当前位置:文档之家› 电气自动化专业英语翻译

电气自动化专业英语翻译

电气自动化专业英语翻译
电气自动化专业英语翻译

电气自动化专业英语(翻译1-3)

默认分类2008-06-19 16:46 阅读471 评论0

字号:大中小第一部分:电子技术

第一章电子测量仪表

电子技术人员使用许多不同类型的测量仪器。一些工作需要精确测量面另一些工作只需粗略估计。有些仪器被使用仅仅是确定线路是否完整。最常用的测量测试仪表有:电压测试仪,电压表,欧姆表,连续性测试仪,兆欧表,瓦特表还有瓦特小时表。

所有测量电值的表基本上都是电流表。他们测量或是比较通过他们的电流值。这些仪表可以被校准并且设计了不同的量程,以便读出期望的数值。

1.1安全预防

仪表的正确连接对于使用者的安全预防和仪表的正确维护是非常重要的。仪表的结构和操作的基本知识能帮助使用者按安全工作程序来对他们正确连接和维护。许多仪表被设计的只能用于直流或只能用于交流,而其它的则可交替使用。注意:每种仪表只能用来测量符合设计要求的电流类型。如果用在不正确的电流类型中可能对仪表有危险并且可能对使用者引起伤害。

许多仪表被设计成只能测量很低的数值,还有些能测量非常大的数值。

警告:仪表不允许超过它的额定最大值。不允许被测的实际数值超过仪表最大允许值的要求再强调也不过分。超过最大值对指针有伤害,有害于正确校准,并且在某种情况下能引起仪表爆炸造成对作用者的伤害。许多仪表装备了过载保护。然而,通常情况下电流大于仪表设计的限定仍然是危险的。

1.2基本仪表的结构和操作

许多仪表是根据电磁相互作用的原理动作的。这种相互作用是通过流过导体的电流引起的(导体放置在永久磁铁的磁极之间)。这种类型的仪表专门适合于直流电。

不管什么时候电流流过导体,磁力总会围绕导体形成。磁力是由在永久磁铁力的作用下起反应的电流引起。这就引起指针的移动。

导体可以制成线圈,放置在永久磁铁磁极之间的枢钮(pivot中心)上。线圈通过两个

螺旋型弹簧连在仪器的端子上。这些弹簧提供了与偏差成正比的恢复力。当没有电流通过时,弹簧使指针回复到零。

表的量程被设计来指明被测量的电流值。线圈的移动(或者是指针的偏移)与线圈的电流值成正比。如果必须要测量一个大于线圈能安全负载的电流,仪表要包含旁路或者分流器。分流器被容纳在仪表盒内或者连接到外部。

例子

一个仪表被设计成最大量程是10A。线圈能安全负载0。001A,那分流器必须被设计成能负载9。999A。当时。001A流过线圈时指针指示10A。

图1。1(A)说明了一个永久磁铁类型仪表。图1。1(B)显示了一个外部分流器连接到仪表端子上。永久磁铁类型仪表可以被用作安培表或者电压表。当量程被设计成指示电流并且内阻保持最小时,这个表可以作为安培表用。当量程被设计成指示电压,内阻相对高一些时,这个表可以用来测量电压值。注意:不管如何设计,指针移动的距离取决于线圈的电流值。

为了让这类表用在交流电中,在设计时必须作微小的改动。整流器可以把交流变成直流电。整流器合并进仪表中并且量程要指示出正确的交流电压值。整流器类型的仪表不能用于直流电中并且它一般被设计成电压表。

如图1。2,电测力计是另一种能用于交流电的既能作安培表也能作电压表的仪器。它由两个固定线圈和一个移动线圈构成。这三个线圈通过两个螺旋型弹簧串联在一起。这个弹簧支撑住移动线圈。当电流流行性过线圈时移动线圈顺时针方向移动。

电测力计因为属永久磁铁型仪表,量程不是均匀分布的。作用在动线圈上的力根据流过该线圈的电流平方来变化。有必要在量程开始比量程结束分割的密一点。分割点之间距离越大,仪表的读数越精确。争取精确的读值是重要的。

移动叶片结构是仪表的另一种类型。电流流过线圈引起两个铁片(叶片)磁化。一个叶片是可动的,另一个是固定的。在两个叶片间的磁的作用引起可动叶片扭转。移动的数值取决于线圈的电流值。

警告:所有描述的取决于磁力作用的仪器,都不要放置在另一个磁性物质附近。它的磁力可能对引起仪表故障或者导致测量值不准确。

1.3测量仪器的使用

电压表是设计来测量电路的电压或者通过元器件的压降。电压表必须与被测量的电路或元器件并联。

1.3.1压力检验计

交-直流电压检验计是一种相当粗糙但对电工来说很有用的仪器。这种仪器指示电压的近似值。更常见类型指示的电压值如下:AC,110,220,440,550V,DC,125,250,600V。许多这种仪器也指示直流电的极性。那就是说(i.e=that is)电路中的导体是阳性(正)的还是阴性(负)。

电压检验计通常用来检验公共电压,识别接地导体,检查被炸毁的保险丝,区分AC

和DC。电压检验计很小很坚固,比一般的电压表容易携带和保存。图1。31。4描述了用电压检验计检查保险丝的用法。

为了确定电路或系统中的导体接地,把测试仪连接在导体和已建立的地之间。如果测试仪指示了一个电压值,导体没有接地。对每一个导体重复这个步骤直到零电压出现(见图1。5)。

为了确定任意两个导体间的近似电压值,把测试仪连接在导体之间。

警告:要认真读并遵守电压检验计提供的说明书。

1.3.2电压表

电压表比电压检验计测量更精确。因为电压表与被测量的电路或元件并联,必须有相对高一点的电阻。内阻要保证通过仪表的电流最小。流过仪表的电流越小,对电路特性的影响越小。

仪表的灵敏度用符号O/V表示。这个数值越高仪表的质量越好。高灵敏度可使电路特性的改变减到最小。

电工使用的仪表精确度在95%到98%之间。这个精确度范围对大多数应用是满意的。然而,电力工作者力求最精确的可能读数是重要的。一个精确读数可以在仪表盘上显示也可以直接读出来。如果在指针后面有镜子,调整视线的角度直到指针在镜子中看不到映象。如要更精确可以使用数字表。

电压表有与电压检验计同样的应用。电压表比电压检验计更精确。因而,也支持更多的应用。例如,如果一个建筑物的供电电压低于正常值,电压表能指示出这个问题。电压表也用来确定馈电线和支线电路导体的压降值。

电压表有时有不只一个量程。选择一个能更精确测量的量程很重要。选择器开关范围达到这个目的。注意:开始用一个适当的高一点的量程,然后逐渐降低到在限定范围之内的最低量程。设定选择器开关在可用的最低量程上能使读数达到最精确。

使用仪表之前,要检查仪表确保指针指在零上。在仪表盘下面有一个调整螺钉。一个轻微的扭动就能使指针偏移。扭转调整螺钉使指针对准零线。

当在DC中使用电压表时,保持正确的极性是很重要的。大多数的直流电源和仪表都用颜色标记极性。红色指示阳极,黑色指示阴极。如果电路和元件的极性未知,触一下端子的导线观察指针。如果指针犹豫着试图摆动,仪表导线连接就要颠倒一下。

警告:不要让仪表连接反的极性。

1.3.3安培表

安培表是用来测量电路或部分电路的电流数量的。他与被测电路元件串联连接。仪表的电阻必须非常低这样不会影响流过电路的电流。当测量很灵敏的设备的电流,安培表电流的轻微改变可能会引起设备的故障。

安培表象电压表一样,也有一个调零的调整螺钉。许多仪表也有镜子帮助使用者保证读数精确。

安培表常用来找出过载或者开路。他们也用来平衡线路的负荷和确定故障位置。

安培表总是与被测电路或元件串联连接。如果使用在DC下要检查极性。图1。6(A)显示了安培表测量电路的电流。图1。6(B)显示的是AC安培表。

1.3.3 欧姆表

欧姆表用来测量电阻,它内装电池提供操作时需要的动力。

警告:在接上欧姆表之前,必须确认电路或部件没有与常规电源相连接。将欧姆表与一个没有断开电源的电路相连可能回损坏仪表甚至导致使用者受伤。

欧姆表的刻度的读取方向与其它仪表相反,当仪表电流开路时,指针应当指向无穷大。可以通过调整旋纽使指针与无穷大标志对准。

多数欧姆表有数个量程,量程选择开关应当置于最能为精确测量的位置(刻度)。量程一般为:r*1、r*10、r*100、r*1000。如果选择开关置于r*1,表盘显示的值即为测量值;

如果选择开关置于r*100,表盘显示的值必须乘以100。……

1.3.4 通断测试仪

1.3.3 兆欧表

兆欧表,一般认为是由其商品名MEGGER而得名,是一种测量极高电阻的仪器。例如,用来测量电路导体或马达绕组绝缘体的电阻。兆欧表被设计成用来测量兆欧级的电阻;一兆欧等于一百万欧姆。

一个称之为磁发电机的小型发电机被包含于兆欧表外壳之内,它为仪表提供动力,就像欧姆表中的电池所起的作用。磁力发电机可以手动发电或由电池以及其它设备提供电源。兆欧表有很多不同电压档,其中最常用的设计工作于以下数值:500V、1000V、和1000V。磁力发电机产生的电压取决于被测电阻的类型和欧姆值。

因为兆欧表是设计用于测量极高电阻,它们通常用于绝缘测试。肉眼观测绝缘性能和用欧姆表进行漏电测试不是非常可靠,而兆欧表测试是维修电工们最为可靠的测试方法之一。

警告:在兆欧表连接到导体或电路之前,电路必须断电。绝缘测试通常是在导体与地之间进行,所以良好的接地是测试过程中至关重要的一部分。应当用兆欧表和低电阻欧姆表检测以确认接地的良好连通性。

绝缘测试应当在安装期间进行,并在以后定期进行。对于额定电压在600V或以下的电路和设备,可以使用1000V磁力发电机。必须对测试进行记录,包括测试日期、时间、温度、湿度和电阻值。

由于大气状况会影响绝缘电阻,一段时间内可能会有很多不同的测试值,因为绝缘电阻随着温度、湿度和空气质量的不同而不同。

绝缘的共同敌人是湿气、污垢、油污、和化学物质,尽可能地保持设备和导体的清洁和干燥是非常重要的。良好的保养习惯和定期的绝缘测试应该成为制度而不是偶尔为之。兆欧表的快速通常被标注为最小10000欧姆,最大200兆欧。额定工作于600V的导体的绝缘能力应当显示其绝缘电阻在600000欧姆以上。对于马达、发电机、变压器和类似额定工

作于1000V或以下的设备,其最小绝缘电阻必须在1兆欧以上。对于工作于额定电压在1000V以上的导线和设备来说,一个不错的计算规则是:将额定电压除以1000即得到了该设备以兆欧为单位的最小绝缘电阻。

周期性的绝缘测试应当至少每两个月进行一次,绝缘电阻值随温度和空气状况的不同而不同,但是,1年到18个月的长时期内,绝缘电阻持续下降的趋势意味着存在问题,电路和设备必须接受检查。

1.3.7 多用表

1.3.8 功率计

1.3.9 电度表

电能表等于功率和时间的乘积。电表用于测量在某段时间内消耗的功率。对于直流电表,其速度正比于功率,它记录了给予用户的瓦时或千瓦时数。因为很多用户需要大量能源,标准电表被设计成以千瓦时显示。

交流电表的工作原理为感应原理。移动磁场产生电流流过铝制圆盘,这种电流称为涡流,它所产生的磁场于运动磁场相互作用,使得圆盘转动。旋转的圆盘驱动一个齿轮链,使指针依次显示(电功值)。

电表有四个或5个刻度盘,每个刻度盘有一个指针,标刻有0到9,刻度盘读数从左到右(从右到左),从右到左刻度盘分别显示个位、十位、百位、千位和万位。如图1.11,4位刻度盘显示1238千瓦时。如果指针在两个数之间,总是读取两个数中较小的那个Chap2固体功率器件的基本原理

2.1引言(绪论)

本章将集中讨论固态功率器件或功率半导体器件,并且只研究它们在采用相控(电压控制)或频率控制(速度控制)的三相交流鼠笼式感应电机的功率电路中的应用。

2.2固态功率器件

有五种用于固体交流电机控制中的功率元器件:

(1)二极管

(2)晶闸管(例如:可控硅整流器SCR)

(3)电子晶体管

(4)门极可关断晶闸管(GTO)

(5)双向可控硅

晶闸管SCR和双向可控硅一般用于相位控制(相控)。各种二极管,晶闸管SCR,电子晶体管,门极可关断晶闸管的联合体用于频控。这些器件的共性是:利用硅晶体形成的薄片构成P-N结的各种组合。对二极管,SCR,GTO一般P结叫正极N结叫负极;相应的电子晶体管叫集电极和发射极。这些器件的区别在于导通和关断的方法及电流和电压的容量。

让我们根据他们的参数简单看一下这些元器件。

2.2.1二极管

图2。1显示了一个二极管,左边部分显示的是在硅晶体中的一个PN结,右边显示的是二极管的原理图符号。

当P相对于N是正时,由于节上有一个相当低的压降,前向电流开始流动。当极性相反时,只有一个极小的反向漏电流流动。这些用图2。2阐明。前向电压通常大约有1V,不受电流额定值的影响。二极管正向导通电流的额定值取决于其尺寸和设计,而这二者是根据器件散热的要求来确定的,以保证器件不超过最大结温(通常为200C)。

反向击穿电压是二极管的另一个重要参数。它的值更取决于二极管的内部设计而不是它的物理尺寸。

注意:一个二极管只有当加上正向电压时才会正向导通。它没有任何固有(内在的)的方法控制导通的电流和电压值。

二极管主要用在交流电路中作整流器,这意味着它们把AC整流成DC,同时产生的直流电流和电压值没有固有的控制方法。单二极管可用额定值到4800A和最大反向电压1200V,2000A最大反向电压4400V。

2.2.2晶闸管

图2。3显示了晶闸管(一般也叫可控硅)的PN结排列和它的原理图符号。注意这不同的结从正到负是PNPN,还有一个门极连到了内部的P层。

如果没有连门极,并且阳极加反向电压,从正极到负极就没有电流通过。这是因为内部P结由于未通电而工作在阻断电路。这种情况对于正向阻断状态也是正确的。然而,当

阳极是正的并且正信号作用到门上,则电流将从正极一直流向负极即使门极没有正信号。

换言之,门极能打开晶闸管但不能关断它。关断晶闸管的唯一方法是通过外部方式在正极强加上一个零电流。因此在前向导通只能通过强加零电流停止方面,晶闸管与二极管是相似的。然而,晶闸管与二极管在如何启动前向导通方面是不同的。(1)阳极是正(2)门时刻是正。这个特性暗指了术语“可控硅”。

图2。4阐明了晶闸管的稳态伏安特性。注意反向电压和反向泄漏电流的形状与二极管的很相似。反向电压导通时比二极管的高,通常有1。4V。阻断状态也有一个极小的前向泄漏电流。

在二极管中,稳态电流值是由器件的性能和底座(散热器)散发的热量确定的。晶闸管的最大结温比二极管要低,大约在125C。这意味着在同样的额定电流下,加上1。4V的前向压降,晶闸管比二极管的前向压降大的多。单晶闸管可用额定值在最大反向电压2200V 超过2000A,在在最大反向电压4000V超过1400A。

2.2.3电子晶体管(电子管)

图2.5列出了一个典型功率电子管的结排列,原理符号图和伏安特性。如果集电极为正,除非在基电极和发射极间有电流才有电流从集电极到发射极。与晶闸管比较,只有在基极有电流时,电子管没有从集电极到发射极的自锁电流。基极开路,集电极到发射极将阻断电流。

功率电子管与晶闸管在控制前向导通的启动时相似。它与晶闸管不同的地方在于它能控制关断和交流电机频率控制所必需的换向。

注意伏安特性没有显示反向特性。一般的,一个反向分流二极管连在发射极和集电极之间,以保护电子管受反向电压伤害。功率电子管的可用额定值是最高反向电压

1000V400A。

2.2.4门极可关断晶闸管GTO

图2。6显示了GTO的原理符号。GTO与晶闸管的相似处在于PNPN结的排列和前向电流的操作。如果阳极是正的,导体的启动是通过作用在门上的正脉冲。然而硅片和结是利用特殊特性设计的,所以即使阳极保持正值,加到门上的强负电流作用迫使前向电流阻断。GTO常用的瞬间额定值是PRV1200V2400A。

2.2.5双向可控硅

图2。7显示了双向可控硅的原理符号图。一个双向可控硅由一个特殊的晶闸管包(包含前向和反向晶闸管)组成,它的操作由一个门极控制。他们常用在调光器电路中或者作为继电器的开关,这样截止态下很小的泄漏电流不会引起其它控制器的误操作。随着增加电流容量可控硅的可用性使他们用于交流电机的相位控制中。

2.3功率半导体容量

功率器件在稳态交流电机马力范围大于600V时如何用,用在哪里摘要显示在表2。1中。马力额定值基于没有并联的器件。

2.4功率半导体的物理特性

在物理特性条件下,有三类最常用的功率半导体:(1)栓接式(2)薄片或冰球式(3)绝缘散热器类型。他们的共同特征是需要与其它器件有物理联系。这器件叫散热器,为了保持结温在设计值内把内部热量散发出去。散热器吸收结的热量通过散热片,轮片(螺旋桨叶片)或者液体冷却剂发散出去。液体冷却剂几乎从不用于600V级的固态交流电动机控制中,而且也不包含在我们的讨论中。这三类功率半导体的不同在于它们如何安装,他们如何与散热器连接。

2.4.1栓接式

螺纹部分可能是PN结的一部分,或者是与有源电子部分电子绝缘。在任一种情况下,螺纹部分常常插入散热器的螺纹孔。

栓接式器件在小马力额定值下常用来作为直接功率控制器件,在大马力额定值下常用来作为辅助保护器件。在后一种情况下,它们常直接安装在较大器件使用的散热器上,如冰球式设计。

2.4.2冰球式器件

典型冰球式功率器件可能是二极管,可控硅或GTO。尺寸范围直径从近似25MM到100MM。每一个平坦的面即不是P也不是N结。热传递和导电从这表面产生。冰球式器件典型安装是联接铝型材的散热器。特别的箝位电路,联接绝缘混合剂和扭矩扳手都是需要的,用来确定光热传递和电导率。

由于栓接式和冰球式器件的散热器都能传递电流,他们必须与机械底托电子绝缘。轮片能加到散热器上增加热量排放并且增大固定负荷状态的完成。

由于散热器能在同样电压水平下作为功率器件,冰球式和栓接式的固态AC电动机控

制必须通过附件(外壳)供给。附件(外壳)必须有合适的通风口或热交换器使得热量能散发。它不会用在放在安全封套中的用法,例如象NEMA12的密封盒或相似的外围物。

2.4.3绝缘散热器件

绝缘散热器功率器件可能是二极管,可控硅,GTO,三极管或双向可控硅。单个的包包含器件的联合体,在内部以线加固。区别的特征是术语“绝缘散热器”。有一个铝底盘在每个包下面。这个底板与功率器件之间是导热并绝缘的。结的大部分热量传给了铝盘。这个底板依次安装在第二个更大的散热底板上。这个更大的散热底板在对面有鳍状表面。

绝缘散热器的设计使它自己是个完全封闭的设计。他们也有经过预包装的已经内部加固过的复合器件的优点。他们的缺点是通过底部安装的底板散热的能力有限,所以固定负荷状态必须小于开放的散热器—安装在冰球式器件上。尽管如此,绝缘散热器在一般应用和器件容量的使用上迅速增长。在较高的左上角的排列是唯一的,同样它联合了有所有封闭设计的绝缘散热器概念的冰球式的优点(例如,易替换,易互换)。它也被恰当的称为“开放块状”模式。

2.5换流

在深入的讨论实际的固态交流电机的控制之前,将换流的概念和种类阐述清楚是必要的。换流的不同类型指所有讨论的固态电动机控制。

换流是功率半导体器件中负载电流被截止或停止流动或转换到另一回路的过程。有以下三种换流方式:(1)自然或线电压换流(2)负载换流和(3)强制换流。

2.5.1自然或电网(线电压)换流

图2.8为用于将交流转换为直流的功率半导体电路,在数学上可以证明这种特殊电路可以将60Hz460V三相交流电转换为包含60Hz脉动成分的600V直流电。

既然60Hz正弦交流线电压在每次正和负半周结束时都会过零,因此在线电压的每个半周结束时,功率半导体是自动(关断)换流的,这也就是自然或电网(线电压)换流。

假设某一时刻图2.8电路产生的直流电压作用于一个具有反极性的电压源之上(见图2.9),且该直流电压稍高于600V,如果该半导体器件为二极管,则会导致短路的发生。但是,如果这些器件是晶闸管、三极管或可关断晶闸管,由于它们除非触发,都处于关断状态,没有电路流过,所以不会有像使用二极管时的短路现象发生。因为器件将在每个半周

经历一次零电压,所以如果它们在每个半周的任意时刻导通后,在每个周期结束时,交流线电压将使器件换流。这也是有电流从直流端流向交流端的自然或电网换流。

图2.10所示为一种连接于交流鼠笼感应电机交流接线端的半导体功率装置,如同图2.8和图2.9,图2.10中的功率器件在将在每个交流线电压正弦波周期经历一次零电压,因此,这些器件可以是二极管、晶闸管、三极管和可关断晶闸管,或是双向可控硅。既然二极管可以导致线路和电机短路,所以二极管是多余的。对图2.10,晶闸管和双向晶闸管对于相控比较实用,因为它们可以被关断。可关断晶闸管和三极管由于其固有的关断能力不相适应,所以它们也不会用于图2.10。图2.10是另一种自然或电网换流应用的例子。

2.5.2负载换流

负载换流发生于如下情形:负载具有某种特性可以导致交流电压自动为零,继而将导致器件每半个周期换流或关断一次。

电机的旋转加上直流场的效果导致电机输入端正弦电压的产生。这种正弦波电压,如果连接到功率半导体器件,将提供半周一次的换流或关断,这就是负载换流,见图2.11。

电路见图2.11,它不能用于交流鼠笼式感应电机,因为激励或励磁电流来源于与线电流功率部件相同的电源。可以为功率半导体控制系统加装特殊电路,一旦感应电机速度达到某一值时,可以为电机提供负载换流。对于大型电机这样更为节省成本,但对于373kW/600V 的电机不太多见。强制换流技术用于这类电机。

2.5.3强制换流

图2.12所示为由功率半导体馈电的交流鼠笼式感应电机,依次由直流源馈电。如上所述,交流鼠笼式感应电机不能产生换流或使正弦波形转变极性,假设期望通过依次开、闭功率半导体器件以提供电机的频率调节,则强制换流必须用于器件的关闭。

如果是三极管,基极信号将使其导通,基极信号的撤除将使其截止,三极管的强制换流不需要其它功率器件。

对可关断可控硅,正门极脉冲使其导通,而负门极脉冲使其产生换流或关断,与三极管一样,其强制换流不需要其它辅助功率器件

对于前面提到的晶闸管,门电路对关断无效,必须由与阴极和阳极并联的辅助功率器件使阴极和阳极之间电流为零。典型的结构包括一个电容和一个晶闸管,如图2.13所示,当主晶闸管导通时,电容充电,主晶闸管关断的同时,辅助晶闸管同时导通,因而电容放电,强制主晶闸管阳极中的电流为零。

2.6 总结

紧记功率半导体器件在固态交流电机控制中使用的三种重要的选项是:

(1)功率半导体器件(二极管、晶闸管、三极管和可关断晶闸管和双向可控硅)可以用于控制交流电压、交流转换为直流、直流转换为交流、和直流开关。

(2)采用哪种类型的器件取决于要实现的功能和器件输入和输出侧功率电流的特性。决定很大程度取决于可以使用的换流类型——电网、负载、或强迫换流。

(3)器件的物理特性(拴接式、冰球式、或绝缘散热式)和相关的冷却要求,在很大程度上取决于对成本的均衡考虑和控制器外壳的要求。

记住这三种选项的判据和性能,让我们期待下一步器件会有最好的表现,从将它们用于固态交流电机的相控启动器开始

4数字电子

4.1数字的概念

4.1.1什么是数字信号

(1)一个历史例子。"听,我的孩子们,你们将会听到保罗·瑞维尔午夜策马飞奔的传奇,"根据朗费罗的诗,保罗·瑞维尔通过波士顿老北教堂的钟楼那里给新英格兰农民发信号。(如果英军今晚无论是从陆地还是从海上来犯,在老北教堂钟楼的拱门上高挂一盏灯笼作为信号)"一盏灯笼表示从陆地来,两盏灯笼表示从海上来"。那就是说,如果英国军队从波士顿陆地向康科德前进,展示一盏灯,如果他们穿过Mystie河走间接航线,两盏灯将被展示。

爱国者们收到的消息就是数字形式的编码。我们今天将说这两个"位"的信息通过代码运传送(严格地说,二位能表明4个可能消息,并且要求可分辨的灯,一个红灯和一个白色

的灯) .第一个灯光通知英国军队正前进,第2盏灯指示他们通过什么路线来。因为想象只有两条路,信息的第二位能被解释为表明两条路线之一。

如果信息能被一系列的YES/NO所定义,信息就能以数字形式确定。每个变量只可能有两种状态在传送信息方面使用。这种方法把信息简化为一系列是/不看起来有局限性,但是这种方法实际上十分有用。数目可以以基数2表示,字母表可以表示成数字代码。的确,有限输出的任何情形都可以被简化成数字代码。具体的,n位数字能描述成2n个可能状态。如同在我们的历史例子中,数字通讯能用明确定义的代码在两种情况下都通知到大家。

(2)瑞维尔通讯码分析。为了更进一步确定数字的信息的概念,我们将定义两个来描述保罗瑞维尔通信系统的数字变量,让B描述是否英国人正来,并且L描述他们正来的路线。数学变量,B和L,是不平常的数学变量,因为每一个只能有两个值。我们可以用我们希望的任何名字给两值命名:是/不,真/假,一/ 0,高/低,甚至黑色/白色。当这类数学被通过符号逻辑用于哲学论据分析时,变量的值被叫对还是错,根据逻辑命题被阐述的正确性。近来,命名一/ 0已经开始被工程师和程序员(处理数字代码)更喜欢。这种命名有明显的优势,适用于二进制数字系统(base2)处理数字信息,但是这些命名偶尔对数字系统的讨论造成混乱。虽然如此,我们将使用ONE/ZERO的1/0作为我们数字变量B和L的两种可能的状态。因此B和L的定义是

如果英国人将来,B = 1

如果英国人不来,B = 0

如果通过海上来,L = 1

如果由陆路来,L = 0

第一个光(B) 唯一确定他是否骑马。当第一光出现时,他骑上他的马。但是他不能离开直到第2盏灯(L)出现(或者不出现) ,对于第2盏灯来说显示英国人的路线并且因此部分确

定要被宣布的消息。

(3)用电力描述数字信息。在数字电子方面,数字变量通过逻辑级描述。在任何规定时间,电压预计有一值或者另一个,或者更确切在一个范围内。在一个典型系统里,0和0.8 V之间的电压将被认为是数字的零,在0.8和2 V之间的电压将被禁止;如果电压属于这范围,你知道数字设备需要修理了。这些定义显示在图4.1中。

作为一个数字电路的插图,我们将考虑放大器开关作为一条非门电路。非电路的输

出是输入的数字“补码”或者“反”。首先我们将用一个真值表描述非电路的定义。这在图4.2显示:A描述输入,可能1或者0;B描述输出,也可能是1或者0,但是由输入决定。非或者逻辑补的操作,以真值表以下的那些方程式用代数方式被表达。

我们现在将确定放大器开关的逻辑级这样它能执行非的功能。电路的输入输出特性被在图4.3中重复。显然,我们希望10 V为1区域,0.7 V在0区域。那就是说,输入是10 V(数字1) ,输出应该少于0.7 V(数字0) ,反之亦然。因此,我们可能考虑数字0的范围从0-1V,数字1的范围大约从8 -10 V。这对一个工作的数字系统能很好工作,但是离开能胜任的范围。那就是说,希望扩展区域1和0的有效范围,以允许晶体管和电源电压的变化以及混杂在信号里的噪音等因素的影响。在目前例子中,我们能以错误操作的范围0-1.5 V作为数字0,好的操作范围5 -10 V作为数字1;即由于这些定义电路作为一条并非电路,即,它执行合乎逻辑的补足。这些逻辑级被用图4.4显示。

4.1.2幅数字的信息的画像

(1)电梯门控制器。已经解释数字的信号的性质,信息被用电力描述多么数字啊,并且晶体管电路怎样有进行数字的操作的可能性,我们转向显示怎样以数字形式描述一种形势的一个更完整的例子。我们的目的介绍和和或者数字功能并且更进一步说明那些语言和数学的那些数字方法。

在一个典型的升降机上的门在自动关门的它上有一只定时器,如果没有人进入升降机并且敦促一只按钮另一层。它也喝一"电的眼睛" 防止门接近一位乘客。让我们描述一命令给门关闭机制与二进制的易变的D(D = 1途经关闭如果)一起. 门(D)的状况将被3个二进制的变量控制:T描述州(定时器正跑的T = 1方法,时间还没有过去)的定时器; B描述某人敦促一只按钮的另一层(一枚钮扣已经被推的B = 1方法)的结果; S描述州安全装置(某人在门内的S = 1方法) . 我们看见D是因变数,并且是一个3项自变数(T,B和S)的功能. 记住这些全部是二进制的变量,并且因此可能只是1或者O。

D = f ( T , B , S )

这样的一个数学函数怎样可以被描述?如图中所示,描述一个二进制的功能的一种有用的方法是一张事实桌子4.5.这里我们已经列举自变数的全部可能的结合并且表现因变数的合适的价值。通常,有n自变数,每一个有两可能状态什么时候,将有2 n可能结合(23在这箱内) ,可能被列举确定函数。事实桌子为展示这样的列举提供一个有系统的形式。名

字事实桌子历史上从代表的朱鹭类型的应用到合乎逻辑的辩论的有系统的调查起源。因为这些个协会,数字电路经常被叫为逻辑电路。

(2)事实桌子表现。图4.5礼物事实桌子给电梯门功能。让我们看出我们怎样在图4.5确定1 ' s和0 ' s。1 ' s和0 ' s在前3根柱子起因于一有系统的8种可能性的数,或者说明。我们叫它"数" 因为我们已经使用的图案形成计入这个基础2个数字系统。但是你想起它,这种图案是清楚的:我们为S最迅速地更送l和O,更为B慢,和为T最慢,因此包括全部可能的结合。这些代表我们的自变数的价值。为在最后柱子里填写1 ' s和O ' s,我们首先地看着S柱子,这描述保险开关。当保险开关指示某人站在门(S = 1)里时,我们不想要门关上,我们把0放进D专栏(0方法不关门的D =) 为每1在S柱子里。8个国家中的4个的这账。其它4个国家取决于按钮和定时器。如果S = 0(没有什么堵塞门) ,如果两枚这枚钮扣中的任一枚被推,门应该关上(B = 1) 或者定时器终止(T = 0) . 我们检查剩下的4个国家并且把1放进栏目D,如果他们1岁在那些T专栏内在那些B专栏或者0内。使用这个角色,我们发现3结合导致门的关上。第一个,全部0 ' s,描述对门的结束用尽的定时器。第2描述被推的一枚钮扣和同时用尽的定时器,并且在定时器用尽之前,第3描述被推的一枚钮扣。当然,在安全机制允许门关上的全部3容易。

(3)并非功能。这种真值表法是用于描述一个二进制的功能一种暴力方式。相同信息可能用代数方式描述通过和,或者以及并非二进制功能。没考虑第一个并非功能,合乎逻辑的补足,在图的忠诚桌子里描述 4.2.那些并非功能涉及这个问题,因为并非S允许那些门关闭,而不T促使那些被定时器那些门的关闭。S功能的不以加变量或者表示指出的一最好时期描述用代数方式:S '没表示并非S。我们需要不到那时0是引发或者或者和因为由1开出的这几次扳机的结合。

(4)或者功能。或者二进制起作用在&lined在图4.6。因变数,C =一或者B,1什么时候或者一或者B(或者两) 是(是)是 1.这如此包括的或者因为包括那些箱在哪里两个一和B 在1。或者功能在描述那些对这定时器和那些钮扣的被结合影响涉及我们的升降机问题。当定时器过去时,我们希望门得到信号关闭(T = 0) 或者钮扣被推(B = 1) 或者两个。用代数方式表示这的这种方法是T '或者B。这个功能的事实桌子被用图4.7显示。在在图里建造事实桌子方面4.7,我们增加一根并非T柱子。然后我们在在任何一个以前的两根柱子里有1的任何地方把1放进最后柱子,因为这些是变量我们是ORlng。

第九讲高中英语翻译技巧与能力训练(上)[讲义]

高考英语翻译技巧与能力训练 高考英语中的翻译(中译英)题要求考生能应用所学过的语法和词汇来准确地表达思想,是一种要求相当高的考查形式。要求考生把中文的句子译成通顺的、语法结构正确的、符合英语表达习惯的英语句子,并能准确地传达中文句子中的每一个信息。该题型全面地考查学生英语词汇、语法等知识的综合运用能力,它对学生的动词时态、语态、名词的单复数、冠词、形容词、副词、介词等应用能力,还对学生的词组、句型、句子结构等进行了全面考查。翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。 高考评分标准: 1.每题中单词拼写、标点符号、大小写错误每两处扣一分;2.语法错误(包括时态错误)每处扣一分;3.译文没用所给的单词扣一分。 如何才能提高中译英水准,在高考中获得理想的分数呢?考生除了必须具备比较扎实的语言基础外,关键还在于学会总结规律,找准中译英的切入点。 一、分析句子结构、寻找合适的句型 中文必须仔细读,一定要看的就是题目给我们的关键字或关键的词组,也就是我们常说的key words。尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。一般来说,中译英的句型可分为三大类:1.简单句;2.并列句;3.复合句;同时我们也要注意非谓语动词及其他一些特殊结构。回顾近几年的高考试题时,也不难发现试题中考了一些特殊句式。如:It句型(近几年考得较为频繁)、倒装句、with结构。 例1: 昨天我的电脑坏了。(wrong) 解析:本题考查:1)简单句There be结构;2)wrong的用法;3)中英文表达的差异。 译句:There was something wrong with my computer yesterday. 例2: 遇到困难的时候,我们需要的不是彼此埋怨,而是互相帮助。(not…but) 解析:本题考查:1)复合句:when引导的状语从句;what引导的主语从句;2)not…but结构;3)“彼此埋怨”的英文翻译。 译句:When(we are)in difficulty/When we meet with difficulties/When we have difficulties ,what we need is not to blame each other but to help each other. 例3:我们能做什么来阻止这种疾病蔓延呢?(prevent) 分析:如果有学生没有读全中文原句的话,就很有可能看成是以前所做的“我们要做些什么来阻止这种疾病的蔓延”,而译为We should do something to prevent the spread of this disease.因为这个原因而造成扣分,就太不应该了。 译句:What can we do to prevent the spread of this disease? 例4:他很有可能通过自己的努力得到驾驶执照。(likely) 译句:He is likely to get the driving license with his own efforts. 分析:有些学生一看到有可能,就会想到自己比较熟悉的possible,想当然地翻译成It is possible that…的结构。其实,学生对likely这个key word的使用也是会的,完全能够使用be likely to do或It’s likely th at…的结构。 例5:上海近几年经历了许多变化,如今已成为世界闻名的经济中心。(go through) 分析:乍一看,学生很容易轻易下笔,Shanghai has gone through…,it has become…,这已成为很多学生的一个习惯,句子和句子中随便用逗号隔开,英语不像中文,必须要考虑到句子的结构,逗号也不能随意使用。而此句中,就要想到用并列句中的连接词and来连接两个成分。

自动化专业英语考试翻译

PART 3 Computer Control Technology UNIT 1 A 计算机的结构与功能 这一节介绍计算机的内部体系结构,描述了指令如何存储和译码,并解释了指令执行周期怎样分解成不同的部分。 从最基本的水平来讲,计算机简单执行存储在存储器中的二进制编码指令。这些指令按照二进制编码数据来产生二进制编码结果。对于通用可编程计算机,四个必要部件是存储器、中央处理单元(CPU,或简称处理器),外部处理器总线,输入/输出系统,正如图 3-1A-1所示。 外部处理器总线 存储器CPU输入/输出 图 3-1A-1 计算机的基本元件 存储器储存指令和数据。 CPU读取和解释指令,读每条指令所需的数据,执行指令所需的操作,将结果存回存储器。CPU所需的操作之一是从外部设备读取或写入数据。这利用输入/输出系统来实现。 外部处理器总线是一套能在其他计算机部件之间传送数据、地址和控制信息的电导线。 存储器 计算机的存储器是由一套连续编号的单元所组成。每个存储单元是一个能存二进制信息的寄存器。单元的编号称为地址。初始地址为0。制造商定义处理器的一个字长为单元的整数长。在每个字中,各位表示数据或指令。对于英特尔8086/87和摩托罗拉MC68000微处理器来说,一个字是16位长,但每个存储单元仅为8位,因此两个8位单元来存取获得一个数据字长。

为了使用存储器中的内容,处理器必须取来右边的内容。为了完成这一次读取,处理器把所需单元的二进制编码地址放到外部处理器地址总线的地址线上,然后,存储器允许处理器读取所寻址的存储单元的内容。读取存储单元的内容的这一过程并不改变该单元的内容。 存储器中的指令存储器中的指令由CPU取来。除非发生程序转移,它们按在存储器中出现的顺序来执行。用二进制形式所写的指令叫做机器语言指令。一种得到(指令)有效形式的方法是将(这些)位分成段,如图3-1A-2所示。每一段都包含一个不同类型信息的代码。 在简单的计算机中,每条指令可分为四段,每段有四位。每条指令包括操作代码(或操作码,每条指令有唯一的操作码)、操作数地址、立即数、转换地址。 在一个实际的指令集中,有很多指令。也有大量的存储单元来存储指令和数据。为了增加存储单元的数目,如果我们使用同样的方法,地址段的指令一定长于16位。除了增加指令长度外,还有很多增加微处理器寻址范围的方法:可变指令段、多字指令、多寻址模式,可变指令长度。我们不将详细讨论它们。 存储数据数据是存储器中代表代码的信息。为了有效利用存储空间和处理时间,大多数计算机提供了不同长度和表示方法的处理数据能力。能被处理器识别的各种不同表示称作数据类型。常用的数据类型有:位、二进制码、十进制数字(4位字节,BCD)、字节(8位)、字(2个字节)、双字(4个字节)。 有一些处理器提供了可处理其他数据类型。例如单精度浮点数据类(32位)和双精度浮点数据(64位)等的指令。还有另一类的数据–––特征数据。通常也表示为8位。在标准键盘上,每个计算机终端键和键的组合(例如shift和control功能键)有定为美国信息交换标准码的7位码。 存储器类型在数字控制系统的应用中,我们也关注不同存储技术的特征。对主存储器来说,我们需用它临时存储信息,并逐次地从不同单元写入或获得信息。这种类型的存储器称作随机访问存储器(RAM)。在某些情况下,我们不想让存储器中的信息丢失。因此我们愿使用特殊技术写入存储器。如果写入只在物理改变连接时才能实现,那么这种存储器称为只读存储器(ROM)。如果相互连接的模式可由程序设定,那存储器叫做可编程只读存储器(PROM)。如果需要实现改写的情况,我们有可擦的可编程只读存储器(EPROM)。电可擦除的PROM缩写为EEPROM。

英文翻译 机械自动化类

Mechatronics Electrical machinery and electronics, also known as the integration of science, English as Mechatronics, it is by English mechanics of the first half of Mechanics and Electronics of the latter part of a combination of Electronics. Mechatronics 1971, first appeared in Japanese magazine, "Machine Design" on the supplement, with the mechanical-electrical integration of the rapid development of technology, electromechanical integration, the concept was widely accepted and we have universal application. With the rapid development of computer technology and extensive application of mechatronics technology unprecedented development. Mechatronics present technology, mechanical and micro-electronics technology is closely a set of technologies, the development of his machine has been cold humane, intelligent. Specific mechanical and electrical integration technologies, including the following: (1) mechanical engineering machinery and technology is the basis of mechatronics, mechanical technology, focused on how to adapt to mechanical and electrical integration technologies, the use of other high and new technology to update the concept, the realization of the structure, materials, the performance changes to meet the needs to reduce weight, reduce the size and improve accuracy, increase the stiffness and improving the performance requirements. Mechatronic systems in the manufacturing process, the classical theory and technology of mechanical computer-aided technology should help, while the use of artificial intelligence and expert systems, the formation of a new generation of mechanical manufacturing technology. (2) Computer and Information Technology Which information exchange, access, computing, judge and decision-making, artificial intelligence techniques, expert system technology, neural networks are computer information processing technology. (3) System Technology System technology that is the concept of the overall application of related technology organizations, from the perspective of the overall objectives and systems will be interconnected into the overall number of functional units, system interface technology is an important aspect of technology, it is an organic part of the realization of system guarantee connectivity.

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

论文:浅析英语翻译能力提升的障碍和策略

论文:浅析英语翻译能力提升的障碍和策略摘要:翻译能力是英语综合能力的重要组成部分,也是英语专业学生必需具备的基本能力。要全面提升英语翻译能力,需要了解英汉两种文化的差异性,具备深厚的语言功底,掌握熟练的翻译技巧。 关键字:英语翻译能力;提升;障碍;策略 中西文化差异是影响英语翻译能力提升的重要因素,除了文化因素外,英语翻译能力的提升还受到其他因素的影响,本文将进一步的展开叙述影响英语翻译能力提升的障碍及其相应的策略。 一、影响英语翻译能力提升的障碍 1.中西文化的差异性容易造成英语翻译误会 英语翻译就是汉语和英语相互转换的过程,这个过程不仅仅是一种语言现象,也体现了跨文化现象。具体来说,中西方的文化差异体现在文化传统、生活习惯、价值观念和思维方式等方面,而这些层面的差异性往往会造成人们对同一事物有着不同的理解和解释,因此不同文化的差异性容易造成英语翻译的误会。比如,生活中最常见的信封的写法,在中国,习惯的书写顺序是国名,省、市、县、街道,最后才是收信人姓名。而在西方国家信封的书写顺序恰好相反。因此在学习英语知识的同时,需要更加注意对英语文化知识的了解和掌握。

2.语言基础知识掌握不扎实,影响了翻译的准确性 英语翻译就是英汉两种语言之间的相互转换,在转换的过程中主要涉及两个方面,首先翻译者要正确地领悟原文的意思,其次要通过译文将原文确切的表达出来,达到“信达雅”的标准。因此翻译者需要牢固地掌握英汉两种语言。但是由于多方面的因素,翻译者的语言基础知识掌握不扎实,很多翻译者的词汇量太少,经常背了忘,而又不重视巩固复习,或者死记硬背不会灵活运用,此外,语法掌握也不扎实,对一些基本的句型模棱两可,不能正确理解更不会运用。 二、提升英语翻译能力的具体策略 1.通过词汇、语法和阅读,了解中西文化之间的差异性 在英语的学习中,提高英语翻译能力,不仅要加强英语语言知识的学习,还要注重对英语文化知识的了解。具体来说,可以通过词汇、语法以及阅读等的学习获取英语文化知识。 首先,通过词汇的学习了解中西文化知识。词汇是英语语言的基本元素,掌握词汇的过程中,仅仅注重词汇正确的拼写和准确的发音是远远不够的,更主要的是学会如何恰当的运用词汇和组织词汇。因此,在背诵英语词汇意思的基础之上还需要进一步了解词汇产生的文化背景知识,尤其是了解习语、谚语和成语这一类词语的文化内涵、感情色彩以及

自动化专业英语_考试版的文章翻译

UNIT 1 A 电路 电路或电网络由以某种方式连接的电阻器、电感器和电容器等元件组成。如果网络不包含能源,如 电池或发电机,那么就被称作无源网络。换句话说,如果存在一个或多个能源,那么组合的结果为有源网络。在研究电网络的特性时,我们感兴趣的是确定电路中的电压和电流。因为网络由无源电路元件组成,所以必须首先定义这些元件的电特性. 就电阻来说,电压-电流的关系由欧姆定律给出,欧姆定律指出:电阻两端的电压等于电阻上流过的电流乘以电阻值。在数学上表达为: u=iR (1-1A-1)式中 u=电压,伏特;i =电流,安培;R = 电阻,欧姆。 纯电感电压由法拉第定律定义,法拉第定律指出:电感两端的电压正比于流过电感的电流随时间的 变化率。因此可得到:U=Ldi/dt 式中 di/dt = 电流变化率,安培/秒; L = 感应系数,享利。 电容两端建立的电压正比于电容两极板上积累的电荷q 。因为电荷的积累可表示为电荷增量dq的和或积分,因此得到的等式为 u= ,式中电容量C是与电压和电荷相关的比例常数。由定义可知,电流等于电荷随时间的变化率,可表示为i = dq/dt。因此电荷增量dq 等于电流乘以相应的时间增量,或dq = i dt,那么等式 (1-1A-3) 可写为式中 C = 电容量,法拉。 归纳式(1-1A-1)、(1-1A-2) 和 (1-1A-4)描述的三种无源电路元件如图1-1A-1所示。注意,图中电流的参考方向为惯用的参考方向,因此流过每一个元件的电流与电压降的方向一致。 有源电气元件涉及将其它能量转换为电能,例如,电池中的电能来自其储存的化学能,发电机的电能是旋转电枢机械能转换的结果。 有源电气元件存在两种基本形式:电压源和电流源。其理想状态为:电压源两端的电压恒定,与从 电压源中流出的电流无关。因为负载变化时电压基本恒定,所以上述电池和发电机被认为是电压源。另一方面,电流源产生电流,电流的大小与电源连接的负载无关。虽然电流源在实际中不常见,但其概念的确在表示借助于等值电路的放大器件,比如晶体管中具有广泛应用。电压源和电流源的符号表示如图1-1A-2所示。 分析电网络的一般方法是网孔分析法或回路分析法。应用于此方法的基本定律是基尔霍夫第一定律,基尔霍夫第一定律指出:一个闭合回路中的电压代数和为0,换句话说,任一闭合回路中的电压升等于电压降。网孔分析指的是:假设有一个电流——即所谓的回路电流——流过电路中的每一个回路,求每一个回路电压降的代数和,并令其为零。 考虑图1-1A-3a 所示的电路,其由串联到电压源上的电感和电阻组成,假设回路电流i ,那么回路总的电压降为因为在假定的电流方向上,输入电压代表电压升的方向,所以输电压在(1-1A-5)式中为负。因为电流方向是电压下降的方向,所以每一个无源元件的压降为正。利用电阻和电感压降公式,可得等式(1-1A-6)是电路电流的微分方程式。 或许在电路中,人们感兴趣的变量是电感电压而不是电感电流。正如图1-1A-1指出的用积分代替式(1-1A-6)中的i,可得1-1A-7 UNIT 3 A 逻辑变量与触发器

机械工程专业英语

机械工程专业英语 课程负责人: 课程中文名称:专业英语 课程英文名称:English for Mechanical Engineering 课程类别:选修 课程学分数:2 课程学时数:32 授课对象:机械电子工程专业本科生 本课程的前导课程:公共英语,机械专业的相关课程 考核方式:平时成绩+期末考试 使用教材:《机械工程专业英语教程》施平主编(第3版)电子工业大学出版社 教学要求及目的: 了解专业英语的语法特点,熟悉专业词汇,逐步培养学生具有比较熟练的专业文献阅读理解能力、翻译能力和英文学术论文的写作能力。 教学方式: 课堂讲授、讨论与自学相结合。以教师讲授为主,引导学生积极阅读指定参考文献,完成课外作业,参与课堂讨论。有意识地积累与自己研究方向相关的词汇与文献资料,掌握专业英语学习方法。 具体教学目标: ●掌握机械工程专业方面的专业名词、专业术语 rolling contact bearing, 滚动接触轴承journal bearing, 径向轴承resonance 共振 upright drilling machine 立式钻床radial ['re?d??l]drill 摇臂钻床shaper 牛头钻床 ●掌握习惯表达方式 machine design, kinematics [,k?n?'m?t?ks] 运动学,动力学dynamic 动态 slider-crank mechanism ['mek(?)n?z(?)m] 滑动曲柄机构, assembly drawing 装配图detailed [d?'teld]drawing 明细图engineering drawing 工程图 degree-of-freedom (DOF) 自由度 a four-bar mechanism 四连杆机构vibration mechanism 振动机构 CAD Computer - Aided Design, CAM computer-aided manufacturing CAE Computer Aided Engineering ●掌握基本的专业文献阅读能力与翻译能力 ●掌握基本的写作能力 ●培养基本的专业文献资料检索能力 ●了解机械工程方面的国内外动向, 并熟悉与机械工程专业相关的其他学科与

小议科技英语翻译技巧

小议科技英语翻译技巧 科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。科技文章文体的特点是:清晰、准确、精练、严密。那末,科技文章的语言结构特色在翻译过程中如何处理,这是进行英汉科技翻译时需要探讨的问题。现分述如下: 一、大量使用名词化结构 大量使用名词化结构(Nominalization)是科技英语的特点之一。因为科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实。而非某一行为。 Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies. 阿基米德最先发展固体排水的原理。 句中of displacement of water by solid bodies 系名词化结构,一方面简化了同位语从句,另一方强调displacement 这一事实。 The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night. 地球绕轴自转,引起昼夜的变化。 名词化结构the rotation of the earth on its own axis 使复合句简化成简单句,而且使表达的概念更加确切严密。 If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss, can be considerably reduced. 炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。 科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。 Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves. 电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。 名词化结构the transmission and reception of images of moving objects by radio waves 强调客观事实,而"谓语动词则着重其发射和接受的能力。 二、广泛使用被动语句 根据英国利兹大学John Swales 的统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动态。这是因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:Attention must be paid to the working temperature of the machine.应当注意机器的工作温度。而很少说:You must pay attention to the working temperature of the machine .你们必须注意机器的工作温度。此外,如前所述,科技文章将主要信息前置,放在主语部份。这也是广泛使用被动态的主要原因。试观察并比较下列两段短文的主语。 We can store electrical energy in two metal plates separated by an insulating medium. We call such a device a capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy capacitance .It is measured in farads. 电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,

常用专业术语翻译

1.素质教育:Quality Education 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient 3. 保险业:the insurance industry 4. 保证重点指出:ensure funding for priority areas 5. 补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears 6. 不良贷款:non-performing loan 7. 层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting 8. 城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas 9. 城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents 10. 城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers 11. 出口信贷:export credit 12. 贷款质量:loan quality 13. 贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans 14. 防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks 15. 防洪工程:flood-prevention project 16. 非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction 17. 非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels 18. 非银行金融机构:non-bank financial institutions 19. 费改税:transform administrative fees into taxes 20. 跟踪审计:foolow-up auditing 21. 工程监理制度:the monitoring system for projects 22. 国有资产安全:the safety of state-owned assets 23. 过度开垦:excess reclamation 24. 合同管理制度:the contract system for governing projects 25. 积极的财政政策:pro-active fiscal policy 26. 基本生活费:basic allowance 27. 解除劳动关系:sever labor relation 28. 金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision 29. 经济安全:economic security 30. 靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development 31. 扩大国内需求:the expansion of domestic demand 32. 拉动经济增长:fuel economic growth 33. 粮食仓库:grain depot 34. 粮食收购企业:grain collection and storage enterprise 35. 粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds 36. 粮食销售市场:grain sales market 37. 劣质工程:shoddy engineering

浅议英语翻译能力的培养-文档资料

浅议英语翻译能力的培养 高等学校很注重培养英语专业学生的翻译能力。要具备一定的翻译能力,学生必须具有深厚的语言功底?p广博的文化知识?p熟练的翻译技巧?p正确的翻译观念和严谨的翻译态度。因此,要培养和提高英语专业学生的翻译能力,教师应该从以下几个方面入手。 一?p掌握好汉语和英语的基础知识 翻译是一个语言转换的过程。从根本上讲,这个过程要解决两个问题:一是如何深刻地理解原文;二是如何用译文确切地表达原文的意思。因此,译者要较好地掌握英语和汉语两种语言,具备较强的语言理解能力和表达能力,这是做好翻译的前提条件。 从语言学角度讲,英语和汉语之间最大的区别莫过于形合和意合的区别。英语是重形合的语言,即英语中词语或句子间的连接主要依靠连接词来完成。汉语是重意合的语言,即汉语中词语或句子间的连接主要依靠语义或句子之间的逻辑关系来完成。例如“他今天没来,母亲住院了”(Hedidnotcometodaybecausehis mother was hospitalized),在这个例子中,汉语原文在表达因果关系时,没有使用任何表示因果关系的词汇,但是读者一看就能理解。然而,在翻译成英语的时候,必须加上连接词because,否则就会出现语法错误。二?p积累广博的文化知识 翻译材料涉及面极广,学生要具备渊博的知识。具体来说,文学性的翻译需要学生具备广博的文化知识,科技翻译需要学生具备相关的专业知识。另外,学生还要掌握大量的习语和俚语,这样在翻译时才不会被句子的字面意义所迷惑。如“I decidedto sit at his feet”这句话的字面意思是“我决定坐在他的脚上”,但实际上,“sit at his feet”是一个习语,表示“拜他为师”。 三?p培养严谨的翻译态度 英语和汉语的句子结构复杂,词汇意义也复杂多变,在翻译中出现错误是难以避免的,但是教师应该让学生尽量避免错误,避免粗枝大叶,望文生义。此外,学生在翻译时还应多关注细节,如单词的拼写?p标点符号?p小词等。例如,“中国政府”应该翻译成Chinese government还是the Chinese government这

翻译常用词汇

翻译常用词汇 高枕无忧resting without worries 史无前例unprecedented in the history 不可一世a conquering hero 毫不示弱equally firmly 量体裁衣to act according to actual circumstances 一刀两断to cut it clean 与虎谋皮to ask a tiger for its skin 六亲不认to disown all one’s relatives and fri ends 英雄本色the true quality of a hero 英雄所见略同Great minds think alike. 每逢佳节倍思亲On festive occasions more than ever we think of our dear ones faraway. 上有好,下必有其焉。What the superior loves, his inferiors will be found to love exceedingly.大江东去,浪淘尽,千古风流人物。The Great River flows to the east: Its waves have washed away all the men of untrammeled spirit of a thousand ages. 上兵伐谋,其次伐交。What is supremely important in war is to attack the enemy’s strategy. Next best is to disrupt his alliances. 问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。I wonder how many sorrows you have. They are exactly like the Yangtze River unceasingly flowing eastward in spring. 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。Only after a thousand entreaties does she appear. Her face half hidden behind the guitar (pipa) in her arms. 吃得苦中苦,方为人上人。Only if you can stand the hardest of hardships can you hope to rise in society. 是非经过不知难You never know how hard a task is almost until you have done it yourself. 满招损Pride goes before a fall. / Pride spells failure. 适可而止Bind the sack before it be full. 好汉做事好汉当A true man has the courage to accept the consequences of his own actions.知己知彼,百战不殆。To know one’s and the enemy’s situation ensures victory. 牵扯之覆,后车之鉴。The overturned car ahead is a warning to the ones behind. 山雨欲来风满楼The wind sweeping through the tower heralds a rising storm in the mountains. 是故学然后知不足,教然后之困。Therefore, to learn makes us realize our deficiency, and to teach makes us know the difficulties. 人尽其才、地尽其利、物尽其利、货畅其流。Our human, land and material resources should be used to the best advantage, and our goods should be in good circulation. 父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养扶助父母的义务。Parents have the duty to rear and education their children who are minors, and children who have come of age have the duty to support and assist their parents. 中华人民共和国公民有劳动的权利和义务。Citizens of the P eople’s Republic of China have the right as well as the duty of work. 各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利。Citizens of all nationalities have the right to use the spoken and written languages of their own nationalities in court proceedings.

考研英语怎样提高翻译能力

考研英语:怎样提高翻译能力? 在英语翻译备考中,许多人总想一步登天,跨考教育英语教研室的孟老师在此着重强调,须知任何能力(包括英语翻译在内)的提升必定要经过反复练习的过程。当然,练习是有方法可循的,比如系统学习翻译的方法、原理、固定句式和译法、多学习比较优秀的译文等等。 要做好翻译其实并不是机械地在大量的词库句库中搜求配对,片面追求字面的精准,而是对信息的传达。这就要求译者不仅对源语言有准确的理解,并且对于目标语言也要有优秀的表达能力。很多时候你能明白一整段的意思,却觉得不能自如组织成书面汉语,是因为其实你的汉语表达能力也不够。 提高汉语表达能力,建议可以从经典作品的译本和各大电影字幕组的翻译作品中学习。前者的翻译作品比较严谨传神;后者则生动俏皮,富有时代气息。在学习这些资料时,并不是说某句英文只有资料里的一种翻译方法,以后碰到这句话就直接照搬照抄译文,资料只是辅助,要学习的是其中的思路和方法。 另外,不要太拘泥于所谓的翻译理论。语法和理论都是随着时代的更迭不断更新的,比如当下不断涌现出的各种新词汇,必须与时俱进。 翻译最重要的一点,就是对文章的理解,要彻底读懂文章想表达的思想,甚至尝试去体会原作者的想法,才能翻译出更贴切、更符合原文的译文。 所以,总结起来,你需要经历三个阶段: 首先,语法学好,能正确理解句子; 第二,接受系统的翻译训练,学会翻译方法; 第三,就在提高汉语能力形成地道的表达 你可以一边学习方法和原理、多加练习,一边做语言功底上的积累,才谓标本兼治的“有效”;至于“快速”,其实是你有多勤奋的问题——假设可以使你熟能生巧、从量变达到质变的那个量是一定的。 现在的你达到那个阶段了呢??? 综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有

电气自动化专业英语翻译

电气自动化专业英语(翻译1-3) 第一部分:电子技术 第一章电子测量仪表 电子技术人员使用许多不同类型的测量仪器。一些工作需要精确测量面另一些工作只需粗略估计。有些仪器被使用仅仅是确定线路是否完整。最常用的测量测试仪表有:电压测试仪,电压表,欧姆表,连续性测试仪,兆欧表,瓦特表还有瓦特小时表。 所有测量电值的表基本上都是电流表。他们测量或是比较通过他们的电流值。这些仪表可以被校准并且设计了不同的量程,以便读出期望的数值。 1.1安全预防 仪表的正确连接对于使用者的安全预防和仪表的正确维护是非常重要的。仪表的结构和操作的基本知识能帮助使用者按安全工作程序来对他们正确连接和维护。许多仪表被设计的只能用于直流或只能用于交流,而其它的则可交替使用。注意:每种仪表只能用来测量符合设计要求的电流类型。如果用在不正确的电流类型中可能对仪表有危险并且可能对使用者引起伤害。 许多仪表被设计成只能测量很低的数值,还有些能测量非常大的数值。 警告:仪表不允许超过它的额定最大值。不允许被测的实际数值超过仪表最大允许值的要求再强调也不过分。超过最大值对指针有伤害,有害于正确校准,并且在某种情况下能引起仪表爆炸造成对作用者的伤害。许多仪表装备了过载保护。然而,通常情况下电流大于仪表设计的限定仍然是危险的。 1.3测量仪器的使用 电压表是设计来测量电路的电压或者通过元器件的压降。电压表必须与被测量的电路或元器件并联。 1.3.1压力检验计 交-直流电压检验计是一种相当粗糙但对电工来说很有用的仪器。这种仪器指示电压的近似值。更常见类型指示的电压值如下:AC,110,220,440,550V,DC,125,250,600V。许多这种仪器也指示直流电的极性。那就是说(i.e=that is)电路中的导体是阳性(正)的还是阴性(负)。 电压检验计通常用来检验公共电压,识别接地导体,检查被炸毁的保险丝,区分AC和DC。电压检验计很小很坚固,比一般的电压表容易携带和保存。图1。31。4描述了用电压检验计检查保险丝的用法。 为了确定电路或系统中的导体接地,把测试仪连接在导体和已建立的地之间。如果测试仪指示了一个

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档