正压 pH 酸碱度 PPD 结核菌素纯蛋白衍生物Prn 必要时 PT 凝血酶原时间 qh 每小时1次 qid 每天4次 qn 每晚1次 qod 隔日1次 RF 类风湿因子 RI 胰岛素 RR 呼吸频率 S3 第3心音 S4 第4心音 SaO2 血氧饱和度 SB 标准碳酸氢盐 TPN 全胃肠外营养 SBE 亚急性细菌性心膜炎SBP 收缩压 SGOT 血清谷草转氨酶 SGPT 血清谷丙转氨酶 SK 链激酶 SM 收缩期杂音 T3 三碘甲状原氨酸 T4 甲状腺素 TA T 抗蛇毒血清 TIL 短暂脑缺血发作 tid 每天3次 t-PA 组织型纤溶酶原激活物TPN 全肠道外营养

和老外交流最常用英文缩写大全

英语常用句子的简写 btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思。 g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。 omg(oh my god):我的天啊!有时为了表达更强烈的情感,有人会打:OMGGGGGGG! lol(laugh out loud):大声地笑。这个缩写已经快被用烂了。 sth(something):某事某物。 nth(nothing):什么也没有。 plz(please):请。please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz。 thx(thanks):谢谢。按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。 数字: 2 = to/too 2B or not 2B = To be or not to be 4 = for 4ever = forever A: ASL = Age/Sex/Location AFAIC = As Far As I’m Concerned AFAIK = As Far As I Know AFK = Away From Keyboard AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle AISI = As I See It AKA = Also Known As AMBW = All My Best Wishes ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor AOTS = All Of The Sudden ASAFP = As Soon As “Friggin” Possible ASAP = As Soon As Possible ATST = At The Same Time AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again AYSOS = Are You Stupid Or Something B: B4 = Before B4N = Bye For Now BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel BBIAB = Be Back In A Bit BBIAF = Be Back In A Few BBL = Be Back Later

医学英文缩写一览表

医院日常用品、设备英文单词 Stethoscope[听诊器] Sphygmomanometer (Blood pressure gauge)[血压计] Thermometer[体温表] Tongue depressor (spatula)[压舌板] Needle[针头] Syringe[注射器] Cotton stick (ball)[棉签(球)] Bandage[绷带] Elastic bandage[弹力绷带] Esmarch`s bandage[橡皮绷带] Tourniquet[止血带] Gauze[纱布] Adhesive plaster[橡皮膏] Dressing[敷料] Splint[夹板] Rubber glove[橡皮手套] Sand bag[沙袋] Ice bag[冰袋] Hot water bottle[热水瓶] Bedpan[便盒] Urinal[尿壶] Catheter[导尿管] Rectal tube[肛管] Dilator[扩张器] Gastric tube[胃管] Lavage tube[洗胃管] Oxygen tube (cylinder)[吸氧管] Sengstaken-Blakemore tube[三腔二囊管] Visual testing chart[视力表] Incubator[保温箱] Plaster bed[石膏床] Sheet[被单] Bedding[被褥] Blanket[毛毯] Diaper[尿布] Pillow case[枕套] Bedside table[床头柜] Towel[毛巾] Basin[脸盒] Comb[梳子] Tooth-paste[牙膏] Tooth-brush[牙刷] Rubber cushion[橡皮圈] Air cushion bed[气垫床]

常用医学英文缩写对照表

常用医学英文缩写对照表 AB ACEI ACT AG AMI ANA ARDS ASO ATP AVNRT AVRT BB BEE BT BuN C3 CBC CCU CHE CK CPAP CPR CT CVP DBP DCT DIC DM EF ENT FDP FUO GNS Hb HCO3- HCT HIV Holter IABP IHSS 实际碳酸氢盐 血管紧张素转换酶抑制剂 激活凝血时间 离子间隙 急性心梗 抗核抗体 急性呼吸窘迫综合征 抗链球菌溶血素“0” 三磷酸腺苷 房室结折返性心动过速 房室折返性心动过速 缓冲碱 基础能量消耗 出血时间 尿素氮 补体C3 血常规 心血管监护室 胆碱酯酶 肌酸磷酸激酶 持续正压通气 心肺复苏 凝血时间 中心静脉压 舒张压 双氢克尿噻 弥散性血管内凝血 舒张期杂音 射血分数 耳鼻喉科(五官科) 纤维蛋白原降解产物 不明原因发热 葡萄糖生理氯化钠溶液 血红蛋白 碳酸氢根 红细胞比容 人类免疫缺陷病毒 24h动态心电图 主动脉内气囊反搏术 特发性肥厚型主动脉瓣下 NTG OB P(A-a)O2 P2 PaCO2 PAMPA PaO2 PCAP PCWP PEEP pH PPD Prn PT qh qid qn qod RF RI RR S3 S4 SaO2 SB TPN SBE SBP SGOT SGPT SK SM T3 T4 TAT TIL tid t-PA TPN TSH 硝酸甘油 隐油 肺泡气-动脉血氧分压差 肺动脉第二心音 动脉二氧化碳分压 氨甲苯酸 动脉氧分压 肺小动脉压 肺毛细血管压 呼气末正压 酸碱度 结核菌素纯蛋白衍生物 必要时 凝血酶原时间 每小时1次 每天4次 每晚1次 隔日1次 类风湿因子 胰岛素 呼吸频率 第3心音 第4心音 血氧饱和度 标准碳酸氢盐 全胃肠外营养 亚急性细菌性心内膜炎 收缩压 血清谷草转氨酶 血清谷丙转氨酶 链激酶 收缩期杂音 三碘甲状原氨酸 甲状腺素 抗蛇毒血清 短暂脑缺血发作 每天3次 组织型纤溶酶原激活物 全肠道外营养 促甲状腺激素

经济股市常用英文缩写大全

经济股市常用英文缩写大全 学习啦小编为大家整理了经济股市常用英文缩写大全,一起来学习吧! CRB是期货价格指数,反映期货价格的高低。路透商品研究局指数(CRB)是最早创立的商品指数,诞生于1957年,最早由28种商品组成,其中26种在美国和加拿大上市。1986年该指数在纽约商品交易所开始交易(现已并入到NYBOT)。路透社拥有该商品指数的所有权。CRB指数以一揽子的商品价格为组成成分,在此基础上计算而得到的商品指数,反映的是美国商品价格的总体波动,能使机构和个人投资者利用指数交易而获得商品价格综合变动带来的获利机会。CRB指数原来赋予了各构成商品同等权重,因此某一商品价格的反向变动不会导致CRB指数值出现异常巨大的变动。同时,在计算指数值时,CRB指数利用了合约延期和几何平均技术,这对指数价格的波动起到了平抑作用,从而创造了相对平滑的价格走势。ECI是就业成本指数。它是在受薪就业时对在美国所有州及255个地区超过500个行业所提供的工作数量的量度,就业估计是基于大企业的市场调整。而且把在国内企业及政府里全职或兼职的受薪员工数目计算起来。它反映的是就业的难易及其条件的好坏。CBD的全称是Central Business District,我国现有三种译法:中央商务区、商务中心

区或中央商业区,其概念最早产生于1923年的美国,当时定义为'商业会聚之处'。随后,CBD的内容不断发展丰富,成为一个城市、一个区域乃至一个国家的经济发展中枢。一般而言,CBD应该具备以下要素特征:它是城市的功能核心,城市的经济、科技、文化、商业等高度集中;它交通便利,人流、车流、物流巨大;它白天人口密度最高,昼夜间人口数量变化最大;它位于城市的黄金地带,地价最高;它高楼林立,土地利用率最高。NASDAQ,纳斯达克是英文缩写“NASDAQ”的音译名,全称是美国“全国证券交易商协会自动报价系统”。它建于1971年,是世界上第一个电子化证券市场。纳斯达克的发展与美国高技术产业的成长是相辅相成的,被奉为“美国新经济的摇篮”。股市中N、XD、XR、DR、G分别表示什么解释如下:当股票名称前出现了N字,表示这只股是当日新上市的股票,字母N是英语New(新)的缩写。看到带有N字头的股票时,投资者除了知道它是新股,还应认识到这只股票的股价当日在市场上是不受涨跌幅限 制的,涨幅可以高于10%,跌幅也可深于10%。这样就较容易控制风险和把握投资机会。当股票名称前出现XD 字样时,表示当日是这只股票的除息日,XD是英语Exclud(除去)Dividend(利息)的简写。在除息日的当天,股价的基准价比前一个交易日的收盘价要低,因为从中扣除了利息这一部分的差价。当股票名称前出现XR的字样时,表明当日

常用医学英文缩写对照表

缩写字拉丁文中文 aa. a.c. a.d. a.h. a.j. a.m. a.p. a.u.agit Abs.febr. Ac.;acid. Ad.;add Ad lid Ad us.ext Ad us.int. Alt.die.(a.d.) Amp. https://www.doczj.com/doc/f115217364.html,en. Aq. Ana Ante cibos Ante decubitum Alternis horis Ante jentaculum Ante meridiem Ante parndium Ante usum agitetur Absente febri Acidum Ad Ad libitum Ad usum externum Ad usum internum Alternis diebus (alterno die) Ampulla Ante coenam Aqua 各 饭前 睡前 每2小时,隔1小时 早饭前 上午,午前 午饭前 使用前振荡 不发烧时 酸 到、为、加至 随意、任意量 外用 服 隔日 安瓶(瓿) 晚饭前 水

Aq.bull Aq.cal. Ap. Ap.dest. Ap.ferv. Ap.font. Ap.steril. b.i.d. Cap Caps.amyl. Caps.gelat. Caps.dur. Caps.moll. Catapl. c.c c.g. Cit. Collum. Collut. Collyr. Co. Ccen. Aqua bulliens Aqua calida Aqua communis Aqua destillata Aqua fervens Aqua Fontana Aqua sterilisata Bis in die Cape,capiat Capsula amylacea Capsula gelatinosa Capsula dura Capsula mollis Cataplasma Centimetrum cubicum Centigramma Cito Collunarium Collutorium Collyrium Compcitus Coena 开水,沸水 热水 普通水 蒸馏水 热水 泉水 无菌水 1日2次 应服用 淀粉襄 胶襄 硬胶襄 软胶襄 泥济 西西,公撮,立方公分 厘克,百分之一公分 快 洗鼻剂 漱口济 洗眼剂 复方的 晚饭

医学英语缩写一览表

医学英语缩写一览表(按第一个字母顺序排列)?aa.-of each[各] ?Ab.-antibody[抗体] ?abd.-abdomen[腹部] ?ABG-arterial blood gas[动脉血气] ?abn.-abnormal[异常] ?ABp-arterial blood pressure[动脉压] ?Abs.-absent[无] ?abstr.-abstract[摘要] ?a.c.-before meals[饭前] ?Ach.-actylcholine[乙酰胆碱] ?ACH.-adrenal cortical hormone[肾上腺皮质激素] ?ACT.-active coagulative time[活化凝血时间] ?ACTH.-adrenocorticotripic[促肾上腺皮质激素] ?ad.(add.)-adde[加] ?ad effect.-ad effectum [直到有效] ?ADH.-antidiuretic hormone[抗利尿激素] ?ad lib-at liesure[随意] ?adm.(admin)-adminstration[给药] atherosclerosis[??θ?r?uskli?'r?usis] 动脉粥样硬化 angina pectoris[?n'd?a?n?'pekt?r?s] 心绞痛 ?ad us est.-for external use[外用] ?af.-atrial fibrillation[房颤] ?aF.-atrial flutter[房扑] ?A/G ratio.-albumin-globulin ratio[白-球蛋白比] ?AIDS.-acquired immune deficiency syndrome[爱滋病] ?al.-left ear[左耳] ?alb.-albumin[白蛋白] ?AM.-before noon[上午] ?amb.-ambulance[救护车] ?amp.(ampul)-ampoule[安瓿] ?ANA.-anesthesia[麻醉] ?anal.-analgesic[镇痛药] ?ap.-before dinner[饭前] ?appr.(approx.)-approximately [大约] ?AR.-aortic regurgitation[主闭] ?AS.-aortic stenosis[主狭] ?ASA.-aspirin[阿斯匹林] ?ASD.-atrial septal defect[房缺]

临床常用药的英文缩写

aa各 a.c. 饭前 ad 至 https://www.doczj.com/doc/f115217364.html,.ext. 外用 a.m. 上午 A.s.t.!皮试 aq.dest. 蒸馏水 alt.2h. 每隔2小时一次 b.I.d. 每日二次 Cito! 急速地! D.S. 给予标记 g. 克 h.s. 睡时 I.d 皮内注射 I.h 皮下注射 I.m 肌肉注射 I.v 静脉注射 I.v.derp 静脉滴注I.v.drip 静脉滴注I.v.gtt 静脉滴注 I.u 国际单位 Lent! 慢慢地! m.d. 用法口授,遵照医嘱 M.D.S. 混合,给予,标记 M.f.pulv. 混合制成散剂 mg. 毫克ml. 毫升m.s. 用法口授,遵照医嘱p.a.a. 用于患处 p 单位 p.c 饭后 pg. 微克 p.m 下午 p.o. 口服 pr.aur. 耳用 prim.vic.No2 首剂倍量p.r.n 必要时 pr.nar. 鼻用 pr.ocul. 眼用 p.t.c. 皮试后 q.6h. 每6小时 q.2d. 每二天一次 q.d. 每天一次 q.h. 每小时 q.I.d. 每日四次 q.m. 每晨 q.n. 每晚 q.o.d. 隔日 q.s. 适量 q.w.d. 每周 Rp. 取 S. 标记,用法 Sig. 标记,用法

s.I.d. 每日一次 s.o.s. 需要时 St! 立即! Staim! 立即! stat.! 立即! T! 皮试 t.I.d. 每天三次 t.c.s. 皮试 常用药品名称缩写简表:英文缩写药品名称英文缩写药品名称 ADR 阿霉素 APC 复方阿斯匹林 CBZ 卡马西平 Cef 头孢呋辛钠 CIP 环丙沙星 CLX 头孢氨苄 CO SMZ 复方磺胺甲基异恶唑 CO VB 复方维生素B CPZ 头孢哌酮 CsA 环孢素A EM 红霉素 GL 格列齐特 Gli 格列吡嗪 GM 庆大霉素 GS 葡萄糖 LVFX 左氧氟沙星MEBO 美宝湿润烧伤膏 MP 甲泼尼龙 OFLX 氧氟沙星 OTC 盐酸土霉素 PASNa 对氨基水杨酸钠PB 苯巴比妥 Pred 泼尼松 PSS 藻酸双酯钠 rhEGF 重组人表皮生长因子RSG 罗格列酮 Ru486 米非司酮 SB 碳酸氢钠 SBT 舒巴坦 SD 磺胺嘧啶 TC 盐酸四环素 TNZ 替硝唑 VA 维生素A VAD 维生素AD VB1 维生素B1 VB12 维生素B12 VB2 维生素B2 VB6 维生素B6 VC 维生素C VD 维生素D VE 维生素E VPA 丙戊酸钠

超实用英语缩写大全

超实用英语缩写大全 无论口语表达还是书面表达,英语中也有很多缩写,如果你不能很好地理解和运用这些英语缩写,那就会大大影响你的英语日常交流水平,令你面临重重困难;反之,熟悉掌握这些英语缩写,能帮助你有效提高表达和沟通能力。 【一】常见的口语缩写 首先是非常简单和常见的,在口语中我们经常碰到一些缩写,诸如 wanna, gonna 之类,那么他们到底是怎么来的呢?又是什么意思呢? 1.wanna (= want to) 【美国口语】 wanna 是 "want to" 的缩写,意为“想要”“希望” eg: Wanna grab a drink tonight? 今晚喝一杯如何?

wanna的使用范围极广,从日常口语到 歌曲名称都有它的影子,有一首传唱度很高的歌想必大家都听过,歌名就是"Be What U Wanna Be " 2.gonna(= going to) gonna 是"going to" 的缩写,用在将 来时中,一般与 be 动词连用成“be gonna”结构,但在口语中也有省略be 的情况出现。【美国口语】 eg: Who's gonna believe you? 谁会信你呢? 3.kinda (= kind of) kinda 是"kind of"的缩写,意为“有点”“有几分” eg:

I'm kinda freaking out! 我快疯了! 4.sorta (=sort of)【美国口语】 sorta 是 "sort of" 的缩写,意为“有几分”“可以说是” eg: I'm sorta excited. 我有点小兴奋! 5.gotta (=got to)【美国口语】 gotta是"got to"的缩写,意为“不得不”“必须” eg: I gotta go now. 我现在得走了。 【二】常见的书面缩写

医学中文期刊英文刊名全称,缩写对照

首先,是我和我的小伙伴们: 中国心血管杂志 Chinese Journal of Cardiovascular Medicine Chin J Cardiovasc Med 中国神经免疫学和神经病学杂志 Chinese Journal of Neuroimmunology and Neurology Chin J Neuroimmunol Neurol 中华老年医学杂志 Chinese Journal of Geriatrics Chin J Geriatr A 癌症 Chinese Journal of Cancer Chin J Cancer 癌变·畸变·突变 Carcinogenesis, Teratogenesis & Mutagenesis Carcinog Teratogenesis Mutagen 癌症康复 Cancer Rehabilitation Cancer Rehabil 安徽医学 Anhui Medical Journal Anhui Med J 安徽中医药大学学报 Journal of Anhui University of Chinese Medicine J Anhui Univ Chin Med B 蚌埠医学院学报 Journal of Bengbu Medical College J Bengbu Med Coll 包头医学 Journal of Baotou Medicine J Baotou Med

北京医学 Beijing Medical Journal Beijing Med J 北京中医药 Beijing Journal of Traditional Chinese Medicine Beijing J Tradit Chin Med 北京中医药大学学报 Journal of Beijing University of Traditional Chinese Medicine J Beijing Univ Tradit Chin Med 北京大学学报(医学版) Journal of Peking University(Health Sciences) J Peking Univ Health Sci 北京生物医学工程 Beijing Biomedical Engineering Beijing Biomed Eng 标记免疫分析与临床 Labeled Immunoassays and Clinical Medicine Labeled Immunoassays & Clin Med 病毒学报 Chinese Journal of Virology Chin J Virol C 长春中医药大学学报 Journal of Changchun University of Traditional Chinese Medicine J Changchun Univ Tradit Chin Med 重庆医学 Chongqing Medicine Chongqing Med J 成都中医药大学学报 Journal of Chengdu University of Traditional Chinese Medicine J Chengdu Univ Tradit Chin Med D 第一军医大学分校学报 Journal of Branch Campus of the First Military Medical University

最新常用医学英文缩写(建议收藏)

常用医学英文缩写 g——克,mg——毫克,ug——微克,ml——毫升,u——单位,qd——1日1次,bid——1日2 次,tid——1日3次没,qid——1日4次,qod——隔日1次,qw——每周1次,biw——两周1次,qn——每晚睡前1次,q2h——每2小时1次,q8h——每8小时1次,2~3次/d——每日2~3次。皮下——皮下注射,肌肉——肌肉注射,静注——静脉注射,静滴——静脉滴注(即输液、打吊针、打点滴)。......感谢聆听 ac意思是饭前服用,pc是饭后服用,qd是每日1次,qu是每晚1次,bid是每日2次,tid是每日3次,qid是每日4次,AC:饭前(处方)PC:饭后......感谢聆听 AM :上午PM:下午 BIN:一夜两次(处方)TID:一日三次 QD:每日一次QID:每日四次 BID:一日两次(处方)CeLL: 细胞 ICU:危重病人监护病区CCU:冠心病监护室 IV :静脉滴注IH:皮下注射 IM:肌肉注射AOAW:主动脉前壁(超声心动图) 医院常用英文缩写用语 CRE:肌酐LDH:乳酸脱氢酶 APO-A:载脂蛋白A APO-B:载脂蛋白B CHO(TC):总胆固醇TG:甘油三脂 HDL:高密度脂蛋白LDL:低密度脂蛋白 LDL/HDL:比值Fe:铁 K;钾NA:钠 CL:氯CA:钙 MG:镁P:无机磷

IG-G:免疫球蛋白G IG-A:免疫球蛋白A IG-M:免疫球蛋白M C3:补体3 C4:补体4 AMY:淀粉酶 Fbg:纤维蛋白原CRP:血清C-反应蛋白GLTT:葡萄糖耐量试验PBS:餐后2小时血糖 血清及免疫学检验 RF:类风湿因子ASO:抗链球菌溶血素“O”LTT:淋巴细胞转化试验USR:不加热血清反应素RPR:快速血浆反应素 HBsAg:乙肝病毒表面抗原Anti-HBs:抗乙肝病毒表面抗体HBeAg:乙肝病毒e抗原Anti-HBe:抗乙肝病毒e抗体HBcAg:乙肝病毒核心抗原Anti-HBc抗乙肝病毒核心抗体HAAg:甲型肝炎抗原HBV:乙型肝炎病毒 HCV-RNA:丙肝病毒Anti-HCV:抗丙肝病毒抗体HDV-RNA:丁肝病毒Anti-HDV:抗丁肝病毒抗体Anti-ANA:抗核抗体Anti-HEV:抗戊肝病毒抗体 SS-A:干燥综合症抗原A SS-B:干燥综合症抗原B 抗RNP:抗核糖核蛋白抗体抗-AS:抗精子抗体 抗-EM:抗子宫内膜抗体PSA:前列腺特异抗原 Tb-DNA:结核杆菌-DNA Anti-Tb:抗结核杆菌抗体HP-DNA:幽门螺杆菌-DNA 抗-HP:抗幽门螺杆菌抗体UU-DNA:解脲支原体-DNA 抗-UU:抗解脲支原体抗体MH-DNA:人型支原体-DNA 抗-MH:抗人 型支原体抗体 Ct-DNA:沙眼衣原体-DNA

常用医学英文缩写

常用医学英文缩写 g ---- 克,mg ------ 毫克,ug ------ 微克,ml ------ 毫升,u — —单位,qd ——1日1次,bid ——1日2 次,tid ----- 1日3次没,qid ------ 1日4次,qod ------ 隔日1次,qw ----- 每周1次, biw ---- 两周1次,qn ------ 每晚睡前1次,q2h -------- 每2小时1次,q8h 每8 小时1次,2?3次/d ——每日2?3次。皮下——皮下注射,肌肉——肌肉注射, 静注——静脉注射,静滴——静脉滴注(即输液、打吊针、打点滴) 。 ac 意思是饭前服用,pc 是饭后服用,qd 是每日1次,qu 是每晚1次,bid 是每 日2次,tid 是每日3次,qid 是每日4次,AC:饭前(处方) PC 饭后 PM :下午 TID: —日三次 QID:每日四次 CeLL:细胞 CCU 冠心病监护室 IH :皮下注射 AOAW 主动脉前壁(超声心动图) 医院常用英文缩写用语 CRE 肌酐 APO-A :载脂蛋白A CHO (TC )总胆固醇 HDL 高密度脂蛋白 LDL/HDL 比值 K ; 钾 CL 氯 MG :镁 IGG :免疫球蛋白G IGM :免疫球蛋白M C4:补体4 Fbg :纤维蛋白原 GLTT 葡萄糖耐量试验 LDH:乳酸脱氢酶 APO-B :载脂蛋白B TG:甘油三脂 LDL 低密度脂蛋白 Fe :铁 NA :钠 CA:钙 P :无机磷 IG-A :免疫球蛋白A C3 :补体3 AMY :淀粉酶 CRP 血清G 反应蛋白 PBS 餐后2小时血糖 血清及免疫学检验 RF:类风湿因子 LTT 淋巴细胞转化试验 AM :上午 BIN: —夜两次(处方) QD :每日一次 BID: —日两次(处方) ICU:危重病人监护病区 IV :静脉滴注 IM :肌肉注射 ASO 抗链球菌溶血素“ 0” USR 不加热血清反应素

常用英文缩写大全(全)之欧阳光明创编

企业各职位英文缩写: 欧阳光明(2021.03.07) GM(General Manager)总经理 VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁 AVP(Assistant Vice President)副总裁助理 CEO(Chief Executive Officer)首席执行官,类似总经理、总裁,是企业的法人代表。 COO(Chief Operations Officer)首席运营官,类似常务总经理 CFO(Chief Financial Officer)首席财务官,类似财务总经理 CIO(Chief Information Officer)首席信息官,主管企业信息的收集和发布 CTO(Chief technology officer)首席技术官类似总工程师 HRD(Human Resource Director)人力资源总监 OD(Operations Director)运营总监 MD(Marketing Director)市场总监 OM(Operations Manager)运作经理 PM(Production Manager)生产经理 (Product Manager)产品经理 其他: CAO: Art 艺术总监 CBO: Business 商务总监 CCO: Content 内容总监 CDO: Development 开发总监 CGO: Gonverment 政府关系 CHO: Human resource 人事总监 CJO: Jet 把营运指标都加一个或多个零使公司市值像火箭般上升的人 CKO: Knowledge 知识总监 CLO: Labour 工会主席 CMO: Marketing 市场总监 CNO: Negotiation 首席谈判代表CPO: Public relation 公关总监CQO: Quality control 质控总监 CRO: Research 研究总监 CSO: Sales 销售总监 CUO: User 客户总监

医学术语英文简写

AB 实际碳酸氢盐BuN 尿素氮FDP 纤维蛋白原降 ACEI 血管紧张素转C3 补体C3 解产物 换酶抑制剂 CBC血常规FUO不明原因发热ACT 激活凝血时间CCU心血管监护室GNS葡萄糖生理氯 AG 离子间隙CHE胆碱酯酶 化钠溶液 AMI 急性心梗CK 肌酸磷酸激酶Hb 血红蛋白 ANA抗核抗体CPAP持续正压通气HCO3- 碳酸氢根ARDS急性呼吸窘迫CPR心肺复苏HCT 红细胞比容 综合征 CT 凝血时间HIV 人类免疫缺陷 ASO抗链球菌溶血CVP中心静脉压 病毒 素“0”DBP舒张压Holter 24h 动态心 ATP 三磷酸腺苷DCT双氢克尿噻 电图 AVNRT房室结折返DIC 弥散性血管内IABP 主动脉内气囊性心动过速凝血反搏术 AVRT房室折返性心DM舒张期杂音IHSS 特发性肥厚型 动过速主动脉瓣下狭窄 EF 射血分数 BB 缓冲碱ENT耳鼻喉科( 五官INR 国际标准比率

BEE 基础能量消耗科) IU 国际单位BT 出血时间

KPTT部分凝血活酶PPD结核菌素纯蛋SGOT血清谷草转氨 时间白衍生物酶 KUB腹部平片Prn 必要时SGPT血清谷丙转氨LDH 乳酸脱氢酶PT 凝血酶原时间 酶 NS 生理氯化钠溶液qh 每小时1 次SK 链激酶 NTG硝酸甘油qid 每天4 次SM收缩期杂音 OB 隐油qn 每晚1 次T3 三碘甲状原氨酸P(A-a)O2 肺泡气- qod 隔日1 次T4 甲状腺素 动脉血氧分压差 RF 类风湿因子TAT 抗蛇毒血清P2 肺动脉第二心音RI 胰岛素TIL 短暂脑缺血发 PaCO2动脉二氧化RR呼吸频率 作 碳分压 S3 第3 心音tid 每天3 次PAMPA氨甲苯酸S4 第4 心音t-PA 组织型纤溶酶 PaO2动脉氧分压SaO2血氧饱和度 原激活物PCAP肺小动脉压SB 标准碳酸氢盐TPN 全肠道外营养PCWP肺毛细血管压SBE亚急性细菌性TSH 促甲状腺激素 PEEP呼气末正压UK 尿激酶 心内膜炎 pH 酸碱度SBP收缩压V/Q 通气/ 灌注比

邮件中常用英文缩写

邮件中常用英文缩写 您肯定有时会在电子邮件或信件中看到不理解的奇怪缩写词。是否想知道它们表示什么? 下面是一个有用列表,相信会对您有所帮助。一些缩写(标有*)也会用在日常对话中。 i.e.*:that is(即)的缩写(“We will do it by eob, i.e. 5:30 pm(我们将在下班前完成,即,下午5:30 之前)”,发音为“eye-ee”) incl.:including(包括)的缩写(“Pls send it incl. new propsal asap.(请尽快发送,包括新的建议书。)”) info.:information(信息)的缩写(“Thanks in advance for the info.(提前感谢提供该信息。)”)IOU*:I owe you(欠条)的缩写(“We will send an IOU(我们将发给您一张欠条)”,发音为“I owe you”) K*:a thousand(一千)的缩写(“It will cost around 3K(将花费大约三千)”,发音为“three-kay”) max.*:maximum(最多)的缩写(“It will cost 3K max.(最多将花费三千。)”) MD*:managing director(总经理)的缩写(“He’s our MD(他是我们的总经理)”,发音为“em-dee”) min.*:minimum(最少)的缩写(“It will cost 3K min.(最少将花费三千。)”) n/a:not applicable(不适用)的缩写(“This is n/a in this context.(在此上下文中不适用。)”)NB:please note(请注意)的缩写(用在文档的末尾,“NB: Holidays this year are cancelled.(请注意:本年度的假期被取消。)”) no.:number(编号)的缩写(“Pls advise no. of deliveries.(请建议交付编号。)”) p.a.:per year(每年)的缩写(“How much p.a.?(每年有多少?)”) pd:paid(已支付)的缩写(“This invoice was pd in December.(此发票在12 月份已支付。)”)pls:please(请)的缩写(“Pls advise.(请建议。)”) PTO:please turn over(请翻页)的缩写(用在页面末尾) p.w.:per week(每周)的缩写(“How many p.w.?(每周多少?)”) qtr:quarter(季度)的缩写(“How many per qtr?(每季度多少?”) qty:quantity(数量)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”) R&D*:research and development(研发)的缩写(“Need to do some R&D.(需要做一些研发。)”) re.:with reference to(关于)的缩写(“Pls advise re. qty.(请就数量提出建议。)”) ROI:return on investment(投资回报率)的缩写(“What will the ROI be?(投资回报率是多少?)”) RSVP*:please reply(请回复)的缩写(用在邀请函中) sae:stamped addressed envelope(已贴邮票、写好地址的信封)的缩写(“Pls send sae.(请发送已贴邮票、写好地址的信封。)”)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档